diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
index cb9e814cb..712b81872 100644
--- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
+++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
@@ -14,216 +14,218 @@ Keywords=bittorrent;torrent;magnet;download;p2p;
SingleMainWindow=true
# Translations
-Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent
GenericName[af]=BitTorrent kliënt
+Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent
Name[af]=qBittorrent
-Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبتتورنت
GenericName[ar]=عميل بتتورنت
+Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبتتورنت
Name[ar]=qBittorrent
-Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent
GenericName[be]=Кліент BitTorrent
+Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent
Name[be]=qBittorrent
-Comment[bg]=Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent
GenericName[bg]=BitTorrent клиент
+Comment[bg]=Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent
Name[bg]=qBittorrent
-Comment[bn]=বিটটরেন্টে ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন
GenericName[bn]=বিটটরেন্ট ক্লায়েন্ট
+Comment[bn]=বিটটরেন্টে ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন
Name[bn]=qBittorrent
-Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件
GenericName[zh]=BitTorrent 客户端
+Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件
Name[zh]=qBittorrent
-Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a
GenericName[bs]=BitTorrent klijent
+Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a
Name[bs]=qBittorrent
-Comment[ca]=Baixeu i compartiu fitxers amb el BitTorrent
GenericName[ca]=Client de BitTorrent
+Comment[ca]=Baixeu i compartiu fitxers amb el BitTorrent
Name[ca]=qBittorrent
-Comment[cs]=Stahování a sdílení souborů přes síť BitTorrent
GenericName[cs]=BitTorrent klient
+Comment[cs]=Stahování a sdílení souborů přes síť BitTorrent
Name[cs]=qBittorrent
-Comment[da]=Download og del filer over BitTorrent
GenericName[da]=BitTorrent-klient
+Comment[da]=Download og del filer over BitTorrent
Name[da]=qBittorrent
-Comment[de]=Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen
GenericName[de]=BitTorrent Client
+Comment[de]=Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen
Name[de]=qBittorrent
-Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent
GenericName[el]=BitTorrent client
+Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent
Name[el]=qBittorrent
-Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_GB]=BitTorrent client
+Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent
Name[en_GB]=qBittorrent
-Comment[es]=Descargue y comparta archivos por BitTorrent
GenericName[es]=Cliente BitTorrent
+Comment[es]=Descargue y comparta archivos por BitTorrent
Name[es]=qBittorrent
-Comment[et]=Lae alla ja jaga faile üle BitTorrenti
GenericName[et]=BitTorrent klient
+Comment[et]=Lae alla ja jaga faile üle BitTorrenti
Name[et]=qBittorrent
-Comment[eu]=Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent bidez
GenericName[eu]=BitTorrent bezeroa
+Comment[eu]=Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent bidez
Name[eu]=qBittorrent
-Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت
GenericName[fa]=بیت تورنت نسخه کلاینت
+Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت
Name[fa]=qBittorrent
-Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen
GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma
+Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen
Name[fi]=qBittorrent
-Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent
GenericName[fr]=Client BitTorrent
+Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent
Name[fr]=qBittorrent
-Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent
GenericName[gl]=Cliente BitTorrent
+Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent
Name[gl]=qBittorrent
-Comment[gu]=બિટ્ટોરેંટ પર ફાઈલો ડાઉનલોડ અને શેર કરો
GenericName[gu]=બિટ્ટોરેંટ ક્લાયન્ટ
+Comment[gu]=બિટ્ટોરેંટ પર ફાઈલો ડાઉનલોડ અને શેર કરો
Name[gu]=qBittorrent
-Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט
GenericName[he]=לקוח ביטורנט
+Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט
Name[he]=qBittorrent
-Comment[hr]=Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta
GenericName[hr]=BitTorrent klijent
+Comment[hr]=Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta
Name[hr]=qBittorrent
-Comment[hu]=Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent hálózaton keresztül
GenericName[hu]=BitTorrent kliens
+Comment[hu]=Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent hálózaton keresztül
Name[hu]=qBittorrent
-Comment[hy]=Նիշքերի փոխանցում BitTorrent-ի միջոցով
GenericName[hy]=BitTorrent սպասառու
+Comment[hy]=Նիշքերի փոխանցում BitTorrent-ի միջոցով
Name[hy]=qBittorrent
-Comment[id]=Unduh dan berbagi berkas melalui BitTorrent
GenericName[id]=Klien BitTorrent
+Comment[id]=Unduh dan berbagi berkas melalui BitTorrent
Name[id]=qBittorrent
-Comment[is]=Sækja og deila skrám yfir BitTorrent
GenericName[is]=BitTorrent biðlarar
+Comment[is]=Sækja og deila skrám yfir BitTorrent
Name[is]=qBittorrent
-Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent
GenericName[it]=Client BitTorrent
+Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent
Name[it]=qBittorrent
-Comment[ja]=BitTorrentでファイルのダウンロードと共有
GenericName[ja]=BitTorrentクライアント
+Comment[ja]=BitTorrentでファイルのダウンロードと共有
Name[ja]=qBittorrent
-Comment[ka]=გადმოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის საშუალებით
GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი
+Comment[ka]=გადმოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის საშუალებით
Name[ka]=qBittorrent
-Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 내려받기 및 공유
GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트
+Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 다운로드 및 공유
Name[ko]=qBittorrent
-Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle
GenericName[lt]=BitTorrent klientas
+Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle
Name[lt]=qBittorrent
-Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent
GenericName[mk]=BitTorrent клиент
+Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent
Name[mk]=qBittorrent
-Comment[my]=တောရန့်ဖြင့်ဖိုင်များဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန်နှင့်မျှဝေရန်
GenericName[my]=တောရန့်စီမံခန့်ခွဲသည့်အရာ
+Comment[my]=တောရန့်ဖြင့်ဖိုင်များဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန်နှင့်မျှဝေရန်
Name[my]=qBittorrent
-Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent
GenericName[nb]=BitTorrent-klient
+Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent
Name[nb]=qBittorrent
-Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent
GenericName[nl]=BitTorrent-client
+Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent
Name[nl]=qBittorrent
-Comment[pl]=Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent
GenericName[pl]=Klient BitTorrent
+Comment[pl]=Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent
Name[pl]=qBittorrent
-Comment[pt]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
GenericName[pt]=Cliente BitTorrent
+Comment[pt]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
Name[pt]=qBittorrent
-Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent
GenericName[pt_BR]=Cliente BitTorrent
+Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent
Name[pt_BR]=qBittorrent
-Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent
GenericName[ro]=Client BitTorrent
+Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent
Name[ro]=qBittorrent
-Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент
GenericName[ru]=Клиент сети БитТоррент
+Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент
Name[ru]=qBittorrent
-Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent
GenericName[sk]=Klient siete BitTorrent
+Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent
Name[sk]=qBittorrent
-Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta
GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec
+Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta
Name[sl]=qBittorrent
+GenericName[sq]=Klienti BitTorrent
+Comment[sq]=Shkarko dhe shpërndaj skedarë në BitTorrent
Name[sq]=qBittorrent
-Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола
-GenericName[sr]=BitTorrent-клијент
+GenericName[sr]=BitTorrent клијент
+Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent-а
Name[sr]=qBittorrent
-Comment[sr@latin]=Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a
GenericName[sr@latin]=BitTorrent klijent
+Comment[sr@latin]=Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a
Name[sr@latin]=qBittorrent
-Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent
GenericName[sv]=BitTorrent-klient
+Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent
Name[sv]=qBittorrent
-Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர
GenericName[ta]=BitTorrent வாடிக்கையாளர்
+Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர
Name[ta]=qBittorrent
-Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి
GenericName[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ క్లయింట్
+Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి
Name[te]=qBittorrent
-Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent
GenericName[th]=โปรแกรมบิททอเร้นท์
+Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent
Name[th]=qBittorrent
-Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi
+Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
Name[tr]=qBittorrent
-Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں
GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ
+Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں
Name[ur]=qBittorrent
-Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
+Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
Name[uk]=qBittorrent
-Comment[vi]=Tải xuống và chia sẻ tệp qua BitTorrent
GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
+Comment[vi]=Tải xuống và chia sẻ tệp qua BitTorrent
Name[vi]=qBittorrent
-Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案
GenericName[zh_HK]=BitTorrent用戶端
+Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案
Name[zh_HK]=qBittorrent
-Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案
GenericName[zh_TW]=BitTorrent 用戶端
+Comment[zh_TW]=使用 BitTorrent 下載並分享檔案
Name[zh_TW]=qBittorrent
-Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
GenericName[eo]=BitTorrent-kliento
+Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
Name[eo]=qBittorrent
-Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
GenericName[kk]=BitTorrent клиенті
+Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
Name[kk]=qBittorrent
-Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_AU]=BitTorrent client
+Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
Name[en_AU]=qBittorrent
Name[rm]=qBittorrent
Name[jv]=qBittorrent
-Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
GenericName[oc]=Client BitTorrent
+Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
Name[oc]=qBittorrent
Name[ug]=qBittorrent
Name[yi]=qBittorrent
-Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ
+Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
Name[nqo]=qBittorrent
-Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish
GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi
+Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish
Name[uz@Latn]=qBittorrent
-Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent
GenericName[ltg]=BitTorrent klients
+Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent
Name[ltg]=qBittorrent
-Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन
GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन
+Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन
Name[hi_IN]=qBittorrent
-Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə endirin və paylaşın
GenericName[az@latin]=BitTorrent client
+Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə endirin və paylaşın
Name[az@latin]=qBittorrent
-Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent
GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients
+Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent
Name[lv_LV]=qBittorrent
-Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent
GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent
+Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent
Name[ms_MY]=qBittorrent
-Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ
GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч
+Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ
Name[mn_MN]=qBittorrent
-Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस्
GenericName[ne_NP]=BitTorrent क्लाइन्ट
+Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस्
Name[ne_NP]=qBittorrent
-Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent
+Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
Name[pt_PT]=qBittorrent
Name[si_LK]=qBittorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index e26d39e24..960e7d573 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
شرط التوقف:
-
-
+
+ بدون
-
-
+
+ استلمت البيانات الوصفية
-
+
-
+ ستتم إضافة التورينت التي تحتوي على بيانات وصفية في البداية على أنها متوقفة.
-
-
+
+ فُحصت الملفات
@@ -364,116 +364,112 @@
أحفظ كملف تورنت...
-
+ خطأ إدخال/إخراج
-
+ This comment is unavailableغير متوفر
-
+ This date is unavailableغير متوفر
-
+ غير متوفر
-
+ رابط مغناطيسي
-
+ يجلب البيانات الوصفية...
-
-
+
+ اختر مسار الحفظ
-
+ لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
- التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
-
-
+ سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
-
+
+ لا يوجد
-
+ %1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ This size is unavailable.غير متوفر
-
+ ملف تورنت (*%1)
-
+ أحفظ كملف تورنت
-
+ تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ تصفية الملفات...
-
+ يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ اكتمل جلب البيانات الوصفية
@@ -493,22 +489,22 @@
-
+ تم الكشف عن محاولة اضافة تورينت مكرر. المصدر: %1. التورينت الموجود: %2. النتيجة: %3
-
+ تم تعطيل دمج التتبع
-
+ لا يمكن دمج التتبع بسبب ان التورينت خاص
-
+ تم دمج التتبع من مصدر جديد
@@ -596,7 +592,7 @@
- حدود مشاركة التورنت
+ حدود مشاركة التورنت
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ م.بايت
-
+ إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
-
+
+ milliseconds ملي ثانية
-
+ الخيار
-
+ Value set for this settingالقيمة
-
+ (مُعطّل)
-
+ (آلي)
-
+ minutesدقيقة
-
+ جميع العناوين
-
+ قسم كيوبتتورنت
-
-
+
+ فتح التعليمات
-
+ جميع عناوين IPv4
-
+ جميع عناوين IPv6
-
+ قسم libtorrent
-
+ ملفات Fastresume
-
+ قاعدة بيانات SQLite (تجريبية)
-
+ استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ عادي
-
+ أقل من المعتاد
-
+ متوسط
-
+ منخفض
-
+ منخفض جدًا
-
+ حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM).
-
+ مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة
-
+ تجزئة المواضيع
-
+ حجم تجمع الملفات
-
+ ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات
-
+ ذاكرة التخزين المؤقت على القرص
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds ث
-
+ مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+ حجم صف القرص
-
-
+
+ مكّن النظام من خاصية الـcache
-
+ اندماج القراءة والكتابة
-
+ استخدم مدى تقارب القطعة
-
+ إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (معطَّل)
-
+ How often the fastresume file is saved.حفظ الفاصل الزمني للاستئناف [0: معطل]
-
+ المنافذ الصادرة (الحد الأدنى) [0: معطلة]
-
+ المنافذ الصادرة (الحد الأقصى) [0: معطلة]
-
+ 0 (إيجار دائم)
-
+ مدة تأجير UPnP [0: عقد إيجار دائم]
-
+ إيقاف مهلة التتبع [0: معطل]
-
+ مهلة الإشعار [0: لا نهائي، -1: النظام الافتراضي]
-
+ الحد الأقصى للطلبات للقرين الواحد
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ك.بايت
-
+ لا نهائي
-
+ (الوضع الافتراضي للنظام)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ هذا الخيار أقل فعالية على لينكس
-
+
-
+ أولوية ذاكرة العملية
-
+ حد عمق Bdecode
-
+ حد رمز Bdecode
-
+ الوضع الإفتراضي
-
+ ملفات الذاكرة المعينة
-
+ متوافق مع POSIX
-
+ نوع إدخال القرص Disk IO (يتطلب إعادة التشغيل)
-
-
+
+ تعطيل ذاكرة التخزين المؤقت لنظام التشغيل
-
+ وضع قراءة إدخال القرص Disk IO
-
+ الكتابة من خلال
-
+ وضع الكتابة إدخال القرص Disk IO
-
+ إرسال علامة مائية المخزن المؤقت
-
+ إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت
-
+ إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت
-
+ الاتصالات الصادرة في الثانية
-
-
+
+ 0 (افتراضي للنظام)
-
+ حجم المخزن المؤقت لإرسال المقبس [0: النظام الافتراضي]
-
+ يتلقى المقبس حجم المخزن المؤقت [0: النظام الافتراضي]
-
+ حجم تراكم مأخذ التوصيل
-
+ الحد الأقصى لحجم ملف torrent.
-
+ نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران
-
+ أفضل TCP
-
+ القرين المتناسب (سرّع TCP)
-
+ دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN)
-
+ السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي
-
+ تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS
-
+ التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF)
-
+ عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات
-
+
-
+
-
+ فهو يتحكم في الفاصل الزمني لتحديث الحالة الداخلية والذي سيؤثر بدوره على تحديثات واجهة المستخدم
-
+ الفاصل الزمني للتحديث
-
+ اظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ إعادة الاتصال بجميع المتتبعات عند تغيير IP أو المنفذ
-
+ تفعيل الرموز في القوائم
-
+ تفعيل إعادة توجيه المنفذ لتتبع المضمن
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ ث
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ النسبة المئوية لفصل دوران الأقران
-
+ النسبة المئوية لبداية دوران الأقران
-
+ الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران
-
+
-
+
-
+ I2P الكمية الواردة
-
+ الكمية الصادرة I2P
-
+ طول I2P الوارد
-
+ طول I2P الصادر
-
+ عرض الإشعارات
-
+ عرض الإشعارات للتورنت المضافة.
-
+ تنزيل ايقونة التراكر
-
+ طول سجل مسار الحفظ
-
+ تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل
-
+ فتحات ثابتة
-
+ معدل الرفع على أساس
-
+ سلوك فتحات الرفع
-
+ القرين الآلي الذي لا يبذر
-
+ أسرع رفع
-
+ مكافحة المُستهلكين
-
+ رفع خوارزمية الاختناق
-
+ تأكيد إعادة التحقق من التورنت
-
+ تأكيد إزالة جميع العلامات
-
+ أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى
-
+ أعلن دائما لجميع المستويات
-
+ i.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmخوارزمية الوضع المختلط %1-TCP
-
+ اظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ واجهة الشبكة
-
+ عنوان آي بي اختياري للربط به
-
+ يعلن أقصى HTTP متزامن
-
+ تمكين المتتبع الداخلي
-
+ منفذ المتتبع الداخلي
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1
-
+ اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.
-
+ استخدام دليل التكوين: %1
-
+ اسم التورنت: %1
-
+ حجم التورنت: %1
-
+ مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+
+ شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ التورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2`
-
+ انتهى تنزيل التورنت "%1".
-
+ سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك...
-
-
+
+ جارِ تحميل التورنت...
-
+ &خروج
-
+ i.e: Input/Output Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
السبب: %2
-
+ تمت إضافة تورنت
-
+ e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'
-
+ انتهى التحميل
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.انتهى تنزيل '%1'.
-
+ معلومات
-
+
-
+ للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
-
+ خروج
-
+ تأكيد متكرر للتنزيل
-
+ يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟
-
+ أبدًا
-
+ تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2"
-
+ فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2"
-
+ فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4"
-
+ بدأ إنهاء qBittorrent
-
+ كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
-
+ حفظ تقدم التورنت...
