Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999 2024-08-26 01:05:21 +03:00
parent 2d67729617
commit 93b9bf9552
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6E4A2D025B7CC9A2
113 changed files with 93132 additions and 75185 deletions

View file

@ -14,216 +14,218 @@ Keywords=bittorrent;torrent;magnet;download;p2p;
SingleMainWindow=true SingleMainWindow=true
# Translations # Translations
Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent
GenericName[af]=BitTorrent kliënt GenericName[af]=BitTorrent kliënt
Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent
Name[af]=qBittorrent Name[af]=qBittorrent
Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبتتورنت
GenericName[ar]=عميل بتتورنت GenericName[ar]=عميل بتتورنت
Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبتتورنت
Name[ar]=qBittorrent Name[ar]=qBittorrent
Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent
GenericName[be]=Кліент BitTorrent GenericName[be]=Кліент BitTorrent
Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent
Name[be]=qBittorrent Name[be]=qBittorrent
Comment[bg]=Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent
GenericName[bg]=BitTorrent клиент GenericName[bg]=BitTorrent клиент
Comment[bg]=Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent
Name[bg]=qBittorrent Name[bg]=qBittorrent
Comment[bn]=ি
GenericName[bn]=ি GenericName[bn]=ি
Comment[bn]=ি
Name[bn]=qBittorrent Name[bn]=qBittorrent
Comment[zh]= BitTorrent
GenericName[zh]=BitTorrent GenericName[zh]=BitTorrent
Comment[zh]= BitTorrent
Name[zh]=qBittorrent Name[zh]=qBittorrent
Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a
GenericName[bs]=BitTorrent klijent GenericName[bs]=BitTorrent klijent
Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a
Name[bs]=qBittorrent Name[bs]=qBittorrent
Comment[ca]=Baixeu i compartiu fitxers amb el BitTorrent
GenericName[ca]=Client de BitTorrent GenericName[ca]=Client de BitTorrent
Comment[ca]=Baixeu i compartiu fitxers amb el BitTorrent
Name[ca]=qBittorrent Name[ca]=qBittorrent
Comment[cs]=Stahování a sdílení souborů přes síť BitTorrent
GenericName[cs]=BitTorrent klient GenericName[cs]=BitTorrent klient
Comment[cs]=Stahování a sdílení souborů přes síť BitTorrent
Name[cs]=qBittorrent Name[cs]=qBittorrent
Comment[da]=Download og del filer over BitTorrent
GenericName[da]=BitTorrent-klient GenericName[da]=BitTorrent-klient
Comment[da]=Download og del filer over BitTorrent
Name[da]=qBittorrent Name[da]=qBittorrent
Comment[de]=Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen
GenericName[de]=BitTorrent Client GenericName[de]=BitTorrent Client
Comment[de]=Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen
Name[de]=qBittorrent Name[de]=qBittorrent
Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent
GenericName[el]=BitTorrent client GenericName[el]=BitTorrent client
Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent
Name[el]=qBittorrent Name[el]=qBittorrent
Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_GB]=BitTorrent client GenericName[en_GB]=BitTorrent client
Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent
Name[en_GB]=qBittorrent Name[en_GB]=qBittorrent
Comment[es]=Descargue y comparta archivos por BitTorrent
GenericName[es]=Cliente BitTorrent GenericName[es]=Cliente BitTorrent
Comment[es]=Descargue y comparta archivos por BitTorrent
Name[es]=qBittorrent Name[es]=qBittorrent
Comment[et]=Lae alla ja jaga faile üle BitTorrenti
GenericName[et]=BitTorrent klient GenericName[et]=BitTorrent klient
Comment[et]=Lae alla ja jaga faile üle BitTorrenti
Name[et]=qBittorrent Name[et]=qBittorrent
Comment[eu]=Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent bidez
GenericName[eu]=BitTorrent bezeroa GenericName[eu]=BitTorrent bezeroa
Comment[eu]=Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent bidez
Name[eu]=qBittorrent Name[eu]=qBittorrent
Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت
GenericName[fa]=بیت تورنت نسخه کلاینت GenericName[fa]=بیت تورنت نسخه کلاینت
Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت
Name[fa]=qBittorrent Name[fa]=qBittorrent
Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen
GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma
Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen
Name[fi]=qBittorrent Name[fi]=qBittorrent
Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent
GenericName[fr]=Client BitTorrent GenericName[fr]=Client BitTorrent
Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent
Name[fr]=qBittorrent Name[fr]=qBittorrent
Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent
GenericName[gl]=Cliente BitTorrent GenericName[gl]=Cliente BitTorrent
Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent
Name[gl]=qBittorrent Name[gl]=qBittorrent
Comment[gu]=િ
GenericName[gu]=િ GenericName[gu]=િ
Comment[gu]=િ
Name[gu]=qBittorrent Name[gu]=qBittorrent
Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט
GenericName[he]=לקוח ביטורנט GenericName[he]=לקוח ביטורנט
Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט
Name[he]=qBittorrent Name[he]=qBittorrent
Comment[hr]=Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta
GenericName[hr]=BitTorrent klijent GenericName[hr]=BitTorrent klijent
Comment[hr]=Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta
Name[hr]=qBittorrent Name[hr]=qBittorrent
Comment[hu]=Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent hálózaton keresztül
GenericName[hu]=BitTorrent kliens GenericName[hu]=BitTorrent kliens
Comment[hu]=Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent hálózaton keresztül
Name[hu]=qBittorrent Name[hu]=qBittorrent
Comment[hy]=Նիշքերի փոխանցում BitTorrent-ի միջոցով
GenericName[hy]=BitTorrent սպասառու GenericName[hy]=BitTorrent սպասառու
Comment[hy]=Նիշքերի փոխանցում BitTorrent-ի միջոցով
Name[hy]=qBittorrent Name[hy]=qBittorrent
Comment[id]=Unduh dan berbagi berkas melalui BitTorrent
GenericName[id]=Klien BitTorrent GenericName[id]=Klien BitTorrent
Comment[id]=Unduh dan berbagi berkas melalui BitTorrent
Name[id]=qBittorrent Name[id]=qBittorrent
Comment[is]=Sækja og deila skrám yfir BitTorrent
GenericName[is]=BitTorrent biðlarar GenericName[is]=BitTorrent biðlarar
Comment[is]=Sækja og deila skrám yfir BitTorrent
Name[is]=qBittorrent Name[is]=qBittorrent
Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent
GenericName[it]=Client BitTorrent GenericName[it]=Client BitTorrent
Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent
Name[it]=qBittorrent Name[it]=qBittorrent
Comment[ja]=BitTorrent
GenericName[ja]=BitTorrent GenericName[ja]=BitTorrent
Comment[ja]=BitTorrent
Name[ja]=qBittorrent Name[ja]=qBittorrent
Comment[ka]= BitTorrent-
GenericName[ka]=BitTorrent GenericName[ka]=BitTorrent
Comment[ka]= BitTorrent-
Name[ka]=qBittorrent Name[ka]=qBittorrent
Comment[ko]=BitTorrent
GenericName[ko]=BitTorrent GenericName[ko]=BitTorrent
Comment[ko]=BitTorrent
Name[ko]=qBittorrent Name[ko]=qBittorrent
Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle
GenericName[lt]=BitTorrent klientas GenericName[lt]=BitTorrent klientas
Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle
Name[lt]=qBittorrent Name[lt]=qBittorrent
Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent
GenericName[mk]=BitTorrent клиент GenericName[mk]=BitTorrent клиент
Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent
Name[mk]=qBittorrent Name[mk]=qBittorrent
Comment[my]=
GenericName[my]= GenericName[my]=
Comment[my]=
Name[my]=qBittorrent Name[my]=qBittorrent
Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent
GenericName[nb]=BitTorrent-klient GenericName[nb]=BitTorrent-klient
Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent
Name[nb]=qBittorrent Name[nb]=qBittorrent
Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent
GenericName[nl]=BitTorrent-client GenericName[nl]=BitTorrent-client
Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent
Name[nl]=qBittorrent Name[nl]=qBittorrent
Comment[pl]=Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent
GenericName[pl]=Klient BitTorrent GenericName[pl]=Klient BitTorrent
Comment[pl]=Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent
Name[pl]=qBittorrent Name[pl]=qBittorrent
Comment[pt]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
GenericName[pt]=Cliente BitTorrent GenericName[pt]=Cliente BitTorrent
Comment[pt]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
Name[pt]=qBittorrent Name[pt]=qBittorrent
Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent
GenericName[pt_BR]=Cliente BitTorrent GenericName[pt_BR]=Cliente BitTorrent
Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent
Name[pt_BR]=qBittorrent Name[pt_BR]=qBittorrent
Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent
GenericName[ro]=Client BitTorrent GenericName[ro]=Client BitTorrent
Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent
Name[ro]=qBittorrent Name[ro]=qBittorrent
Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент
GenericName[ru]=Клиент сети БитТоррент GenericName[ru]=Клиент сети БитТоррент
Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент
Name[ru]=qBittorrent Name[ru]=qBittorrent
Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent
GenericName[sk]=Klient siete BitTorrent GenericName[sk]=Klient siete BitTorrent
Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent
Name[sk]=qBittorrent Name[sk]=qBittorrent
Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta
GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec
Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta
Name[sl]=qBittorrent Name[sl]=qBittorrent
GenericName[sq]=Klienti BitTorrent
Comment[sq]=Shkarko dhe shpërndaj skedarë në BitTorrent
Name[sq]=qBittorrent Name[sq]=qBittorrent
Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола GenericName[sr]=BitTorrent клијент
GenericName[sr]=BitTorrent-клијент Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent-а
Name[sr]=qBittorrent Name[sr]=qBittorrent
Comment[sr@latin]=Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a
GenericName[sr@latin]=BitTorrent klijent GenericName[sr@latin]=BitTorrent klijent
Comment[sr@latin]=Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a
Name[sr@latin]=qBittorrent Name[sr@latin]=qBittorrent
Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent
GenericName[sv]=BitTorrent-klient GenericName[sv]=BitTorrent-klient
Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent
Name[sv]=qBittorrent Name[sv]=qBittorrent
Comment[ta]=BitTorrent ி ிி ி
GenericName[ta]=BitTorrent ி GenericName[ta]=BitTorrent ி
Comment[ta]=BitTorrent ி ிி ி
Name[ta]=qBittorrent Name[ta]=qBittorrent
Comment[te]= ి ిి ి , ి
GenericName[te]= ి ి GenericName[te]= ి ి
Comment[te]= ి ిి ి , ి
Name[te]=qBittorrent Name[te]=qBittorrent
Comment[th]= BitTorrent
GenericName[th]= GenericName[th]=
Comment[th]= BitTorrent
Name[th]=qBittorrent Name[th]=qBittorrent
Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi
Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
Name[tr]=qBittorrent Name[tr]=qBittorrent
Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں
GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ
Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں
Name[ur]=qBittorrent Name[ur]=qBittorrent
Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
Name[uk]=qBittorrent Name[uk]=qBittorrent
Comment[vi]=Ti xung và chia s tp qua BitTorrent
GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
Comment[vi]=Ti xung và chia s tp qua BitTorrent
Name[vi]=qBittorrent Name[vi]=qBittorrent
Comment[zh_HK]=BitTorrent
GenericName[zh_HK]=BitTorrent GenericName[zh_HK]=BitTorrent
Comment[zh_HK]=BitTorrent
Name[zh_HK]=qBittorrent Name[zh_HK]=qBittorrent
Comment[zh_TW]= BitTorrent
GenericName[zh_TW]=BitTorrent GenericName[zh_TW]=BitTorrent
Comment[zh_TW]=使 BitTorrent
Name[zh_TW]=qBittorrent Name[zh_TW]=qBittorrent
Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
GenericName[eo]=BitTorrent-kliento GenericName[eo]=BitTorrent-kliento
Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
Name[eo]=qBittorrent Name[eo]=qBittorrent
Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
GenericName[kk]=BitTorrent клиенті GenericName[kk]=BitTorrent клиенті
Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
Name[kk]=qBittorrent Name[kk]=qBittorrent
Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_AU]=BitTorrent client GenericName[en_AU]=BitTorrent client
Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
Name[en_AU]=qBittorrent Name[en_AU]=qBittorrent
Name[rm]=qBittorrent Name[rm]=qBittorrent
Name[jv]=qBittorrent Name[jv]=qBittorrent
Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
GenericName[oc]=Client BitTorrent GenericName[oc]=Client BitTorrent
Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
Name[oc]=qBittorrent Name[oc]=qBittorrent
Name[ug]=qBittorrent Name[ug]=qBittorrent
Name[yi]=qBittorrent Name[yi]=qBittorrent
Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ
Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
Name[nqo]=qBittorrent Name[nqo]=qBittorrent
Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham korish
GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi
Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham korish
Name[uz@Latn]=qBittorrent Name[uz@Latn]=qBittorrent
Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent
GenericName[ltg]=BitTorrent klients GenericName[ltg]=BitTorrent klients
Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent
Name[ltg]=qBittorrent Name[ltg]=qBittorrent
Comment[hi_IN]=BitTorrent
GenericName[hi_IN]=Bittorrent GenericName[hi_IN]=Bittorrent
Comment[hi_IN]=BitTorrent
Name[hi_IN]=qBittorrent Name[hi_IN]=qBittorrent
Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə endirin və paylaşın
GenericName[az@latin]=BitTorrent client GenericName[az@latin]=BitTorrent client
Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə endirin və paylaşın
Name[az@latin]=qBittorrent Name[az@latin]=qBittorrent
Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent
GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients
Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent
Name[lv_LV]=qBittorrent Name[lv_LV]=qBittorrent
Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent
GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent
Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent
Name[ms_MY]=qBittorrent Name[ms_MY]=qBittorrent
Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ
GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч
Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ
Name[mn_MN]=qBittorrent Name[mn_MN]=qBittorrent
Comment[ne_NP]= BitTorrent
GenericName[ne_NP]=BitTorrent GenericName[ne_NP]=BitTorrent
Comment[ne_NP]= BitTorrent
Name[ne_NP]=qBittorrent Name[ne_NP]=qBittorrent
Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent
Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
Name[pt_PT]=qBittorrent Name[pt_PT]=qBittorrent
Name[si_LK]=qBittorrent Name[si_LK]=qBittorrent

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>يجب أن يكون الحد الزمني للبذر بين 0 و525600 دقيقة.</translation> <translation>يجب أن يكون الحد الزمني للبذر بين 0 و525600 دقيقة.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">يجب أن يكون المنفذ المستخدم لواجهة الوِب الرسومية بين 1 و65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>لا يمكن الولوج، والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى كيوبتتورنت.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>اسم المستخدم أو كلمة السر غير صالحة.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>اسم المستخدم</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>كلمة السر</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>ولوج</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>تطبيق</translation> <translation>تطبيق</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>يجب أن يكون حد معدل التنزيل أكبر من 0.</translation> <translation>يجب أن يكون حد معدل التنزيل أكبر من 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">أُغلِق كيوبتتورنت</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>فتح التعليمات</translation> <translation>فتح التعليمات</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>غير قادر على إضافة القرناء. يرجى التأكد من أنك تلتزم بالآي بي: تنسيق المنفذ.</translation> <translation>غير قادر على إضافة القرناء. يرجى التأكد من أنك تلتزم بالآي بي: تنسيق المنفذ.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">جافا سكريبت مطلوب! يجب تمكين جافا سكريبت لواجهة الوِب الرسومية لتعمل بشكل صحيح</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا</translation> <translation>لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟</translation> <translation>هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>حدود السرعة البديلة</translation> <translation>حدود السرعة البديلة</translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>بت تورنت</translation> <translation>بت تورنت</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">واجهة الوِب الرسومية</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>اللغة</translation> <translation>اللغة</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")</translation> <translation>نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب أن يحتوي على 3 أحرف على الأقل.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>دقائق</translation> <translation>دقائق</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>تلقائي</translation> <translation>تلقائي</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">استخدم واجهة وِب رسومية بديلة</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>مسار الحفظ الافتراضي:</translation> <translation>مسار الحفظ الافتراضي:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي</translation> <translation>عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي</translation>
@ -1810,7 +1773,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>ث</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1858,7 +1821,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>الكتابة من خلال</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1893,11 +1856,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1905,7 +1868,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2272,6 +2247,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2280,6 +2263,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2505,11 +2492,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>نقل (0)</translation> <translation>نقل (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2517,7 +2500,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2680,10 +2667,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2890,6 +2893,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3113,6 +3120,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3121,10 +3132,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3164,12 +3171,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>أيضًا احذف الملفات نهائيًا</translation> <translation type="vanished">أيضًا احذف الملفات نهائيًا</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>إزالة التورنت (الملفات)</translation> <translation>إزالة التورنت (الملفات)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3678,7 +3689,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>تنزيل الرابط</translation> <translation>تنزيل الرابط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3686,11 +3697,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Göndərmə vaxtı limiti 0 ilə 525600 dəqiqələri arasında olmalıdır.</translation> <translation>Göndərmə vaxtı limiti 0 ilə 525600 dəqiqələri arasında olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Veb İİ üçün istifadə olunan port 1 İ 65535 arasında olmalıdır</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Giriş mümkün olmadı, qBittorrent çox güman ki, əlçatmazdır.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>İstifadəçi adı Şifrə səhvdir.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>İstifadəçi adı</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Şifrə</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Giriş</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Tətbiq etmək</translation> <translation>Tətbiq etmək</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Endirmə sürəti həddi 0-dan böyük olmalıdır.</translation> <translation>Endirmə sürəti həddi 0-dan böyük olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent söndürüldü</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Sənədləri açmaq</translation> <translation>Sənədləri açmaq</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>İştirakçı əlavə edilə bilmədi. İP formatının düzgün olduğuna əmin olun.</translation> <translation>İştirakçı əlavə edilə bilmədi. İP formatının düzgün olduğuna əmin olun.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Ad boş ola bilməz</translation> <translation>Ad boş ola bilməz</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Veb istifadəçi interfeyinin istifadə etdiyi port 1 ilə 65535 arasında olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 söndürülüb</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb istifadəçi interfeysi üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?</translation> <translation>qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternativ sürət hədləri</translation> <translation>Alternativ sürət hədləri</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Veb İİ</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Dil:</translation> <translation>Dil:</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")</translation> <translation>Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən uzun olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən çox olmalıdır.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>dəqiqələr</translation> <translation>dəqiqələr</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Avtomatik</translation> <translation>Avtomatik</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Standart saxlama yolu:</translation> <translation>Standart saxlama yolu:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Endirməni avtomatik başlatmamaq</translation> <translation>Endirməni avtomatik başlatmamaq</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>RSS məqsədləri üçün proksi istifadə et</translation> <translation>RSS məqsədləri üçün proksi istifadə et</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disk keşinin son istifadə intervalı (libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent &amp;gt;= 2.0 olarsa tətbiq edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disk keşi ( libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]:</translation> <translation>Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Oxuma yazma əməllərini birləşdirmək (libtorrnet &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Çıxış portları (Ən çox) [0: Söndürülüb]:</translation> <translation>Çıxış portları (Ən çox) [0: Söndürülüb]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Alt kateqoriyaları istifadə etmək</translation> <translation>Alt kateqoriyaları istifadə etmək</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Disk giriş/çıxış növü (libtorrent &amp;gt;= 2.0; yenidən başladılmalıdır):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Növbənin ən üst sırasına əlavə et</translation> <translation>Növbənin ən üst sırasına əlavə et</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Başdan sona yazmaq (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 tələb olunur)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb]:</translation> <translation>İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Xarici portlar (Ən az) [0: Söndürülüb]:</translation> <translation>Xarici portlar (Ən az) [0: Söndürülüb]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Heşləmə axını (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]:</translation> <translation>UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Heç )</translation> <translation>(Heç )</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Daxil olan İ2P uzunluğu (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Python icra faylı yolu (yenidən başlatmaq tələb oluna bilər):</translation> <translation>Python icra faylı yolu (yenidən başlatmaq tələb oluna bilər):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Əgər &amp;quot;qarışıq rejim&amp;quot; aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər.</translation> <translation>Əgər &amp;quot;qarışıq rejim&amp;quot; aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Daxil olan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Çıxan İ2P uzunluğu (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Çıxan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">İ2P (Təcrübi) (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>DHT özüyükləmə qovşaqları:</translation> <translation>DHT özüyükləmə qovşaqları:</translation>
@ -1858,94 +1773,94 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> san</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P çıxma miqdarı:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P daxilolma miqdarı:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ünvanlanan axınlar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Fiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Alternativ WebUI istifadə edin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Disk keşinin sona çatma müddəti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P çıxma uzunluğu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (təcrübə üçün)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Alternativ Veb İİ faylları üçün boş ola bilməz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Disk keşi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Başdan sona yazma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Veb istifadəçi interfeysi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Veb İİ şifrəsi ən az 6 işarədən ibarət olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Oxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P daxilolma uzunluğu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O, qBittorent nümunələrini fərqləndirmək üçün pəncərə başlığına mətn əlavə edir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Veb İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Eyni host tələbi gecikməsi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Tətbiq nümunəsi adını özünüz seçin:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Bütün hadisələri uyğunlaşdırın</translation> <translation>Bütün hadisələri uyğunlaşdırın</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<translation>Köçürülür (0)</translation> <translation>Köçürülür (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Şərh</translation> <translation>Şərh</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Həmçinin bu faylı birdəfəlik silin</translation> <translation type="vanished">Həmçinin bu faylı birdəfəlik silin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Torrent(lər)i silin</translation> <translation>Torrent(lər)i silin</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<translation>Endirmə keçidi</translation> <translation>Endirmə keçidi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Абмежаванне часу раздачы мусіць быць ад 0 да 525600 хвілін.</translation> <translation>Абмежаванне часу раздачы мусіць быць ад 0 да 525600 хвілін.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Імя карыстальніка</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Логін</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Ужыць</translation> <translation>Ужыць</translation>
@ -355,25 +331,17 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Парог хуткасці спампоўвання павінен быць большым за 0.</translation> <translation>Парог хуткасці спампоўвання павінен быць большым за 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent быў спынены</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Адкрыць дакументацыю</translation> <translation>Адкрыць дакументацыю</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Register to handle magnet links...</source> <source>Register to handle magnet links...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Прызначыць апрацоўшчыкам magnet-спасылак...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Не ўдаецца дадаць піроў. Прытрымлівайцеся фармату IP:port.</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Патрэбная JavaScript! Для слушнае працы Вы павінны ўвамкнуць JavaScript для Web UI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Порт вэб-інтэрфейсу павінен трымаць значэнні ад 1 да 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 быў адключаны</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>Патрэбны JavaScript! Вы павінны актываваць JavaScript для правільнай працы вэб-інтэрфейса</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Сапраўды выйсці з qBittorrent?</translation> <translation>Сапраўды выйсці з qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці</translation> <translation>Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[С: %1, З: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Веб-інтэрфейс</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Мова</translation> <translation>Мова</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")</translation> <translation>Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>хвілін</translation> <translation>хвілін</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Аўтаматычны</translation> <translation>Аўтаматычны</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Выкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Шлях захавання па змаўчанні:</translation> <translation>Шлях захавання па змаўчанні:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Размяшчэнне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна</translation> <translation>Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна</translation>
@ -1194,7 +1157,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Socket backlog size:</source> <source>Socket backlog size:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Памер чаргі сокета:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable super seeding for torrent</source> <source>Enable super seeding for torrent</source>
@ -1206,7 +1169,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Outstanding memory when checking torrents:</source> <source>Outstanding memory when checking torrents:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Накладная памяць пры праверцы торэнтаў:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Anti-leech</source> <source>Anti-leech</source>
@ -1254,7 +1217,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send buffer watermark factor:</source> <source>Send buffer watermark factor:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Фактар пазнакі буфера адпраўкі:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>libtorrent Section</source> <source>libtorrent Section</source>
@ -1290,7 +1253,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send buffer watermark:</source> <source>Send buffer watermark:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Пазнака буфера адпраўкі:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source> <source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
@ -1334,11 +1297,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send buffer low watermark:</source> <source>Send buffer low watermark:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ніжняя пазнака буферу адпраўкі:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save resume data interval:</source> <source>Save resume data interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Інтэрвал запісу даных аднаўлення:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Always announce to all trackers in a tier:</source> <source>Always announce to all trackers in a tier:</source>
@ -1382,7 +1345,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source> <source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Адсотак абмежавання бягучасці піроў:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>RSS Torrent Auto Downloader</source> <source>RSS Torrent Auto Downloader</source>
@ -1414,7 +1377,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer turnover disconnect percentage:</source> <source>Peer turnover disconnect percentage:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Адсотак адключэння бягучасці піроў:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source> <source>Maximum number of articles per feed:</source>
@ -1426,11 +1389,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer turnover disconnect interval:</source> <source>Peer turnover disconnect interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Інтэрвал адключэння бягучасці піроў:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Optional IP address to bind to:</source> <source>Optional IP address to bind to:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Неабавязковы IP-адрас для прывязкі:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disallow connection to peers on privileged ports:</source> <source>Disallow connection to peers on privileged ports:</source>
@ -1482,11 +1445,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>%K: Torrent ID</source> <source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%K: Ідэнтыфікатар торэнта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source> <source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Паўтараць анонс на ўсе трэкеры пры змене IP/порта:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trusted proxies list:</source> <source>Trusted proxies list:</source>
@ -1514,7 +1477,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source> <source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Папярэджваць серверную падробку запыту (SSRF):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk queue size:</source> <source>Disk queue size:</source>
@ -1526,11 +1489,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source> <source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Максімум нявырашаных запытаў да аднаго піра:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Max active checking torrents:</source> <source>Max active checking torrents:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Абмежаванне актыўных праверак торэнтаў:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Memory mapped files</source> <source>Memory mapped files</source>
@ -1550,7 +1513,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source> <source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</translation> <translation>Кіруецца інтэрвалам абнаўлення ўнутранага стану, які ўплывае на частату абнаўлення інтэрфейса</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO read mode:</source> <source>Disk IO read mode:</source>
@ -1570,7 +1533,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Max concurrent HTTP announces:</source> <source>Max concurrent HTTP announces:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Максімум адначасовых анонсаў HTTP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable OS cache</source> <source>Enable OS cache</source>
@ -1578,7 +1541,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Refresh interval:</source> <source>Refresh interval:</source>
<translation>Інтэрвал абнаўленьня:</translation> <translation>Інтэрвал абнаўлення:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>ms</source> <source>ms</source>
@ -1634,7 +1597,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source> <source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Уключыць пракід партоў для ўбудаванага трэкера:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If checked, hostname lookups are done via the proxy.</source> <source>If checked, hostname lookups are done via the proxy.</source>
@ -1706,7 +1669,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source> <source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation>Запамятаць налады шматэлемэнтнага пераназваньня</translation> <translation>Памятаць налады шматэлементнага перайменавання</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use proxy for general purposes</source> <source>Use proxy for general purposes</source>
@ -1716,57 +1679,45 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS</translation> <translation>Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Абмежаваньне выкарыстаньня фізычнае памяці (АЗП) (ужываецца, калі libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Кэш дыска (патрабуе libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Памер буферу адпраўкі сокета [0: сістэмны]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Максімум выходных партоў [0: адкл.]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Памер буферу атрымання сокета [0: сістэмны]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Выкарыстоўваць падкатэгорыі</translation> <translation>Выкарыстоўваць падкатэгорыі</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Тып УВ дыска (libtorrent &amp;gt;= 2.0; патрэбны перазапуск):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Дадаць у пачатак чаргі</translation> <translation>Дадаць у пачатак чаргі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Тайм-аўт спынення трэкера [0: адкл.]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Мінімум выходных партоў [0: адкл.]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Тэрмін арэнлы UPnP [0: пастаянны]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bdecode depth limit:</source> <source>Bdecode depth limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Абмежаванне глыбіні разбору даных Bdecode:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bdecode token limit:</source> <source>Bdecode token limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Абмежаванне токенаў разбору даных Bdecode:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>When total seeding time reaches</source> <source>When total seeding time reaches</source>