-
+ qBittorrent جاهز الآن للخروج
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1"
-
+ لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: التنسيق غير صالح
-
-
+
+ لا يمكن تحليل معلومات التورنت: %1
-
+ لا يمكن تحليل معلومات التورنت: التنسيق غير صالح
-
+
-
+ تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ تعذر تحميل صف التورنت: %1
-
+ لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: %1
-
+ بيانات الاستئناف غير صالحة: لم يتم العثور على البيانات الوصفية ولا تجزئة المعلومات
-
+ تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ غير موجود.
-
+ تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
-
+
+ قاعدة البيانات تالفة.
-
+ تعذر تمكين وضع تسجيل دفتر اليومية (WAL) لتسجيل الدخول. الخطأ: %1.
-
+ تعذر الحصول على نتيجة الاستعلام.
-
+ ربما يكون وضع WAL غير مدعوم بسبب قيود نظام الملفات.
-
+ تعذر بدء المعاملة. الخطأ: %1
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
-
+ تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ تعذر تخزين موضع صف التورنتات. خطأ: %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ دعم جدول التجزئة الموزع (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ يعمل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ متوقف
-
-
+
+ دعم اكتشاف الأقران المحليين: %1
-
+ يلزم إعادة التشغيل لتبديل دعم Peer Exchange (PeX).
-
+ فشل في استئناف التورنت. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
-
+
+ فشل استئناف التورنت: تم اكتشاف معرف تورنت غير متناسق. تورنت: "%1"
-
+ تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: الفئة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد الفئة ولكن سيتم إعادة ضبط إعداداتها على الوضع الافتراضي. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: فئة غير صالحة. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ تم اكتشاف عدم تطابق بين مسارات الحفظ للفئة المستردة ومسار الحفظ الحالي للتورنت. تم الآن تحويل التورنت إلى الوضع اليدوي. تورنت: "%1". الفئة: "%2"
-
+ تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: العلامة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد العلامة. تورنت: "%1". العلامة: "%2"
-
+ تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: وسم غير صالح. تورنت: "%1". العلامة: "%2"
-
+ تم اكتشاف حدث تنبيه النظام .جارِ إعادة إعلان إلى كافة المتتبعين...
-
+ معرّف النظير: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ دعم تبادل الأقران (PeX): %1
-
-
+
+ الوضع المجهول: %1
-
-
+
+ دعم التشفير: %1
-
-
+
+ مُجبر
-
+ تعذر العثور على GUID لواجهة الشبكة. الواجهة: "%1"
-
+ محاولة الاستماع إلى قائمة عناوين IP التالية: "%1"
-
+ وصل تورنت إلى الحد الأقصى لنسبة المشاركة.
-
-
-
+ تورنت: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- تمت إزالة التورنت.
+ تمت إزالة التورنت.
-
-
-
- تمت إزالة التورنت وحذف محتواه.
+ تمت إزالة التورنت وحذف محتواه.
-
-
-
- توقف التورنت مؤقتًا.
+ توقف التورنت مؤقتًا.
-
-
-
+ تم تفعيل البذر الفائق.
@@ -2258,285 +2312,330 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
وصل التورنت إلى حد زمني البذر.
-
+ وصل التورنت إلى حد زمني للنشر الغير نشط.
-
+ فشل تحميل التورنت. السبب: "%1"
-
+
-
+ دعم UPnP/NAT-PMP: مشغّل
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ دعم UPnP/NAT-PMP: متوقف
-
+ فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3"
-
+ تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1
-
+ عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1"
-
-
+
+ فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1"
-
+ واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1"
-
+ تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1"
-
+ تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2"
-
+ تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
+ تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2"
-
- توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1"
+ توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1"
-
+ استئنف التورنت. تورنت: "%1"
-
+ انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1"
-
+ تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة
-
+ فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع
-
+ تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3"
-
+ ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2"
-
+ تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1
-
+ فشل في تحليل ملف مرشح IP
-
+ استُعيدت التورنت. تورنت: "%1"
-
+ تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1"
-
+ خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
-
- أُزيلت التورنت. تورنت: "%1"
+ أُزيلت التورنت. تورنت: "%1"
-
- أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1"
+ أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1"
-
+
-
+ تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3"
-
+ فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).المنفذ المتصفي (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).المنفذ المميز (%1)
-
+
-
+ خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ فشل تحميل الفئات. %1
-
+ فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح"
-
- أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
+ أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3"
-
+ تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3"
-
+ فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4"
-
+ تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1"
-
+ خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2"
-
+ تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2"
-
+ فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4"
@@ -2566,67 +2665,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3
-
+ تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ تم اكتشاف بيانات غير متوقعة. تورنت: %1. البيانات: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ لا يمكن الكتابة إلى الملف. السبب: "%1". أصبح التورنت الآن في وضع "الرفع فقط".
-
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'
-
+ مُفعل
-
+ مُعطل
-
+
-
+ فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2"
-
+ البيانات الوصفية مفقودة
-
+ فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2
@@ -2664,10 +2763,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
+ يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
@@ -2705,6 +2803,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
عرض رسالة المساعدة هذه والخروج
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
+
@@ -2790,8 +2894,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+
+
+
- أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف
+ أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف
@@ -2881,13 +2989,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- استئناف التورنتات
+
+
+
+
+
+
+
+ استئناف التورنتات
+
+
- إيقاف مؤقت التورنتات
+ إيقاف مؤقت التورنتات
@@ -2898,15 +3014,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ تحرير...
-
+ إعادة تعيين
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3068,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+ فشل تحميل ورقة أنماط السمة المخصصة. %1
-
+ فشل تحميل ألوان السمات المخصصة. %1
@@ -2960,7 +3081,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DefaultThemeSource
-
+ فشل تحميل ألوان السمة الافتراضية. %1
@@ -2979,23 +3100,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- أيضًا احذف الملفات نهائيًا
+
+
-
+
+ أيضًا احذف الملفات نهائيًا
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '%1' من قائمة النقل؟
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة ملفات التورنت %1 هذه من قائمة النقل؟
-
+ إزالة
@@ -3023,12 +3148,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
تنزيل
-
+ لم يتم إدخال روابط
-
+ برجاء إدخال رابط واحد على الأقل.
@@ -3187,25 +3312,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
خطأ في التحليل: ملف عامل التصفية ليس ملف PeerGuardian P2B صالح.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ تحميل التورنت... من المصدر: "%1"
-
+
-
+ لا يمكن دمج التتبع بسبب ان التورينت خاص
-
+ التورنت موجود مسبقا بالفعل
-
+ التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟
@@ -3252,17 +3400,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ يتجاوز حجم طلب Http الحد ، إغلاق مأخذ التوصيل. الحد: %1، الآي بي: %2
-
+ طريقة طلب Http غير صالحة، إغلاق المقبس. عنوان IP: %1. الطريقة: "%2"
-
+ طلب Http غير صالح ، إغلاق مأخذ التوصيل. الآي بي: %1
@@ -3303,22 +3451,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ استعرض...
-
+ إعادة تعيين
-
+ حدد الايقونة
-
+ ملفات الصور المدعومة
@@ -3354,13 +3502,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.تم حظر %1. السبب: %2.
-
+ 0.0.0.0 was bannedتم حظر %1
@@ -3435,609 +3583,631 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ت&حرير
-
+ أ&دوات
-
+ &ملف
-
+ م&ساعدة
-
+ عند انت&هاء التنزيلات
-
+ &عرض
-
+ &خيارات...
-
- ا&ستئناف
+ ا&ستئناف
-
+ &إزالة
-
+ مُ&نشيء التورنت
-
-
+
+ حدود السرعات البديلة
-
+ شريط الأدوات ال&علوي
-
+ عرض شريط الأدوات العلوي
-
+ &شريط الحالة
-
+ تصفيات الشريط الجانبي
-
+ ال&سرعة في شريط العنوان
-
+ عرض السرعة في شريط العنوان
-
+ &قارئ RSS
-
+ مُ&حرك البحث
-
+ &قفل واجهة البرنامج
-
+ ت&برع!
-
+ &لا تفعل شيئا
-
+ إغلاق النافذة
-
- اس&تئناف الكل
+ اس&تئناف الكل
-
+ إدارة الكعكات...
-
+ إدارة كعكات الشبكة المُخزّنة
-
+ رسائل عادية
-
+ رسائل معلومات
-
+ رسائل تحذيرية
-
+ رسائل حرجة
-
+ ال&سجل
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تعيين حدود السرعة العامة...
-
+ أسفل الصف
-
+ انتقل إلى أسفل الصف
-
+ قمة الصف
-
+ انتقل إلى قمة الصف
-
+ انتقل أسفل في الصف
-
+ انتقل في أسفل الصف
-
+ انتقل أعلى في الصف
-
+ انتقل في أعلى الصف
-
+ إ&غلاق البرنامج
-
+ ت&عليق النظام
-
+ إ&لباث النظام
-
+ إ&طفاء تشغيل الجهاز
-
+ الإ&حصائات
-
+ البحث عن تحديثات
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
-
+ &عن
-
- إ&لباث
+ إ&لباث
-
- إل&باث الكل
+ إل&باث الكل
-
+ إ&ضافة ملف تورنت...
-
+ فتح
-
+ &خروج
-
+ فتح الرابط
-
+ الت&عليمات
-
+ أوصد
-
-
-
+
+
+ أظهر
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
-
+ إضافة &رابط تورنت...
-
+ إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ السجل
-
+ إزالة كلمة السر
-
+ ت&عيين كلمة سر
-
+ التفضيلات
-
+ &مسح كلمة السر
-
+ النقل
-
-
+
+ كيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
-
+
+
+ هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
-
+ أيقونات فقط
-
+ نص فقط
-
+ النص بجانب الأيقونات
-
+ النص أسفل الأيقونات
-
+ اتباع شكل النظام
-
-
+
+ كلمة سر قفل الواجهة
-
-
+
+ اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ استخدم التعبيرات العادية
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ تم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &لا
-
+ &نعم
-
+ نعم &دائما
-
+ تم حفظ الخيارات.
-
+
+
+ %1 is the rest of the window title
+
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
-
-
+
+ Python Runtime مفقود
-
+ يوجد تحديث متاح
-
+ كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ إصدار بايثون قديم
-
+ إصدار جديد متاح.
-
+ هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ فتح سجل التغييرات ...
-
+ لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &فحص وجود تحديثات
-
+ إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: %2.
-
+
+
+ مُلبث
+
+
+ يتفقد وجود تحديثات...
-
+ يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ خطأ في التنزيل
-
+ تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.
-
-
+
+ كلمة سرّ خاطئة
-
+ تصفية التورنت..
-
+ صنف بواسطة:
-
+ يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ كلمة السرّ خاطئة
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
-
-
+ إخفاء
-
+ إغلاق البرنامج
-
+ فتح ملف تورنت
-
+ ملفات التورنت
@@ -4232,7 +4402,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2"
@@ -5635,175 +5805,182 @@ Please install it manually.
التأكيد عند حذف التورنتات
-
- يعرض مربع حوار التأكيد عند الإيقاف المؤقت/استئناف كافة ملفات التورنت
+ يعرض مربع حوار التأكيد عند الإيقاف المؤقت/استئناف كافة ملفات التورنت
-
- قم بتأكيد إجراءات "الإيقاف المؤقت/استئناف الكل".
+ قم بتأكيد إجراءات "الإيقاف المؤقت/استئناف الكل".
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.استخدام ألوان متضادة للأسطر
-
+ إخفاء قيم الصفر واللانهاية
-
+ دائما
-
- التورنتات المٌقفة مؤقتًا فقط
+ التورنتات المٌقفة مؤقتًا فقط
-
+ الإجراء عند النقر المزدوج
-
+ أثناء تنزيل التورنتات:
-
-
+
+ تشغيل / إيقاف التورنت
-
-
+
+ فتح المجلد الحاوي
-
-
+
+ دون إجراء
-
+ التورنتات المكتملة:
-
+ إخفاء مرشحات الحالة الصفرية تلقائيًا
-
+ سطح الكتب
-
+ ابدأ كيوبتتورنت عند بدء تشغيل ويندوز
-
+ إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج
-
+ تأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة
-
+ تأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات
-
+
-
+ ك.بايت
-
+ تخطيط محتوى التورنت:
-
+ الأصلي
-
+ إنشاء مجلد فرعي
-
+ لا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ ستتم إضافة التورنت إلى أعلى صف التنزيل
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueأضفه إلى قمة الصف
-
+
+
+
+
+
+ عندما يتم إضافة تورنت مكررة
-
+ دمج المتتبعات في التورنت الموجودة
-
+
-
+ إضافة...
-
+ خيارات...
-
+ إزالة
-
+ إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
+
+
+
+
+
@@ -5936,9 +6113,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
عندما يصل وقت البذر غير النشط
-
- إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
+ إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
@@ -5979,9 +6155,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
حدود البذر
-
- إيقاف مؤقت التورنت
+ إيقاف مؤقت التورنت
@@ -6131,7 +6306,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
-
+ تصغير كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
@@ -6146,170 +6321,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.اللغة:
-
+ مظهر الأيقونة في جوار الساعة:
-
+ عادي
-
+ ارتباط الملف
-
+ استخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات .torrent
-
+ استخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط المغناطيسية
-
+ التحقق من وجود تحديثات للبرنامج
-
+ إدارة الطاقة
-
+ مسار الحفظ:
-
+ قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد:
-
+ حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من:
-
+ عند إضافة تورنت
-
+ إحضار نافذة التورنت إلى الأمام
-
+ احذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها
-
+ أيضا عندما يتم إلغاء الإضافة
-
+ تحذير! فقدان البيانات ممكن!
-
+ إدارة التوفير
-
+ نمط إدارة التورنت الافتراضي:
-
+ يدوي
-
+ آلي
-
+ عند تغيير فئة التورنت:
-
+ نقل التورنت
-
+ تبديل التورنت إلى الوضع اليدوي
-
-
+
+ نقل التورنتات المتضررة
-
-
+
+ تبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي
-
+ استخدام فئات فرعية
-
+ مسار الحفظ الافتراضي:
-
+ نسخ ملفات torrent. إلى:
-
+ إظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة
-
+ ملف السجل
-
+ عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
-
+ حذف ملفات .torrent بعد ذلك
-
+ نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى:
-
+ تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
@@ -6334,146 +6509,145 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عرض مربع حوار لتأكيد حذف التورنت
-
-
+
+ معاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة
-
-
+
+ عرض خيارات التورنت
-
+ عرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة
-
+ عند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة
-
+ ستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowأغلق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ أحادي اللون (للمظهر الداكن)
-
+ أحادي اللون (للمظهر الفاتح)
-
+ منع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت
-
+ منع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات
-
+ إنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد
-
+ Delete backup logs older than 10 daysأيام
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsشهور
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsأعوام
-
+ سجل تحذيرات الأداء
-
- ستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت
+ ستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+ ما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
-
+ تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة.
-
+ إضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية
-
+ عند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله
-
+ تفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر
-
+ تلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال الفئة المرتبطة
يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا
-
+ عند تغيير مسار الحفظ/غير الكامل الافتراضي:
-
+ عند تغيير مسار حفظ الفئة:
-
+ استخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي
-
+ حل مسار الحفظ النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي
@@ -6483,60 +6657,65 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyاستخدم الأيقونات من سمة النظام
-
+
+
+
+
+
+ حالة النافذة عند بدء التشغيل:
-
+ qBittorrent حالة النافذة عند بدء التشغيل
-
+ شرط توقف التورنت:
-
-
+
+ بدون
-
-
+
+ تم استلام البيانات الوصفية
-
-
+
+ تم فحص الملف
-
+ اطلب دمج المتتبعات عند إضافة التورنت يدويًا
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة:
-
+ إضافة التورنتات تلقائيًا من:
-
+ أسماء الملفات المستبعدة
-
+
-
+ المتلقي
-
+ To receiverإلى:
-
+ خادم SMTP:
-
+ مُرسل
-
+ From senderمن:
-
+ يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL)
-
+ المصادقة
-
+
@@ -6611,7 +6790,7 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
اسم المستخدم:
-
+
@@ -6704,17 +6883,17 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
النوع:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6968,6 +7147,16 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
ثم
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7059,27 +7248,27 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
اسم النطاق:
-
+ من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي!
-
+ إذا قمت بتفعيل الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف torrent. <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت"
-
+ حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
+ اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة
-
+ المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف):
@@ -7099,236 +7288,242 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
مُعطل بسبب الفشل في اكتشاف وجود علبة النظام (system tray)
-
+ لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
- التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
-
-
+ سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية.
-
+ %N: اسم التورنت
-
+ %L: الفئة
-
+ %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة)
-
+ %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت)
-
+ %D: مسار الحفظ
-
+ %C: عدد الملفات
-
+ %Z: حجم التونت (بالبايتات)
-
+ %T: المتتبع الحالي
-
+ نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (لا شيء)
-
+ سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت"
-
+ الشهادة
-
+ حدد الشهادة
-
+ المفتاح الخاص
-
+ حدد المفتاح الخاص
-
+
-
+ حدد المجلد المراد مراقبته
-
+ فشل إضافة الإدخال
-
+
-
+
-
+ خطأ في المكان
-
-
+
+ اختر مكان التصدير
-
+ عندما يتم تفعيل هذه الخيارات، سيقوم كيوبتتورنت <strong>بحذف</strong> ملفات torrent. بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك
-
+ ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: وسوم (مفصولة بفاصلة)
-
+ %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط)
-
-
+
+ اختر مكان الحفظ
-
+
-
+ ستتم إضافة التورينت التي تحتوي على بيانات وصفية في البداية على أنها متوقفة.
-
+ اختر ملف تصفية آي بي
-
+ جميع التصفيات المدعومة
-
+
-
+ خطأ تحليل
-
+ فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم
-
+ تم التحديث بنجاح
-
+ %1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
+ التفضيلات
-
+ خطأ في الوقت
-
+ لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
-
+
+ خطأ في الطول
@@ -7336,80 +7531,85 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
PeerInfo
-
+ غير معروف
-
+ مهتم (محلي) ومختنق (قرين)
-
+ مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين)
-
+ مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي)
-
+ مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي)
-
+ غير مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين)
-
+ غير مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي)
-
+ متفائل غير مختنق
-
+ تجاهل القرين
-
+ الاتصالات الواردة
-
+ قرين من DHT
-
+ قرين من PEX
-
+ قرين من LSD
-
+ حركة مرور مشفرة
-
+ مصافحة مشفرة
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7629,27 +7829,27 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق.
PiecesBar
-
+ الملفات في هذا الجزء:
-
+ الملف في هذه القطعة:
-
+ الملف في هذه القطع:
-
+ انتظر حتى تصبح البيانات الوصفية متاحة لرؤية المعلومات التفصيلية
-
+ اضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift للحصول على معلومات مفصلة
@@ -7937,27 +8137,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ المسار غير موجود
-
+ المسار لا يشير إلى الدليل
-
+ المسار لا يشير إلى ملف
-
+ ليس لديك إذن القراءة للمسار
-
+ ليس لديك إذن الكتابة إلى المسار
@@ -7998,7 +8198,7 @@ Those plugins were disabled.
PropertiesWidget
-
+ تم تنزيل:
@@ -8018,28 +8218,28 @@ Those plugins were disabled.
النقل
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)فترة النشاط
-
+ الوقت المتبقي:
-
+ تم رفع:
-
+ البذور:
-
+ سرعة التنزيل:
@@ -8059,12 +8259,12 @@ Those plugins were disabled.
حد التنزيل:
-
+ حد الرفع:
-
+ تم تضييع:
@@ -8074,32 +8274,32 @@ Those plugins were disabled.
الاتصالات:
-
+ المعلومات
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:
-
+ التعليق:
-
+ اختيار الكل
-
+ اختيار لا شئ
@@ -8109,158 +8309,185 @@ Those plugins were disabled.
نسبة المشاركة:
-
+ إعادة الإعلان خلال:
-
+ آخر إكمال شوهِد في:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ إجمالي الحجم:
-
+ القطع:
-
+ أنشئ باستخدام:
-
+ تاريخ الإضافة:
-
+ تاريخ الاكتمال:
-
+ تاريخ الإنشاء:
-
+
+
+
+
+
+ مسار الحفظ:
-
+ أبدًا
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 هذه الجلسة)
-
-
+
+
+ غير متاح
-
+
+
+ نعم
+
+
+
+
+ لا
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ رابط للقرين عبر الويب
-
+ ازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ نسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ تعديل رابط القرين عبر الويب
-
+ تصفية الملفات...
-
+ تم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة
-
+ يمكنك تفعيله في الخيارات المتقدمة
-
+ New HTTP sourceURL بذر جديد
-
+ URL بذر جديد:
-
-
+
+ URL البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ تعديل القرين عبر الويب
-
+ رابط القرين عبر الويب:
@@ -8641,38 +8868,38 @@ Those plugins were disabled.
SearchController
-
+ يجب تثبيت بيثون (Python) لاستخدام محرك البحث.
-
+ تعذر إنشاء أكثر من %1 عملية بحث متزامنة.
-
-
+
+ الإزاحة خارج النطاق
-
+ جميع الملحقات محدّثة.
-
+ تحديث %1 ملحقات
-
+ تحديث ملحق %1
-
+ فشل البحث عن تحديثات الملحقات: %1
@@ -8771,108 +8998,122 @@ Those plugins were disabled.
المحمِّلون
-
- محرّك البحث
+ محرّك البحث
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تصفية نتائج البحث...
-
+ i.e: Search resultsالنتائج (يظهر %1 من إجمالي %2):
-
+ أسماء التورنتات فقط
-
+ في كل مكان
-
+ استخدام التعبيرات العادية
-
+ افتح نافذة التنزيل
-
+ تنزيل
-
+ افتح صفحة الوصف
-
+ نسخ
-
+ الاسم
-
+ رابط التنزيل
-
+ URL صفحة الوصف
-
+ يبحث...
-
+ انتهى البحث
-
+ تم إلغاء البحث
-
+ حدث خطأ أثناء البحث...
-
+ البحث لم يسفر عن أي نتائج
-
+ وضوح العامود
-
+ تغيير حجم الأعمدة
-
+ قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
@@ -8880,104 +9121,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ تنسيق ملحق محرك البحث غير معروف.
-
+ الملحق موجود بالفعل في الإصدار %1، وهو أكبر من %2
-
+ تم بالفعل تثبيت إصدار أحدث من هذا الملحق.
-
+ الملحقة %1 غير مدعومة.
-
-
+
+ المُلحقة غير مدعومة.
-
+ تم تحديث المُلحقة %1 بنجاح.
-
+ كل الفئات
-
+ أفلام
-
+ برامج تلفزيونية
-
+ موسيقى
-
+ ألعاب
-
+ رسوم متحركة
-
+ برمجيات
-
+ صور
-
+ كتب
-
+ خادوم التحديث غير متاح مؤقتا. %1
-
-
+
+ فشل في تنزيل ملف المُلحقة. %1
-
+ الملحق "%1" قديم ، ويتم التحديث إلى الإصدار %2
-
+ تلقي معلومات تحديث غير صحيحة لـ %1 من %2 ملحق.
-
+ يحتوي ملحق البحث '%1' على سلسلة إصدار غير صالح ('%2')
@@ -9002,7 +9243,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
انقر فوق زر "مُلحقات البحث..." في الجزء السفلي الأيسر من النافذة لتثبيت البعض.
-
+ مُلحقات البحث...
@@ -9563,14 +9804,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
المكتمل (0)
-
- المُستأنف (0)
+ المُستأنف (0)
+
+
+
+ المُلبث (0)
+
+
+
+
+
-
- المُلبث (0)
+
+
@@ -9632,10 +9881,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
المُكتمل (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- المُلبث (%1)
+ المُلبث (%1)
@@ -9643,14 +9911,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
نقل (%1)
-
- استئناف التورنتات
+ استئناف التورنتات
-
- إلباث التورنتات
+ إلباث التورنتات
@@ -9658,9 +9924,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
إزالة التورنت
-
- المُستأنف (%1)
+ المُستأنف (%1)
@@ -9734,14 +9999,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
إزالة الوسوم غير المستخدمة
-
- استئناف التورنتات
+ استئناف التورنتات
+
+
+
+ إلباث التورنتات
+
+
+
+
+
-
- إلباث التورنتات
+
+
@@ -9904,32 +10177,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ الاسم
-
+ التقدّم
-
+ أولوية التنزيل
-
+ إعادة التسمية
-
+ التوافر
-
+ الحجم الكلي
@@ -9974,98 +10247,98 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentWidget
-
+ خطأ في إعادة التسمية
-
+ إعادة التسمية
-
+ الاسم الجديد:
-
+ وضوح الصفوف
-
+ تغيير حجم الأعمدة
-
+ قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ فتح
-
+ افتح محتوى الملف
-
+ إعادة التسمية...
-
+ الأولوية
-
-
+
+ لا تنزّل
-
+ عادي
-
+ مرتفع
-
+ الحد الأقصى
-
+ حسب ترتيب الملف الموضح
-
+ الأولوية العادية
-
+ ذا أهيمة عليا
-
+ الأولوية القصوى
-
+ الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض
@@ -10248,10 +10521,6 @@ Please choose a different name and try again.
ملفات التورنت (torrent.*)
-
-
- السبب: %1
-
@@ -10422,131 +10691,151 @@ Please choose a different name and try again.
حدود مشاركة التورنت
-
- استخدام حد المشاركة العامة
+ استخدام حد المشاركة العامة
-
- تعيين بدون حد مشاركة
+ تعيين بدون حد مشاركة
-
- تعيين حد المشاركة إلى
+ تعيين حد المشاركة إلى
-
- النسبة
+ النسبة
-
- إجمالي الدقائق
+ إجمالي الدقائق
-
- دقائق غير نشطة
+ دقائق غير نشطة
-
+ تعطيل DHT لهذا التورنت
-
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ تعطيل PeX لهذا التورنت
-
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولًا
-
+ تعطيل LSD لهذا التورنت
-
+ الفئات المستخدمة حاليا
-
-
+
+ اختر مسار الحفظ
-
+ لا ينطبق على التورنتات الخاصة
-
- لم يتم تحديد طريقة حد المشاركة
+ لم يتم تحديد طريقة حد المشاركة
-
- الرجاء تحديد طريقة الحد أولا
+ الرجاء تحديد طريقة الحد أولاTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
-
+ إهمال
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
- minutes
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ إزالة التورنت
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تفعيل البذر الخارق للتورنت
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
+ د
+
+
+
-
+
@@ -10559,32 +10848,32 @@ Please choose a different name and try again.
وسوم تورنت
-
+ وسم جديد
-
+ الوسم:
-
+ اسم وسم غير سليم
-
+ وسم '%1' غير صالح.
-
+ الوسم موجود
-
+ اسم الوسم موجود بالفعل.
@@ -10592,115 +10881,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.
-
+ يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا
-
+ الأولوية غير صالحة
-
+ البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد
-
+ يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة
-
+ معرف الملف غير صالح
-
-
-
-
+
+
+
+ يجب تفعيل قائمة اصطفاف التورنت
-
-
+
+ مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا
-
-
+
+ لا يمكن إنشاء الدليل الهدف
-
-
+
+ لا يمكن أن يكون الفئة فارغة
-
+ تعذّر إنشاء الفئة
-
+ تعذّر تعديل الفئة
-
+ غير قادر على تصدير ملف تورنت. الخطأ: %1
-
+ تعذّر إنشاء مسار الحفظ
-
+ معلمة "sort" غير صالح
-
+ "%1" ليس فهرس ملف صالح.
-
+ الفهرس %1 خارج الحدود.
-
-
+
+ تعذّر الكتابة إلى المجلد
-
+ تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"
-
+ اسم تورنت غير صحيح
-
-
+
+ اسم الفئة غير صحيحة
@@ -10730,196 +11019,191 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
+ يعمل
-
+ مُعطّل
-
+ معطل لهذا التورنت
-
+ هذا التورنت خاص
-
+ لا يوجد
-
+ يُحدّث...
-
+ لا يعمل
-
+
-
+
-
+ لم يتصل بعد
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ مستوى
-
-
-
-
-
-
+ الحالة
-
+ القرناء
-
+ البذور
-
+ المُحمّلِين
-
+ مرات التنزيل
-
+ الرسالة
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TrackerListWidget
-
+ هذا التورنت خاص
-
+ تعديل المتتبع
-
+ رابط المتتبع:
-
-
+
+ فشل تعديل المتتبع
-
+ رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح.
-
+ رابط المتتبع موجود بالفعل.
-
+ تعديل رابط المتتبع...
-
+ إزالة المتتبع
-
+ نسخ رابط المتتبع
-
+ إجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة
-
+ إجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات
-
+ تغيير حجم الأعمدة
-
+ قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ إضافة متتبعات...
-
+ وضوح العامود
@@ -10947,27 +11231,27 @@ Please choose a different name and try again.
تحميل قائمة المتتبعات
-
+ إضافة
-
+ خطأ في عنوان URL لقائمة المتتبعات
-
+ لا يمكن أن يكون عنوان URL لقائمة المتتبعات فارغًا
-
+ تنزيل خطأ قائمة المتتبعات
-
+ حدث خطأ أثناء تنزيل قائمة المتتبعات. السبب: "%1"
@@ -10975,62 +11259,70 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ تحذير (%1)
-
+ بدون متتبعات (%1)
-
+
-
+
-
+ إزالة المتتبع
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- استئناف التورنتات
+ استئناف التورنتات
-
- إلباث التورنتات
+ إلباث التورنتات
-
+ إزالة التورنت
-
+
-
+
-
+
-
+ this is for the tracker filterالكل (%1)
@@ -11132,9 +11424,8 @@ Please choose a different name and try again.
يتحقق من بيانات الاستئناف
-
- مُلبث
+ مُلبث
@@ -11159,220 +11450,262 @@ Please choose a different name and try again.
خطأ
-
+ i.e: torrent nameالاسم
-
+ i.e: torrent sizeالحجم
-
+ % Doneالتقدّم
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- الحالة
+ الحالة
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ الحالة
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)البذور
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ i.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ i.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ Share ratioالنسبة
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ الفئة
-
+ الوسوم
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00أُضيف في
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00أكتمل في
-
+ المتتبع
-
+ i.e: Download limitحدّ التنزيل
-
+ i.e: Upload limitحدّ الرفع
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)تم تنزيله
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)رُفعت
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)تنزيل الجلسة
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)رفع الجلسة
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)المتبقي
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- فترة النشاط
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ فترة النشاط
-
+
+
+ نعم
+
+
+
+
+ لا
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ فترة النشاط
+
+
+ Torrent save pathحفظ المسار
-
+ Torrent incomplete save pathمسار الحفظ غير مكتمل
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)تم تنزيل
-
+ Upload share ratio limitحد نسبة المشاركة
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeآخر إكمال شوهِد في
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedآخر نشاط
-
+ i.e. Size including unwanted dataالحجم الكلي
-
+ The number of distributed copies of the torrentالتوافر
-
+ i.e: torrent info hash v1تجزئة المعلومات v1
-
+ i.e: torrent info hash v2تجزئة المعلومات v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounce
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ لا يوجد
-
+ e.g.: 1h 20m agoقبل %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
@@ -11381,339 +11714,354 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ وضوح الصفوف
-
+ اعادة التأكد
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ تغيير التسمية
-
+ الاسم الجديد:
-
+ اختر مسار الحفظ
-
- تأكيد الإيقاف المؤقت
+ تأكيد الإيقاف المؤقت
-
- هل ترغب في إيقاف جميع ملفات التورنت مؤقتًا؟
+ هل ترغب في إيقاف جميع ملفات التورنت مؤقتًا؟
-
- تأكيد الاستئناف
+ تأكيد الاستئناف
-
- هل ترغب في استئناف جميع ملفات التورنت؟
+ هل ترغب في استئناف جميع ملفات التورنت؟
-
+ غير قادر على المعاينة
-
+ لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة
-
+ تغيير حجم الأعمدة
-
+ قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت
-
+ هل أنت متأكد من أنك تريد تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت المحدد؟ قد يتم نقلهم.
-
+ إضافة وسوم
-
+ اختر مجلدًا لحفظ ملفات torrent. المصدرة
-
+ فشل تصدير ملف .torrent. تورنت: "%1". حفظ المسار: "%2". السبب: "%3"
-
+ يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل
-
+ خطأ في تصدير ملف torrent.
-
+ إزالة جميع الوسوم
-
+ إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟
-
+ وسوم مفصولة بفواصل:
-
+ وسم غير صالح
-
+ اسم الوسم: '%1' غير صالح
- Resume/start the torrent
- ا&ستئناف
+ ا&ستئناف
- Pause the torrent
- إ&لباث
+ إ&لباث
- Force Resume/start the torrent
- فرض الا&ستئناف
+ فرض الا&ستئناف
-
+ م&عاينة الملف...
-
+ &خيارات التورنت...
-
+ فتح وج&هة المجلد
-
+ i.e. move up in the queue&حرّك لأعلى
-
+ i.e. Move down in the queueحرّك لأس&فل
-
+ i.e. Move to top of the queueحرّك لأقمة
-
+ i.e. Move to bottom of the queueانتق&ل لأسفل
-
+ تحديد المك&ان...
-
+ فرض إعا&دة التحقق
-
+ فر&ض الإعلان
-
+ &رابط المغناطيس
-
+ مع&رف التورنت
-
+
-
+ ا&سم
-
+ ت&جزئة المعلومات v1
-
+ ت&جزئة المعلومات v2
-
+ &غيّر الاسم
-
+ تحر&ير التتبع...