@ -1778,23 +1729,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Шлях да файла Python (можа патрабаваць перазапуск):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resets to default if empty</source> <source>Resets to default if empty</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Скінуць на значэнне па змаўчанні, калі пуста</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Perform hostname lookup via proxy</source> <source>Perform hostname lookup via proxy</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Выконваць пошук назвы хоста праз проксі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Калі ўключаны «змяшаны рэжым», торэнты I2P могуць атрымліваць піры і з іншых крыніц, акрамя трэкера, і падлучацца да звычайных IP-адрасоў, без забеспячэння ананімнасці. Можа быць карысным, калі карыстальнік не зацікаўлены ў ананімнасці, але хоча мець магчымасць злучацца з пірамі I2P.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Рэзервовыя вузлы самазагрузкі DHT:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>When inactive seeding time reaches</source> <source>When inactive seeding time reaches</source>
@ -1818,98 +1769,98 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source> <source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ставіць вэб-пазнаку (MOTW) на спампаваныя файлы (патрабуе macOS або Windows):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Колькасць выходных паведамленняў I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Колькасць уваходных паведамленняў I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Патокі хэшавання:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Абмежаванне выкарыстання фізічнай памяці (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Выкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Інтэрвал ачысткі кэша дыска:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Даўжыня выходных паведамленняў I2P</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (эксперыментальны)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Тып дыскавага ўводу-вываду (патрабуецца перазапуск):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Размяшчэнне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейса не можа быць пустым.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Кэш дыска</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Скразны запіс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Вэб-інтэрфейс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Аб'яднаць аперацыі чытання і запісу:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Даўжыня ўваходных I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Дадае тэкст да загалоўка акна з мэтай адрознення экзэмпляраў qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Затрымка паўторнага запыту хоста:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Дапоўніць назву экзэмпляра праграмы:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1917,7 +1868,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2246,7 +2209,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Toggle Selection</source> <source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Пераключыць выбар</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Replacement Input</source> <source>Replacement Input</source>
@ -2266,11 +2229,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Include files</source> <source>Include files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Уключыць файлы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Include folders</source> <source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Уключыць папкі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search Files</source> <source>Search Files</source>
@ -2282,6 +2245,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Супастаўляць усе ўваходжанні</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2292,6 +2263,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2517,11 +2492,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation>Перамяшчаецца (0)</translation> <translation>Перамяшчаецца (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2529,7 +2500,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2686,16 +2661,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reannounce In</source> <source>Reannounce In</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Пераанансаваць праз</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2902,6 +2893,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3123,6 +3118,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Каментарый</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3133,10 +3132,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3176,12 +3171,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Also permanently delete the files</translation> <translation type="vanished">Also permanently delete the files</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Remove torrent(s)</translation> <translation>Remove torrent(s)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3372,7 +3371,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>showing</source> <source>showing</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>паказваецца</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.</source> <source>Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.</source>
@ -3690,7 +3689,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation>Спасылку спампоўвання</translation> <translation>Спасылку спампоўвання</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3698,11 +3697,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -4131,7 +4130,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>showing</source> <source>showing</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>паказваецца</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy</source> <source>Copy</source>
@ -4211,7 +4210,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>Banned</source> <source>Banned</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Забароненае</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Normal Messages</source> <source>Normal Messages</source>
@ -4219,7 +4218,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>Critical</source> <source>Critical</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Важны</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Critical Messages</source> <source>Critical Messages</source>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Ограничението за време на споделяне трябва да бъде между 0 и 525600 минути.</translation> <translation>Ограничението за време на споделяне трябва да бъде между 0 и 525600 минути.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Портът, който се използва за Web UI трябва да бъде между 1 и 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Невъзможност за логване, qBittorrent вероятно е недостъпен.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Невалидно потребителско име или парола.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Потребителско име</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Парола</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Вход</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Прилагане</translation> <translation>Прилагане</translation>
@ -356,10 +332,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Прага за скорост на сваляне трябва да е по-голям от 0.</translation> <translation>Прага за скорост на сваляне трябва да е по-голям от 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent бе изключен.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Отваряне на докумнтация</translation> <translation>Отваряне на докумнтация</translation>
@ -372,10 +344,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Не може да се добавят участници. Моля, уверете се, че се придържате към ИП:порт форматът.</translation> <translation>Не може да се добавят участници. Моля, уверете се, че се придържате към ИП:порт форматът.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript се изисква! Трябва да разрешите JavaScript за УебПИ да работи правилно</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Името не може да бъде празно</translation> <translation>Името не може да бъде празно</translation>
@ -416,10 +384,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -519,11 +507,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?</translation> <translation>Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[С: %1, К: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Алтернативни Лимити за Скорост</translation> <translation>Алтернативни Лимити за Скорост</translation>
@ -653,7 +636,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -665,17 +652,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -699,10 +682,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Уеб ПИ</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Език</translation> <translation>Език</translation>
@ -1049,14 +1028,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")</translation> <translation>Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>минути</translation> <translation>минути</translation>
@ -1093,18 +1064,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Автоматично</translation> <translation>Автоматично</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Ползвай алтернативен Уеб ПИ</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Местоположение за Запис по подразбиране:</translation> <translation>Местоположение за Запис по подразбиране:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Не стартирай свалянето автоматично</translation> <translation>Не стартирай свалянето автоматично</translation>
@ -1807,7 +1770,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>сек</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1823,7 +1786,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
@ -1855,7 +1818,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Писане чрез</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1890,11 +1853,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1902,7 +1865,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2269,6 +2244,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2277,6 +2260,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2502,11 +2489,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Преместване (0)</translation> <translation>Преместване (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2514,7 +2497,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2677,10 +2664,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2887,6 +2890,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3110,6 +3117,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3118,10 +3129,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3161,12 +3168,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Също изтрий за постоянно файловете</translation> <translation type="vanished">Също изтрий за постоянно файловете</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Премахни торент(и)</translation> <translation>Премахни торент(и)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3675,7 +3686,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Връзка за сваляне</translation> <translation>Връзка за сваляне</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3683,11 +3694,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>El límit de la sembra ha de ser entre 0 i 525600 minuts.</translation> <translation>El límit de la sembra ha de ser entre 0 i 525600 minuts.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nom d'usuari o contrasenya incorrectes.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d'usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Inicia sessió</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Aplica</translation> <translation>Aplica</translation>
@ -356,10 +332,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>El llindar de la velocitat de baixada ha de ser superior a 0.</translation> <translation>El llindar de la velocitat de baixada ha de ser superior a 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">El qBittorrent s'ha tancat.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Obre la documentació</translation> <translation>Obre la documentació</translation>
@ -372,10 +344,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>No es poden afegir clients. Si us plau, assegureu-vos que us afegiu al format IP:port.</translation> <translation>No es poden afegir clients. Si us plau, assegureu-vos que us afegiu al format IP:port.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>El nom no pot estar en blanc.</translation> <translation>El nom no pot estar en blanc.</translation>
@ -406,20 +374,40 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser d'entre 1 i 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>&amp;1 s'ha tancat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament.</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -519,11 +507,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Segur que voleu sortir del qBittorrent?</translation> <translation>Segur que voleu sortir del qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[B: %1, P: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Límits de velocitat alternatius</translation> <translation>Límits de velocitat alternatius</translation>
@ -650,10 +633,14 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -665,17 +652,13 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -699,10 +682,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation> <translation>Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Interfície web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Llengua</translation> <translation>Llengua</translation>
@ -1049,14 +1028,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")</translation> <translation>Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minuts</translation> <translation>minuts</translation>
@ -1093,18 +1064,10 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automàtic</translation> <translation>Automàtic</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Usa la interfície web alternativa</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Camí on desar-ho per defecte:</translation> <translation>Camí on desar-ho per defecte:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>No iniciïs la baixada automàticament</translation> <translation>No iniciïs la baixada automàticament</translation>
@ -1717,26 +1680,10 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS.</translation> <translation>Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cau de disc (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Mida del buffer del sòcol d'enviament [0: per defecte del sistema]:</translation> <translation>Mida del buffer del sòcol d'enviament [0: per defecte del sistema]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Juntar lectures i escriptures (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Ports de sortida (Max) [0: desactivat]:</translation> <translation>Ports de sortida (Max) [0: desactivat]:</translation>
@ -1749,18 +1696,10 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Usa subcategories</translation> <translation>Usa subcategories</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Tipus d'E/S de disc (libtorrent &amp;gt;= 2.0; cal reiniciar):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Afegeix al capdamunt de la cua</translation> <translation>Afegeix al capdamunt de la cua</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Escriptura directa (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Aturar el compte enrere de tracker [0: desactivat]:</translation> <translation>Aturar el compte enrere de tracker [0: desactivat]:</translation>
@ -1769,10 +1708,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Ports de sortida (Min) [0: desactivat]:</translation> <translation>Ports de sortida (Min) [0: desactivat]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fils de hashing (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>Duració de la cesió UPnP [0: cesió permanent]:</translation> <translation>Duració de la cesió UPnP [0: cesió permanent]:</translation>
@ -1793,10 +1728,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Cap)</translation> <translation>(Cap)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Longitud d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Camí executable de Python (pot requerir un reinici):</translation> <translation>Camí executable de Python (pot requerir un reinici):</translation>
@ -1813,22 +1744,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Si el &amp;quot;mode mixt&amp;quot; està habilitat, els torrents d'I2P també poden obtenir clients d'altres fonts que no siguin el rastrejador i connectar-se a IP habituals, sense proporcionar cap anonimat. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització d'I2P, però encara vol poder connectar-se amb clients d'I2P.</translation> <translation>Si el &amp;quot;mode mixt&amp;quot; està habilitat, els torrents d'I2P també poden obtenir clients d'altres fonts que no siguin el rastrejador i connectar-se a IP habituals, sense proporcionar cap anonimat. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització d'I2P, però encara vol poder connectar-se amb clients d'I2P.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Quantitat d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Longitud de sortida d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Quantitat de sortida d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (experimental) (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>Nodes d'arrencada DHT:</translation> <translation>Nodes d'arrencada DHT:</translation>
@ -1859,94 +1774,94 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Quantitat de sortida I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Quantitat d'entrada I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Fils de resum:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Límit d'ús de memòria física (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Usa la interfície web alternativa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interval de caducitat de la memòria cau del disc:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Longitud de sortida I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tipus d'E / S del disc (requereix reinici):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cau del disc:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Escriu a través</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interfície d'usuari web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Fusiona les lectures i escriptures:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Longitud d'entrada I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Afegeix el text al títol de la finestra per ajudar a distingir les instàncies del qBittorent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Retard de sol·licitud per a un mateix amfitrió:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Personalitza el nom de la instància de l'aplicació:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1954,7 +1869,19 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2321,6 +2248,14 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Coincideix amb totes les ocurrències</translation> <translation>Coincideix amb totes les ocurrències</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2329,6 +2264,10 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2554,11 +2493,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<translation>Es mou (0)</translation> <translation>Es mou (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2566,7 +2501,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2729,10 +2668,26 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2939,6 +2894,10 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3162,6 +3121,10 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Comentari</translation> <translation>Comentari</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3170,10 +3133,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3213,12 +3172,16 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>També suprimeix permanentment els fitxers</translation> <translation type="vanished">També suprimeix permanentment els fitxers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Suprimeix el/s torrent/s</translation> <translation>Suprimeix el/s torrent/s</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3727,7 +3690,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<translation>Enllaç de baixada</translation> <translation>Enllaç de baixada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3735,11 +3698,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Doba seedování musí být v rozsahu od 0 do 525600 minut.</translation> <translation>Doba seedování musí být v rozsahu od 0 do 525600 minut.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Port webového rozhraní musí být mezi 1 a 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Neplatné jméno nebo heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Přihlášení</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Použít</translation> <translation>Použít</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Limit rychlosti stahování musí být větší než 0.</translation> <translation>Limit rychlosti stahování musí být větší než 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent byl ukončen</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Otevřít dokumentaci</translation> <translation>Otevřít dokumentaci</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Nelze přidat peery. Ujistěte se, že dodržujete formát IP:port.</translation> <translation>Nelze přidat peery. Ujistěte se, že dodržujete formát IP:port.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Je vyžadován JavaScript! Musíte povolit JavaScript aby Web UI pracovalo správně</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Jméno nemůže být prázdné</translation> <translation>Jméno nemůže být prázdné</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Port použitý pro WebUI musí být mezi 1 a 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 bylo vypnuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>JavaScript vyžadován! Musíte zapnout JavaScript, aby WebUI správně fungovalo</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Určitě chcete ukončit qBittorrent?</translation> <translation>Určitě chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[S: %1, O: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternativní limity rychlosti</translation> <translation>Alternativní limity rychlosti</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[S: %1, O: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation> <translation>Jazyk</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")</translation> <translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minuty</translation> <translation>minuty</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatický</translation> <translation>Automatický</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Použít alternativní Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Výchozí cesta pro uložení:</translation> <translation>Výchozí cesta pro uložení:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Nespouštět stahování automaticky</translation> <translation>Nespouštět stahování automaticky</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Použít proxy pro účely RSS</translation> <translation>Použít proxy pro účely RSS</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Interval vypršení diskové cache (vyžaduje libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limit využití fyzické paměti (RAM) (použito pokud je libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disková cache (vyžaduje libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Velikost Socket send bufferu [0: výchozí systému]:</translation> <translation>Velikost Socket send bufferu [0: výchozí systému]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Sloučení čtecích &amp; zapisovacích operací (vyžaduje libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Odchozí porty (Max) [0: vypnuto]:</translation> <translation>Odchozí porty (Max) [0: vypnuto]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Použít podkategorie</translation> <translation>Použít podkategorie</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Disk IO typ (libtorrent &amp;gt;= 2.0; vyžaduje restart):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Přidat na začátek fronty</translation> <translation>Přidat na začátek fronty</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Stop tracker timeout [0: vypnuto]:</translation> <translation>Stop tracker timeout [0: vypnuto]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Odchozí porty (Min) [0: vypnuto]:</translation> <translation>Odchozí porty (Min) [0: vypnuto]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashovací vlákna (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení]:</translation> <translation>Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(žádný)</translation> <translation>(žádný)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P příchozí délka (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Cesta spustitelného Pythonu (může vyžadovat restart):</translation> <translation>Cesta spustitelného Pythonu (může vyžadovat restart):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Pokud je zapnut &amp;quot;smíšený režim&amp;quot;, tak je I2P torrentům povoleno získávat peery také z jiných zdrojů, než je tracker. Mohou se také připojovat k běžným IP adresám, což neposkytuje žádnou anonymizaci. Toto může být užitečné, pokud uživatel nemá zájem o anonymizaci I2P, ale stále chce mít možnost připojit se k I2P peerům.</translation> <translation>Pokud je zapnut &amp;quot;smíšený režim&amp;quot;, tak je I2P torrentům povoleno získávat peery také z jiných zdrojů, než je tracker. Mohou se také připojovat k běžným IP adresám, což neposkytuje žádnou anonymizaci. Toto může být užitečné, pokud uživatel nemá zájem o anonymizaci I2P, ale stále chce mít možnost připojit se k I2P peerům.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P příchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P odchozí délka (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P odchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (Experimentální) (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>DHT bootstrap uzly:</translation> <translation>DHT bootstrap uzly:</translation>
@ -1858,94 +1773,94 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>sec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P odchozí množství:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P příchozí množství:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Hashovací vlákna:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Limit využití fyzické paměti (RAM)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Použít alternativní WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interval vypršení diskové cache:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P odchozí délka:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (Experimentální)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Disk IO typ (vyžaduje restart):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Alternativní cestu umístění souborů WebUI musíte vyplnit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Disková cache:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write-through</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Heslo WebUI musí mít délku nejméně 6 znaků.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Sloučení čtení a zápisu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P příchozí délka:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Přidává text na konec titulku okna pro odlišení od ostatních instancí qBittorrentu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Uživatelské jméno WebUI musí mít délku nejméně 3 znaky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Prodleva požadavku stejného hosta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Přizpůsobit název instance aplikace:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Odpovídat všem výskytům</translation> <translation>Odpovídat všem výskytům</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<translation>Přesouvání (0)</translation> <translation>Přesouvání (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Komentář</translation> <translation>Komentář</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Též trvale smazat soubory</translation> <translation type="vanished">Též trvale smazat soubory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Odstranit torrent(y)</translation> <translation>Odstranit torrent(y)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<translation>Download link</translation> <translation>Download link</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Grænsen for seedingtid skal være mellem 0 og 525600 minutter.</translation> <translation>Grænsen for seedingtid skal være mellem 0 og 525600 minutter.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Porten der bruges til webgrænsefladen skal være mellem 1 og 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Kan ikke logge ind, qBittorrent er formodentligt ikke til at kontakt med.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Ugyldigt brugernavn eller adgangskode.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Anvend</translation> <translation>Anvend</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Grænse for downloadhastighed skal være større end 0.</translation> <translation>Grænse for downloadhastighed skal være større end 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent er blevet lukket ned</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Åbn dokumentation</translation> <translation>Åbn dokumentation</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Kan ikke tilføje modparter. Sørg venligst for at du følger IP:port-formatet.</translation> <translation>Kan ikke tilføje modparter. Sørg venligst for at du følger IP:port-formatet.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript kræves! Du skal aktivere JavaScript for at webgrænsefladen virker korrekt</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Navn ikke være tom</translation> <translation>Navn ikke være tom</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Er du sikker , at du vil afslutte qBittorrent?</translation> <translation>Er du sikker , at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternative hastighedsgrænser</translation> <translation>Alternative hastighedsgrænser</translation>
@ -644,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -656,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -690,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Webgrænseflade</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Sprog</translation> <translation>Sprog</translation>
@ -1040,14 +1019,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Omslut parameter med citationstegn teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")</translation> <translation>Tip: Omslut parameter med citationstegn teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutter</translation> <translation>minutter</translation>
@ -1084,18 +1055,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatisk</translation> <translation>Automatisk</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Brug alternativ webgrænseflade</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Standardgemmesti:</translation> <translation>Standardgemmesti:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Placeringen til de alternative webbrugefladefiler ikke være tom.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Start ikke download automatisk</translation> <translation>Start ikke download automatisk</translation>
@ -1802,7 +1765,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>sek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1826,7 +1789,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Udløbsinterval for diskmellemlager:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
@ -1846,7 +1809,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Diskmellemlager:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
@ -1885,11 +1848,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1897,7 +1860,19 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2264,6 +2239,14 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2272,6 +2255,10 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2497,11 +2484,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2509,7 +2492,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2672,10 +2659,26 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2882,6 +2885,10 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3105,6 +3112,10 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3113,10 +3124,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3155,11 +3162,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3670,7 +3677,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<translation>Downloadlink</translation> <translation>Downloadlink</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3678,11 +3685,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Die Grenze für die Seedzeit muss zwischen 0 und 525600 Minuten liegen.</translation> <translation>Die Grenze für die Seedzeit muss zwischen 0 und 525600 Minuten liegen.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Fehler beim Einloggen vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Ungültiger Benutzername oder Passwort.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Anwenden</translation> <translation>Anwenden</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Der DL-Schwellenwert muss größer als 0 sein.</translation> <translation>Der DL-Schwellenwert muss größer als 0 sein.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent wurde beendet</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Dokumentation öffnen</translation> <translation>Dokumentation öffnen</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Konnte Peers nicht hinzufügen. Bitte sicherstellen daß das IP:Port-Format eingehalten wird.</translation> <translation>Konnte Peers nicht hinzufügen. Bitte sicherstellen daß das IP:Port-Format eingehalten wird.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript erforderlich! Für das Web-Interface muss JavaScript erlaubt werden um zu funktionieren.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Der Name kann nicht leer sein</translation> <translation>Der Name kann nicht leer sein</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 wurde heruntergefahren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>JavaScript erforderlich! Für das Web-Interface muss JavaScript erlaubt werden um zu funktionieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?</translation> <translation>Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung</translation> <translation>Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung</translation>
@ -581,7 +564,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source> <source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source>
<translation>Um diese Funktion zu nutzen muss das WebUI über HTTPS aufgerufen werden</translation> <translation>Um diese Funktion zu nutzen muss das Webinterface über HTTPS aufgerufen werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Connection status: Firewalled</source> <source>Connection status: Firewalled</source>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Weboberfläche</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Sprache</translation> <translation>Sprache</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").</translation> <translation>Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>Minuten</translation> <translation>Minuten</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatisch</translation> <translation>Automatisch</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Verwende alternatives Webinterface</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Standardspeicherpfad:</translation> <translation>Standardspeicherpfad:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Download nicht automatisch starten</translation> <translation>Download nicht automatisch starten</translation>
@ -1605,7 +1568,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Liste der erlaubten HTTP-Host Header-Felder. <translation>Liste der erlaubten HTTP-Host Header-Felder.
Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen, Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen,
sollten hier Domain-Namen eingetragen weden, sollten hier Domain-Namen eingetragen weden,
die vom WebUI-Server verwendet werden. die vom Webinterface-Server verwendet werden.
Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation> Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
@ -1718,26 +1681,10 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Proxy für RSS-Zwecke verwenden</translation> <translation>Proxy für RSS-Zwecke verwenden</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Ablaufintervall des Festplatten-Caches (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Physikalischer Speicher (RAM) Benutzerlimit (wird angewendet, wenn libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Festplatten-Cache (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe]:</translation> <translation>Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert]:</translation> <translation>Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert]:</translation>
@ -1750,18 +1697,10 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Unterkategorien verwenden</translation> <translation>Unterkategorien verwenden</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Festplatten-IO-Typ (libtorrent &amp;gt;= 2.0; Neustart benötigt):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>In der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen</translation> <translation>In der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Durchschrift (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert]:</translation> <translation>Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert]:</translation>
@ -1770,10 +1709,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert]:</translation> <translation>Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Zerlege Threads (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>UPnP-Mietdauer [0: permanent]:</translation> <translation>UPnP-Mietdauer [0: permanent]:</translation>
@ -1794,10 +1729,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Keiner)</translation> <translation>(Keiner)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P-Eingangslänge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Pfad für die Python Ausführungsdatei (ev. Neustart erforderlich)</translation> <translation>Pfad für die Python Ausführungsdatei (ev. Neustart erforderlich)</translation>
@ -1814,22 +1745,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Wenn der &amp;quot;gemischte Modus&amp;quot; aktiviert ist, können I2P Torrents auch Peers aus anderen Quellen als dem Tracker erhalten und sich mit regulären IPs verbinden, ohne dass eine Anonymisierung erfolgt. Dies kann nützlich sein, wenn der Benutzer nicht an der Anonymisierung von I2P interessiert ist, aber trotzdem in der Lage sein möchte, sich mit I2P-Peers zu verbinden.</translation> <translation>Wenn der &amp;quot;gemischte Modus&amp;quot; aktiviert ist, können I2P Torrents auch Peers aus anderen Quellen als dem Tracker erhalten und sich mit regulären IPs verbinden, ohne dass eine Anonymisierung erfolgt. Dies kann nützlich sein, wenn der Benutzer nicht an der Anonymisierung von I2P interessiert ist, aber trotzdem in der Lage sein möchte, sich mit I2P-Peers zu verbinden.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P-Eingangsmenge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P-Ausgangslänge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P-Ausgangsmenge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (experimentell, erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>DHT-Bootstrap-Knotenpunkte:</translation> <translation>DHT-Bootstrap-Knotenpunkte:</translation>
@ -1860,94 +1775,94 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Sek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P-Eingangsmenge:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P-Eingangsmenge:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Hash-Threads:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Verwende alternatives Webinterface</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P-Eingangsmenge:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (Experimentell)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Festplatten-Cache:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Durchschrift</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Webinterface</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P-Eingangsmenge:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Der Text wird an den Fenstertitel angehängt, um qBittorent-Instanzen zu unterscheiden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Gleiche Host-Anforderungsverzögerung:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Name der Anwendungsinstanz anpassen:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1955,7 +1870,19 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2322,6 +2249,14 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Alle Vorkommen abgleichen</translation> <translation>Alle Vorkommen abgleichen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2330,6 +2265,10 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2555,11 +2494,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<translation>Verschiebe (0)</translation> <translation>Verschiebe (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2567,7 +2502,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2701,7 +2640,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<message> <message>
<source>Ratio Limit</source> <source>Ratio Limit</source>
<comment>Upload share ratio limit</comment> <comment>Upload share ratio limit</comment>
<translation>Ratio Limit</translation> <translation>Verhältnis-Grenze</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Last Seen Complete</source> <source>Last Seen Complete</source>
@ -2730,10 +2669,26 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2940,6 +2895,10 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3163,6 +3122,10 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation> <translation>Kommentar</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3171,10 +3134,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3214,12 +3173,16 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Die Dateien auch dauerhaft löschen</translation> <translation type="vanished">Die Dateien auch dauerhaft löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Torrent(s) entfernen</translation> <translation>Torrent(s) entfernen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3728,7 +3691,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<translation>Download-Link</translation> <translation>Download-Link</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3736,11 +3699,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Το χρονικό όριο seeding πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών.</translation> <translation>Το χρονικό όριο seeding πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς μη διαθέσιμο.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Όνομα χρήστη</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Κωδικός Πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Σύνδεση</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Εφαρμογή</translation> <translation>Εφαρμογή</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Το όριο ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0.</translation> <translation>Το όριο ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">Το qBittorrent τερματίστηκε.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Άνοιγμα τεκμηρίωσης</translation> <translation>Άνοιγμα τεκμηρίωσης</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Αδυναμία προσθήκης peer. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή μορφή IP:θύρα.</translation> <translation>Αδυναμία προσθήκης peer. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή μορφή IP:θύρα.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Απαιτείται JavaScript! Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να λειτουργήσει σωστά το Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό</translation> <translation>Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Το %1 τερματίστηκε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>Απαιτείται JavaScript! Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να λειτουργήσει σωστά το Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation> <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Εναλλακτικά όρια ταχύτητας</translation> <translation>Εναλλακτικά όρια ταχύτητας</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Γλώσσα</translation> <translation>Γλώσσα</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")</translation> <translation>Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>λεπτά</translation> <translation>λεπτά</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Αυτόματα</translation> <translation>Αυτόματα</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Χρήση εναλλακτικού Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:</translation> <translation>Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Η τοποθεσία των αρχείων του εναλλακτικού Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Μη αυτόματη έναρξη της λήψης</translation> <translation>Μη αυτόματη έναρξη της λήψης</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSS</translation> <translation>Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSS</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Διάστημα λήξης cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Οριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM) (εφαρμόζεται εάν libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]</translation> <translation>Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Συνένωση αναγνώσεων &amp;amp; εγγραφών (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Εξερχόμενες θύρες (Μέγ.) [0: Ανενεργό]</translation> <translation>Εξερχόμενες θύρες (Μέγ.) [0: Ανενεργό]</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Χρήση Υποκατηγοριών</translation> <translation>Χρήση Υποκατηγοριών</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Τύπος IO δίσκου (libtorrent &amp;gt;= 2.0; απαιτεί επανεκκίνηση):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Προσθήκη στην αρχή της ουράς</translation> <translation>Προσθήκη στην αρχή της ουράς</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό]</translation> <translation>Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό]</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ.) [0: Ανενεργό]:</translation> <translation>Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ.) [0: Ανενεργό]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashing νημάτων (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]</translation> <translation>Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Κανένα)</translation> <translation>(Κανένα)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Εκτελέσιμη διαδρομή Python (μπορεί να απαιτεί επανεκκίνηση):</translation> <translation>Εκτελέσιμη διαδρομή Python (μπορεί να απαιτεί επανεκκίνηση):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Αν η &amp;quot;μικτή λειτουργία&amp;quot; είναι ενεργοποιημένη, τα torrents I2P επιτρέπεται επίσης να λαμβάνουν συνομηλίκους από άλλες πηγές εκτός από τον ιχνηλάτη και να συνδέονται με κανονικές IP, χωρίς να παρέχουν ανωνυμοποίηση. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο εάν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί με ομότιμους I2P.</translation> <translation>Αν η &amp;quot;μικτή λειτουργία&amp;quot; είναι ενεργοποιημένη, τα torrents I2P επιτρέπεται επίσης να λαμβάνουν συνομηλίκους από άλλες πηγές εκτός από τον ιχνηλάτη και να συνδέονται με κανονικές IP, χωρίς να παρέχουν ανωνυμοποίηση. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο εάν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί με ομότιμους I2P.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Μήκος εξερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (Πειραματικό) (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>Κόμβοι εκκίνησης DHT:</translation> <translation>Κόμβοι εκκίνησης DHT:</translation>
@ -1858,94 +1773,94 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> sec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Εξερχόμενη ποσότητα I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Εισερχόμενη ποσότητα I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Hashing threads:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Οριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Χρήση εναλλακτικού Web UI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Μήκος εξερχόμενου I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (πειραματικό)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων WebUI δεν μπορεί να είναι κενή.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cache δίσκου:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write-through</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ο κωδικός πρόσβασης WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Συνένωση αναγνώσεων &amp; εγγραφών:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Μήκος εισερχόμενου I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Προσαρτά το κείμενο στον τίτλο του παραθύρου ώστε να μπορείτε να ξεχωρίσετε τις υποστάσεις του qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Το όνομα χρήστη WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Καθυστέρηση αιτήματος ίδιου host:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Προσαρμογή ονόματος υπόστασης εφαρμογής:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Αντιστοίχιση όλων των εμφανίσεων</translation> <translation>Αντιστοίχιση όλων των εμφανίσεων</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Μετακίνηση (0)</translation> <translation>Μετακίνηση (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Σχόλιο</translation> <translation>Σχόλιο</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Διαγραφή και των αρχείων</translation> <translation type="vanished">Διαγραφή και των αρχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Αφαίρεση torrent</translation> <translation>Αφαίρεση torrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Σύνδεσμος λήψης</translation> <translation>Σύνδεσμος λήψης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -1827,6 +1827,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stop torrent</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PeerListWidget</name> <name>PeerListWidget</name>
@ -2199,6 +2211,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2582,6 +2606,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2784,6 +2824,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3042,11 +3086,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation> <translation>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Invalid Username or Password.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Username</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Apply</translation> <translation>Apply</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Download rate threshold must be greater than 0.</translation> <translation>Download rate threshold must be greater than 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent has been shutdown</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Open documentation</translation> <translation>Open documentation</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</translation> <translation>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Name cannot be empty</translation> <translation>Name cannot be empty</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Are you sure you want to quit qBittorrent?</translation> <translation>Are you sure you want to quit qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternative speed limits</translation> <translation>Alternative speed limits</translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Language</translation> <translation>Language</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")</translation> <translation>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">The Web UI username must be at least 3 characters long.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">The Web UI password must be at least 6 characters long.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutes</translation> <translation>minutes</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatic</translation> <translation>Automatic</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Use alternative Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Default Save Path:</translation> <translation>Default Save Path:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">The alternative Web UI files location cannot be blank.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Do not start the download automatically</translation> <translation>Do not start the download automatically</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Use proxy for RSS purposes</translation> <translation>Use proxy for RSS purposes</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Socket send buffer size [0: system default]:</translation> <translation>Socket send buffer size [0: system default]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</translation> <translation>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Use Subcategories</translation> <translation>Use Subcategories</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Add to top of queue</translation> <translation>Add to top of queue</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Stop tracker timeout [0: disabled]:</translation> <translation>Stop tracker timeout [0: disabled]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</translation> <translation>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</translation> <translation>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(None)</translation> <translation>(None)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Python executable path (may require restart):</translation> <translation>Python executable path (may require restart):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</translation> <translation>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>DHT bootstrap nodes:</translation> <translation>DHT bootstrap nodes:</translation>
@ -1858,7 +1773,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> sec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1898,7 +1813,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>The alternative WebUI files location cannot be blank.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
@ -1906,7 +1821,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write-through</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1914,7 +1829,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>The WebUI password must be at least 6 characters long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
@ -1930,7 +1845,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>The WebUI username must be at least 3 characters long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
@ -1941,11 +1856,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Match all occurrences</translation> <translation>Match all occurrences</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation>Moving (0)</translation> <translation>Moving (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Comment</translation> <translation>Comment</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Also permanently delete the files</translation> <translation type="vanished">Also permanently delete the files</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Remove torrent(s)</translation> <translation>Remove torrent(s)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation>Download link</translation> <translation>Download link</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,10 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -388,25 +384,29 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username</source> <source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Invalid Username or Password.</source> <source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -506,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Are you sure you want to quit qBittorrent?</translation> <translation>Are you sure you want to quit qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternative speed limits</translation> <translation>Alternative speed limits</translation>
@ -632,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -644,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -678,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Language</translation> <translation>Language</translation>
@ -1024,14 +1015,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")</translation> <translation>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">The Web UI username must be at least 3 characters long.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">The Web UI password must be at least 6 characters long.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutes</translation> <translation>minutes</translation>
@ -1822,7 +1805,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write-through</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1857,11 +1840,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1869,7 +1852,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2236,6 +2231,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2244,6 +2247,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2453,11 +2460,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2465,7 +2468,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2628,10 +2635,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2838,6 +2861,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3061,6 +3088,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3069,10 +3100,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3112,12 +3139,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Also permanently delete the files</translation> <translation type="vanished">Also permanently delete the files</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Remove torrent(s)</translation> <translation>Remove torrent(s)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3626,7 +3657,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3634,11 +3665,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -24,7 +24,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent Management Mode:</source> <source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Modo de Torenta Administrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Content layout:</source> <source>Content layout:</source>
@ -32,19 +32,19 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Original</source> <source>Original</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Originalo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Create subfolder</source> <source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kreii subdosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Don't create subfolder</source> <source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ne krei subdosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Manual</source> <source>Manual</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Mana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
@ -52,23 +52,23 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Metadata received</source> <source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ricevis metadatenojn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Files checked</source> <source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Dosierojn ekzamenis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop condition:</source> <source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Haltigi situacion:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Nenio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Aldoni al super de la vicoj</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -86,15 +86,15 @@
<name>CategoryFilterWidget</name> <name>CategoryFilterWidget</name>
<message> <message>
<source>Add category...</source> <source>Add category...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Aldoni kategorion...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove category</source> <source>Remove category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi kategorion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove unused categories</source> <source>Remove unused categories</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi neuzatajn kategoriojn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resume torrents</source> <source>Resume torrents</source>
@ -114,11 +114,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi torentojn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add subcategory...</source> <source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Aldoni subkategorion...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>
@ -195,22 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Ne eblis ensaluti, qBittorrent eblas esti neatingebla.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Malvalida uzantnomo pasvorto.</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Pasvorto</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Ensaluti</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Apliki</translation> <translation>Apliki</translation>
@ -349,7 +333,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Malfermi dokumentadon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Register to handle magnet links...</source> <source>Register to handle magnet links...</source>
@ -400,13 +384,29 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Login</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username</source> <source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -506,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[E: %1, A: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -617,7 +612,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Execution Log</source> <source>Execution Log</source>
@ -632,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -644,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -678,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">TTT-UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Lingvo</translation> <translation>Lingvo</translation>
@ -998,7 +989,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>%L: Category</source> <source>%L: Category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%L: Kategorio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source> <source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -1028,10 +1019,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutoj</translation> <translation>minutoj</translation>
@ -1130,7 +1117,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Manual</source> <source>Manual</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Mana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent inactivity timer:</source> <source>Torrent inactivity timer:</source>
@ -1210,7 +1197,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent and its files</source> <source>Remove torrent and its files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi torenton kaj ĝiaj dosierojn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>qBittorrent Section</source> <source>qBittorrent Section</source>
@ -1242,7 +1229,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent</source> <source>Remove torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi torenton</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source> <source>Asynchronous I/O threads:</source>
@ -1386,7 +1373,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source> min</source> <source> min</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer turnover disconnect interval:</source> <source>Peer turnover disconnect interval:</source>
@ -1422,15 +1409,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Create subfolder</source> <source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kreii subdosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Original</source> <source>Original</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Originalo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Don't create subfolder</source> <source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ne krei subdosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source> <source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
@ -1502,7 +1489,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Defaŭlto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>POSIX-compliant</source> <source>POSIX-compliant</source>
@ -1590,7 +1577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Files checked</source> <source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Dosierojn ekzamenis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source> <source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1602,7 +1589,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Metadata received</source> <source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ricevis metadatenojn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent stop condition:</source> <source>Torrent stop condition:</source>
@ -1610,7 +1597,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Nenio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source> <source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
@ -1658,7 +1645,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save path:</source> <source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Konserva dosierindiko:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>months</source> <source>months</source>
@ -1694,7 +1681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Aldoni al super de la vicoj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1853,11 +1840,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1865,7 +1852,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2232,6 +2231,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2240,6 +2247,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2465,11 +2476,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2477,7 +2484,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2538,7 +2549,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Category</source> <source>Category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kategorio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tags</source> <source>Tags</source>
@ -2630,7 +2641,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Disponeblo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reannounce In</source> <source>Reannounce In</source>
@ -2640,10 +2651,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2721,7 +2748,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Disponeblo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tier</source> <source>Tier</source>
@ -2757,7 +2784,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Original</source> <source>Original</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Originalo</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2850,6 +2877,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2859,7 +2890,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Categories</source> <source>Categories</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kategorioj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tags</source> <source>Tags</source>
@ -2941,7 +2972,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download first and last pieces first</source> <source>Download first and last pieces first</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatic Torrent Management</source> <source>Automatic Torrent Management</source>
@ -2949,7 +2980,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Category</source> <source>Category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kategorio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New...</source> <source>New...</source>
@ -3059,7 +3090,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename Files...</source> <source>Rename Files...</source>
@ -3073,6 +3104,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3081,10 +3116,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3123,11 +3154,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi torento(j)n</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3176,12 +3207,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message> <message>
<source>PiB</source> <source>PiB</source>
<comment>pebibytes (1024 tebibytes)</comment> <comment>pebibytes (1024 tebibytes)</comment>
<translation type="unfinished" /> <translation>PiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>EiB</source> <source>EiB</source>
<comment>exbibytes (1024 pebibytes)</comment> <comment>exbibytes (1024 pebibytes)</comment>
<translation type="unfinished" /> <translation>EiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>/s</source> <source>/s</source>
@ -3215,7 +3246,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1y %2d</source> <source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1j %2t</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3455,7 +3486,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>TagFilterWidget</name> <name>TagFilterWidget</name>
<message> <message>
<source>New Tag</source> <source>New Tag</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Nova Etikedo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add tag...</source> <source>Add tag...</source>
@ -3463,7 +3494,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tag:</source> <source>Tag:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Etikedo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pause torrents</source> <source>Pause torrents</source>
@ -3479,15 +3510,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid tag name</source> <source>Invalid tag name</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Malvalida etikednomo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove tag</source> <source>Remove tag</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi la etikedon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi torentojn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>
@ -3545,7 +3576,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source> <source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Altnivelan BitTorrent kienton programis per C++, kiu uzas Qt ilaron kaj libtorrent-rasterbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name:</source> <source>Name:</source>
@ -3577,7 +3608,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source> <source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>La libera IP al la datumbazo de Country Light per DB-IP estas uzis por trovas la landon de samtavolanoj. La datumbazon permesas sub la Creative Commons Atribution 4.0 International License</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Authors</source> <source>Authors</source>
@ -3604,11 +3635,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All IPv6 addresses</source> <source>All IPv6 addresses</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ĉiuj IPv6 adresoj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All IPv4 addresses</source> <source>All IPv4 addresses</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ĉiuj IPv4 adresoj</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3638,7 +3669,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3646,11 +3677,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3997,15 +4028,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>Create subfolder</source> <source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kreii subdosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Original</source> <source>Original</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Originalo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Don't create subfolder</source> <source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ne krei subdosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Tags:</source> <source>Add Tags:</source>