-
+ &تصدير .torrent...
-
+ ال&فئة
-
+ New category...جدي&د...
-
+ Reset categoryإعادة ت&عيين
-
+ الوس&وم
-
+ Add / assign multiple tags...إ&ضافة...
-
+ Remove all tagsإزالة الك&ل
-
+
+
+
+
+
+ &صف
-
+ ن&سخ
-
+ التورنت المُصدَّر ليس بالضرورة نفس المستورد
-
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ حدثت أخطاء عند تصدير ملفات .torrent. تحقق من سجل التنفيذ للحصول على التفاصيل.
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent&إزالة
-
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولًا
-
+ إدارة ذاتية للتورنت
-
+ الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق الفئة المرتبطة بها
-
- لا يمكن فرض إعادة الإعلان إذا كان التورنت متوقفًا مؤقتًا/في الصف/خطأ/جارٍ التحقق
+ لا يمكن فرض إعادة الإعلان إذا كان التورنت متوقفًا مؤقتًا/في الصف/خطأ/جارٍ التحقق
-
+ نمط البذر الخارق
@@ -11758,28 +12106,28 @@ Please choose a different name and try again.
معرف الأيقونة
-
+ تضبيط سمة واجهة المستخدم
-
+ لا يمكن تطبيق تغييرات سمة واجهة المستخدم بشكل كامل. يمكن العثور على التفاصيل في السجل.
-
+ تعذر حفظ تضبيط سمة واجهة المستخدم. السبب: %1
-
-
+
+ لا يمكن إزالة ملف الأيقونة. الملف: %1.
-
+ لا يمكن نسخ ملف الأيقونة. المصدر: %1. الوجهة: %2.
@@ -11787,7 +12135,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ فشل تحميل سمة الواجهة الرسومية من الملف: "%1"
@@ -11818,20 +12166,21 @@ Please choose a different name and try again.
Upgrade
-
+ فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2"
-
+ التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+ تم العثور على قيمة غير صالحة في ملف التكوين ، وإعادتها إلى الوضع الافتراضي. المفتاح: "%1". قيمة غير صالحة: "%2".
@@ -11996,32 +12345,32 @@ Please choose a different name and try again.
فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1"
-
+ خطأ في خادم الويب. %1
-
+ خطأ في خادم الويب. خطأ غير معروف.
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3'
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2'
@@ -12054,6 +12403,14 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ fs
+
+
+
+ خطأ غير معروف
+
+misc
@@ -12108,7 +12465,7 @@ Please choose a different name and try again.
e.g: 10 seconds
- %1د {1s?}
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index eeaf15052..ef5f11999 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -164,7 +164,7 @@
Saxlama yeri
-
+ Bir daha göstərmə
@@ -189,12 +189,12 @@
Torrenti başlat
-
+ Torrent məlumatı
-
+ Heş yoxlamasını ötürmək
@@ -226,73 +226,78 @@
- Dayandma vəziyyəti:
+ Dayanma vəziyyəti:
-
-
+
+ Heç nə
-
-
+
+ Meta məlumatları alındı
-
-
+
+
+ Öncədən meta məlumatlara malik olan torrentlər dayandırılmış kimi əılavə ediləcək.
+
+
+
+ Fayllar yoxlanıldı
-
+ Növbənin ən üst sırasına əlavə et
-
+ Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək
-
+ Məzmun maketi:
-
+ Orijinal
-
+ Alt qovluq yarat
-
+ Alt qovluq yaratmamaq
-
+ məlumat heş'i v1
-
+ Ölçü:
-
+ Şərh:
-
+ Tarix:
@@ -322,152 +327,147 @@
Son istifadə olunan saxlama yolunu xatırla
-
+ .torrent faylını silməmək
-
+ Ardıcıl şəkildə yüklə
-
+ İlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək
-
+ Məlumat heş'i v2:
-
+ Hamısını seçin
-
+ Heç birini seçməyin
-
+ .torrent faylı kimi saxla...
-
+ Giriş/Çıxış Xətası
-
+ This comment is unavailableMövcud Deyil
-
+ This date is unavailableMövcud Deyil
-
+ Mövcud Deyil
-
+ Magnet linki
-
+ Meta məlumatlar alınır...
-
-
+
+ Saxlama yolunu seçin
-
+ Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib.
-
+ Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq.
-
-
- İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır.
-
-
-
+ Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq.
-
+ Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
-
+
+ Əlçatmaz
-
+ %1 (Diskin boş sahəsi: %2)
-
+ This size is unavailable.Mövcud deyil
-
+ Torrent fayl (*%1)
-
+ Torrent faylı kimi saxlamaq
-
+ '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz.
-
+ Faylları süzgəclə...
-
+ Meta məlumatlarının analizi...
-
+ Meta məlumatlarının alınması başa çatdı
@@ -575,7 +575,7 @@
- Dayandma vəziyyəti:
+ Dayanma vəziyyəti:
@@ -587,6 +587,11 @@
Heş yoxlamasını ötürün
+
+
+
+ Torrent paylaşım limitləri
+
@@ -661,632 +666,642 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MB
-
+ Yüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq
-
-
+
+ milliseconds msan
-
+ Ayarlar
-
+ Value set for this settingDəyər
-
+ (söndürülüb)
-
+ (avtomatik)
-
+ minutes dəq
-
+ Bütün ünvanlar
-
+ qBittorrent Bölməsi
-
-
+
+ Sənədləri açmaq
-
+ Bütün İPv4 ünvanları
-
+ Bütün İPv6 ünvanları
-
+ libtorrent bölməsi
-
+ Tez bərpa olunan fayllar
-
+ SQLite verilənlər bazası (təcrübi)
-
+ Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur)
-
+ Normal
-
+ Normadan aşağı
-
+ Orta
-
+ Aşağı
-
+ Çox aşağı
-
+ Fiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti
-
+ Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları
-
+ Ünvanlanan axınlar
-
+ Dinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü
-
+ Torrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş
-
+ Disk keşi
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds san
-
+ Disk keşinin sona çatma müddəti
-
+ Disk növbəsi ölçüsü
-
-
+
+ ƏS keşini aktiv etmək
-
+ Oxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək
-
+ Hissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək
-
+ Göndərmə parçası təkliflərini göndərmək
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (söndürülüb)
-
+ How often the fastresume file is saved.Davametmə məlumatlarının saxlanılması aralığı (0: söndürülüb)
-
+ Çıxış portları (Ən az)[0: söndürülüb]
-
+ Çıxış portları (Ən çox) [0: söndürülüb]
-
+ 0 (daimi icarə)
-
+ UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]
-
+ İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb]
-
+ Bildirişin bitmə vaxtı [0: sonsuz, -1: sistemdəki standart]
-
+ Hər iştirakçıya düşən ən çox icra olunmamış sorğu
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KB
-
+ (sonsuz)
-
+ (sistemdəki standart)
-
+ Bu seçim Linuxda az effektlidir
-
+ Proses yaddaşının üstünlüyü
-
+ Bdecode dərinliyi həddi
-
+ Bdecode tokenləri həddi
-
+ Standart
-
+ Yaddaş ilə əlaqəli fayllar
-
+ POSİX ilə uyğun
-
+ Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır)
-
-
+
+ ƏS keşini söndür
-
+ Diskin giriş/çıxışının oxu rejimi
-
+ Başdan sona yazma
-
+ Diskin giriş/çıxışının yazı rejimi
-
+ Buferin su nişanını göndərmək
-
+ Buferin zəif su nişanını göndərin
-
+ Bufer su nişanı əmsalını göndərmək
-
+ Hər saniyədə sərf olunan bağlantı
-
-
+
+ 0 (sistemdəki standart)
-
+ Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]
-
+ Soket qəbul etmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]
-
+ Soket yığma ölçüsü
-
+ .torrent faylı ölçüsünün həddi
-
+ Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS)
-
+ TCP tərcihi
-
+ İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır)
-
+ Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək
-
+ Eyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək
-
+ HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək
-
+ Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma
-
+ İmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək
+
+ O, qBittorent nümunələrini fərqləndirmək üçün pəncərə başlığına mətn əlavə edir.
+
+
+
+
+ Tətbiq nümunəsi adının dəyişdirilməsi
+
+
+ Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək
-
+ Yenilənmə aralığı
-
+ İştirakçıların host adlarını müəyyən etmək
-
+ İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır)
-
+ İP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək
-
+ Menyudakı nişanları aktiv edin
-
+ Daxildə olan izləyicilər üçün port yönləndirməsini aktiv et.
-
+ Endirilmiş fayllar üçün qarantini aktiv edin
-
+ Endirilmiş fayllar üçün veb markasını (Mark-of-the-Web - MOTW) aktiv edin
-
+ (Boş olmasının avtomatik aşkarlanması)
-
+ Python icra faylı yolu (yenidən başlatmaq tələb oluna bilər)
-
+ Bütün torrentlərdən izləyicilərin kənarlaşdırılmasını təsdiq etmək
-
+ İştirakçı axınının kəsilməsi faizi
-
+ İştirakçı axını həddinin faizi
-
+ İştirakçı axınının kəsilmə müddəti
-
+ Boş olduqda ilkin vəziyyətinə qaytarmaq
-
+ DHT özüyükləmə qovşaqları
-
+ I2P daxilolma miqdarı
-
+ I2P çıxma miqdarı
-
+ I2P daxilolma uzunluğu
-
+ I2P çıxma uzunluğu
-
+ Bildirişləri göstərmək
-
+ Əlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək
-
+ İzləyici nişanlarını yükləmək
-
+ Saxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu
-
+ Sürət qrafikini aktiv etmək
-
+ Sabitləşdirilmiş yuvalar
-
+ Yükləmə sürəti əsasında
-
+ Göndərmə yuvalarının davranışı
-
+ Dairəvi
-
+ Ən sürətli yükləmə
-
+ Sui-istifadəni əngəlləmək
-
+ Göndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi
-
+ Torrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək
-
+ Bütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək
-
+ Bir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək
-
+ Bütün səviyyələrə həmişə bildirmək
-
+ i.e. Any network interfaceİstənilən interfeys
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmQarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi
-
+ İştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək
-
+ Şəbəkə interfeysi
-
+ Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı
-
+ Ən çox paralel HTTP elanıları
-
+ Yerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək
-
+ Yerləşdirilmiş izləyici portu
@@ -1294,120 +1309,120 @@
Application
-
+ Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1
-
+ Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir.
-
+ Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1
-
+ Torrentin adı: %1
-
+ Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
-
+ Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
-
+ Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı
-
+ "%1" torrentini əlavə etmək mümkün olmadı, səbəb: %2
-
+ Veb istfadəçi interfeysi inzibatçısının istifadəçi adı: %1
-
+ Veb istifadəçi interfeysi inzibatçı şifrəsi təyin edilməyib. Bu sesiya üçün müvəqqəti şifrə təqdim olunur: %1
-
+ Öz şifrənizi proramın ayarlarında təyin etməlisiniz.
-
+ Veb istifadəçi interfeysi söndürülüb. Onu aktiv etmək üçün tənzimləmə faylınında dəyişiklik edin.
-
+ Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ Xarici proqramı başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı
-
+ Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin...
-
-
+
+ Torrentlər yüklənir...
-
+ Çı&xış
-
+ i.e: Input/Output ErrorGiriş/Çıxış xətası
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1416,100 +1431,100 @@
Səbəb: %2
-
+ Torrent əlavə edildi
-
+ e.g: xxx.avi was added."%1" əlavə edildi.
-
+ Endirmə tamamlandı
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başladıldı. Proses İD-si: %2
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" endirməni tamamladı.
-
+ Məlumat
-
+ Xətanı aradan qaldırmaq üçün tənzimləmə faylında dəyişiklik etməniz lazımdır.
-
+ qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1
-
+ Çıxış
-
+ Rekursiv endirmənin təsdiqi
-
+ "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
-
+ Heç vaxt
-
+ Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
-
+ Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2"
-
+ Fiziki yaddaşın (RAM) ciddi limitini təyin etmək mümkün olmadı. Tələb olunan ölçü: %1. Sistemin ciddi limiti: %2. Xəta kodu: %3. Xəta ismarıcı: "%4"
-
+ qBittorrent-in bağlanması başladıldı
-
+ qBittorrent söndürülür...
-
+ Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
-
+ qBittorrent indi çıxışa hazırdır
@@ -1517,7 +1532,7 @@
AsyncFileStorage
-
+ "%1" qovluğu yaradıla bilmədi.
@@ -1944,58 +1959,58 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1"
-
+ Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: torrent formatı səhvdir
-
-
+
+ Torrent məlumatı təmin edilə bilmədi: %1
-
+ Torrent təhlil edilə bilmədi: format səhvdir
-
+ Bərpaetmə verilənlərində heş daxili uyğunsuzluq aşkarlandı
-
+ Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Torrent növbəsini yükləmək mümkün olmadı: %1
-
+ Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1
-
+ Davam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı
-
+ Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
@@ -2003,38 +2018,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Tapılmadı
-
+ "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
-
+
+ Verilənlər bazası zədələnib.
-
+ Öncədən Yazma Gündəliyi (ing. - WAL) jurnallama rejimi. Xəta: %1
-
+ Sorğu nəticələrini əldə etmək mümkün olmadı.
-
+ Öncədən Yazma Gündəliyi rejimi, ehtimal ki, fayl sistemindəki məhdudiyyət səbəbindən dəstəklənmir.
-
+ Köçürməni başlatmaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -2042,22 +2057,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1.
-
+ "%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -2065,189 +2080,189 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AÇIQ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BAĞLI
-
-
+
+ Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1
-
+ İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur
-
+ Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2"
-
-
+
+ Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1"
-
+ Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2"
-
+ Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
-
+ Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
-
+ Sistemin oyanması hadisəsi aşkar edildi. Bütün izləyicilərə yenidən bildirilir...
-
+ İştirakçı İD-si: "%1"
-
+ HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1"
-
+ İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1
-
-
+
+ Anonim rejim: %1
-
-
+
+ Şifrələmə dəstəyi: %1
-
-
+
+ MƏCBURİ
-
+ Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1"
-
+ Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1"
-
+ Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı.
-
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+ Torrent silinib.
-
-
-
+
+
+ Torrent və onun tərkibləri silinib.
-
-
-
+
+
+ Torrent fasilədədir.
-
-
-
+
+
+ Super göndərmə aktiv edildi.
-
+ Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı.
-
+ Torrent qeyri-aktiv göndərmə vaxtı həddinə çatdı.
-
+ Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
-
+ I2P xətası. Bildiriş: "%1".
@@ -2267,264 +2282,277 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
-
+
+ Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
-
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
-
+ Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
-
+ Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
-
+ Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
-
+ Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
-
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
-
+ Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
-
+ İP filter faylının təhlili uğursuz oldu
-
+ Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
-
+ Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
-
+
+
+ Torrentdə SSL parametrləri çatışmır. Torrent: "%1". İsmarıc: "%2"
+
+
+ Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrlənmiş port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).imtiyazlı port (%1)
-
+ BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1"
-
+ SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"
-
+ Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
-
+ İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
-
+ Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
-
+ Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
+
+ BitTorrent::TorrentCreationTask
+
+
+
+ Paylamanı başlatmaq uğursuz oldu.
+
+BitTorrent::TorrentCreator
-
+ Əməliyyat ləğv edildi
-
-
+
+ Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1.
@@ -2532,67 +2560,67 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3
-
+ "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Gözlənilməyən verilən aşkarlandı. Torrent: %1. Verilən: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir.
-
+ Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2"
-
+ Açıq
-
+ Bağlı
-
+ Torrenti yenidən başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: %1. Səbəb: %2
-
+ Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Meta verilənləri çatışmır
-
+ Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2
@@ -3679,12 +3707,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Göstərmək
-
+ Proqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -3699,306 +3727,306 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
-
+
+ İcra jurnalı
-
+ Şifrəni silmək
-
+ Şifrə &təyin etmək
-
+ Tərcihlər
-
+ Şifrəni silmə&k
-
+ Köçürmələr
-
-
+
+ qBittorent treyə yığıldı
-
-
-
+
+
+ Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
-
+ Yalnız Nişanlar
-
+ Yalnlız Mətn
-
+ Nişanlar yanında mətn
-
+ Nişanlar altında mətn
-
+ Sistem üslubuna uyğun
-
-
+
+ İİ-nin kilid şifrəsi
-
-
+
+ Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
-
+ Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Müntəzəm ifadədən istifadə etmək
-
+ Axtarış
-
+ Köçürmələr (%1)
-
+ qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent treyə yığıldı
-
+ Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &Xeyr
-
+ &Bəli
-
+ &Həmişə bəli
-
+ Parametrlər saxlanıldı.
-
-
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+ [D: %1, U: %2] %3
+
+
+
+ Python icraçısı çatışmır
-
+ qBittorrent yenilənməsi mövcuddur
-
+ Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Köhnə Python iş mühiti
-
+ Yeni versiya mövcuddur.
-
+ %1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ Yenilənmələri yo&xlamaq
-
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2.
Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
Minimum tələb olunan versiya: %2.
-
+ Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Endirilmə xətası
-
+ Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
-
+
+ Səhv şifrə
-
+ Torrentləri süzgəclə...
-
+ Buna görə süzgəclə:
-
+ Şifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Şifrə səhvdir
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Gizlətmək
-
+ qBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Torrent faylları açmaq
-
+ Torrent faylları
@@ -4059,133 +4087,133 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Net::DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ Giriş/Çıxış xətası: %1
-
+ Fayl ölçüsü (%1), endirmə limitini (%2) aşır
-
+ Maksimum yönləndirmə həddini aşdı (% 1)
-
+ Maqnit URI-yə yönləndirildi
-
+ Uzaq host adı tapılmadı (səhv host adı)
-
+ Əməliyyat ləğv edildi
-
+ Bütün cavablar alınmadan və işlənmədən uzaq server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ Uzaq serverə bağlantının gözləmə vaxtı sona çatdı
-
+ SSl/TLS bağlantısı alınmadı
-
+ Uzaq server bağlantıdan imtina etdi
-
+ Proksi serverə bağlantı rədd edildi
-
+ Proksi server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ Proksi host adı tapılmadı
-
+ Proksi serverə bağlantının vaxtı sona çatdı və ya proksi göndərilən tələbə vaxtında cavab vermədi
-
+ Proxy, bu tələbi yerinə yetirmək üçün doğrulama tələb edir, lakin təqdim olunan hər hansı bir istifadəçi adı və şifrəni qəbul etməyib
-
+ Uzaq serverdəki tərkiblərə giriş qadağan edildi (401)
-
+ Uzaq serverdəki tərkiblər üzərində tətləb olunan əməliyyata icazə verilmədi
-
+ Uzaq tərkiblər serverdə tapılmadı (404)
-
+ Uzaq server tərkiblər üzərində işləmək üçün kimlik doğrulaması tələb edir, lakin, verilən istifadəçi adı və şifrəni qəbul etmir.
-
+ Şəbəkəyə Giriş APİ-si, protokol naməlum olduğu üçün tələbi yerinə yetirə bilmir
-
+ Bu protokol üçün tələb olunan əməliyyat səhvdir
-
+ Şəbəkə ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkar edildi
-
+ Proksi ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkarlandı
-
+ Uzaq tərkiblərlə əlaqəli naməlum xəta aşkarlandı
-
+ Protokolda nasazlıq aşkar edildi
-
+ Naməlum xəta
@@ -4193,7 +4221,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Net::DownloadManager
-
+ SSL xətasını nəzərə almadan, URL: !%1", xəta: "%2"
@@ -5580,284 +5608,284 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Əlavə
-
+ Fərdi İİ mövzusu...
-
+ Köçürmə siyahısı
-
+ Torrentlərin silinməsinin təsdiq edilməsi
-
+ Bütün torrentlərin dayandırılması/davam etdirilməsi üzərində təsdiqlənmə dialoqunu göstərir
-
+ "Hamısını Dayandırın/Davam etdirin" əməlləri
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Alternativ sıra rənglərindən istifadə edin
-
+ Sıfır və sonsuzluq göstəricilərini gizlətmək
-
+ Həmişə
-
+ Yalnız fasilədəki torrentlər
-
+ İki dəfə klik əməli
-
+ Torrentlər yüklənir:
-
-
+
+ Torrenti Başlatmaq / Dayandırmaq
-
-
+
+ Təyinat qovluğunu açmaq
-
-
+
+ Əməl yoxdur
-
+ Tamamlanmış torrentlər
-
+ Sıfır süzgəc nəticələrini avtomatik gizlətmək
-
+ İş Masası
-
+ ƏS işə düşdükdə qBittorrent'i başlatmaq
-
+ Başlanğıcda qarşılama ekranını göstərmək
-
+ Aktiv torrenlər olduqda çıxarkən təsdiq etmək
-
+ Endirmələr sona çatdıqda avtomtik çıxışı təsdiq etmək
-
+ <html><body><p>qBitttorenti, .torrent faylları və/vəya Magnet keçidləri<br/>üçün standart proqram kimi, <span style=" font-weight:600;">Standart proqramlar</span> dialoquna <span style=" font-weight:600;">İdarəetmə paneli bölməsindən</span> daxil olaraq təyin edə bilərsiniz.</p></body><head/></html>
-
+ KB
-
+ Torrent məzmunu maketi:
-
+ Orijinal
-
+ Alt qovluq yaratmaq
-
+ Alt qovluq yaratmamaq
-
+ Torrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueNövbənin ən üst sırasına əlavə et
-
+ Torrentin təkrar nüsxəsi əlavə olunduqda
-
+ İzləyiciləri mövcud torrentdə birləşdirin
-
+ Seçilməmiş faylları "baxılmamışlar" qovluğunda saxlamaq
-
+ Əlavə edin...
-
+ Seçimlər...
-
+ Silin
-
+ Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi
-
+ İştirakçı bağlantı protokolu
-
+ Hər hansı
-
+ I2P (təcrübə üçün)
-
+ <html><head/><body><p>Əgər "qarışıq rejim" aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə və heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə də I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər.</p></body></html>
-
+ Qarışıq rejim
-
+ Bəzi parametrlıər seçilmiş proksi növü ilə uyğun gəlmir!
-
+ Əgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur.
-
+ Proksi vasitəsilə host adı axtarışını icra etmək
-
+ Proksini BitTorrent məqsədləri üçün istifadə et
-
+ RSS xəbər lentləri proksi istifadə edəcək
-
+ RSS məqsədləri üçün proksi istifadə et
-
+ Axtarış mühərriki, proqram təminatı yenilənmələri və başqaları proksi istifdə edəcək
-
+ Əsas məqsədlər üçün proksi istifadə et
-
+ İP fi<irləmə
-
+ Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq
-
+ From start timeBu vaxtdan:
-
+ To end timeBu vaxta:
-
+ DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq
-
+
@@ -5866,140 +5894,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq
-
+ Şifrələməyə icazə vermək
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>)
-
+ Maksimum aktiv torrent yoxlamaları:
-
+ &Torrent növbələnməsi
-
+ Ümumi göndərmə həddinə çatdıqda
-
+ Qeyri-aktiv göndərmə həddinə çatdıqda
-
+ Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin:
-
+ RSS Oxuyucu
-
+ RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək
-
+ Lentlərin yenilənmə intervalı:
-
+
+
+ Eyni host tələbi gecikməsi:
+
+
+ Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı:
-
-
-
+
+
+ minutes dəq
-
+ Paylaşım limitləri
-
+ Torrentə fasilə
-
+ Torrenti silmək
-
+ Torrenti ə fayllarını silmək
-
+ Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək
-
+ Göstəricini aşdıqda
-
+ RSS torrent avto yükləyici
-
+ RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək
-
+ Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş...
-
+ RSS Ağıllı Bölmə Filtri
-
+ REPACK/PROPER bölümlərini endirmək
-
+ Filtrlər:
-
+ Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə)
-
+ İP ünvanları:
-
+
@@ -6007,42 +6040,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz.
-
+ Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:
-
+ Heç vaxt
-
+ bundan sonra bloklamaq:
-
+ Sessiya bitmə vaxtı:
-
+ Söndürülüb
-
+ Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)
-
+ Server domenləri:
-
+
-
+ HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin
-
+ Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ İP al şəbəkəsi ağ siyahısı...
-
+ Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin.
-
+ Dinamik domen adını ¥iləmək
-
+ qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək
@@ -6100,180 +6133,180 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Dil:
-
+ Trey nişanı tərzi:
-
-
+
+ Normal
-
+ Fayl əlaqələri
-
+ Torrent faylları üçün qBittorrent-i istifadə etmək
-
+ Maqnit keçidlər üçün qBittorrent-i istifadə etmək
-
+ Proqramın yeni versiyasını yoxlamaq
-
+ Enerjiyə Nəzarət
-
+ Saxlama yolu:
-
+ Bundan sonra jurnal faylını yedəkləmək:
-
+ Bundan köhnə jurnal fayllarını silmək:
-
+ Torrent əlavə edildikdə:
-
+ Torrent dialoqunu ön plana çıxarmaq
-
+ Həmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək
-
+ Həmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə
-
+ Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər!
-
+ Yaddaşa yazılmanın idarə edilməsi
-
+ Standart Torrent İdarəetmə Rejimi:
-
+ Əl ilə
-
+ Avtomatik
-
+ Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə:
-
+ Torrentin yerini dəyişmək
-
+ Torrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək
-
-
+
+ Təsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək
-
-
+
+ Təsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək
-
+ Alt kateqoriyaları istifadə etmək
-
+ Standart saxlama yolu:
-
+ Torrent fayllarını buraya kopyalamaq:
-
+ &qBittorrenti bu bildiriş sahəsində göstərmək:
-
+ Jurna&l faylı
-
+ &Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək
-
+ Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək
-
+ Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq:
-
+ Bütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq
-
+ Başqa İstifadəçi interfeysi mövzusu istifadə etmək
-
+ İİ mövzusu faylı:
@@ -6283,214 +6316,214 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
İnterfeys ayarlarının dəyişdirilməsi tətbiqi yenidən başlatmağı tələb edir
-
+ Torrentin silinməsinin təsdiq edilməsi dialoqunu göstərir
-
-
+
+ Fayla öncədən baxış, əksa halda təyinat qovluğunu açmaq
-
-
+
+ Torrent parametrlərini göstərmək
-
+ Aktiv torrentlər olduqda tətbiqdən çıxarkən, çıxışı təsdiq etmək
-
+ Yığıldıqda əsas pəncərə bağlanır və onu sistem treyindən yenidən açmaq olar
-
+ Əsas pəncərə bağlandıqda treydəki nişanı hələ də görünəcəkdir
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək
-
+ Monoxrom (qara mövzu üçün)
-
+ Monoxrom (işıqlı mövzu üçün)
-
+ Torrentlər endirilən zaman komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək
-
+ Torrentlər paylaşılarkən komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək
-
+ Jurnal faylı göstərilmiş ölçüyə çatdıqda sonra əlavə jurnal faylı yaradılır
-
+ Delete backup logs older than 10 daysgünlər
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsaylar
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsillər
-
+ Performans xəbərdarlıqlarını qeydə alamaq
-
+ Torrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateEndirməni avtomatik başlatmamaq
-
+ Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi
-
+ Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır.
-
+ Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək
-
+ Torrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək
-
+ Təkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək
-
+ Avtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir.
Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir
-
+ Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman:
-
+ Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində:
-
+ Kateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin
-
+ Nisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin
-
+ Sistem mövzusundakı nişandan istifadə etmək.
-
+ Sistem açıldıqda pəncərnin vəziyyəti:
-
+ Sistemin açılışında qBittorrent pəncərəsinin vəziyyəti
-
+ Torrentin dayanma vəziyyəti:
-
-
+
+ Heç nə
-
-
+
+ Meta məlumatları alındı
-
-
+
+ Fayllar yoxlanıldı
-
+ Torrent əl ilə əlavə olunduqda izləyicilərin birləşdirilməsini soruşmaq
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin:
-
+ Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək:
-
+ Fayl adları istisna edilir
-
+
-
+ Qəbuledici
-
+ To receiverBuraya:
-
+ SMTP server:
-
+ Göndərən
-
+ From senderBuradan:
-
+ Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir
-
-
+
+ Kimlik doğrulaması
-
-
-
-
+
+
+
+ İstifadəçi adı:
-
-
-
-
+
+
+
+ Şifrə:
-
+ Xarici proqramı başladın
-
+ Torrent əlavə edildikdə başlatmaq
-
+ Torrent tamamlandlqda başlatmaq
-
+ Konsol pəncərəsini göstərmək
-
+ TCP və μTP
-
+ Dinlənilən port
-
+ Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port
-
+ Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin
-
+ Təsadüfi
-
+ UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Bağlantı limiti
-
+ Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti:
-
+ Ən çox ümumi bağlantı sayı:
-
+ Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı:
-
+ Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı:
-
+ Proksi server:
-
+ Növ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
-
+
+ Host:
-
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur
-
+ Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək
-
+ Kimlik doğr&ulaması
-
+ Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı
-
+ Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Filtri təkrarlamaq
-
+ İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları...
-
+ İzləyicilərə tətbiq etmək
-
+ Ümumi sürət limitləri
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- KB/san
-
-
+
+ Göndərmə:
-
-
+
+ Yükləmə:
-
+ Alternativ sürət limitləri
-
+ Başlama vaxtı
-
+ Bitmə tarixi
-
+ Nə zaman:
-
+ Hər gün
-
+ Həftəiçi:
-
+ Həstə sonları:
-
+ Sürət limitləri ayarları
-
+ Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək
-
+ Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək
-
+ Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək
-
+ Məxfi
-
+ Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək
-
+ İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək
-
+ Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq
-
+ Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək
-
+ Şifrələmə rejimi:
-
+ Şifrələmə tələbi
-
+ Şifrələməni söndürmək:
-
+ Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda
-
+ Anonim rejimi aktiv etmək
-
+ Ən çox aktiv yükləmələr:
-
+ Ən çox aktiv göndərmələr:
-
+ Ən çox aktiv torrentlər:
-
+ Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq
-
+ Göndərmə sürəti həddi:
-
+ Yükləmə sürəti həddi:
-
-
-
+
+
+
+ seconds san
-
+ Torrent boşdayanma zamanlayıcısı:
-
+ sonra
-
+ UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Sertifikat:
-
+ Açar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a>
-
+ Hazırkı şifrəni dəyişmək
-
+ Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək
-
+ Fayl yerləşməsi:
-
+ Təhlükəsizlik
-
+ Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək
-
+ Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək
-
+ Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək
-
+ Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək
-
+ Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü
-
+ Əks proksi dəstəklənməsini açın
-
+ Etibarlı proksilər siyahısı:
-
+ Xidmət:
-
+ Qeydiyyat
-
+ Domen adı:
-
+ Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər!
-
+ İkinci seçimi aktiv etdikdə (“Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə”) torrent faylları hətta “Torrent əlavə etmək” dialoqunda “<strong>İmtina</strong>” vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong>
-
+ qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
+ Alternativ İİ faylları yerini seçmək
-
+ Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas)
-
+ Yığılmış
-
+ Gizli
-
+ Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü
-
+ Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib.
-
+ Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq.
-
-
- İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır.
-
-
-
+ Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq.
-
+ Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
+ %N: Torrentin adı
-
+ %L: Kateqoriyası
-
+ %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi)
-
+ %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu)
-
+ %D: Saxlama yolu
-
+ %C: Faylların sayı
-
+ %Z: Torrentin ölçüsü (bayt)
-
+ %T: Cari izləyici
-
+ Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")
-
+ (Heç nə)
-
+ Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq
-
+ Sertifikat
-
+ Sertifakatı seçin
-
+ Məxfi açar
-
+ Məxfi açarı seçin
-
+ Veb İİ tənzimləməsini dəyişmək mümkün olmadı. Səbəb: %1
-
+ İzləmək üçün qovluğu seçin
-
+ Girişin əlavə edilməsi alınmadı
-
+ Veb İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
-
+ Veb İİ şifrəsi ən az 6 işarədən ibarət olmalıdır.
-
+ Yerləşmə xətası
-
-
+
+ İxrac qovluğunu seçmək
-
+ Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə “Torrent əlavə etmək” menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir
-
+ qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış)
-
+ %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i)
-
-
-
+
+
+ Saxlama qovluğunu seçmək
-
+
+
+ Əvvəlcədən meta məlumatlara malik olan torrentlər dayandırılmış kimi əılavə ediləcək.
+
+
+ İP filtri faylını seçmək
-
+ Bütün dəstəklənən filtrlər
-
+ Alternativ Veb İİ faylları üçün boş ola bilməz.
-
+ Təhlil xətası
-
+ Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı
-
+ Uğurla təzələndi
-
+ %1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu.
-
+ Tərcihlər
-
+ Vaxt xətası
-
+ Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz.
-
-
+
+ Ölçü xətası
@@ -8252,22 +8286,22 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
RSS::Feed
-
+ RSS lentini "%1"-də/da yükləmək baş tutmadı. Səbəb: %2
-
+ RSS lenti "%1"-də/da yeniləndi. %2 yeni məqalə əlavə edildi.
-
+ RSS lentini "%1"-də/da analiz etmək baş alınmadı. Səbəb: %2
-
+ RSS lenti "%1"-də/da uğurla yükləndi. Təhlili başlayır.
@@ -8316,99 +8350,99 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
RSS::Session
-
+ RSS sessiyası tənzimləməsi saxlanıla bilmədi. Fayl: "%1". Xəta:"%2"
-
+ RSS sessiyası verilənləri saxlanıla bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Verilmiş URL ilə RSS lenti artıq mövcuddur: %1
-
+ Xəbər lenti mövcud deyil: %1
-
+ Kök (root) qovluğu köçürülə bilmir.
-
-
+
+ Element tapılmadı: %1.
-
+ Qovluğu öz daxilinə köçürmək mümkün deyil
-
+ Kök qovluğu silinə bilmir.
-
+ RSS sesiya verilənlərini oxumaq mümkün olmadı. %1
-
+ RSS sesiya verilənlərini həll etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ RSS sesiya verilənlərini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilənlər formatı."