@ -4036,7 +4067,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forigi torentojn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>El limite de tiempo de sembrado debe estar entre 0 y 525600 minutos.</translation> <translation>El limite de tiempo de sembrado debe estar entre 0 y 525600 minutos.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nombre de usuario o contraseña inválidos.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation> <translation>Aplicar</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0.</translation> <translation>El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent ha sido cerrado</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Abrir documentación</translation> <translation>Abrir documentación</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>No es posible agregar pares. Por favor asegúrese de respetar el formato IP:puerto.</translation> <translation>No es posible agregar pares. Por favor asegúrese de respetar el formato IP:puerto.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">¡Es necesario JavaScript! Debes habilitar JavaScript para que la Web UI funcione correctamente.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>El nombre no puede estar vacío</translation> <translation>El nombre no puede estar vacío</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>El puerto usado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 ha sido cerrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>¡Se requiere JavaScript! Debe habilitar JavaScript para que la Interfaz de Usuario de la Web funcione correctamente</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?</translation> <translation>¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[B: %1, S: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Límites de velocidad alternativos</translation> <translation>Límites de velocidad alternativos</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Interfaz Web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Idioma</translation> <translation>Idioma</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")</translation> <translation>Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutos</translation> <translation>minutos</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automático</translation> <translation>Automático</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Usar la interfaz Web alternativa</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Ubicación de guardado predeterminada:</translation> <translation>Ubicación de guardado predeterminada:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">La ubicación de los archivos de la Interfaz de Usuario Web alternativa no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>No iniciar las descargas de forma automática</translation> <translation>No iniciar las descargas de forma automática</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Usar proxy para propósitos de RSS</translation> <translation>Usar proxy para propósitos de RSS</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervalo de caducidad de caché de disco (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Límite de uso de memoria física (RAM) (aplicado si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Caché de disco (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Tamaño de buffer de socket cliente [0: por defecto de sistema]:</translation> <translation>Tamaño de buffer de socket cliente [0: por defecto de sistema]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Juntar lecturas y escrituras (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Puertos de salida (Max) [0: desactivado]:</translation> <translation>Puertos de salida (Max) [0: desactivado]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Usar subcategorias:</translation> <translation>Usar subcategorias:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Tipo de disco de E/S (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requiere reiniciar):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Añadir al principio de la cola</translation> <translation>Añadir al principio de la cola</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Escritura directa (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Parar la cuenta atrás de tracker [0: desactivado]:</translation> <translation>Parar la cuenta atrás de tracker [0: desactivado]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Puertos de salida (Min) [0: desactivado]</translation> <translation>Puertos de salida (Min) [0: desactivado]</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hilos de hasing (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente]:</translation> <translation>Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Ninguno)</translation> <translation>(Ninguno)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Longitud de entrada I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio)</translation> <translation>Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio)</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Si el &amp;quot;modo mixto&amp;quot; está habilitado, los torrents I2P también pueden obtener pares de otras fuentes además del rastreador y conectarse a direcciones IP normales, sin proporcionar ninguna anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización de I2P, pero aún desea poder conectarse con pares I2P.</translation> <translation>Si el &amp;quot;modo mixto&amp;quot; está habilitado, los torrents I2P también pueden obtener pares de otras fuentes además del rastreador y conectarse a direcciones IP normales, sin proporcionar ninguna anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización de I2P, pero aún desea poder conectarse con pares I2P.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cantidad de entrada I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Longitud de salida I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cantidad saliente I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (Experimental) (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>Nodos de arranque DHT:</translation> <translation>Nodos de arranque DHT:</translation>
@ -1858,94 +1773,94 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>seg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cantidad saliente de I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cantidad entrante de I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Hilos de hashing:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Límite de uso de la memoria física (RAM)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Usar la interfaz Web alternativa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Intervalo de caducidad de caché de disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Longitud de salida I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (Experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>La ubicación alternativa de los archivos WebUI no puede estar en blanco.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Caché de disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Escritura por medio de</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interfaz de usuario de la Web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>La contraseña de WebUI debe tener al menos 6 caracteres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Fusionar lecturas y ; escrituras:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Longitud de entrada I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Añade el texto al título de la ventana para ayudar a distinguir las instancias de qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>El nombre de usuario de WebUI debe tener al menos 3 caracteres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Retraso en la solicitud del mismo host:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Personalizar el nombre de la instancia de la aplicación:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Coincidir con todas las ocurrencias</translation> <translation>Coincidir con todas las ocurrencias</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<translation>Moviendo (0)</translation> <translation>Moviendo (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Comentario</translation> <translation>Comentario</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>También eliminar permanentemente los archivos.</translation> <translation type="vanished">También eliminar permanentemente los archivos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Eliminar torrent(s)</translation> <translation>Eliminar torrent(s)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<translation>Enlace de descarga</translation> <translation>Enlace de descarga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Jagamise aja limiit peab olema vahemikus 0 ja 525600 minutit.</translation> <translation>Jagamise aja limiit peab olema vahemikus 0 ja 525600 minutit.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Port Web UI jaoks peab olema vahemikus 1 kuni 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Ei saa sisse logida, qBittorrent arvatavasti pole kättesaadav. </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Sobimatu Kasutajanimi või Parool</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parool</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Logi sisse</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Rakenda</translation> <translation>Rakenda</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent on välja lülitatud</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Ava dokumentatsioon</translation> <translation>Ava dokumentatsioon</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Ei saa lisada partnereid. Palun veendu, et järgite IP:port formaati.</translation> <translation>Ei saa lisada partnereid. Palun veendu, et järgite IP:port formaati.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Nimi ei saa olla tühi</translation> <translation>Nimi ei saa olla tühi</translation>
@ -405,7 +373,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Port WebUI jaoks peab olema vahemikus 1 kuni 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
@ -413,12 +381,32 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et WebUI toimiks korrektselt</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Oled kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?</translation> <translation>Oled kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternatiivsed kiiruse limiidid</translation> <translation>Alternatiivsed kiiruse limiidid</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[A: %1, Ü: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Keel</translation> <translation>Keel</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N").</translation> <translation>Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N").</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web UI kasutajanimi peab olema vähemalt 3 tähemärki.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web UI parool peab olema vähemalt 6 tähemärki.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutit</translation> <translation>minutit</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automaatne</translation> <translation>Automaatne</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Kasuta alternatiivset Web UI'd</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Tava Salvestamise Asukoht:</translation> <translation>Tava Salvestamise Asukoht:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Alternatiivse Web UI failide asukoht ei saa olla tühimik.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Ära käivita allalaadimist automaatselt</translation> <translation>Ära käivita allalaadimist automaatselt</translation>
@ -1310,7 +1273,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload choking algorithm:</source> <source>Upload choking algorithm:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Üleslaadimise choking-algoritm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding Limits</source> <source>Seeding Limits</source>
@ -1712,10 +1675,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Kasuta proksit RSS jaoks</translation> <translation>Kasuta proksit RSS jaoks</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Füüsilise mälu (RAM) kasutamise limiit (määratakse kui libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -1810,7 +1769,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>sek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1826,11 +1785,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kasuta alternatiivset WebUI'd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
@ -1850,7 +1809,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Alternatiivse WebUI faili asukoht ei saa olla tühi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
@ -1862,11 +1821,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI parooli pikkus peab olema vähemalt 6 tähemärki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
@ -1882,7 +1841,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI kasutajanimi pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
@ -1893,11 +1852,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1905,7 +1864,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2272,6 +2243,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2280,6 +2259,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2497,11 +2480,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Teisaldakse (0)</translation> <translation>Teisaldakse (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2509,7 +2488,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2672,10 +2655,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2882,6 +2881,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3105,6 +3108,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Kommentaar</translation> <translation>Kommentaar</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3113,10 +3120,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3156,12 +3159,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Samuti kustuta lõplikult ka failid</translation> <translation type="vanished">Samuti kustuta lõplikult ka failid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Eemalda torrent('eid)</translation> <translation>Eemalda torrent('eid)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3670,7 +3677,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Allalaadimise link</translation> <translation>Allalaadimise link</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3678,11 +3685,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Emaritza denbora muga 0 eta 525600 minutu artekoa izan behar da.</translation> <translation>Emaritza denbora muga 0 eta 525600 minutu artekoa izan behar da.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Erabiltzaile-izena</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Sarhitza</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Hasi Saioa</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Ezarri</translation> <translation>Ezarri</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Igoera neurri muga 0 baino handiagoa izan behar da.</translation> <translation>Igoera neurri muga 0 baino handiagoa izan behar da.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent itzali egin da</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Ireki dokumentazioa</translation> <translation>Ireki dokumentazioa</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Ezin izan dira parekoak gehitu. Mesedez, ziurtatu IP:ataka formatuarekin bat datorrela.</translation> <translation>Ezin izan dira parekoak gehitu. Mesedez, ziurtatu IP:ataka formatuarekin bat datorrela.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript behar da! JavaScript gaitu behar duzu web interfazeak ondo funtzionatu dezan</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Izena ezin da hutsik egon</translation> <translation>Izena ezin da hutsik egon</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?</translation> <translation>Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[J: %1, I: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Aukerazko abiadura mugak</translation> <translation>Aukerazko abiadura mugak</translation>
@ -644,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -656,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -690,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web EI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Hizkuntza</translation> <translation>Hizkuntza</translation>
@ -1040,14 +1019,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")</translation> <translation>Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutu</translation> <translation>minutu</translation>
@ -1084,18 +1055,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Berezgaitasunezkoa</translation> <translation>Berezgaitasunezkoa</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Erabili aukerazko Web EI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Berezko Gordetze Helbura:</translation> <translation>Berezko Gordetze Helbura:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Ez hasi jeisketa berezgaitasunez</translation> <translation>Ez hasi jeisketa berezgaitasunez</translation>
@ -1802,7 +1765,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>seg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1885,11 +1848,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1897,7 +1860,19 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2264,6 +2239,14 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2272,6 +2255,10 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2497,11 +2484,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2509,7 +2492,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2672,10 +2659,26 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2882,6 +2885,10 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3105,6 +3112,10 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3113,10 +3124,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3155,11 +3162,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3670,7 +3677,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<translation>Deskarga esteka</translation> <translation>Deskarga esteka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3678,11 +3685,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,22 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>نام کاربری یا کلمه عبور نامعتبر</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>نام کاربری</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>کلمه عبور</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>ورود</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>اعمال</translation> <translation>اعمال</translation>
@ -400,13 +384,29 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -627,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -639,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -673,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>بیتتورنت</translation> <translation>بیتتورنت</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">رابط کاربری وب</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>زبان</translation> <translation>زبان</translation>
@ -1761,7 +1757,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>ثانیه</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1844,11 +1840,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1856,7 +1852,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2223,6 +2231,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2231,6 +2247,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2448,11 +2468,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2460,7 +2476,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2618,10 +2638,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2828,6 +2864,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3051,6 +3091,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3059,10 +3103,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3101,11 +3141,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3616,7 +3656,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>لینک بارگیری</translation> <translation>لینک بارگیری</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3624,11 +3664,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Jakoajan aikarajan pitää olla 0 ja 525600 minuutin väliltä.</translation> <translation>Jakoajan aikarajan pitää olla 0 ja 525600 minuutin väliltä.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Web-käyttöliittymälle tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä 1-65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Kirjaudu</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Toteuta</translation> <translation>Toteuta</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent on sammutettu</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Avaa ohje</translation> <translation>Avaa ohje</translation>
@ -411,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -514,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> <translation>Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset</translation> <translation>Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset</translation>
@ -648,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -660,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -694,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web-käyttöliittymä</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Kieli</translation> <translation>Kieli</translation>
@ -1044,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minuuttia</translation> <translation>minuuttia</translation>
@ -1088,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automaattinen</translation> <translation>Automaattinen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Tallennuksen oletussijainti:</translation> <translation>Tallennuksen oletussijainti:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Ä aloita latausta automaattisesti</translation> <translation>Ä aloita latausta automaattisesti</translation>
@ -1790,7 +1757,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(Auto detect if empty)</source> <source>(Auto detect if empty)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>(Havaitse automaattisesti jos tyhjä)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source> <source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source>
@ -1802,7 +1769,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1850,7 +1817,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write through on tallennustapa, jossa tiedot kirjoitetaan välimuistiin ja vastaavaan päämuistipaikkaan samanaikaisesti. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1885,11 +1852,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1897,7 +1864,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2264,6 +2243,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2272,6 +2259,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2497,11 +2488,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Siirretään (0)</translation> <translation>Siirretään (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2509,7 +2496,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2672,10 +2663,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2882,6 +2889,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3105,6 +3116,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3113,10 +3128,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3156,12 +3167,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Poista myös tiedostot pysyvästi</translation> <translation type="vanished">Poista myös tiedostot pysyvästi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Poista torrenteja</translation> <translation>Poista torrenteja</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3670,7 +3685,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Lataa linkki</translation> <translation>Lataa linkki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3678,11 +3693,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>La limite du temps de partage doit être comprise entre 0 et 525600 minutes.</translation> <translation>La limite du temps de partage doit être comprise entre 0 et 525600 minutes.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossible de se connecter, qBittorrent est probablement inaccessible.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d'utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Se connecter</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation> <translation>Appliquer</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Le seuil de la vitesse de téléchargement doit être supérieur à 0.</translation> <translation>Le seuil de la vitesse de téléchargement doit être supérieur à 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent a é arrêté</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Ouvrir la documentation</translation> <translation>Ouvrir la documentation</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Impossible d'ajouter des pairs. Veuillez vous assurer de respecter le format IP:port.</translation> <translation>Impossible d'ajouter des pairs. Veuillez vous assurer de respecter le format IP:port.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Le nom ne peut pas être vide</translation> <translation>Le nom ne peut pas être vide</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 a é arrêté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> <translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[R : %1, E : %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Limites de vitesse alternatives</translation> <translation>Limites de vitesse alternatives</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[R : %1, E : %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">IU Web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Langue</translation> <translation>Langue</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte ne soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N")</translation> <translation>Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte ne soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutes</translation> <translation>minutes</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatique</translation> <translation>Automatique</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Utiliser l'IU Web alternative</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Répertoire de destination par défaut :</translation> <translation>Répertoire de destination par défaut :</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Ne pas démarrer automatiquement le téléchargement</translation> <translation>Ne pas démarrer automatiquement le téléchargement</translation>
@ -1715,26 +1678,10 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Utiliser un proxy à des fins RSS</translation> <translation>Utiliser un proxy à des fins RSS</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0): </translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cache disque (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Taille du cache d'envoi au socket [0: valeur par défaut]</translation> <translation>Taille du cache d'envoi au socket [0: valeur par défaut]</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fusionner lectures &amp;amp; écritures (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0) :</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Ports de sortie (Max.) [0: désactivé]:</translation> <translation>Ports de sortie (Max.) [0: désactivé]:</translation>
@ -1747,18 +1694,10 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Utiliser les sous-catégories</translation> <translation>Utiliser les sous-catégories</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Type d'E/S du disque (libtorrent &gt;= 2.0; redémarrage requis):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Ajouter en haut de la file d'attente</translation> <translation>Ajouter en haut de la file d'attente</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Double écriture (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Délai d'attente lors de larrêt du tracker [0: désactivé] :</translation> <translation>Délai d'attente lors de larrêt du tracker [0: désactivé] :</translation>
@ -1767,10 +1706,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Ports de sortie (Min.) [0: désactivé]:</translation> <translation>Ports de sortie (Min.) [0: désactivé]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fils de hachage (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]:</translation> <translation>Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]:</translation>
@ -1791,10 +1726,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Aucun)</translation> <translation>(Aucun)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Taille de l'I2P entrant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Chemin de lexécutable Python (peut nécessiter un redémarrage) :</translation> <translation>Chemin de lexécutable Python (peut nécessiter un redémarrage) :</translation>
@ -1811,22 +1742,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Si &amp;quot;mode mixte&amp;quot; est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</translation> <translation>Si &amp;quot;mode mixte&amp;quot; est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Quantité d'I2P entrant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Taille de l'I2P sortant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Quantité d'I2P sortant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (Expérimental) (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>Nœuds d'amorçage DHT :</translation> <translation>Nœuds d'amorçage DHT :</translation>
@ -1857,94 +1772,94 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> sec.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Quantité sortante sur I2P :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Quantité entrante sur I2P :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Fils de hachage :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Limite dutilisation de la mémoire physique (RAM) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Utiliser l'IU Web alternative</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Intervalle de l'expiration du cache disque :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Longueur sortante sur I2P :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (expérimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Type d'E/S du disque (redémarrage requis) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cache disque :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Double écriture</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>IU Web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Fusionner les lectures et écritures :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Longueur entrante sur I2P :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cela ajoute le texte au titre de la fenêtre pour aider à distinguer les instances de qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Délai de la requête au même hôte :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Personnaliser le nom de l'instance d'application :</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1952,7 +1867,19 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2319,6 +2246,14 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Correspondance de toutes les occurrences</translation> <translation>Correspondance de toutes les occurrences</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2327,6 +2262,10 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2552,11 +2491,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<translation>En déplacement (0)</translation> <translation>En déplacement (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2564,7 +2499,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2727,10 +2666,26 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2937,6 +2892,10 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3160,6 +3119,10 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Commentaire</translation> <translation>Commentaire</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3168,10 +3131,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3211,12 +3170,16 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Supprimer également les fichiers de manière définitive</translation> <translation type="vanished">Supprimer également les fichiers de manière définitive</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Retirer le(s) torrent(s)</translation> <translation>Retirer le(s) torrent(s)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3725,7 +3688,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<translation>Télécharger le lien</translation> <translation>Télécharger le lien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3733,11 +3696,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -52,23 +52,23 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Metadata received</source> <source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Metadatos recibidos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Files checked</source> <source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ficheiros comprobados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop condition:</source> <source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Condición de parada:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ningún</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Engadir á parte superior da cola</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -114,7 +114,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Eliminar torrents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add subcategory...</source> <source>Add subcategory...</source>
@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>O límite do tempo de sementeira debe estar entre 0 e 525600 minutos.</translation> <translation>O límite do tempo de sementeira debe estar entre 0 e 525600 minutos.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>O usuario ou o contrasinal son incorrectos.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome do usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contrasinal</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation> <translation>Aplicar</translation>
@ -356,10 +332,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>O límite da velocidade de descarga ten que ser superior a 0.</translation> <translation>O límite da velocidade de descarga ten que ser superior a 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">O qBittorrent foi pechado.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Abrir documentación</translation> <translation>Abrir documentación</translation>
@ -372,10 +344,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Non se poden engadir compañeiros. Asegúrate de cumprir co formato IP:port.</translation> <translation>Non se poden engadir compañeiros. Asegúrate de cumprir co formato IP:port.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Precísase JavaScript. Debe activar JavaScript para que a interface web de usuario funcione correctamente.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>O nome non pode quedar baleiro</translation> <translation>O nome non pode quedar baleiro</translation>
@ -402,24 +370,44 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Estás seguro de que queres eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O porto usado para a WebUI debe estar entre 1 e 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 foi pechado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>Requírese JavaScript! Debes activar JavaScript para que a WebUI funcione correctamente</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -519,11 +507,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Confirma que desexa saír do qBittorrent?</translation> <translation>Confirma que desexa saír do qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, E: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Límites alternativos de velocidade</translation> <translation>Límites alternativos de velocidade</translation>
@ -622,7 +605,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filters Sidebar</source> <source>Filters Sidebar</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Barra lateral de filtros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
@ -632,20 +615,32 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation> <translation>Eliminar</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
<translation type="vanished">Queres retomar todos os torrents?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to pause all torrents?</source>
<translation type="vanished">Queres poñer en pausa todos os torrents?</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Execution Log</source> <source>Execution Log</source>
<translation>Rexistro de execución</translation> <translation>Rexistro de execución</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log</source> <source>Log</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Rexistro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -657,17 +652,13 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -691,10 +682,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Interface web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Idioma</translation> <translation>Idioma</translation>
@ -1041,14 +1028,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N")</translation> <translation>Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutos</translation> <translation>minutos</translation>
@ -1085,18 +1064,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automático</translation> <translation>Automático</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Usar a interface web alternativa</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Ruta de gardado predeterminada:</translation> <translation>Ruta de gardado predeterminada:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Non iniciar a descarga automaticamente</translation> <translation>Non iniciar a descarga automaticamente</translation>
@ -1511,19 +1482,19 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk queue size:</source> <source>Disk queue size:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tamaño da cola do disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log performance warnings</source> <source>Log performance warnings</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Rexistrar avisos de rendemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source> <source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Número máximo de solicitudes pendentes a un único par:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Max active checking torrents:</source> <source>Max active checking torrents:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Máxima comprobación activa de torrents:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Memory mapped files</source> <source>Memory mapped files</source>
@ -1547,7 +1518,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO read mode:</source> <source>Disk IO read mode:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Modo de lectura de E/S do disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disable OS cache</source> <source>Disable OS cache</source>
@ -1555,15 +1526,15 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO write mode:</source> <source>Disk IO write mode:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Modo de escritura E/S de disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use piece extent affinity:</source> <source>Use piece extent affinity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Usar afinidade de extensión de pezas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Max concurrent HTTP announces:</source> <source>Max concurrent HTTP announces:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Máximo de anuncios HTTP concurrentes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable OS cache</source> <source>Enable OS cache</source>
@ -1571,23 +1542,23 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Refresh interval:</source> <source>Refresh interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Intervalo de actualización:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>ms</source> <source>ms</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>ms</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Excluded file names</source> <source>Excluded file names</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Nomes de ficheiros excluídos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Support internationalized domain name (IDN):</source> <source>Support internationalized domain name (IDN):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Admite nomes de dominio internacionalizados (IDN):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run external program on torrent finished</source> <source>Run external program on torrent finished</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Executar programa externo en torrent rematado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Whitelist for filtering HTTP Host header values. <source>Whitelist for filtering HTTP Host header values.