-
+ RSS xəbər lenti yüklənə bilmədi. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: URL tələb olunur.
-
+ RSS xəbər lentini yükləmək alınmadı. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: UİD səhvdir.
-
+ RSS xəbər lentinin təkrarı aşkarlandı. UİD: "%1". Xəta: Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub.
-
+ RSS elemntlərini yüləmək mümkün olmadı. Element: "%1". Verilənlər formatı səhvdir.
-
+ RSS siyahısı pozulub, o, yüklənmir.
-
+ Düzgün olmayan RSS elementi yolu: %1
-
+ Verilmiş yol ilə RSS elementi artıq mövcuddur: %1
-
+ Ana qovluq yoxdur; %1.
@@ -8830,104 +8864,104 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
SearchPluginManager
-
+ Naməlum axtarış vasitəsi qoşması fayl formatı.
-
+ Qoşma artıq %2 versiyasından böyük olan %1 versiyasındadır
-
+ Bu qoşmanın artıq ən son versiyası quraşdırılıb.
-
+ %1 qoşması dəstəklənmir.
-
-
+
+ Qoşma dəstəklənmir.
-
+ %1 qoşması uğurla yeniləndi.
-
+ Bütün kateqoriyalar
-
+ Filmlər
-
+ TV verilişləri
-
+ Musiqi
-
+ Oyun
-
+ Cizgi filmləri
-
+ Proqram təminatı
-
+ Şəkillər
-
+ Kitablar
-
+ Yeniləmə serveri müvəqqəti işləmir. %1
-
-
+
+ Qoşma faylının endrilməsi alınmadı. %1
-
+ "%1" qoşmasının bersiyası köhnədir, %2 versiyasına yenilənir
-
+ %2 qoşmalarından %1 yenilənməsi haqqında səhv məlumatı alındı.
-
+ '%1' axtarış qoşması versiyası ('%2') səhv sətirlərdən ibarətdir
@@ -10020,6 +10054,24 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Göstərilən fayl sırasına görə üstünlük
+
+ TorrentCreatorController
+
+
+
+ Həddindən çox aktiv tapşırıqlar
+
+
+
+
+ Torrent yaradılması hələ başa çatmayıb.
+
+
+
+
+ Torrent yaradılması uğursuz oldu
+
+TorrentCreatorDialog
@@ -10044,13 +10096,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Faylı seçmək
-
+ Qovluğu seçmək
@@ -10075,7 +10127,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Hissənin ölçüsü:
-
+ Avtomatik
@@ -10155,58 +10207,53 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Gedişat:
-
+ Torrent yaratmaq
-
-
+
+ Torrent yaratmaq alınmadı
-
+ Səbəbi: Fayla/qovluğa yol oxuna bilən deyil.
-
+ Yeni torrenti harada saxlayacağınızı seçin
-
+ Torrent faylları (*.torrent)
-
-
- Səbəbi: %1
-
-
-
+ Köçürmə siyahısına torrent əlavə etmək baş tutmadı.
-
+ Səbəb: "%1"
-
+ Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı
-
+ Torrent yaradıcı
-
+ Yaradılan torrent:
@@ -10436,6 +10483,54 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Öncə paylaşma limitini seçin
+
+ TorrentShareLimitsWidget
+
+
+
+
+
+ Standart
+
+
+
+
+
+
+ Limitsiz
+
+
+
+
+
+
+ Təyin edin
+
+
+
+
+ Paylama vaxtı:
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
+ dəq
+
+
+
+
+ Qeyri-aktiv paylama vaxtı:
+
+
+
+
+ Nisbət:
+
+TorrentTagsDialog
@@ -10477,115 +10572,115 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentsController
-
+ Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil.
-
+ Üstünlük tam ədəd olmalıdır
-
+ Üstünlük etibarsızdır
-
+ Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib
-
+ Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır
-
+ Fayl İD-ləri etibarlı deyil
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir
-
-
+
+ Saxlama yolu boş ola bilməz
-
-
+
+ Hədəf kataloqu yaradıla bilmir
-
-
+
+ Kateqoriya boş ola bilməz
-
+ Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı
-
+ Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı
-
+ Torrent faylın ixracı mümkün deyil. Xəta: %1
-
+ Saxlama yolu yaradıla bilmədi
-
+ 'çeşid' parametri səhvdir
-
+ "%1" düzgün indeks faylı deyil.
-
+ %1 indeksi hüdülardan kənardadır.
-
-
+
+ Qovluğa yazmaq mümkün olmadı
-
+ Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a
-
+ Səhv torrent adı
-
-
+
+ Səhv kateqoriya adı
@@ -10734,7 +10829,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TrackerListWidget
-
+ Bu torrent məxfidir
@@ -11758,27 +11853,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Utils::IO
-
+ Faylın açılması xətası. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Fayl ölçüsü limiti aşır. Fayl: "%1". Faylın ölçüsü: %2. Ölçünün limiti: %3
-
+ Faylın ölçüsü verilənlər ölçüsünün limitini aşır. Fayl: "%1". Faylın ölçüsü: "%2" Massiv limiti: "%3"
-
+ Faylın oxunması xətası. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Ölçü uyğunsuzluğunu oxuyun. Fayl: "%1". Gözlənilən: %2. Aktual: %3
@@ -11842,72 +11937,72 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
WebApplication
-
+ Sessiya kuki faylına verilmiş bu ad qəbuledilməzdir: "%1". Standart bir ad istifadə edildi.
-
+ Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir.
-
+ Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır.
-
+ Daxili Veb İİ istifadə edilir.
-
+ Xüsusi Veb İİ-nin istifadəsi. Yeri: "%1".
-
+ Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi.
-
+ Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsini yükləmək mümkün olmadı.
-
+ Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1"
-
+ Veb server xətası. %1
-
+ Veb server xətası. Naməlum xəta.
-
+ Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3"
-
+ Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3"
-
+ Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3"
-
+ Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2"
@@ -11943,86 +12038,86 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)QB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EB
-
+ per second/san
-
+ e.g: 10 seconds%1s
-
+ e.g: 10 minutes%1dəq
-
+ e.g: 3 hours 5 minutes%1s %2 d
-
+ e.g: 2 days 10 hours%1g %2s
-
+ e.g: 2 years 10 days%1y %2d
-
-
+
+ Unknown (size)Naməlum
@@ -12033,7 +12128,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
qBittorrent, komputeri indi söndürəcəkdir, çünki bütün torrentlərin endirilməsi başa çatdı.
-
+ < 1 minute< 1dəq
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 5faaba0fe..27c06da61 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
- Пра праґраму
+ Аб праграме
@@ -231,25 +231,25 @@
Умова спынення:
-
-
+
+ Нічога
-
-
+
+ Метаданыя атрыманы
-
+
-
+ Торэнты, якія адпачатку ўтрымліваюць метаданыя, будуць дададзеныя як спыненыя.
-
-
+
+ Файлы правераны
@@ -364,116 +364,112 @@
Захаваць як файл .torrent...
-
+ Памылка ўводу/вываду
-
+ This comment is unavailableНедаступны
-
+ This date is unavailableНедаступна
-
+ Недаступна
-
+ Magnet-спасылка
-
+ Атрыманне метаданых...
-
-
+
+
- Абярыце лякацыю захаваньня
+ Выберыце шлях захавання
-
+ Умова спынення не зададзена.
-
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
-
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
-
-
-
+ Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
-
-
+
+ Н/Д
-
+ %1 (на дыску вольна: %2)
-
+ This size is unavailable.Недаступна
-
+ Торэнт-файл (*%1)
-
+ Захаваць як файл торэнт
-
+ Не ўдалося экспартаваць метаданыя торэнта '%1' з прычыны: %2
-
+ Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны.
-
+ Фільтраваць файлы...
-
+ Аналіз метаданых...
-
+ Атрыманне метаданых скончана
@@ -493,7 +489,7 @@
- Выяўленая спроба паўторнага даданьня існага торэнта. Крыніца: %1. Існы торэнт: %2. Вынік: %3
+ Выяўленая спроба паўторнага дадання існуючага торэнта. Крыніца: %1. Існы торэнт: %2. Вынік: %3
@@ -596,7 +592,7 @@
- Абмежаванні раздачы торэнта
+ Абмежаванні раздачы торэнта
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ МБ
-
+ Пераправераць торэнты пасля спампоўвання
-
-
+
+ milliseconds мс
-
+ Параметр
-
+ Value set for this settingЗначэнне
-
+ (адключана)
-
+ (аўта)
-
+ minutes хв
-
+ Усе адрасы
-
+ Раздзел qBittorrent
-
-
+
+ Адкрыць дакументацыю
-
+ Усе адрасы IPv4
-
+ Усе адрасы IPv6
-
+ Раздзел libtorrent
-
+ Хуткае аднаўленне файлаў
-
+ База даных SQLite (эксперыментальная)
-
+ Працягнуць тып захавання даных (патрабуецца перазапуск)
-
+ Звычайны
-
+ Ніжэй звычайнага
-
+ Сярэдні
-
+ Нізкі
-
+ Вельмі нізкі
-
+
- Ліміт выкарыстання фізічнай памяці (RAM).
+ Абмежаванне выкарыстання фізічнай памяці (RAM)
-
+ Патокі асінхроннага ўводу/вываду
-
+ Патокі хэшавання
-
+ Памер пула файлаў
-
+ Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў
-
+ Кэш дыска
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds с
-
+ Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Памер чаргі дыска
-
-
+
+ Уключыць кэш АС
-
+ Узбуйненне чытання і запісу
-
+
- Use piece extent affinity
+ Групаваць змежныя часткі
-
+ Адпраўляць прапановы частак раздачы
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (адключана)
-
+ How often the fastresume file is saved.Інтэрвал захавання даных аднаўлення [0: адключана]
-
+ Выходныя парты (мін) [0: адключана]
-
+ Выходныя парты (макс) [0: адключана]
-
+ 0 (пастаянная арэнда)
-
+ Працягласць арэнды UPnP [0: пастаянная арэнда]
-
+ Таймаўт прыпынку трэкера [0: адключана]
-
+ Перапынак ў паведамленнях [0: бясконца, -1: сістэмнае значэнне]
-
+ Максімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ КБ
-
+ (бясконца)
-
+ (сістэмнае значэнне)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Гэты варыянт меней эфектыўны ў Linux.
-
+ Прыярытэт памяці працэсу
-
+
- Абмежаваньне глыбіні Bdecode
+ Абмежаванне глыбіні Bdecode
-
+
- Абмежаваньне токена Bdecode
+ Абмежаванне токена Bdecode
-
+ Па змаўчанні
-
+ Файлы размешчаныя у памяці
-
+ POSIX-сумяшчальны
-
+
- Тып дыскавага ўводу-вываду (патрабуецца перазагрузка)
+ Тып дыскавага ўводу-вываду (патрабуецца перазапуск)
-
-
+
+ Адключыць кэш АС
-
+ Рэжым чытання дыскавага ўводу-вываду
-
+ Скразны запіс
-
+ Рэжым запісу дыскавага ўводу-вываду
-
+ Адправіць вадзяны знак буфера
-
+ Адправіць нізкі вадзяны знак буфера
-
+ Адправіць фактар вадзянога знака буфера
-
+ Выходныя злучэнні ў секунду
-
-
+
+ 0 (сістэмнае значэнне)
-
+ Памер буфера адпраўлення сокета [0: сістэмнае значэнне]
-
+ Памер буфера прыёму сокета [0: сістэмнае значэнне]
-
+
- Socket backlog size
+ Памер чаргі сокета
-
+ Абмежаванне памеру файла .torrent
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Перавага за TCP
-
+ Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP)
-
+
- Support internationalized domain name (IDN)
+ Падтрымліваць інтэрнацыянальныя імёны даменаў (IDN)
-
+ Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
-
+
- Validate HTTPS tracker certificates
+ Правяраць сертыфікаты трэкераў HTTPS
-
+
- Server-side request forgery (SSRF) mitigation
+ Папярэджваць серверную падробку запыту (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+
-
+ Дадае тэкст да загалоўка акна з мэтай адрознення экзэмпляраў qBittorent
-
+
-
+ Наладзіць назву экзэмпляра праграмы
-
+
- It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+ Кіруе інтэрвалам абнаўлення ўнутранага стану, які ўплывае на абнаўленне інтэрфейсу
-
+ Інтэрвал абнаўлення
-
+ Вызначыць назву хоста піра
-
+ Паведамляць трэкерам гэты IP-адрас (патрабуецца перазапуск)
-
+
- Reannounce to all trackers when IP or port changed
+ Пераанансаваць на ўсе трэкеры пры змене IP або порта
-
+ Уключыць значкі ў меню
-
+
- Enable port forwarding for embedded tracker
+ Уключыць пракід партоў для ўбудаванага трэкера
-
+
- Увамкнуць карантын для сьцягнутых файлаў
+ Уключыць каранцін для спампаваных файлаў
-
+
-
+ Ставіць вэб-пазнаку (MOTW) на спампаваныя файлы
-
+ (Аўтавызначаць, калі пуста)
-
+ Шлях да выконвальнага файла Python (можа спатрэбіцца перазапуск)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ с
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Пацвердзіць выдаленне трэкера з усіх торэнтаў
-
+
- Peer turnover disconnect percentage
+ Адсотак адключэння бягучасці піроў
-
+
- Peer turnover threshold percentage
+ Адсотак абмежавання бягучасці піроў
-
+
- Peer turnover disconnect interval
+ Інтэрвал адключэння бягучасці піроў
-
+
-
+ Скінуць на значэнне па змаўчанні, калі пуста
-
+
- Вузлы заладаваньня DHT
+ Вузлы самазагрузкі DHT
-
+
- Колькасьць ўваходных паведамленьняў I2P
+ Колькасць уваходных паведамленняў I2P
-
+
- Колькасьць выходных паведамленьняў I2P
+ Колькасць выходных паведамленняў I2P
-
+
- Даўжыня ўваходных паведамленьняў I2P
+ Даўжыня ўваходных паведамленняў I2P
-
+
- Даўжыня выходных паведамленьняў I2P
+ Даўжыня выходных паведамленняў I2P
-
+ Паказваць апавяшчэнні
-
+ Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў
-
+ Загружаць значкі трэкераў
-
+
- Глыбіня гісторыя шляхоў захаваньня
+ Глыбіня гісторыя шляхоў захавання
-
+ Уключыць графікі хуткасці
-
+ Фіксаваныя слоты
-
+ На аснове хуткасці раздачы
-
+ Паводзіны слотаў раздачы
-
+ Кругавы
-
+ Хутчэйшая раздача
-
+ Анты-ліч
-
+ Алгарытм прыглушэння раздачы
-
+ Пацвярджаць пераправерку торэнта
-
+ Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў
-
+ Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні
-
+ Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні
-
+ i.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
- Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму
+ Алгарытм змяшанага %1-TCP рэжыму
-
+ Вызначаць краіну піра
-
+ Сеткавы інтэрфэйс
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Задзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Порт убудаванага трэкеру
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Імя торэнта: %1
-
+ Памер торэнта: %1
-
+ Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+
+ Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Не ўдалося дадаць торэнт
-
+ Не ўдалося дадаць торэнт «%1» з прычыны: %2.
-
+
- Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
+ Імя адміністратара вэб-інтэрфейсу: %1
-
+
- Пароль адміністратара вэб-інтэрфейса не быў зададзены. Для гэтага сеанса дадзены часовы пароль: %1
+ Пароль адміністратара вэб-інтэрфейсу не быў зададзены. Для гэтага сеанса дадзены часовы пароль: %1
-
+
- Вам варта ўсталяваць уласны пароль у наладах праґрамы.
+ Вам варта задаць уласны пароль у наладах праграмы.
-
+ Вэб-інтэрфейс адключаны! Каб уключыць вэб-інтэрфейс, адрэдагуйце файл канфігурацыі ўручную.
-
+ Запуск знешняй праграмы. Торэнт: «%1». Каманда: `%2`
-
+ Не ўдалося запусціць знешнюю праграму. Торэнт: «%1». Каманда: `%2`
-
+ Спампоўванне торэнта '%1' завершана
-
+ Вэб-інтэрфейс хутка запусціцца пасля ўнутраннай падрыхтоўкі, Пачакайце...
-
-
+
+ Загрузка торэнтаў...
-
+ В&ыйсці
-
+ i.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Прычына: %2
-
+ Торэнт дададзены
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' дададзены.
-
+ Спампоўванне завершана
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запушчаны. Ідэнтыфікатар працэсу: %2
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Спампоўванне '%1' завершана.
-
+ Інфармацыя
-
+
- Для выпраўленьня памылкі Вам, відаць, спатрэбіцца ўласнаруч адрэдаґаваць канфігурацыйны файл.
+ Для выпраўлення памылкі Вам, відаць, спатрэбіцца ўласнаруч адрэдагаваць канфігурацыйны файл.
-
+ Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+ Выйсці
-
+ Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Торэнт '%1' змяшчае файлы .torrent, хочаце працягнуць спампоўванне з іх?
-
+ Ніколі
-
+ Рэкурсіўнае спампоўванне файла .torrent з торэнта. Зыходны торэнт: «%1». Файл: «%2»
-
+ Не ўдалося задаць абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Код памылкі: %1. Тэкст памылкі: «%2»
-
+ Не ўдалося задаць жорсткае абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Запытаны памер: %1. Жорсткае абмежаванне сістэмы: %2. Код памылкі: %3. Тэкст памылкі: «%4»
-
+ Пачалося завяршэнне працы qBittorrent
-
+ Завяршэнне працы qBittorrent...
-
+ Захаванне стану торэнта...
-
+ Цяпер qBittorrent гатовы да выхаду
@@ -1601,7 +1663,7 @@
- Зьмена назвы абранага правіла. Для пераназваньня Вы таксама можаце выкарыстоўваць клявішу F2.
+ Перайменаванне выбранага правіла. Вы таксама можаце выкарыстоўваць клавішу F2.
@@ -1965,578 +2027,615 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1»
-
+ Не ўдаецца праналізаваць даныя аднаўлення: памылковы фармат
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Не ўдаецца праналізаваць звесткі аб торэнце: памылковы фармат
-
+ У дадзеных рэзюмэ выяўлены неадпаведны інфармацыйны хэш
-
+
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
+ Не ўдалося захаваць метаданыя торэнта ў «%1». Памылка: %2
-
+
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
+ Не ўдалося захаваць даныя аднаўлення торэнта ў «%1». Памылка: %2
-
+
- Couldn't load torrents queue: %1
+ Не ўдалося загрузіць чаргу торэнтаў: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Даныя аднаўлення памылковыя: метаданыя або інфа-хэш не знойдзеныя
-
+
- Couldn't save data to '%1'. Error: %2
+ Не ўдалося захаваць даныя ў «%1». Памылка: %2BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Не знойдзена.
-
+
- Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
+ Не ўдалося загрузіць даныя аднаўлення торэнта «%1». Памылка: %2
-
-
+
+ База даных пашкоджана.
-
+
-
+ Не ўдалося ўключыць рэжым папераджальнай журналізацыі. Памылка: %1.
-
+
- Ня выйшла атрымаць вынік запыту.
+ Не ўдалося атрымаць вынік запыту.
-
+
-
+ Рэжым папераджальнай журналізацыі, імаверна, не падтрымліваецца праз абмежаванні файлавай сістэмы.
-
+
- Немажліва пачаць транзакцыю. Памылка: %1
+ Не ўдалося пачаць транзакцыю. Памылка: %1BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+
- Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
+ Не ўдалося захаваць метаданыя торэнта. Памылка: %1.
-
+
- Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
+ Не ўдалося захаваць даныя аднаўлення торэнта «%1». Памылка: %2
-
+
- Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
+ Не ўдалося выдаліць даныя аднаўлення торэнта «%1». Памылка: %2
-
+
- Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
+ Не ўдалося захаваць чарговасць торэнтаў. Памылка: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ УКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ВЫКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Не ўдалося ўзнавіць торэнт. Торэнт: «%1». Прычына: «%2»
-
-
+
+
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Не ўдалося ўзнавіць торэнт: выяўлены няўзгоднены ідэнтыфікатар. Прычына: «%1»
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковая катэгорыя. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2»
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковы тэг. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2»
-
+
- Выяўленая падзея абуджэньня сыстэмы. Паўторная абвестка для ўсіх трэкераў...
+ Выяўленая падзея абуджэння сістэмы. Паўторная абвестка для ўсіх трэкераў...
-
+
- Peer ID: "%1"
+ Ідэнтыфікатар піра: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Ананімны рэжым: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ ПРЫМУСОВА
-
+
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Не ўдалося знайсці GUID сеткавага інтэрфейсу. Інтэрфейс: «%1»
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Торэнт дасягнуў абмежавання рэйтынгу раздачы.
-
-
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- Выдалены торэнт.
+ Выдалены торэнт.
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
- Торэнт спынены.
+ Торэнт спынены.
-
-
-
+
- Super seeding enabled.
+ Суперраздача ўключана.
- Torrent reached the seeding time limit.
+ Торэнт дасягнуў абмежавання часу раздачы.
-
+
-
+ Торэнт дасягнуў абмежавання часу неактыўнасці раздачы.
-
+ Не ўдалося загрузіць торэнт. Прычына «%1»
-
+ Памылка I2P. Паведамленне: «%1».
-
+ Падтрымка UPnP/ AT-PMP: Укл
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Падтрымка UPnP/ AT-PMP: Адкл
-
+ Не ўдалося экспартаваць торэнт «%1». Месца прызначэння: «%2». Прычына: «%3»
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ Наладжаны сеткавы адрас памылковы. Адрас: «%1»
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ Наладжаны сеткавы інтэрфейс памылковы. Інтэрфейс: «%1»
-
+ Адхілены памылковы IP-адрас падчас ўжывання спісу забароненых IP-адрасоў. IP: «%1»
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Дададзены адрас сіда ў торэнт. Торэнт: «%1». Адрас: «%2»
-
+
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Выдалены адрас сіда з торэнта. Торэнт: «%1». Адрас: «%2»
-
- Торэнт спынены. Торэнт: «%1»
+ Торэнт спынены. Торэнт: «%1»
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Перамяшчэнне торэнта скасавана. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3»
-
+
+
+
+
+
+ Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: торэнт зараз перамяшчаецца ў месца прызначэння
-
+ Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: абодва шляхі ўказваюць на адно размяшчэнне
-
+ Перамяшчэнне торэнта пастаўлена ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3»
-
+ Пачалося перамяшчэнне торэнта. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2»
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
-
+ У торэнце прапушчаныя параметры SSL. Торэнт: «%1». Паведамленне: «%2»
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ адфільтраваны порт (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ прывілеяваны порт (%1)
-
+
- У сэансе BitTorrent выявілася сур'ёзная памылка. Чыньнік: "%1"
+ У сеансе BitTorrent выявілася сур'ёзная памылка. Прычына: «%1»
-
+
- Памылка проксі SOCKS5. Адрас: %1. Паведамленьне: "%2".
+ Памылка проксі SOCKS5. Адрас: %1. Паведамленне: «%2».
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 абмежаванні ў змешаным рэжыме
+ %1 абмежаванні ў змяшаным рэжыме
-
+ Не ўдалося загрузіць катэгорыі. %1
-
+ Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Памылковы фармат даных»
-
- Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ Пошук адраса сіда ў DNS не ўдаўся. Торэнт: «%1». Адрас: «%2». Памылка: «%3»
-
+
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ Атрымана паведамленне пра памылку ад адраса сіда. Торэнт: «%1». Адрас: «%2». Паведамленне: «%3»
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+
- Detected external IP. IP: "%1"
+ Выяўлены знешні IP. IP: «%1»
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Торэнт паспяхова перамяшчэнны. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2»
-
+ Не ўдалося перамясціць торэнт; «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: «%4»
@@ -2546,7 +2645,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не ўдалося запусціць раздачу.
@@ -2554,7 +2653,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Operation aborted
+ Аперацыя перапыненая
@@ -2566,67 +2665,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Выяўлены нечаканыя даныя. Торэнт: %1. Даныя: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+
- Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
+ Не ўдалося запісаць у файл. Прычына: «%1». Торэнт цяпер у рэжыме «толькі аддача».
-
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2'
-
+ Укл.
-
+ Выкл.
-
+
- Збой паўторнага заладаваньня торэнта. Торэнт: %1. Чыньнік: %2
+ Збой паўторнай загрузкі торэнта. Торэнт: %1. Прычына: %2
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ Не ўдалося перайменаваць файл. Торэнт: «%1», файл: «%2», прычына: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2664,10 +2763,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
+ Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
@@ -2705,10 +2803,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Паказваць гэтую даведку і выхад
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
+
-
+ Пацвердзіце афіцыйнае апавяшчэнне
@@ -2719,7 +2823,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Змяніць порт вэб-інтэрфейса
+ Змяніць порт вэб-інтэрфейсу
@@ -2790,8 +2894,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+
+
+
- Дадаваць торэнты як запушчаныя або спыненыя
+ Дадаваць торэнты як запушчаныя або спыненыя
@@ -2857,12 +2965,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Дадаць катэґорыю...
+ Дадаць катэгорыю...
- Дадаць падкатэґорыю...
+ Дадаць падкатэгорыю...
@@ -2881,13 +2989,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Узнавіць торэнты
+
+
+
+
+
+
+
+ Узнавіць торэнты
+
+
- Спыніць торэнты
+ Спыніць торэнты
@@ -2898,15 +3014,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
- Рэдаґаваць...
+ Рэдагаваць...
-
+ Скінуць
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3068,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+ Не ўдалося загрузіць табліцу стыляў уласнай тэмы. %1
-
+ Не ўдалося загрузіць уласныя колеры тэмы. %1
@@ -2960,9 +3081,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DefaultThemeSource
-
+
- Не ўдалося загрузіць прадвызначаныя колеры тэмы. %1
+ Не ўдалося загрузіць колеры тэмы па змаўчанні. %1
@@ -2979,23 +3100,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Таксама незваротна выдаліць файлы
+
+
-
+
+ Таксама незваротна выдаліць файлы
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Сапраўды хочаце выдаліць «%1» са спіса?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Сапраўды хочаце выдаліць %1 торэнты(аў) са спісу?
-
+ Выдаліць
@@ -3023,12 +3148,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Спампаваць
-
+ Няма URL адраса
-
+ Увядзіце хаця б адзін адрас URL.
@@ -3135,7 +3260,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- I/O Error: Could not open IP filter file in read mode.
+ Памылка ўводу/вываду: Не ўдалося адкрыць файл IP-фільтра ў рэжыме чытання.
@@ -3187,25 +3312,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Памылка разбору: Файл фільтра не з'яўляецца правільным файлам PeerGuardian P2B.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ Спампоўванне торэнта... Крыніца: «%1»
-
+ Немагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт
-
+ Торэнт ужо існуе
-
+ Торэнт «%1» ужо ёсць у спісе. Хочаце дадаць трэкеры з новай крыніцы?
@@ -3252,17 +3400,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
- Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
+ Памер HTTP-запыту перавышае абмежаванне, сокет закрываецца. Абмежаванне: %1, IP: %2
-
+ Хібны мэтад запыту Http, закрыцьцё сокета. IP: %1. Мэтад: "%2"
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -3303,22 +3451,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Агляд...
-
+ Скінуць
-
+ Выбраць значок
-
+ Файлы відарысаў, якія падтрымліваюцца
@@ -3343,24 +3491,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Калі вы прачыталі афіцыйнае апавяшчэнне, вы можаце выкарысоўваць параметр каманднага радка `--confirm-legal-notice`, каб адключыць гэтае паведамленне.
- Для працягу націсьніце "Enter"...
+ Для працягу націсніце "Enter"...LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 was blocked. Reason: %2.
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 заблакаваны
@@ -3424,7 +3572,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Памылка ў час ''дэманізацыі''. Чыньнік: "%1". Код памылкі: %2.
+ Памылка ў час дэманізацыі. Прычына: «%1». Код памылкі: %2.
@@ -3432,612 +3580,634 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- &Рэдаґаваць
+ &Рэдагаваць
-
+ &Інструменты
-
+ &Файл
-
+ &Даведка
-
+ Па сканчэнні &спампоўванняў
-
+ &Выгляд
-
+ &Параметры...
-
- &Узнавіць
+ &Узнавіць
-
+ &Выдаліць
-
+ Стварыць &торэнт
-
-
+
+ Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
-
+ Верхняя &панэль
-
+ Паказаць верхнюю панэль
-
+ Панэль &стану
-
+ Бакавая панэль
-
+ Х&уткасць у загалоўку
-
+ Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна
-
+ Менеджар &RSS
-
+ &Пошук
-
+ З&аблакіраваць qBittorrent
-
+ Ах&вяраваць!
-
+ &Нічога не рабіць
-
+ Закрыць акно
-
- У&знавіць усё
+ У&знавіць усё
-
+ Кіраванне cookie...
-
+ Кіраванне захаванымі файламі cookie
-
+ Звычайныя паведамленні
-
+ Інфармацыйныя паведамленні
-
+ Папярэджанні
-
+ Крытычныя паведамленні
-
+ &Журнал
-
-
- Set Global Speed Limits...
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Наладзіць хуткасць...
+
+
+ У канец чаргі
-
+ Перамясціць у канец чаргі
-
+ У пачатак чаргі
-
+ Перамясціць у пачатак чаргі
-
+ Панізіць у чарзе
-
+ Перамясціць у чарзе ніжэй
-
+ Падняць у чарзе
-
+ Перамясціць у чарзе вышэй
-
+ &Выйсці з qBittorrent
-
+ &Прыпыніць камп'ютар
-
+ &Усыпіць камп'ютар
-
+ А&дключыць камп'ютар
-
+ &Статыстыка
-
+ Праверыць абнаўленні
-
+ Праверыць абнаўленні праграмы
-
+ &Пра qBittorrent
-
- &Спыніць
+ &Спыніць
-
- С&пыніць усе
+ С&пыніць усе
-
+ &Дадаць торэнт-файл...
-
+ Адкрыць
-
+ В&ыйсці
-
+ Адкрыць URL
-
+ &Дакумэнтацыя
-
+ Заблакіраваць
-
-
-
+
+
+ Паказаць
-
+ Праверыць абнаўленні праграмы
-
+ Дадаць &спасылку на торэнт...
-
+ Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Журнал выканання
-
+ Прыбраць пароль
-
+ &Задаць пароль
-
+ Налады
-
+ &Прыбраць пароль
-
+ Перадачы
-
-
+
+ qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Толькі значкі
-
+ Толькі тэкст
-
+ Тэкст поруч са значкамі
-
+ Тэкст пад значкамі
-
+ Паводле сістэмнага стылю
-
-
+
+ Пароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
+
+ Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
+ Сапраўды хочаце ачысціць пароль?
-
+ Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы
-
+ Пошук
-
+ Перадачы (%1)
-
+ qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &Не
-
+ &Так
-
+ &Заўсёды Так
-
+ Параметры захаваны.
-
-
- D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+ %1 is the rest of the window title
-
-
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+ [С: %1, З: %2] %3
+
+
+
+ Missing Python Runtime
-
+ Ёсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны.
Хочаце ўсталяваць?
-
+ Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ Даступна новая версія.
-
+ Хочаце спампаваць %1?
-
+ Адкрыць спіс змен...
-
+ Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Праверыць абнаўленні
-
+ Ваша версія Python (%1) састарэла. Патрабуецца мінімум: %2.
Хочаце ўсталяваць навейшую версію?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+
+
+ Прыпынены
+
+
+ Праверка абнаўленняў...
-
+ У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Памылка спампоўвання
-
+ Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Памылковы пароль
-
+ Фільтраваць торэнты...
-
+ Фільтраваць паводле:
-
+ Пароль павінен змяшчаць не менш за 3 сімвалы.
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Уведзены пароль памылковы
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Схаваць
-
+ Сканчэнне працы qBittorrent
-
+ Адкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent-файлы
@@ -4067,12 +4237,12 @@ Please install it manually.
- Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent занесены ў чорны сьпіс, калі ласка, дашліце справаздачу пра памылку на https://bugs.qbittorrent.org.
+ Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent занесены ў чорны спіс, адпраўце справаздачу пра памылку на https://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Памылка дынамічнага DNS: служба вярнула %1. Паведамце пра памылку на https://bugs.qbittorrent.org.
@@ -4106,7 +4276,7 @@ Please install it manually.
- The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
+ Памер файла (%1) перавышае абмежаванне спампоўкі (%2)
@@ -4131,7 +4301,7 @@ Please install it manually.
- Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны
+ Аддаленны сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны
@@ -4232,7 +4402,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -4265,7 +4435,7 @@ Please install it manually.
- Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
+ Не ўдалося загрузіць базу даных геалакаці IP. Прычына: %1
@@ -5290,17 +5460,17 @@ Please install it manually.
- Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
+ Не ўдалося загрузіць файл базы даных геалакаці IP. Прычына: %1
- Could not decompress IP geolocation database file.
+ Не ўдалося распакаваць файл базы даных геалакацыі IP.
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+ Не ўдалося загрузіць спампаваны файл базы даных геалакаці IP. Прычына: %1
@@ -5634,175 +5804,182 @@ Please install it manually.