@ -1603,47 +1574,47 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run external program on torrent added</source> <source>Run external program on torrent added</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Executar programa externo ao engadir o torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>HTTPS certificate should not be empty</source> <source>HTTPS certificate should not be empty</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O certificado HTTPS non debe estar baleiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.</source> <source>Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Especifica as IPs do proxy inverso (ou subredes, por exemplo, 0.0.0.0/24) para usar a dirección do cliente reencamiñada (cabeceira X-Forwarded-For). Usa ';' para separar varias entradas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>HTTPS key should not be empty</source> <source>HTTPS key should not be empty</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>A chave HTTPS non debe estar baleira</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run external program</source> <source>Run external program</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Executar programa externo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Files checked</source> <source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ficheiros comprobados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source> <source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Activa o reenvío de portos para o rastrexador incorporado:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If checked, hostname lookups are done via the proxy.</source> <source>If checked, hostname lookups are done via the proxy.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Se está marcado, as buscas de nomes de host realízanse a través do proxy.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Metadata received</source> <source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Metadatos recibidos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent stop condition:</source> <source>Torrent stop condition:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Condición de parada do torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ningún</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source> <source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
@ -1655,7 +1626,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source> <source>Resume data storage type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Retomar o tipo de almacenamento de datos (require reinicio):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fastresume files</source> <source>Fastresume files</source>
@ -1683,7 +1654,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source> <source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Use proxy para propósitos de BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>years</source> <source>years</source>
@ -1699,27 +1670,27 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source> <source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lembra a configuración de varios nomes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use proxy for general purposes</source> <source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Use proxy para fins xerais</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Use proxy para propósitos RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tamaño do búfer de envío do socket [0: predeterminado do sistema]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Portos de saída (máx.) [0: desactivado]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tamaño do búfer de recepción do socket [0: predeterminado do sistema]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
@ -1727,31 +1698,31 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Engadir á parte superior da cola</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Deter o tempo de espera do rastreador [0: desactivado]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Portos de saída (mínimo) [0: desactivado]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Duración da concesión UPnP [0: concesión permanente]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bdecode depth limit:</source> <source>Bdecode depth limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Límite de profundidade Bdcode:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bdecode token limit:</source> <source>Bdecode token limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Límite de tokens de Bdecode:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>When total seeding time reaches</source> <source>When total seeding time reaches</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cando o tempo total de compartición alcance</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
@ -1759,71 +1730,71 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Camiño executable de Python (pode requirir o reinicio):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resets to default if empty</source> <source>Resets to default if empty</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Restablece aos valores predeterminados se está baleiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Perform hostname lookup via proxy</source> <source>Perform hostname lookup via proxy</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Realizar a busca do nome de host a través do proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Se o &amp;quot;modo mixto&amp;quot; está activado, os torrents I2P tamén poden obter pares doutras fontes que non sexan o rastreador e conectarse a IPs habituais, sen proporcionar ningún anonimato. Isto pode ser útil se o usuario non está interesado na anonimización de I2P, pero aínda así quere poder conectarse a pares I2P.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Nodos de arranque DHT:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>When inactive seeding time reaches</source> <source>When inactive seeding time reaches</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cando o tempo de compartición inactiva alcance</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mixed mode</source> <source>Mixed mode</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Modo mixto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>.torrent file size limit:</source> <source>.torrent file size limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Límite de tamaño do ficheiro .torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(Auto detect if empty)</source> <source>(Auto detect if empty)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>(Detección automática se está baleiro)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source> <source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Manteña os ficheiros non seleccionados no cartafol ".unwanted".</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source> <source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Activa Mark-of-the-Web (MOTW) para os ficheiros descargados (require macOS ou Windows):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cantidade de saída I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cantidade de entrada I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Fíos de hash:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Límite de uso da memoria física (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Use unha WebUI alternativa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
@ -1843,7 +1814,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>A localización alternativa dos ficheiros WebUI non pode estar en branco.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
@ -1851,7 +1822,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Escritura simultánea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1859,7 +1830,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O contrasinal da WebUI debe ter polo menos 6 caracteres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
@ -1871,26 +1842,26 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Engade o texto ao título da xanela para axudar a distinguir as instancias de qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O nome de usuario da WebUI debe ter polo menos 3 caracteres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Retraso na solicitude ao mesmo anfitrión:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1898,7 +1869,19 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -1982,7 +1965,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer ID Client</source> <source>Peer ID Client</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cliente de identificación de pares</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2265,6 +2248,14 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2273,6 +2264,10 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2491,18 +2486,14 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving (%1)</source> <source>Moving (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Movendo (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving (0)</source> <source>Moving (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Movendo (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2510,7 +2501,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2667,16 +2662,32 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reannounce In</source> <source>Reannounce In</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Reanunciar en</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2778,11 +2789,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Times Downloaded</source> <source>Times Downloaded</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Veces descargado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add trackers...</source> <source>Add trackers...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Engadir rastrexadores...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Renamed</source> <source>Renamed</source>
@ -2801,7 +2812,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add trackers</source> <source>Add trackers</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Engadir rastrexadores</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2883,6 +2894,10 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3106,6 +3121,10 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3114,10 +3133,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3143,11 +3158,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>total minutes</source> <source>total minutes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>minutos totais</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>inactive minutes</source> <source>inactive minutes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>minutos inactivos</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3157,10 +3172,14 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="vanished">Tamén elimina permanentemente os ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Eliminar torrent(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3520,7 +3539,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Eliminar torrents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>
@ -3671,7 +3690,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<translation>Descargar ligazón</translation> <translation>Descargar ligazón</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3679,11 +3698,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -4070,7 +4089,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Eliminar torrents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>מגבלת זמן זריעה חייבת להיות בין 0 לבין 525600 דקות.</translation> <translation>מגבלת זמן זריעה חייבת להיות בין 0 לבין 525600 דקות.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 ל-65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>לא היה ניתן להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>שם משתמש או סיסמה בלתי תקפים.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>שם משתמש</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>סיסמה</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>היכנס</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>החל</translation> <translation>החל</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>סף קצב הורדה חייב להיות גדול מ־0.</translation> <translation>סף קצב הורדה חייב להיות גדול מ־0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent כובה</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>פתח תיעוד</translation> <translation>פתח תיעוד</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>לא היה ניתן להוסיף עמיתים. אנא וודא שאתה דובק בתסדיר IP:פתחה.</translation> <translation>לא היה ניתן להוסיף עמיתים. אנא וודא שאתה דובק בתסדיר IP:פתחה.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript דרוש! אתה חייב לאפשר JavaScript כדי שממשק הרשת יעבוד כראוי</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>שם אינו יכול להיות ריק</translation> <translation>שם אינו יכול להיות ריק</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ-qBittorrent?</translation> <translation>האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ-qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>מגבלות מהירות חלופיות</translation> <translation>מגבלות מהירות חלופיות</translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>ביטורנט</translation> <translation>ביטורנט</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">ממשק רשת</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>שפה</translation> <translation>שפה</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")</translation> <translation>עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>דקות</translation> <translation>דקות</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>אוטומטי</translation> <translation>אוטומטי</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">השתמש בממשק רשת חלופי</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>נתיב שמירה ברירת מחדל:</translation> <translation>נתיב שמירה ברירת מחדל:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי</translation> <translation>אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי</translation>
@ -1810,7 +1773,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>שניות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1826,7 +1789,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
@ -1834,7 +1797,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>מרווח תפוגת מטמון דיסק:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
@ -1854,7 +1817,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>מטמון דיסק:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
@ -1893,11 +1856,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1905,7 +1868,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2272,6 +2247,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2280,6 +2263,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2505,11 +2492,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>מעביר (0)</translation> <translation>מעביר (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2517,7 +2500,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2680,10 +2667,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2890,6 +2893,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3113,6 +3120,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3121,10 +3132,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3164,12 +3171,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>בנוסף מחק את הקבצים לצמיתות</translation> <translation type="vanished">בנוסף מחק את הקבצים לצמיתות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>הסר טורנט(ים)</translation> <translation>הסר טורנט(ים)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3678,7 +3689,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>קישור הורדה</translation> <translation>קישור הורדה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3686,11 +3697,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation> 0 525600 ि ि</translation> <translation> 0 525600 ि ि</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished"> UI ि 1024 ि 65535 ि</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>ि , ि </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>ि</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation> 0 ि ि</translation> <translation> 0 ि ि</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">ि ि </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>ि िि IP: ि </translation> <translation>ि िि IP: ि </translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">ि ! UI ि ि </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation> ि </translation> <translation> ि </translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation> िि ि ?</translation> <translation> िि ि ?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished"> [: %1, : %2] ि %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>ि ि </translation> <translation>ि ि </translation>
@ -644,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -656,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -690,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>ि</translation> <translation>ि</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished"> UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -1040,14 +1019,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation> : लेखन ि ( - "%N") ि ि ि</translation> <translation> : लेखन ि ( - "%N") ि ि ि</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished"> UI 3 ि</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished"> UI 6 ि.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>ि</translation> <translation>ि</translation>
@ -1084,18 +1055,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">ि UI </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation> िि :</translation> <translation> िि :</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished"> UI ि </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
@ -1798,7 +1761,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1881,11 +1844,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1893,7 +1856,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2260,6 +2235,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2268,6 +2251,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2493,11 +2480,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>ि (0)</translation> <translation>ि (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2505,7 +2488,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2668,10 +2655,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2878,6 +2881,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3101,6 +3108,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3109,10 +3120,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3152,12 +3159,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation> ि </translation> <translation type="vanished"> ि </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>() </translation> <translation>() </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3666,7 +3677,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation> ि</translation> <translation> ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3674,11 +3685,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta.</translation> <translation>Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Port korišten za web sučelje mora biti između 1 i 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nije moguća prijava. qBittorrent je vjerojatno nedostupan.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Neispravno korisničko ime ili lozinka</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Korisničko ime</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Prijava</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Primjeni</translation> <translation>Primjeni</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Prag stope preuzimanja mora biti veći od 0.</translation> <translation>Prag stope preuzimanja mora biti veći od 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent je ugašen</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Otvori dokumentaciju</translation> <translation>Otvori dokumentaciju</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Nije moguće dodati peerove. Provjerite pridržavate li se IP:format porta.</translation> <translation>Nije moguće dodati peerove. Provjerite pridržavate li se IP:format porta.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Potreban je JavaScript! Morate omogućiti JavaScript kako bi web sučelje ispravno radilo</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Ime ne može biti prazno</translation> <translation>Ime ne može biti prazno</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Port koji se koristi za WebUI mora biti između 1 i 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 je isključen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>Potreban je JavaScript! Morate omogućiti JavaScript kako bi WebUI ispravno radio</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent?</translation> <translation>Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[P: %1, S: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternativni limiti brzine</translation> <translation>Alternativni limiti brzine</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Jezik</translation> <translation>Jezik</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N")</translation> <translation>Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minuta</translation> <translation>minuta</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatski</translation> <translation>Automatski</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Koristite alternativno web sučelje</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Zadana putanja spremanja:</translation> <translation>Zadana putanja spremanja:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Nemojte automatski pokretati preuzimanje</translation> <translation>Nemojte automatski pokretati preuzimanje</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Koristite proxy za RSS svrhe</translation> <translation>Koristite proxy za RSS svrhe</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Interval isteka predmemorije diska (zahtijeva libtorren &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) (primjenjuje se ako je libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disk cache (zahtijeva libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Veličina međuspremnika za priključak slanja [0: zadano za sustav]:</translation> <translation>Veličina međuspremnika za priključak slanja [0: zadano za sustav]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Spajanje čitanja i pisanja (zahtijeva libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni]:</translation> <translation>Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Koristite potkategorije</translation> <translation>Koristite potkategorije</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Vrsta IO diska (libtorrent &amp;gt;= 2.0; zahtijeva ponovno pokretanje):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Dodaj na vrh reda čekanja</translation> <translation>Dodaj na vrh reda čekanja</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Pisanje kroz (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Istek vremena trackera [0: onemogućeno]:</translation> <translation>Istek vremena trackera [0: onemogućeno]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Izlazni portovi (Min) [0: Onemogućeni]:</translation> <translation>Izlazni portovi (Min) [0: Onemogućeni]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Haširanje threadova (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>Trajanje zakupa UPnP-a [0: trajni zakup]:</translation> <translation>Trajanje zakupa UPnP-a [0: trajni zakup]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Nijedno)</translation> <translation>(Nijedno)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P ulazna duljina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Python izvršna putanja (možda će zahtijevati ponovno pokretanje):</translation> <translation>Python izvršna putanja (možda će zahtijevati ponovno pokretanje):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Ako je omogućen &amp;quot;mješoviti način&amp;quot;, I2P torrentima je dopušteno također dobivati peerove iz drugih izvora osim trackera, i povezivati se na uobičajene IP adrese, ne pružajući nikakvu anonimizaciju. Ovo može biti korisno ako korisnik nije zainteresiran za anonimizaciju I2P-a, ali i dalje želi imati mogućnost povezivanja s I2P peerovima.</translation> <translation>Ako je omogućen &amp;quot;mješoviti način&amp;quot;, I2P torrentima je dopušteno također dobivati peerove iz drugih izvora osim trackera, i povezivati se na uobičajene IP adrese, ne pružajući nikakvu anonimizaciju. Ovo može biti korisno ako korisnik nije zainteresiran za anonimizaciju I2P-a, ali i dalje želi imati mogućnost povezivanja s I2P peerovima.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P ulazna količina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P izlazna duljina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P izlazna količina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (eksperimentalno) (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>DHT čvorovi za pokretanje:</translation> <translation>DHT čvorovi za pokretanje:</translation>
@ -1858,94 +1773,94 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>sek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P izlazna količina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P ulazna količina:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Raspršeni threadovi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Koristite alternativni WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interval isteka predmemorije diska:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P izlazna duljina:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (eksperimentalno)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vrsta IO diska (zahtijeva ponovno pokretanje):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Alternativna lokacija WebUI datoteka ne može biti prazna.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Predmemorija diska:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pisanje-kroz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI lozinka mora imati najmanje 6 znakova.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Coalesce čita &amp;amp; piše:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P ulazna duljina:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Dodaje tekst u naslov prozora kako bi lakše razlikovao qBittorent instance</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI korisničko ime mora imati najmanje 3 znaka.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Odgoda zahtjeva istog hosta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Prilagodite naziv instance aplikacije:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Spoji sve pojave</translation> <translation>Spoji sve pojave</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<translation>Premještanje (0)</translation> <translation>Premještanje (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation> <translation>Komentar</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Također trajno izbrišite datoteke</translation> <translation type="vanished">Također trajno izbrišite datoteke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Ukloni torrent(e)</translation> <translation>Ukloni torrent(e)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<translation>Link preuzimanja</translation> <translation>Link preuzimanja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>A seedelési időkorlát 0 és 525600 perc között kell legyen.</translation> <translation>A seedelési időkorlát 0 és 525600 perc között kell legyen.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nem sikerült bejelentkezni, qBittorrent talán elérhetetlen.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Érvénytelen felhasználónév vagy Jelszó.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Bejelentkezés</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Alkalmaz</translation> <translation>Alkalmaz</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>A letöltési sebességkorlátnak nagyobbnak kell lennie, mint 0.</translation> <translation>A letöltési sebességkorlátnak nagyobbnak kell lennie, mint 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent le lett állítva</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Dokumentáció megnyitása</translation> <translation>Dokumentáció megnyitása</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Nem sikerült peereket hozzáadni. Kérjük ellenőrizze, hogy megfelel-e az IP:port formátumnak</translation> <translation>Nem sikerült peereket hozzáadni. Kérjük ellenőrizze, hogy megfelel-e az IP:port formátumnak</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript szükséges! A Web UI megfelelő működéséhez engedélyeznie kell a JavaScriptet</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>A név nem lehet üres</translation> <translation>A név nem lehet üres</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Web UI-hoz használt portnak 1 és 65535 közé kell esnie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 leállítva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>JavaScript szükséges! A WebUI megfelelő működéséhez engedélyeznie kell a JavaScriptet.</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?</translation> <translation>Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternatív sebességkorlátok</translation> <translation>Alternatív sebességkorlátok</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[L: %1, F: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation> <translation>Nyelv</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N")</translation> <translation>Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web UI felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web UI jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>perc</translation> <translation>perc</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatikus</translation> <translation>Automatikus</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Alternatív Web UI használata</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Alapértelmezett mentési útvonal:</translation> <translation>Alapértelmezett mentési útvonal:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Ne induljon el a letöltés automatikusan</translation> <translation>Ne induljon el a letöltés automatikusan</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Proxy használata RSS célokra</translation> <translation>Proxy használata RSS célokra</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Merevlemez gyorsítótár lejárati időköze (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fizikai memória (RAM) használati korlát (alkalmazva ha libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Merevlemez gyorsítótár (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Socket küldő puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett]</translation> <translation>Socket küldő puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett]</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Olvasások és írások egyesítése (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Kimenő portok (Max) [0: kikapcsolva]:</translation> <translation>Kimenő portok (Max) [0: kikapcsolva]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Alkategóriák használata</translation> <translation>Alkategóriák használata</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Lemez IO típusa (libtorrent &amp;gt;= 2.0; újraindítást igényel):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Hozzáadás a várólista elejére</translation> <translation>Hozzáadás a várólista elejére</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 szükséges)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Stop tracker időtúllépés [0: kikapcsolva]</translation> <translation>Stop tracker időtúllépés [0: kikapcsolva]</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Kimenő portok (Min) [0: kikapcsolva]:</translation> <translation>Kimenő portok (Min) [0: kikapcsolva]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hash ellenőrző szálak (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>UPnP bérlés időtartama [0: állandó bérlés]:</translation> <translation>UPnP bérlés időtartama [0: állandó bérlés]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Nincs)</translation> <translation>(Nincs)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P bejövő hossz (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Python útvonala (újraindítást igényelhet):</translation> <translation>Python útvonala (újraindítást igényelhet):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Ha a &amp;quot;kevert mód&amp;quot; engedélyezett, az I2P torrenteknek is megengedett, hogy partnereket szerezzenek a trackeren kívüli forrásokból is, és rendes IP-címekhez csatlakozzanak, anonimizálást nem biztosítva. Ez hasznos lehet, ha a felhasználó nem érdekelt az I2P anonimizálásában, de mégis szeretne I2P partnerekhez csatlakozni.</translation> <translation>Ha a &amp;quot;kevert mód&amp;quot; engedélyezett, az I2P torrenteknek is megengedett, hogy partnereket szerezzenek a trackeren kívüli forrásokból is, és rendes IP-címekhez csatlakozzanak, anonimizálást nem biztosítva. Ez hasznos lehet, ha a felhasználó nem érdekelt az I2P anonimizálásában, de mégis szeretne I2P partnerekhez csatlakozni.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P bejövő mennyiség (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P kimenő hossz (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P kimenő mennyiség (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (Kísérleti) (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>DHT bootstrap csomópontok:</translation> <translation>DHT bootstrap csomópontok:</translation>
@ -1858,94 +1773,94 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>mp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P kimenő mennyiség:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P bejövő mennyiség:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Hash ellenőrző szálak:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Fizikai memória (RAM) használati korlát:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Alternatív WebUI használata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P kimenő hossza:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (kísérleti)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lemez IO típusa (újraindítást igényel):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Az alternatív WebUI-fájlok helye nem lehet üres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lemez gyorsítótár:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write-through</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>A WebUI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Olvasások és írások egyesítése:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P bejövő hossza:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>A qBittorent példányok megkülönböztetésének megkönnyítése érdekében a szöveget az ablak címéhez csatolja.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>A WebUI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ugyanazon kiszolgáló-kérés késleltetése:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Alkalmazáspéldány nevének testreszabása:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Minden előfordulás egyezzen</translation> <translation>Minden előfordulás egyezzen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<translation>Áthelyezés (0)</translation> <translation>Áthelyezés (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Megjegyzés</translation> <translation>Megjegyzés</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Törölje véglegesen a fájlokat is</translation> <translation type="vanished">Törölje véglegesen a fájlokat is</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Torrent(ek) eltávolítása</translation> <translation>Torrent(ek) eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<translation>Letöltési link</translation> <translation>Letöltési link</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -56,7 +56,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Files checked</source> <source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ստուգված ֆայլեր</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop condition:</source> <source>Stop condition:</source>
@ -114,7 +114,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Հեռացնել torrent-ները</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add subcategory...</source> <source>Add subcategory...</source>
@ -195,18 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Մուտքանուն</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Գաղտնաբառ</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Օգտանուն</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Գործադրել</translation> <translation>Գործադրել</translation>
@ -218,7 +206,7 @@
<message> <message>
<source>Upload Torrents</source> <source>Upload Torrents</source>
<comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment> <comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment>
<translation type="unfinished" /> <translation>Վերբեռնել torrent-ներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
@ -230,7 +218,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>More information</source> <source>More information</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Հավելյալ տեղեկություն</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Information about certificates</source> <source>Information about certificates</source>
@ -396,7 +384,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -407,6 +399,14 @@
<source>Invalid Username or Password.</source> <source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -452,7 +452,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Donate!</source> <source>Donate!</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Նվիրաբերե՜լ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resume All</source> <source>Resume All</source>
@ -506,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը:</translation> <translation>Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[Ներբեռ.՝ %1, Վերբեռ.՝ %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Արագության այլընտրանքային սահմանաչափ</translation> <translation>Արագության այլընտրանքային սահմանաչափ</translation>
@ -632,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -644,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -678,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Վեբ միջերես</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Լեզու</translation> <translation>Լեզու</translation>
@ -780,7 +771,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>TCP and μTP</source> <source>TCP and μTP</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>TCP և μTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening Port</source> <source>Listening Port</source>
@ -844,7 +835,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use proxy for peer connections</source> <source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար</translation> <translation>Օգտվել փոխանորդից՝ ցանցորդային միացումների համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
@ -852,7 +843,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Manually banned IP addresses...</source> <source>Manually banned IP addresses...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ձեռքով արգելափակված IP հասցեներ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply to trackers</source> <source>Apply to trackers</source>
@ -918,15 +909,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար</translation> <translation>Կարողացնել DHT-ն (ապակենտրոն ցանց)՝ ավելի շատ ցանցորդներ գտնելու համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար</translation> <translation>Կարողացնել ցանցորդների փոխանակումը (PeX)՝ ավելի շատ ցանցորդներ գտնելու համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը</translation> <translation>Կարողացնել տեղական ցանցորդների բացահայտումը՝ ավելի շատ ցանցորդներ գտնելու համար</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Encryption mode:</source> <source>Encryption mode:</source>
@ -1024,10 +1015,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>րոպե</translation> <translation>րոպե</translation>
@ -1314,7 +1301,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resolve peer countries:</source> <source>Resolve peer countries:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Որոշել ցանցորդի երկրները՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>ban for:</source> <source>ban for:</source>
@ -1502,7 +1489,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Լռելայն</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>POSIX-compliant</source> <source>POSIX-compliant</source>
@ -1586,11 +1573,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run external program</source> <source>Run external program</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Աշխատացնել արտաքին ծրագիր</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Files checked</source> <source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ստուգված ֆայլեր</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source> <source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1770,7 +1757,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>վ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1853,11 +1840,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1865,7 +1852,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -1937,7 +1936,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy IP:port</source> <source>Copy IP:port</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Պատհենել IP:մատույց-ը</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Country/Region</source> <source>Country/Region</source>
@ -1945,7 +1944,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add peers...</source> <source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ավելացնել ցանցորդներ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer ID Client</source> <source>Peer ID Client</source>
@ -1990,7 +1989,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peers</source> <source>Peers</source>
<translation>Peer-եր</translation> <translation>Ցանցորդներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>HTTP Sources</source> <source>HTTP Sources</source>
@ -2026,7 +2025,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeds:</source> <source>Seeds:</source>
<translation>Բաժանողներ՝</translation> <translation>Սերմնացաններ՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download Speed:</source> <source>Download Speed:</source>
@ -2038,7 +2037,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peers:</source> <source>Peers:</source>
<translation>Մասնակիցներ՝</translation> <translation>Ցանցորդներ՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download Limit:</source> <source>Download Limit:</source>
@ -2178,11 +2177,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filename</source> <source>Filename</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ֆայլի անուն</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filename + Extension</source> <source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ֆայլի անուն + հավելում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enumerate Files</source> <source>Enumerate Files</source>
@ -2202,7 +2201,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Replace</source> <source>Replace</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Փոխարինել</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Extension</source> <source>Extension</source>
@ -2232,6 +2231,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2240,6 +2247,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2265,7 +2276,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type folder here</source> <source>Type folder here</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Մուտքագրել թղթապանակն այստեղ</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2299,7 +2310,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Connected peers:</source> <source>Connected peers:</source>
<translation>Կապակցված մասնակիցներ՝</translation> <translation>Միացված ցանցորդներ՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All-time share ratio:</source> <source>All-time share ratio:</source>
@ -2450,7 +2461,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Checking (%1)</source> <source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ստուգվում է (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Checking (0)</source> <source>Checking (0)</source>
@ -2458,18 +2469,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving (%1)</source> <source>Moving (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Տեղափոխվում է (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving (0)</source> <source>Moving (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2477,7 +2484,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2509,12 +2520,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message> <message>
<source>Seeds</source> <source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment> <comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Seed-եր</translation> <translation>Սերմնացաններ՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peers</source> <source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment> <comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Peer-եր</translation> <translation>Ցանցորդներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Down Speed</source> <source>Down Speed</source>
@ -2640,10 +2651,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2657,7 +2684,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peers</source> <source>Peers</source>
<translation>Peer-եր</translation> <translation>Ցանցորդներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Message</source> <source>Message</source>
@ -2689,7 +2716,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeds</source> <source>Seeds</source>
<translation>Բաժանողներ</translation> <translation>Սերմնացաններ՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Not working</source> <source>Not working</source>
@ -2850,6 +2877,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3073,6 +3104,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3081,10 +3116,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3123,11 +3154,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3252,7 +3283,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>SearchEngineWidget</name> <name>SearchEngineWidget</name>
<message> <message>
<source>Seeds:</source> <source>Seeds:</source>
<translation>Բաժանողներ՝</translation> <translation>Սերմնացաններ՝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All plugins</source> <source>All plugins</source>
@ -3436,7 +3467,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Peers</source> <source>Add Peers</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ավելացնել ցանցորդներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>List of peers to add (one IP per line):</source> <source>List of peers to add (one IP per line):</source>
@ -3448,7 +3479,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source> <source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ձևաչափ IPv4:մատույց / [IPv6]:մատույց</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3487,7 +3518,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Հեռացնել torrent-ները</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>
@ -3581,7 +3612,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Authors</source> <source>Authors</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Հեղինակներ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>France</source> <source>France</source>
@ -3635,10 +3666,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download link</source> <source>Download link</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ներբեռնման հղում</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3646,11 +3677,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -4032,7 +4063,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Հեռացնել torrent-ները</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Batasan waktu seeding harus antara 0 dan 525600 menit.</translation> <translation>Batasan waktu seeding harus antara 0 dan 525600 menit.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nama Pengguna atau Sandi tidak valid.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Sandi</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Masuk</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Terapkan</translation> <translation>Terapkan</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent telah ditutup</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Buka dokumentasi</translation> <translation>Buka dokumentasi</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Membutuhkan JavaScript! Anda harus mengaktifkan JavaScript agar UI Web berfungsi dengan baik</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Nama tidak boleh kosong</translation> <translation>Nama tidak boleh kosong</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent?</translation> <translation>Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Batas kecepatan alternatif</translation> <translation>Batas kecepatan alternatif</translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Bahasa</translation> <translation>Bahasa</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N")</translation> <translation>Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>menit</translation> <translation>menit</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Otomatis</translation> <translation>Otomatis</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Gunakan UI Web alternatif</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Jalur Penyimpanan Baku:</translation> <translation>Jalur Penyimpanan Baku:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Jangan mulai mengunduh secara otomatis</translation> <translation>Jangan mulai mengunduh secara otomatis</translation>
@ -1534,7 +1497,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Memory mapped files</source> <source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Berkas yang dipetakan pada memori</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default</source> <source>Default</source>
@ -1810,7 +1773,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>det</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1893,11 +1856,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1905,7 +1868,19 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2272,6 +2247,14 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2280,6 +2263,10 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2498,18 +2485,14 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving (%1)</source> <source>Moving (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Memindahkan (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving (0)</source> <source>Moving (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Memindahkan (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2517,7 +2500,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2680,10 +2667,26 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2890,6 +2893,10 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3113,6 +3120,10 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3121,10 +3132,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3164,12 +3171,16 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Hapus juga fail secara permanen</translation> <translation type="vanished">Hapus juga fail secara permanen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3678,7 +3689,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<translation>Tautan unduhan</translation> <translation>Tautan unduhan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3686,11 +3697,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -187,18 +187,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Rangt notandanafn eða lykilorð.</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Skrá inn</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Virkja</translation> <translation>Virkja</translation>
@ -388,7 +376,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -396,7 +388,15 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username</source> <source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -482,11 +482,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -608,7 +603,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -620,17 +619,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -1817,11 +1812,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1829,7 +1824,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2196,6 +2203,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2204,6 +2219,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2413,11 +2432,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2425,7 +2440,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2588,10 +2607,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2794,6 +2829,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3002,6 +3041,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3010,10 +3053,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3052,11 +3091,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3559,7 +3598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3567,11 +3606,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Il limite temporale di condivisione deve essere tra 0 e 525600 minuti.</translation> <translation>Il limite temporale di condivisione deve essere tra 0 e 525600 minuti.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Username o password errati.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Applica</translation> <translation>Applica</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>La soglia tasso download deve essere maggiore di 0.</translation> <translation>La soglia tasso download deve essere maggiore di 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qbittorent si sta chiudendo</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Apri documentazione</translation> <translation>Apri documentazione</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Impossibile aggiungere peer. Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation> <translation>Impossibile aggiungere peer. Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">È richiesto JavScript - per un funzionamento corretto va abilitato JavaScript per la WebUI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Il nome non può essere vuoto</translation> <translation>Il nome non può essere vuoto</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 è stato arrestato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>È richiesto JavaScript! Per un funzionamento corretto della WebUI va abilitato JavaScript</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> <translation>Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Limiti alternativi velocità</translation> <translation>Limiti alternativi velocità</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Interfaccia web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Lingua</translation> <translation>Lingua</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")</translation> <translation>Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minuti</translation> <translation>minuti</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatico</translation> <translation>Automatico</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Usa web UI alternativa</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Percorso predefinito salvataggio:</translation> <translation>Percorso predefinito salvataggio:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Il percorso file web UI alternativa non può essere vuoto.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Non avviare automaticamente i download</translation> <translation>Non avviare automaticamente i download</translation>
@ -1718,26 +1681,10 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Usa proxy per scopi RSS</translation> <translation>Usa proxy per scopi RSS</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervallo scadenza cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limite uso memoria fisica (RAM) (applicato se libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Dimensione buffer invio socket [0: predefinita sistema]:</translation> <translation>Dimensione buffer invio socket [0: predefinita sistema]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Coalizione letture e scritture (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Porte uscita (max) [0: disabilitate]:</translation> <translation>Porte uscita (max) [0: disabilitate]:</translation>
@ -1750,18 +1697,10 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Usa sottocategorie</translation> <translation>Usa sottocategorie</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Tipo I/O disco (libtorrent &gt;= 2.0; richiede il riavvio):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Aggiungi in cima alla coda</translation> <translation>Aggiungi in cima alla coda</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (richiede libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Timeout stop tracker [0: disattivato]:</translation> <translation>Timeout stop tracker [0: disattivato]:</translation>
@ -1770,10 +1709,6 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Porte uscita (min) [0: disabilitate]:</translation> <translation>Porte uscita (min) [0: disabilitate]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Thread hashing (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>Durata lease UPnP [0: lease permanente]:</translation> <translation>Durata lease UPnP [0: lease permanente]:</translation>
@ -1794,10 +1729,6 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Nessuno)</translation> <translation>(Nessuno)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Lunghezza I2P in entrata (richiede libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Percorso dell'eseguibile python (potrebbe richiedere il riavvio):</translation> <translation>Percorso dell'eseguibile python (potrebbe richiedere il riavvio):</translation>
@ -1815,22 +1746,6 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
<translation>Se la &amp;quot;modalità mista&amp;quot; è abilitata, i torrent I2P possono ottenere peer anche da sorgenti diverse dal tracker e connettersi a IP regolari, senza fornire alcuna anonimizzazione. <translation>Se la &amp;quot;modalità mista&amp;quot; è abilitata, i torrent I2P possono ottenere peer anche da sorgenti diverse dal tracker e connettersi a IP regolari, senza fornire alcuna anonimizzazione.
Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque potersi connettere ai peer I2P.</translation> Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque potersi connettere ai peer I2P.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Quantità I2P in ingresso (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Lunghezza I2P in uscita (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Quantità I2P in uscita (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (sperimentale) (richiede libtorrent &gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>Nodi bootstrap DHT:</translation> <translation>Nodi bootstrap DHT:</translation>
@ -1861,94 +1776,94 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Quantità I2P in uscita:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Quantità I2P in entrata:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Hashing threads:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Limite uso memoria fisica (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Usa WebUI alternativa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Intervallo scadenza cache disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lunghezza I2P in uscita:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (Sperimentale)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tipo di I/O del disco (richiede il riavvio):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Il percorso alternativo dei file WebUI non può essere vuoto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cache disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write-through</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>La password WebUI deve contenere almeno 6 caratteri.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Coalesce letture &amp;amp; scritture:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lunghezza I2P in entrata:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Aggiunge il testo al titolo della finestra per aiutare a distinguere le istanze di qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Il nome utente WebUI deve contenere almeno 3 caratteri.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ritardo richiesta per medesimo host:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Personalizza il nome dell'istanza dell'applicazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1956,7 +1871,19 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2323,6 +2250,14 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Abbina tutte le occorrenze</translation> <translation>Abbina tutte le occorrenze</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2331,6 +2266,10 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2556,11 +2495,7 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<translation>Spostamento (0)</translation> <translation>Spostamento (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2568,7 +2503,11 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2731,10 +2670,26 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2941,6 +2896,10 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3164,6 +3123,10 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Commento</translation> <translation>Commento</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3172,10 +3135,6 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3215,12 +3174,16 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Elimina anche permanentemente i file</translation> <translation type="vanished">Elimina anche permanentemente i file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Rimuovi torrent</translation> <translation>Rimuovi torrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3730,7 +3693,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
<translation>Collegamento download</translation> <translation>Collegamento download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3738,11 +3701,11 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>0525600</translation> <translation>0525600</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Web UIに使用するポートは1から65535の間でなくてはなりません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>qBittorrentがおそらく通信できていません</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>0</translation> <translation>0</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrentを終了しました</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>IP:ポートの形式に従っているか確認してください</translation> <translation>IP:ポートの形式に従っているか確認してください</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScriptが必要ですWeb UIを機能させるにはJavaScriptを有効にしてください</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>qBittorrentを終了しますか?</translation> <translation>qBittorrentを終了しますか?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (: "%N")</translation> <translation>ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (: "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web UIのユーザー名は3文字以上にしてください</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Web UIのパスワードは6文字以上にしてください</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Web UIを使用する</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Web UIファイルの場所は空白のままにはできません</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -1810,7 +1773,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1834,7 +1797,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
@ -1850,15 +1813,15 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUIファイルの場所を空欄にすることはできません</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1866,7 +1829,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUIのパスワードは6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
@ -1878,26 +1841,26 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>qBittorentインスタンスを区別するために</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Web UIのユーザー名は3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1905,7 +1868,19 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2272,6 +2247,14 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2280,6 +2263,10 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2505,11 +2492,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<translation> (0)</translation> <translation> (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2517,7 +2500,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2680,10 +2667,26 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2890,6 +2893,10 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3113,6 +3120,10 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3121,10 +3132,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3164,12 +3171,16 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation></translation> <translation type="vanished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Torrentを削除</translation> <translation>Torrentを削除</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3678,7 +3689,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3686,11 +3697,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation> 0- 525600- .</translation> <translation> 0- 525600- .</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished"> 1- 65535-.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation> , qBittorrent- .</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation> 0- </translation> <translation> 0- </translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent- </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript- ! JavaScirpt- - </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -639,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -651,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -685,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -1035,14 +1019,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished"> 3 </translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished"> 6 .</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -1079,10 +1055,6 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
@ -1789,7 +1761,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1872,11 +1844,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1884,7 +1856,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2251,6 +2235,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2259,6 +2251,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2484,11 +2480,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2496,7 +2488,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2659,10 +2655,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2869,6 +2881,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3092,6 +3108,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3100,10 +3120,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3142,11 +3158,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3657,7 +3673,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3665,11 +3681,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -137,7 +137,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation> 0~525600 .</translation> <translation> 0~525600 .</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished"> UI에 1 ~ 65535 .</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation> . qBittorrent가 .</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation> / .</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBitTorrent가 </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation> . IP:포트 .</translation> <translation> . IP:포트 .</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript가 ! UI가 JavaScript를 </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>qBittorrent를 ?</translation> <translation>qBittorrent를 ?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished"> UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>: 텍스트가 (, "%N")</translation> <translation>: 텍스트가 (, "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished"> UI 3 .</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished"> UI 6 .</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished"> UI </translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished"> UI .</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>RSS </translation> <translation>RSS </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished"> (libtorrent 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished"> (RAM) (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished"> (libtorrent &amp;lt; 2.0 ):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation> [0: 시스템 ]:</translation> <translation> [0: 시스템 ]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished"> &amp;amp; (libtorrent &amp;lt; 2.0 ):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation> () [0: 비활성화됨]:</translation> <translation> () [0: 비활성화됨]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished"> IO (libtorrent &amp;gt;= 2.0; ):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished"> (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 )</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation> [0: 비활성화됨]:</translation> <translation> [0: 비활성화됨]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation> () [0: 비활성화됨]:</translation> <translation> () [0: 비활성화됨]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished"> (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>UPnP [0: 영구 ]:</translation> <translation>UPnP [0: 영구 ]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Python ( ):</translation> <translation>Python ( ):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>"혼합 모드" I2P IP에 . I2P의 I2P .</translation> <translation>"혼합 모드" I2P IP에 . I2P의 I2P .</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P () (libtorrent &amp;gt;= 2.0 )</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>DHT :</translation> <translation>DHT :</translation>
@ -1858,7 +1773,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1874,7 +1789,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> (RAM) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
@ -1882,7 +1797,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
@ -1898,15 +1813,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> WebUI .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1914,7 +1829,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI 6 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
@ -1930,7 +1845,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI 3 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
@ -1941,11 +1856,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<translation> (0)</translation> <translation> (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation> </translation> <translation type="vanished"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pridėti į eilės viršų</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Skleidimo laiko riba privalo būti tarp 0 ir 525600 minučių.</translation> <translation>Skleidimo laiko riba privalo būti tarp 0 ir 525600 minučių.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Tinklo naudotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Naudotojo vardas</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Slaptažodis</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Prisijungimas</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Taikyti</translation> <translation>Taikyti</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Atsiuntimo greičio slenkstis privalo būti didesnis 0.</translation> <translation>Atsiuntimo greičio slenkstis privalo būti didesnis 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent išjungta</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Atverti žinyną</translation> <translation>Atverti žinyną</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Reikalinga JavaScript! Tam, kad tinklo naudotojo sąsaja tinkamai veiktų, privalote įjungti JavaScript</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Pavadinimas negali būti tuščias</translation> <translation>Pavadinimas negali būti tuščias</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Ar tikrai norite išeiti qBittorrent?</translation> <translation>Ar tikrai norite išeiti qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[A: %1, I: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternatyvūs greičio apribojimai</translation> <translation>Alternatyvūs greičio apribojimai</translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Tinklo sąsaja</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Kalba</translation> <translation>Kalba</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")</translation> <translation>Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>min.</translation> <translation>min.</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatinė</translation> <translation>Automatinė</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Numatytasis išsaugojimo kelias:</translation> <translation>Numatytasis išsaugojimo kelias:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Nepradėti atsiuntimų automatiškai</translation> <translation>Nepradėti atsiuntimų automatiškai</translation>
@ -1736,7 +1699,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pridėti į eilės viršų</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1812,7 +1775,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> sek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1856,11 +1819,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Disko podėlis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Perrašymas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1895,11 +1858,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1907,7 +1870,19 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -1987,7 +1962,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add peers...</source> <source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pridėti siuntėjus...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer ID Client</source> <source>Peer ID Client</source>
@ -2274,6 +2249,14 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2282,6 +2265,10 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2507,11 +2494,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2519,7 +2502,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2682,10 +2669,26 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2892,6 +2895,10 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3115,6 +3122,10 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3123,10 +3134,6 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3166,12 +3173,16 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="vanished">Taip pat visam laikui ištrinti failus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Pašalinti torentą(us)</translation> <translation>Pašalinti torentą(us)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3680,7 +3691,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<translation>Atsiuntimo nuoroda</translation> <translation>Atsiuntimo nuoroda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3688,11 +3699,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Nūsasyuteišonas laika rūbēžai juoir nu 0 da 525600 mynotu.</translation> <translation>Nūsasyuteišonas laika rūbēžai juoir nu 0 da 525600 mynotu.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Portam priekš Tuolvaļdis panela (Web UI) juoir nu 1 da 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Dasaslēgšuonās naīsadevās, varams, ka qBittorrent navā dasnēdzuoms.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Napareizs slāgvuords voi paroļs</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Lītuotuojs</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Paroļs</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Dasaslāgt</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Apstyprynuot</translation> <translation>Apstyprynuot</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent tika nūgrīzts</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Skaiteit dokumentaceju</translation> <translation>Skaiteit dokumentaceju</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Nāisadevās pīlikt kūplītuotuojus. Īsatycynīs, ka pareizi īvoduoji IP:ports.</translation> <translation>Nāisadevās pīlikt kūplītuotuojus. Īsatycynīs, ka pareizi īvoduoji IP:ports.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Vajadzeigs JavaScript! Īgrīzt Javascript, lai Tuolvaļdis panelis (Web UI) dorbuotuos pareizi</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Pasauku navar pamest tukšu</translation> <translation>Pasauku navar pamest tukšu</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Voi drūši zini, ka gribi nūgrīzt qBittorrent?</translation> <translation>Voi drūši zini, ka gribi nūgrīzt qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[A: %1, N: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Aļternativie dreizumi</translation> <translation>Aļternativie dreizumi</translation>
@ -644,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -656,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -690,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Tuolvaļde</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Volūda</translation> <translation>Volūda</translation>
@ -1076,10 +1055,6 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatiskuo</translation> <translation>Automatiskuo</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:</translation> <translation>Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:</translation>
@ -1786,7 +1761,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>sek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1810,7 +1785,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
@ -1830,7 +1805,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cītdiska vydatguods:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
@ -1869,11 +1844,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1881,7 +1856,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2248,6 +2235,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2256,6 +2251,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2481,11 +2480,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2493,7 +2488,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2656,10 +2655,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2866,6 +2881,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3089,6 +3108,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3097,10 +3120,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3139,11 +3158,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3654,7 +3673,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Atsasyuteišonys saita</translation> <translation>Atsasyuteišonys saita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3662,11 +3681,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Augšupielādes ilguma limitam jābūt starp 0 un 525600 minūtēm.</translation> <translation>Augšupielādes ilguma limitam jābūt starp 0 un 525600 minūtēm.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Neizdevās pierakstīties, qBittorrent droši vien nav sasniedzams.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nederīgs lietotājvārds vai parole.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Lietotājvārds</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Pierakstīties</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Apstiprināt</translation> <translation>Apstiprināt</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Lejupielādes ātruma slieksnim ir jābūt lielākam par 0</translation> <translation>Lejupielādes ātruma slieksnim ir jābūt lielākam par 0</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent klients ir izslēgts.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Atvērt dokumentāciju</translation> <translation>Atvērt dokumentāciju</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Neizdevās pievienot Koplietotājus. Pārliecinieties, ka izmantojāt pareizu IP:ports formātu.</translation> <translation>Neizdevās pievienot Koplietotājus. Pārliecinieties, ka izmantojāt pareizu IP:ports formātu.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Nepieciešams JavaScript! Jums ir jāieslēdz JavaScript, lai Web UI darbotos pareizi.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Nosaukumu nevar atstāt tukšu</translation> <translation>Nosaukumu nevar atstāt tukšu</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 ir ticis izslēgts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>Nepieciešams JavaScript! Jums ir jāieslēdz JavaScript, lai Tālvadības panelis strādātu pareizi</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent?</translation> <translation>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[L: %1, A: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternatīvie atļautie ātrumi</translation> <translation>Alternatīvie atļautie ātrumi</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[L: %1, A: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Tālvadība</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Valoda</translation> <translation>Valoda</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N")</translation> <translation>Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Tālvadības paneļa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Tālvadības paneļa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minūtes</translation> <translation>minūtes</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automātiski</translation> <translation>Automātiski</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Noklusētā saglabāšanas vieta:</translation> <translation>Noklusētā saglabāšanas vieta:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Saskarnes failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Neuzsākt lejupielādi automātiski</translation> <translation>Neuzsākt lejupielādi automātiski</translation>
@ -1690,7 +1653,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source> <source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Izmantot starpniekserveri tikai BiTtorrent savienojumiem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>years</source> <source>years</source>
@ -1710,32 +1673,16 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use proxy for general purposes</source> <source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Izmantot starpniekserveri visiem savienojumiem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Izmantot starpniekserveri RSS kanāliem</translation> <translation>Izmantot starpniekserveri RSS kanāliem</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Diska kešatmiņas derīguma intervāls (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fiziskās atmiņas (RAM) izmantošanas robeža (pielāgota, ja libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Diska kešatmiņa (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts]:</translation> <translation>Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Lietot apakškategorijas</translation> <translation>Lietot apakškategorijas</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Diska Ievades/Izvades tips (libtorrent &gt;= 2.0; nepieciešama pārstartēšana):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Novietot saraksta augšā</translation> <translation>Novietot saraksta augšā</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Pārrakstīšana (nepieciešams libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Atcelt trakeru noildzi [0: atslēgta]:</translation> <translation>Atcelt trakeru noildzi [0: atslēgta]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts]:</translation> <translation>Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Plūsmu jaukšana (nepieciešams libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>UPnP nomas ilgums [0: neierobežots]:</translation> <translation>UPnP nomas ilgums [0: neierobežots]:</translation>
@ -1786,7 +1721,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>When total seeding time reaches</source> <source>When total seeding time reaches</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kad kopējais augšupielādes laiks sasniedz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
@ -1794,11 +1729,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Python izpildāmā programma (var būt nepieciešama pārstartēšana):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resets to default if empty</source> <source>Resets to default if empty</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Atiestata uz noklusēto, ja atstāts tukšs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Perform hostname lookup via proxy</source> <source>Perform hostname lookup via proxy</source>
@ -1806,7 +1741,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ja ir ieslēgts "Jauktais režīms", I2P torrentiem ir atļauts iegūt koplietotājus ne tikai caur trakeru saitēm, bet arī no citiem avotiem, nenodrošinot anonimitāti. Tas var būt noderīgi, ja lietotājam anonimitāte nav svarīgāka par nepieciešamību pēc vairāk I2P koplietotājiem.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1814,23 +1749,23 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>When inactive seeding time reaches</source> <source>When inactive seeding time reaches</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kad neaktīvais augšupielādes laiks sasniedz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mixed mode</source> <source>Mixed mode</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Jauktais režīms</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>.torrent file size limit:</source> <source>.torrent file size limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>.torrent faila atļautais izmērs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(Auto detect if empty)</source> <source>(Auto detect if empty)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>(Automātiski, ja tukšs)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source> <source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Uzglabāt neizvēlētos failus ".unwanted" mapē</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source> <source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
@ -1838,63 +1773,63 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>sek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P izejošais daudzums:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P ienākošais daudzums:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Plūsmu jaukšana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robeža:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Diska kešatmiņas derīguma intervāls</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P izejošais garums:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>l2P (eksperimentāls)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Diska Ievades/Izvades tips (nepieciešama pārstartēšana):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Saskarnes failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Diska kešatmiņa:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pārrakstīšana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tālvadības panelis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tālvadības paneļa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
@ -1906,11 +1841,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tas pievieno vārdu loga nosaukumam, lai palīdzētu atšķirt vienlaicīgas qBitorrent instances. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tālvadības paneļa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
@ -1921,11 +1856,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1933,7 +1868,19 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2300,6 +2247,14 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2308,6 +2263,10 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2533,11 +2492,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<translation>Pārvieto (0)</translation> <translation>Pārvieto (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2545,7 +2500,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2702,16 +2661,32 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reannounce In</source> <source>Reannounce In</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kontakts ar trakeri pēc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2918,6 +2893,10 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3139,6 +3118,10 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Komentārs</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3149,10 +3132,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3178,11 +3157,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>total minutes</source> <source>total minutes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>kopējās minūtes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>inactive minutes</source> <source>inactive minutes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>neaktīvās minūtes</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3192,12 +3171,16 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Tāpat neatgriezeniski izdzēst failus</translation> <translation type="vanished">Tāpat neatgriezeniski izdzēst failus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Dzēst torrentu(s)</translation> <translation>Dzēst torrentu(s)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3706,7 +3689,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<translation>Lejupielādes adresi</translation> <translation>Lejupielādes adresi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3714,11 +3697,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -4078,7 +4061,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Tags:</source> <source>Add Tags:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pievienot atzīmes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Stopped:</source> <source>Add Stopped:</source>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Веб ХИ-д хэрэглэгдэх оролт нь 1, 65535 хооронд байх ёстой.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Нэвтэрч чадсангүй, qBittorrent-н хандалт таслалдсан байж болно.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг тохирохгүй байна.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Хэрэглэгчийн нэр</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Нууц үг</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Нэвтрэх</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Батлах</translation> <translation>Батлах</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Таталтын зэргийн босго 0-ээс илүү байх шаардлагатай.</translation> <translation>Таталтын зэргийн босго 0-ээс илүү байх шаардлагатай.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent хаагдлаа</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Бичиг баримтыг нээх</translation> <translation>Бичиг баримтыг нээх</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript шаардлагатай! Веб ХИ-ийг алдаагүй ажиллуулахын тулд JavaScript-ээ идэвхжүүлнэ үү</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Хоосон утгаар нэр өгч болохгүй</translation> <translation>Хоосон утгаар нэр өгч болохгүй</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>qBittorrent-ийг хаахдаа итгэлтэй байна уу?</translation> <translation>qBittorrent-ийг хаахдаа итгэлтэй байна уу?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[Т: %1, И: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Ялгаатай хурдны хязгаарлалтууд</translation> <translation>Ялгаатай хурдны хязгаарлалтууд</translation>
@ -644,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -656,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -690,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Веб ХИ</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Хэл</translation> <translation>Хэл</translation>
@ -1036,10 +1015,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -1861,11 +1836,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1873,7 +1848,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2240,6 +2227,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2248,6 +2243,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2457,11 +2456,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2469,7 +2464,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2627,10 +2626,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2833,6 +2848,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3051,6 +3070,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3059,10 +3082,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3101,11 +3120,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3616,7 +3635,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3624,11 +3643,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Had masa penyemaian mesti diantara 0 hingga 525600 minit.</translation> <translation>Had masa penyemaian mesti diantara 0 hingga 525600 minit.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Port yang digunakan untuk UI Sesawang mestilah diantara 1 hingga 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Tidak boleh daftar masuk, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nama Pengguna atau Kata Laluan tidak sah.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Kata Laluan</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Daftar Masuk</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Laksana</translation> <translation>Laksana</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Ambang kadar muat turun mesti lebih besar dari 0</translation> <translation>Ambang kadar muat turun mesti lebih besar dari 0</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent telah dimatikan</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Buka dokumentasi</translation> <translation>Buka dokumentasi</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Tidak boleh menambah rakan. Sila pastikan anda menuruti format IP:port.</translation> <translation>Tidak boleh menambah rakan. Sila pastikan anda menuruti format IP:port.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Skrip Java Diperlukan! Anda mesti benarkan Skrip Java supaya UI Sesawang dapat berfungsi dengan baik.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Nama tidak boleh kosong</translation> <translation>Nama tidak boleh kosong</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent?</translation> <translation>Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[T: %1, N: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Had kelajuan alternatif</translation> <translation>Had kelajuan alternatif</translation>
@ -644,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -656,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -690,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">UI Sesawang</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Bahasa</translation> <translation>Bahasa</translation>
@ -1040,14 +1019,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N")</translation> <translation>Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minit</translation> <translation>minit</translation>
@ -1084,18 +1055,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatik</translation> <translation>Automatik</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Guna UI Sesawang alternatif</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Laluan Simpan Lalai:</translation> <translation>Laluan Simpan Lalai:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Jangan mulakan muat turun secara automatik</translation> <translation>Jangan mulakan muat turun secara automatik</translation>
@ -1802,7 +1765,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>saat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1826,7 +1789,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Sela luput cache cakera:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
@ -1846,7 +1809,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cache cakera:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
@ -1885,11 +1848,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1897,7 +1860,19 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2264,6 +2239,14 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2272,6 +2255,10 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2497,11 +2484,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2509,7 +2492,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2672,10 +2659,26 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2882,6 +2885,10 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3105,6 +3112,10 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3113,10 +3124,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3155,11 +3162,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3670,7 +3677,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<translation>Pautan muat turun</translation> <translation>Pautan muat turun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3678,11 +3685,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Delingstidgrensen være mellom 0 og 525600 minutter.</translation> <translation>Delingstidgrensen være mellom 0 og 525600 minutter.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Porten som brukes for nettgrensesnittet være mellom 1 og 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Ikke i stand til å logge inn, qBittorrent er sannsynligvis unåelig.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Ugyldig brukernavn eller passord.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brukernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Logg inn</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Bruk</translation> <translation>Bruk</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Nedlastingsforholdsgrense være større enn 0.</translation> <translation>Nedlastingsforholdsgrense være større enn 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent er avsluttet</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Åpne dokumentasjon</translation> <translation>Åpne dokumentasjon</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Klarte ikke legge til likemenn. Sørg for at du bruker formatet «IP:port».</translation> <translation>Klarte ikke legge til likemenn. Sørg for at du bruker formatet «IP:port».</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript kreves. Du aktivere JavaScript for at nettgrensesnittet skal virke.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Navnet kan ikke være tomt</translation> <translation>Navnet kan ikke være tomt</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Porten som brukes for nettgrensesnittet være mellom 1 og 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 er avsluttet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>JavaScript kreves. Du aktivere JavaScript for at nettgrensesnittet skal virke.</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Er du sikker at du vil avslutte qBittorrent?</translation> <translation>Er du sikker at du vil avslutte qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[: %1, : %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternative hastighetsgrenser</translation> <translation>Alternative hastighetsgrenser</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Nettgrensesnitt</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Språk</translation> <translation>Språk</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N")</translation> <translation>Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Brukernavn for nettgrensesnittet være minst 3 tegn.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Passordet for nettgrensesnittet være minst 6 tegn.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutter</translation> <translation>minutter</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatisk</translation> <translation>Automatisk</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Bruk et alternativt nettgrensesnitt</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Forvalgt lagringsmappe:</translation> <translation>Forvalgt lagringsmappe:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Ikke start nedlastingen automatisk</translation> <translation>Ikke start nedlastingen automatisk</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Bruk mellomtjener for informasjonskanaler (RSS)</translation> <translation>Bruk mellomtjener for informasjonskanaler (RSS)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Utløpsintervall for diskhurtiglager (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Begrens bruk av fysisk minne (RAM) (kun hvis libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Diskhurtiglager (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Bufferstørrelse for sending over socket [0: systemets standardverdi]</translation> <translation>Bufferstørrelse for sending over socket [0: systemets standardverdi]</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Bland sammen lesinger og skrivinger (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]:</translation> <translation>Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Bruk underkategorier</translation> <translation>Bruk underkategorier</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Type disk-IU (libtorrent &amp;gt;= 2.0; krever omstart):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Legg øverst i køen</translation> <translation>Legg øverst i køen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Skriv-gjennom (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse [0: Deaktivert]</translation> <translation>Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse [0: Deaktivert]</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]:</translation> <translation>Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashetråder (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse]:</translation> <translation>UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Ingen)</translation> <translation>(Ingen)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P innkommende lengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Sti til python-fortolker (krever omstart):</translation> <translation>Sti til python-fortolker (krever omstart):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Hvis &amp;quo;blandet modus&amp;quot; er slått , vil I2P-torrenter kunne likemenn fra andre kilder enn sporeren og koble til vanlige IP-adresser uten anonymisering. Dette kan være nyttig hvis brukeren ikke er interessert i anonymisering, men likevel vil koble til I2P-likemenn.</translation> <translation>Hvis &amp;quo;blandet modus&amp;quot; er slått , vil I2P-torrenter kunne likemenn fra andre kilder enn sporeren og koble til vanlige IP-adresser uten anonymisering. Dette kan være nyttig hvis brukeren ikke er interessert i anonymisering, men likevel vil koble til I2P-likemenn.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P innkommende mengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P utgående lengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P utgående mengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (eksperimentell) (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>Startnoder for DHT:</translation> <translation>Startnoder for DHT:</translation>
@ -1858,94 +1773,94 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>sek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P utgående mengde:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P inngående mengde:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Hasher tråder:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Grense for bruk av fysisk minne (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Bruk et alternativt nettgrensesnitt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Utløpsintervall for hurtiglager disk:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P utgående lengde:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (eksperimentell)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Type disk-IU (krever omstart):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Disk-hurtiglager:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Skriv-gjennom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Nettgrensesnitt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Passordet for nettgrensesnittet være minst 6 tegn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Bland sammen lesinger og skrivinger:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P inngående lengde:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Legger til teksten i vindustittelen for å skille ulike qBittorrent-vinduer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Brukernavn for nettgrensesnittet være minst 3 tegn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Forespørselsforsinkelse samme vert:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Tilpass instansnavn:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Treff alle forekomster</translation> <translation>Treff alle forekomster</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<translation>Flytter (0)</translation> <translation>Flytter (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation> <translation>Kommentar</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Slett også filene permanent</translation> <translation type="vanished">Slett også filene permanent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Fjern torrent(er)</translation> <translation>Fjern torrent(er)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<translation>Nedlastingslenke</translation> <translation>Nedlastingslenke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Begrenzing voor seed-tijd moet liggen tussen 0 en 525 600 minuten.</translation> <translation>Begrenzing voor seed-tijd moet liggen tussen 0 en 525 600 minuten.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">De poort gebruikt voor de Web-UI moet liggen tussen 1 en 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Kan niet inloggen, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Toepassen</translation> <translation>Toepassen</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Drempel voor downloadsnelheid moet hoger zijn dan 0.</translation> <translation>Drempel voor downloadsnelheid moet hoger zijn dan 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent werd afgesloten</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Documentatie openen</translation> <translation>Documentatie openen</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Kan geen peers toevoegen. Zorg ervoor dat u zich houdt aan het IP:poort formaat.</translation> <translation>Kan geen peers toevoegen. Zorg ervoor dat u zich houdt aan het IP:poort formaat.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript vereist! U moet JavaScript inschakelen om de WebUI goed te laten werken</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Naam mag niet leeg zijn</translation> <translation>Naam mag niet leeg zijn</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> <translation>Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternatieve snelheidsbegrenzing</translation> <translation>Alternatieve snelheidsbegrenzing</translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Web-UI</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Taal</translation> <translation>Taal</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N")</translation> <translation>Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minuten</translation> <translation>minuten</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatisch</translation> <translation>Automatisch</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Alternatieve web-UI gebruiken</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Standaard opslagpad:</translation> <translation>Standaard opslagpad:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Download niet automatisch starten</translation> <translation>Download niet automatisch starten</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Proxy gebruiken voor RSS-doeleinden</translation> <translation>Proxy gebruiken voor RSS-doeleinden</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Interval voor verstrijken van schijfbuffer (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Beperking op het gebruik van fysiek geheugen (RAM) (toegepast als libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Schijfbuffer (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Socket-verzendbuffergrootte [0: systeemstandaard]:</translation> <translation>Socket-verzendbuffergrootte [0: systeemstandaard]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Lezen en schrijven combineren (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld]:</translation> <translation>Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Subcategorieën gebruiken</translation> <translation>Subcategorieën gebruiken</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Type schijf-IO (libtorrent &amp;gt;= 2.0; opnieuw starten vereist)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Bovenaan wachtrij toevoegen</translation> <translation>Bovenaan wachtrij toevoegen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Timeout voor stoppen van tracker [0: uitgeschakeld]:</translation> <translation>Timeout voor stoppen van tracker [0: uitgeschakeld]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld]:</translation> <translation>Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashing-threads (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>UPnP-leaseduur [0: permanente lease]:</translation> <translation>UPnP-leaseduur [0: permanente lease]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Geen)</translation> <translation>(Geen)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P inkomende lengte (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Pad naar python-executable (kan herstart vereisen):</translation> <translation>Pad naar python-executable (kan herstart vereisen):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Als &amp;quot;gemengde modus&amp;quot; is ingeschakeld, kunnen I2P-torrents ook peers krijgen van andere bronnen dan de tracker, en verbinding maken met gewone IP's, zonder enige anonimisering. Dit kan nuttig zijn als de gebruiker niet geïnteresseerd is in de anonimisering van I2P, maar toch wil kunnen verbinden met I2P-peers.</translation> <translation>Als &amp;quot;gemengde modus&amp;quot; is ingeschakeld, kunnen I2P-torrents ook peers krijgen van andere bronnen dan de tracker, en verbinding maken met gewone IP's, zonder enige anonimisering. Dit kan nuttig zijn als de gebruiker niet geïnteresseerd is in de anonimisering van I2P, maar toch wil kunnen verbinden met I2P-peers.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P inkomende hoeveelheid (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P uitgaande lengte (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P uitgaande hoeveelheid (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (experimenteel) (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>DHT-bootstrap-nodes:</translation> <translation>DHT-bootstrap-nodes:</translation>
@ -1858,7 +1773,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> sec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1874,7 +1789,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
@ -1882,7 +1797,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interval voor verstrijken van schijfbuffer:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
@ -1898,15 +1813,15 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>De alternatieve locatie van WebUI-bestanden mag niet leeg zijn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Schijfbuffer:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write-through</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1914,7 +1829,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Het WebUI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
@ -1930,7 +1845,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>De WebUI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
@ -1941,11 +1856,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Overeenkomen met alle resultaten</translation> <translation>Overeenkomen met alle resultaten</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<translation>Verplaatsen (0)</translation> <translation>Verplaatsen (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Opmerking</translation> <translation>Opmerking</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Bestanden ook permanent verwijderen</translation> <translation type="vanished">Bestanden ook permanent verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Torrent(s) verwijderen</translation> <translation>Torrent(s) verwijderen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<translation>Downloadkoppeling</translation> <translation>Downloadkoppeling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,26 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossible de se connectr, qBittorrent es probablament inaccessible.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nom d'utilizaire o senhal invalid.</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senhal</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Identificant</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation> <translation>Aplicar</translation>
@ -404,13 +384,29 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Login</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username</source> <source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -510,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[R : %1, E : %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -636,7 +627,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -648,17 +643,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -682,10 +673,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Interfàcia web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Lenga</translation> <translation>Lenga</translation>
@ -1849,11 +1836,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1861,7 +1848,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2228,6 +2227,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2236,6 +2243,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2461,11 +2472,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2473,7 +2480,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2636,10 +2647,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2846,6 +2873,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3069,6 +3100,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3077,10 +3112,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3119,11 +3150,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<context> <context>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -3634,7 +3665,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3642,11 +3673,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Limit czasu seedowania musi zawierać się w przedziale między 0 a 525600 minut.</translation> <translation>Limit czasu seedowania musi zawierać się w przedziale między 0 a 525600 minut.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nie można się zalogować, qBittorrent jest prawdopodobnie nieosiągalny.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Zastosuj</translation> <translation>Zastosuj</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Próg prędkości pobierania musi być większy niż 0.</translation> <translation>Próg prędkości pobierania musi być większy niż 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent został zamknięty</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Otwórz dokumentację</translation> <translation>Otwórz dokumentację</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Nie można dodać partnerów. Upewnij się, że przestrzegasz formatu IP:port.</translation> <translation>Nie można dodać partnerów. Upewnij się, że przestrzegasz formatu IP:port.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">Wymagany JavaScript! Musisz włączyć obsługę JavaScript, aby interfejs WWW działał poprawnie</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Nazwa nie może być pusta</translation> <translation>Nazwa nie może być pusta</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>%1 został zamknięty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>Wymagany JavaScript! Musisz włączyć obsługę JavaScript, aby interfejs WWW działał poprawnie</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent?</translation> <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[P: %1, W: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Alternatywne limity prędkości</translation> <translation>Alternatywne limity prędkości</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[P: %1, W: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Interfejs WWW</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Język</translation> <translation>Język</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N")</translation> <translation>Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minut</translation> <translation>minut</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automatyczny</translation> <translation>Automatyczny</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Używaj alternatywnego interfejsu WWW</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Domyślna ścieżka zapisu:</translation> <translation>Domyślna ścieżka zapisu:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Nie uruchamiaj automatycznie pobierań</translation> <translation>Nie uruchamiaj automatycznie pobierań</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Użyj proxy do celów RSS</translation> <translation>Użyj proxy do celów RSS</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Okres ważności pamięci podręcznej dysku (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) (stosowany, jeśli libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Pamięć podręczna dysku (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Rozmiar bufora wysyłania gniazda [0: domyślne systemowe]:</translation> <translation>Rozmiar bufora wysyłania gniazda [0: domyślne systemowe]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Połączone odczyty i zapisy (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone]:</translation> <translation>Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Użyj podkategorii</translation> <translation>Użyj podkategorii</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Typ we/wy dysku (libtorrent &amp;gt;= 2.0; wymaga ponownego uruchomienia):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Dodaj na początek kolejki</translation> <translation>Dodaj na początek kolejki</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Bez buforowania zapisu (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Limit czasu zatrzymania trackera [0: wyłączone]:</translation> <translation>Limit czasu zatrzymania trackera [0: wyłączone]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]:</translation> <translation>Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Wątki hashujące (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]:</translation> <translation>Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Żaden)</translation> <translation>(Żaden)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Długość przychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Ścieżka pliku wykonywalnego Pythona (może wymagać ponownego uruchomienia):</translation> <translation>Ścieżka pliku wykonywalnego Pythona (może wymagać ponownego uruchomienia):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>Jeśli &amp;quot;tryb mieszany&amp;quot; jest włączony, torrenty I2P mogą również uzyskiwać połączenia równorzędne z innych źródeł niż trackery i łączyć się ze zwykłymi adresami IP, nie zapewniając żadnej anonimizacji. Może to być przydatne, jeśli użytkownik nie jest zainteresowany anonimizacją I2P, ale nadal chce mieć możliwość łączenia się z partnerami I2P.</translation> <translation>Jeśli &amp;quot;tryb mieszany&amp;quot; jest włączony, torrenty I2P mogą również uzyskiwać połączenia równorzędne z innych źródeł niż trackery i łączyć się ze zwykłymi adresami IP, nie zapewniając żadnej anonimizacji. Może to być przydatne, jeśli użytkownik nie jest zainteresowany anonimizacją I2P, ale nadal chce mieć możliwość łączenia się z partnerami I2P.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Liczba przychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Długość wychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Liczba wychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (eksperymentalna) (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>Węzły bootstrap DHT:</translation> <translation>Węzły bootstrap DHT:</translation>
@ -1858,94 +1773,94 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ilość ruchu wychodzącego I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ilość ruchu przychodzącego I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Wątki hashujące:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Używaj alternatywnego interfejsu WWW</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Okres ważności pamięci podręcznej:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Długość ruchu wychodzącego I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (eksperymentalne)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Typ we/wy dysku (wymaga ponownego uruchomienia):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pamięć podręczna dysku:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Bez buforowania zapisu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interfejs WWW</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Połączone odczyty i zapisy:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Długość ruchu przychodzącego I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Dołącza tekst do tytułu okna, aby pomóc rozróżnić instancje qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Opóźnienie żądania tego samego hosta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Dostosuj nazwę instancji aplikacji:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Dopasuj wszystkie wystąpienia</translation> <translation>Dopasuj wszystkie wystąpienia</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<translation>Przenoszenie (0)</translation> <translation>Przenoszenie (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Komentarz</translation> <translation>Komentarz</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Również trwale usuń pliki</translation> <translation type="vanished">Również trwale usuń pliki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Usuń torrent(y)</translation> <translation>Usuń torrent(y)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<translation>Odnośnik pobierania</translation> <translation>Odnośnik pobierania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>O limite do tempo do seeding deve estar entre 0 e 525600 minutos.</translation> <translation>O limite do tempo do seeding deve estar entre 0 e 525600 minutos.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">A porta usada para a interface de usuário da web deve estar entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Incapaz de fazer login; o qBittorrent provavelmente é inalcançável.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nome de usuário ou senha inválidos.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation> <translation>Aplicar</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>O limite da taxa de download deve ser maior do que 0.</translation> <translation>O limite da taxa de download deve ser maior do que 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">O qBittorrent foi fechado</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Abrir documentação</translation> <translation>Abrir documentação</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Incapaz de adicionar os peers. Por favor garanta que você está aderindo ao formato do IP:porta.</translation> <translation>Incapaz de adicionar os peers. Por favor garanta que você está aderindo ao formato do IP:porta.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript requerido! Você precisa ativar o JavaScript para a interface de usuário da web funcionar apropriadamente</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>O nome não pode estar vazio</translation> <translation>O nome não pode estar vazio</translation>
@ -405,20 +373,40 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>A porta utilizada para a interface web tem que estar compreendida entre 1 e 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O %1 foi desligado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation>É necessário o JavaScript! Deverá ativar o JavaScript para a interface web de forma a poder funcionar corretamente</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent?</translation> <translation>Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Limites alternativos de velocidade</translation> <translation>Limites alternativos de velocidade</translation>
@ -649,10 +632,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Interface de Usuário da Web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Idioma</translation> <translation>Idioma</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Dica: Encapsular o parâmetro com aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N")</translation> <translation>Dica: Encapsular o parâmetro com aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">O nome de usuário da interface de usuário da web deve pelo menos ter mais que 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">A senha de interface do usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutos</translation> <translation>minutos</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automático</translation> <translation>Automático</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Usar interface alternativa de usuário da web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Caminho Padrão do Salvamento:</translation> <translation>Caminho Padrão do Salvamento:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Não iniciar o download automaticamente</translation> <translation>Não iniciar o download automaticamente</translation>
@ -1716,26 +1679,10 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Use proxy for RSS purposes</source> <source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Usar proxy para fins de RSS</translation> <translation>Usar proxy para fins de RSS</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervalo de expiração do cache do disco (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limite de uso da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cache do disco (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation>Tamanho do buffer do socket de envio [0: padrão do sistema]:</translation> <translation>Tamanho do buffer do socket de envio [0: padrão do sistema]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Unir as leituras &amp;amp; gravações (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation>Portas de saída (Máx) [0: desativado]:</translation> <translation>Portas de saída (Máx) [0: desativado]:</translation>
@ -1748,18 +1695,10 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
<translation>Usar sub-categorias</translation> <translation>Usar sub-categorias</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Tipo de E/S de disco (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requer reinicialização):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation>Adicionar ao início da fila</translation> <translation>Adicionar ao início da fila</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (requer libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation>Intervalo para parar o tracker [0: disabled]:</translation> <translation>Intervalo para parar o tracker [0: disabled]:</translation>
@ -1768,10 +1707,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation>Portas de saída (Mín) [0: desativado]:</translation> <translation>Portas de saída (Mín) [0: desativado]:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Threads do cálculo do hash (requer libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source> <source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation>Duração da concessão do UPnP [0: concessão permanente]:</translation> <translation>Duração da concessão do UPnP [0: concessão permanente]:</translation>
@ -1792,10 +1727,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
<translation>(Nenhum)</translation> <translation>(Nenhum)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Comprimento de entrada I2P (requer libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Python executable path (may require restart):</source> <source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation>Python executable path (may require restart):</translation> <translation>Python executable path (may require restart):</translation>
@ -1812,22 +1743,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source> <source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</translation> <translation>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="vanished">I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source> <source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation>DHT bootstrap nodes:</translation> <translation>DHT bootstrap nodes:</translation>
@ -1858,94 +1773,94 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> seg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Quantidade de saída I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Quantidade de entrada I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Threads de cálculo do hash:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Limite de uso de memória física (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Usar interface web alternativa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Intervalo de expiração de cache de disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Comprimento de saída I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (Experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tipo de E/S de disco (requer reinicialização):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source> <source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O local alternativo dos arquivos da interface web não pode estar em branco.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache:</source> <source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cache de disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write-through</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interface Web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>A senha de interface web deve ter pelo menos 6 caracteres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Leituras e escritas de junção:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Comprimento de entrada I2P:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ele anexa o texto ao título da janela para ajudar a distinguir as instâncias do qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O nome de usuário da interface web deve ter pelo menos 3 caracteres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Atraso na solicitação do mesmo host:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Personalizar nome da instância do aplicativo:</translation>
</message>
<message>
<source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1953,7 +1868,19 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2320,6 +2247,14 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Match all occurrences</translation> <translation>Match all occurrences</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2328,6 +2263,10 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2553,11 +2492,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<translation>Movendo (0)</translation> <translation>Movendo (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2565,7 +2500,11 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2728,10 +2667,26 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2938,6 +2893,10 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3161,6 +3120,10 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation>Comentário</translation> <translation>Comentário</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3169,10 +3132,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3212,12 +3171,16 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Também excluir permanentemente os arquivos</translation> <translation type="vanished">Também excluir permanentemente os arquivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Remover torrent(s)</translation> <translation>Remover torrent(s)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3726,7 +3689,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<translation>Link do download</translation> <translation>Link do download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3734,11 +3697,11 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>O limite do tempo a semear deverá estar localizado entre os 0 e os 525600 minutos.</translation> <translation>O limite do tempo a semear deverá estar localizado entre os 0 e os 525600 minutos.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">A porta utilizada para a interface web tem que estar compreendida entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent está provavelmente inacessível.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Palavra-passe ou nome de utilizador inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Iniciar sessão</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation> <translation>Aplicar</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>O rácio de downloads deverá ser superior a 0.</translation> <translation>O rácio de downloads deverá ser superior a 0.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">O qBittorrent foi desligado</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Abrir documentação</translation> <translation>Abrir documentação</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Não foi possível adicionar pares. Assegure-se que aderiu ao formato IP:port.</translation> <translation>Não foi possível adicionar pares. Assegure-se que aderiu ao formato IP:port.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">É necessário o JavaScript! Deverá ativar o JavaScript para a interface web de forma a poder funcionar corretamente</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>O nome não pode estar em branco</translation> <translation>O nome não pode estar em branco</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent?</translation> <translation>Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Limites alternativos de velocidade</translation> <translation>Limites alternativos de velocidade</translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Interface Web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Idioma</translation> <translation>Idioma</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N")</translation> <translation>Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minutos</translation> <translation>minutos</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automático</translation> <translation>Automático</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Utilizar interface web alternativa</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Caminho padrão para o 'Guardar':</translation> <translation>Caminho padrão para o 'Guardar':</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Não iniciar automaticamente o download</translation> <translation>Não iniciar automaticamente o download</translation>
@ -1810,7 +1773,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> seg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1826,7 +1789,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Limite de uso de memória física (RAM):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
@ -1858,7 +1821,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Write-through</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -1893,11 +1856,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1905,7 +1868,19 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2272,6 +2247,14 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation>Corresponder todas as ocorrências</translation> <translation>Corresponder todas as ocorrências</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2280,6 +2263,10 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2505,11 +2492,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<translation>A mover (0)</translation> <translation>A mover (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2517,7 +2500,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2680,10 +2667,26 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2890,6 +2893,10 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3113,6 +3120,10 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3121,10 +3132,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3164,12 +3171,16 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Também eliminar permanentemente os ficheiros</translation> <translation type="vanished">Também eliminar permanentemente os ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Remover torrent(s)</translation> <translation>Remover torrent(s)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3678,7 +3689,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<translation>Link para download</translation> <translation>Link para download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3686,11 +3697,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -195,30 +195,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Limita de timp pentru partajare trebuie fie între 0 și 525600 de minute.</translation> <translation>Limita de timp pentru partajare trebuie fie între 0 și 525600 de minute.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="vanished">Portul folosit pentru interfața web trebuie fie între 1 și 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nu se poate autentifica, probabil qBittorrent nu poate fi contactat.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Numele de utilizator sau parola nu sunt valide.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nume de utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Autentifică</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Aplică</translation> <translation>Aplică</translation>
@ -355,10 +331,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="vanished">qBittorrent a fost oprit</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>Deschide documentația</translation> <translation>Deschide documentația</translation>
@ -371,10 +343,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Nu se pot adăuga parteneri. Asigurați- respectați formatul IP:port.</translation> <translation>Nu se pot adăuga parteneri. Asigurați- respectați formatul IP:port.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="vanished">JavaScript e necesar! Trebuie activați JavaScript pentru ca interfața web funcționeze corect</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Name cannot be empty</source> <source>Name cannot be empty</source>
<translation>Denumirea nu poate fi goală</translation> <translation>Denumirea nu poate fi goală</translation>
@ -415,10 +383,30 @@
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -518,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Sigur doriți închideți qBittorrent?</translation> <translation>Sigur doriți închideți qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="vanished">[D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits</source> <source>Alternative speed limits</source>
<translation>Limite de viteză alternative</translation> <translation>Limite de viteză alternative</translation>
@ -652,7 +635,11 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -664,17 +651,13 @@
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
@ -698,10 +681,6 @@
<source>BitTorrent</source> <source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation> <translation>BitTorrent</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="vanished">Interfață Web</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Limbă</translation> <translation>Limbă</translation>
@ -1048,14 +1027,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul fie tăiat la spațiu (de ex., "%N")</translation> <translation>Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul fie tăiat la spațiu (de ex., "%N")</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="vanished">Numele de utilizator al interfeței Web trebuie conțină minim 3 caractere.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="vanished">Parola interfeței Web trebuie fie de minim 6 caractere.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>minutes</source> <source>minutes</source>
<translation>minute</translation> <translation>minute</translation>
@ -1092,18 +1063,10 @@
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automat</translation> <translation>Automat</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="vanished">Folosește interfață web alternativă</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation>Cale de salvare implicită:</translation> <translation>Cale de salvare implicită:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="vanished">Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Nu porni automat descărcarea</translation> <translation>Nu porni automat descărcarea</translation>
@ -1806,7 +1769,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> sec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
@ -1889,11 +1852,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -1901,7 +1864,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Torrent content removing mode:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2268,6 +2243,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Match all occurrences</source> <source>Match all occurrences</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -2276,6 +2259,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Private:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
@ -2501,11 +2488,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Se mută (0)</translation> <translation>Se mută (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -2513,7 +2496,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -2676,10 +2663,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Info Hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Incomplete Save Path</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TrackerListWidget</name> <name>TrackerListWidget</name>
@ -2886,6 +2889,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListFiltersWidget</name> <name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -3109,6 +3116,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Comment</source> <source>Comment</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -3117,10 +3128,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
@ -3160,12 +3167,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name> <name>confirmDeletionDlg</name>
<message> <message>
<source>Also permanently delete the files</source> <source>Also permanently delete the files</source>
<translation>Șterge permanent și fișierele</translation> <translation type="vanished">Șterge permanent și fișierele</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent(s)</source> <source>Remove torrent(s)</source>
<translation>Elimină torent(e)</translation> <translation>Elimină torent(e)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
@ -3674,7 +3685,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Legătură pentru descărcare</translation> <translation>Legătură pentru descărcare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
@ -3682,11 +3693,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred during search...</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search aborted</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more