Пацвярджаць выдаленне торэнтаў
-
- Паказвае дыялог пацвярджэння, перш чым спыніць/узнавіць усе торэнты
+ Паказвае дыялог пацвярджэння, перш чым спыніць/узнавіць усе торэнты
-
- Пацвярджаць дзеянні «Спыніць/Узнавіць усе»
+ Пацвярджаць дзеянні «Спыніць/Узнавіць усе»
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Выкарыстоўваць чаргаванне колеру радкоў
-
+ Хаваць нулявыя і бясконцыя значэнні
-
+ Заўсёды
-
- Толькі для спыненых
+ Толькі для спыненых
-
+ Дзеянне для падвойнага націскання
-
+ Торэнты, якія спампоўваюцца:
-
-
+
+ Запусціць / спыніць торэнт
-
-
+
+ Адкрыць папку прызначэння
-
-
+
+ Няма дзеяння
-
+ Завершаныя торэнты:
-
+ Аўтаматычна хаваць фільтры стану з нулявым значэннем
-
+ Працоўны стол
-
+ Запускаць qBittorrent разам з Windows
-
+ Паказваць застаўку падчас запуску
-
+ Пацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў
-
+ Пацвярджаць аўтавыхад пры завяршэнні спампоўванняў
-
+ <html><head/><body><p>Каб задаць qBittorrent у якасці праграмы па змаўчанні для файлаў .torrent і/або Magnet-спасылак<br/>можна выкарыстоўваць акно <span style=" font-weight:600;">Праграмы па змаўчанні</span> ў <span style=" font-weight:600;">Панэлі кіравання</span>.</p></body></html>
-
+ КБ
-
+ Структура змесціва торэнта:
-
+ Зыходная
-
+ Стварыць падпапку
-
+ Не ствараць падпапку
-
+ Торэнт будзе дададзены ў пачатак чаргі спампоўвання
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueДадаць у пачатак чаргі
-
+
+
+
+
+
+ Калі дадаецца, дублікат торэнта
-
+ Дадаваць новыя трэкеры ў наяўны торэнт
-
+ Захоўваць неабраныя файлы ў каталёзе ".unwanted".
-
+ Дадаць...
-
+ Параметры..
-
+ Выдаліць
-
+ Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання
+
+
+
+
+
@@ -5821,12 +5998,12 @@ Please install it manually.
- <html><head/><body><p>Калі ўключаны «змешаны рэжым», торэнты I2P могуць атрымліваць піры і з іншых крыніц, акрамя трэкера, і падключацца да звычайных IP-адрасоў, без забеспячэння ананімнасці. Можа быць карысным, калі карыстальнік не зацікаўлены ў ананімнасці, але хоча мець магчымасць злучацца з пірамі I2P.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Калі ўключаны «змяшаны рэжым», торэнты I2P могуць атрымліваць піры і з іншых крыніц, акрамя трэкера, і падлучацца да звычайных IP-адрасоў, без забеспячэння ананімнасці. Можа быць карысным, калі карыстальнік не зацікаўлены ў ананімнасці, але хоча мець магчымасць злучацца з пірамі I2P.</p></body></html>
- Змешаны рэжым
+ Змяшаны рэжым
@@ -5836,12 +6013,12 @@ Please install it manually.
-
+ Калі пазначана, пошук назвы хоста выконваецца праз проксі
-
+ Выконваць пошук назвы хоста праз проксі
@@ -5861,7 +6038,7 @@ Please install it manually.
- Пошукавік, модуль абнаўленьня й іншыя кампанэнты будуць ужываць проксі
+ Пошукавік, модуль абнаўлення і іншыя кампаненты будуць выкарыстоўваць проксі
@@ -5935,9 +6112,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Калі неактыўны час раздачы дасягне
-
- Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры ў новыя спампоўванні:
+ Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры ў новыя спампоўванні:
@@ -5957,7 +6133,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Затрымка паўторнага запыту хоста:
@@ -5978,9 +6154,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Абмежаванне раздачы
-
- Спыніць торэнт
+ Спыніць торэнт
@@ -6093,11 +6268,11 @@ In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Whitelist for filtering HTTP Host header values.
-In order to defend against DNS rebinding attack,
-you should put in domain names used by WebUI server.
+ Белы спіс фільтра загалоўкаў HTTP-хоста.
+З мэтай абароны ад атакі DNS вы мусіце задаць
+даменныя імёны для сервера вэб-інтэрфейсу.
-Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
+Выкарыстоўвайце «;» для падзялення імён. Дапушчальныя шаблоны накшталт «*».
@@ -6130,7 +6305,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.А&бнаўляць мой дынамічны DNS
-
+ Згортваць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
@@ -6145,170 +6320,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова:
-
+ Стыль значка ў трэі:
-
+ Звычайны
-
+ Суаднясенні файлаў
-
+ Выкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў
-
+ Выкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак
-
+ Праверыць абнаўленні праграмы
-
+ Кіраванне сілкаваннем
-
+ Шлях захавання:
-
+ Ствараць рэзервоваю копію пасля:
-
+ Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за:
-
+ Пры дадаванні торэнта
-
+ Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі
-
+ Таксама выдаляюцца файлы .torrent дадаванне якіх было скасавана
-
+ У тым ліку, калі дадаванне скасоўваецца
-
+ Увага! Магчыма страта даных!
-
+ Кіраванне захаваннем
-
+ Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні:
-
+ Ручны
-
+ Аўтаматычны
-
+ Пры змене катэгорыі торэнта:
-
+ Перамясціць торэнт
-
+ Пераключыць торэнт у Ручны рэжым
-
-
+
+ Перамясціць закранутыя торэнты
-
-
+
+ Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым
-
+ Выкарыстоўваць падкатэгорыі
-
+ Шлях захавання па змаўчанні:
-
+ Капіяваць .torrent файлы ў:
-
+ Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў
-
+ &Файл журналу
-
+ Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры
-
+ Выда&ляць файлы .torrent адразу пасля дадавання
-
+ Капіяваць файлы .torrent завершаных спампоўванняў у:
-
+ Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў
@@ -6333,146 +6508,145 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Паказвае дыялог пацвярджэння, перш чым выдаліць торэнт
-
-
+
+ Прагляд файла, інакш адкрыць папку прызначэння
-
-
+
+ Паказаць параметры торэнта
-
+ Пры наяўнасці актыўных торэнтаў, паказвае дыялог пацвярджэння, перш чым выйсці
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowЗакрываць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
-
+ Манахромны (для цёмнай тэмы)
-
+ Манахромны (для светлай тэмы)
-
+ Забараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў
-
+ Забараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Delete backup logs older than 10 daysдні/дзён
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsмесяц/месяцы
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsгод/гады
-
+ Log performance warnings
-
- Торэнт будзе дададзены ў спіс спампоўвання ў спыненым стане
+ Торэнт будзе дададзены ў спіс спампоўвання ў спыненым стане
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateНе пачынаць спампоўванне аўтаматычна
-
+ Ці патрэбна выдаляць файлы .torrent адразу ж пасля іх дадавання
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Дадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Аўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную
-
+
- Калі змяніўся прадвызначаны шлях для захавання/незавершаных:
+ Калі змяніўся шлях па змаўчанні для захавання/незавершаных:
-
+ Пры змене шляху захавання для катэгорыі:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6482,60 +6656,65 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВыкарыстоўваць значкі з сістэмнай тэмы
-
+
+
+
+
+
+ Стан акна пры запуску:
-
+ Стан акна qBittorrent пры запуску
-
+ Умова спынення торэнта:
-
-
+
+ Нічога
-
-
+
+ Метаданыя атрыманы
-
-
+
+ Файлы правераны
-
+ Спытаць мяне, ці аб'ядноўваць трэкеры, калі торэнт дадаецца ўручную
-
+ Выкарыстоўваць іншы шлях для незавершаных торэнтаў:
-
+ Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+ Excluded file names
-
+
-
+ Атрымальнік
-
+ To receiverДа:
-
+ SMTP-сервер:
-
+ Адпраўшчык
-
+ From senderЗ:
-
+ Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
+ Аўтэнтыфікацыя
-
+
@@ -6610,7 +6789,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Імя карыстальніка:
-
+
@@ -6665,7 +6844,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара
+ Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP пракід партоў майго маршрутызатара
@@ -6703,17 +6882,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Тып:
-
+ SOCKS4
-
+ Сервер SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6967,6 +7146,16 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
затым
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7030,7 +7219,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок
+ Загаловак: пары значэнняў, па адной на радок
@@ -7058,27 +7247,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Даменнае імя:
-
+ Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы!
-
+ Калі ўключыць другі параметр (“У тым ліку, калі дадаванне скасоўваецца”) файл .torrent <strong>будзе выдалены,</strong> нават, калі націснуць “<strong>Скасаваць</strong>” у дыялогавым акне “Дадаць торэнт”
-
+ Выберыце файл тэмы qBittorrent
-
+ Выбраць альтэрнатыўнае размяшчэнне для файлаў інтэрфейсу
-
+ Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру):
@@ -7098,236 +7287,242 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ Умова спынення не зададзена.
-
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых.
-
- Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца.
-
-
-
+ Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова.
-
+ %N: Назва торэнта
-
+ %L: Катэгорыя
-
+ %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта)
-
+ %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта)
-
+ %D: Шлях захавання
-
+ %C: Колькасць файлаў
-
+ %Z: Памер торэнта (байты)
-
+ %T: Бягучы трэкер
-
+ Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Няма)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Сертыфікат
-
+ Выберыце сертыфікат
-
+ Закрыты ключ
-
+ Выберыце закрыты ключ
-
+
-
+ Не ўдалася канфігурацыя вэб-інтэрфейсу. Прычына: %1
-
+ Выбраць папку для наглядання
-
+ Няўдалае дадаванне запісу
-
+ Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы.
-
+ Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў.
-
+ Памылка размяшчэння
-
-
+
+ Выберыце каталог для экспарту
-
+ Калі гэты параметр уключаны, qBittorrent будзе <strong>выдаляць</strong> файлы .torrent пасля іх паспяховага (першы параметр) або не (другі параметр) дадавання ў чаргу спампоўвання. Ужываецца <strong>не толькі</strong> да файлаў, якія адкрываюцца праз меню «Дадаць торэнт», але і да адкрытых праз <strong>суаднесеныя тыпы файлаў</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Тэгі (раздзеленыя коскай)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Выберыце каталог для захавання
-
+
-
+ Торэнты, якія адпачатку ўтрымліваюць метаданыя, будуць дададзеныя як спыненыя.
-
+ Выберыце файл IP фільтраў
-
+ Усе фільтры, якія падтрымліваюцца
-
+
-
+ Размяшчэнне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.
-
+ Памылка аналізу
-
+ Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр
-
+ Паспяхова абноўлена
-
+ %1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Налады
-
+ Памылка часу
-
+ Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым.
-
-
+
+ Памылка памеру
@@ -7335,80 +7530,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerInfo
-
+ Невядомы
-
+ Зацікаўлены (лакальны) і заглухлы (пір)
-
+ Зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір)
-
+ Зацікаўлены (пір) і заглухлы (лакальны)
-
+ Зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны)
-
+ Незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір)
-
+ Незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны)
-
+ Аптымістычнае ажыўленне
-
+ Грэблівы пір
-
+ Уваходнае злучэнне
-
+ Пір з DHT
-
+ Пір з PEX
-
+ Пір з LSD
-
+ Шыфраваны трафік
-
+ Шыфраванае рукапацісканне
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7541,7 +7741,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
- Cannot add peers when the torrent is checking
+ Нельга дадаваць піроў, пакуль торэнт правяраецца
@@ -7628,27 +7828,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PiecesBar
-
+ Файлы ў гэтай частцы:
-
+ Файл у гэтай частцы:
-
+ Файл у гэтых частках:
-
+ Пачакайце даступнасці метаданых, каб убачыць інфармацыю
-
+ Утрымлівайце Shift для больш падрабязнай інфармацыі
@@ -7860,24 +8060,24 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Кіраванне сілкаваннем знайшло падыходны інтэрфейс D-Bus. Інтэрфейс: %1
-
+ Памылка кіравання сілкаваннем. Не знойдзены падыодны інтэрфейс D-Bus.
- Памылка кіраваньня энэрґаспажываньнем. Дзеяньне: %1. Памылка: %2
+ Памылка кіравання энергаспажываннем. Дзеянне: %1. Памылка: %2
- Нечаканая памылка кіраваньня энэрґаспажываньнем. Стан: %1. Памылка: %2
+ Нечаканая памылка кіравання энергаспажываннем. Стан: %1. Памылка: %2
@@ -7936,27 +8136,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Шлях не існуе
-
+ Шлях не паказвае на каталог
-
+ Шлях не паказвае на файл
-
+ Няма правоў на чытанне ў гэтым размяшчэнні
-
+ Няма правоў на запіс у гэтым размяшчэнні
@@ -7997,7 +8197,7 @@ Those plugins were disabled.
PropertiesWidget
-
+ Спампавана:
@@ -8017,28 +8217,28 @@ Those plugins were disabled.
Перадача
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Час актыўнасці:
-
+ Часу засталося:
-
+ Раздадзена:
-
+ Сіды:
-
+ Хуткасць спампоўвання:
@@ -8058,12 +8258,12 @@ Those plugins were disabled.
Абмежаванне спампоўвання:
-
+ Абмежаванне раздачы:
-
+ Згублена:
@@ -8073,32 +8273,32 @@ Those plugins were disabled.
Злучэнні:
-
+ Інфармацыя
-
+ Хэш v1:
-
+ Хэш v2:
-
+ Каментарый:
-
+ Вылучыць усё
-
+ Зняць усё
@@ -8108,158 +8308,185 @@ Those plugins were disabled.
Рэйтынг раздачы:
-
+
- Пераабвяшчэнне праз:
+ Пераанансаваць праз:
-
+ Апошняя поўная прысутнасць:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Поўны памер:
-
+ Часткі:
-
+ Створаны ў:
-
+ Дададзены:
-
+ Завершаны:
-
+ Створаны:
-
+
+
+
+
+
+ Шлях захавання:
-
+ Ніколі
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 гэтая сесія)
-
-
+
+
+ Н/Д
-
+
+
+ Так
+
+
+
+
+ Не
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ Новы вэб-сід
-
+ Выдаліць вэб-сід
-
+ Капіяваць адрас вэб-сіда
-
+ Змяніць адрас вэб-сіда
-
+ Фільтр файлаў...
-
+ Вывад графіка хуткасці адключаны
-
+ Можна ўключыць яго праз Пашыраныя параметры
-
+ New HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ URL новага сіда:
-
-
+
+ URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Рэдагаванне вэб-раздачы
-
+ Адрас вэб-раздачы:
@@ -8640,38 +8867,38 @@ Those plugins were disabled.
SearchController
-
+ Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python.
-
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
-
-
+
+ Offset is out of range
-
+ Усе вашы плагіны ўжо абноўлены.
-
+ Абнаўленне %1 плагіна(ў)
-
+ Абнаўленне плагіна %1
-
+ Не атрымалася праверыць абнаўленні плагіна: %1
@@ -8770,108 +8997,122 @@ Those plugins were disabled.
Спампоўваюць
-
- Пошукавая сістэма
+ Пошукавая сістэма
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Фільтраваць вынікі пошуку...
-
+ i.e: Search resultsВынікі (паказваюцца <i>%1</i> з <i>%2</i>):
-
+ Толькі назвы торэнтаў
-
+ Усюды
-
+ Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы
-
+ Адкрыць акно спампоўвання
-
+ Спампаваць
-
+ Адкрыць старонку з апісаннем
-
+ Капіяваць
-
+ Назву
-
+ Спасылку спампоўвання
-
+ URL старонкі з апісаннем
-
+ Ідзе пошук...
-
+ Пошук скончаны
-
+ Пошук перарваны
-
+ Падчас пошуку ўзнікла памылка...
-
+ Пошук не даў вынікаў
-
+ Адлюстраванне слупкоў
-
+ Змяніць памер калонак
-
+ Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
@@ -8879,104 +9120,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Невядомы фармат файла пошукавга плагіна.
-
+ Версія плагіна %1 ўжо вышэй за версію %2
-
+ Ужо ўсталявана больш новая версія плагіна.
-
+ Плагін %1 не падтрымліваецца.
-
-
+
+ Плагін не падтрымліваецца.
-
+ Плагін %1 паспяхова абноўлены.
-
+ Усе катэгорыі
-
+ Фільмы
-
+ Тэлеперадачы
-
+ Музыка
-
+ Гульні
-
+ Анімэ
-
+
- Праґрамнае забесьпячэньне
+ Праграмнае забеспячэнне
-
+ Выявы
-
+ Кнігі
-
+ Сервер абнаўленняў часова недаступны. %1
-
-
+
+ Памылка загрузкі файла плагіна. %1
-
+ Плагін «%1» састарэў, абнаўленне да версіі %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Пошукавы плагін «%1» змяшчае памылковы радок версіі («%2»)
@@ -9001,7 +9242,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Націсніце "Пошукавыя плагіны..." у ніжняй правай частцы акна для ўсталявання.
-
+ Пошукавыя плагіны...
@@ -9562,14 +9803,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Завершаныя (0)
-
- Узноўленыя (0)
+ Узноўленыя (0)
+
+
+
+ Спыненыя (0)
+
+
+
+
+
-
- Спыненыя (0)
+
+
@@ -9631,10 +9880,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Завершаныя (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Спыненыя (%1)
+ Спыненыя (%1)
@@ -9642,14 +9910,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Перамяшчаецца (%1)
-
- Узнавіць торэнты
+ Узнавіць торэнты
-
- Спыніць торэнты
+ Спыніць торэнты
@@ -9657,9 +9923,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Выдаліць торэнты
-
- Узноўленыя (%1)
+ Узноўленыя (%1)
@@ -9733,14 +9998,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Выдаліць пустыя тэгі
-
- Узнавіць торэнты
+ Узнавіць торэнты
+
+
+
+ Спыніць торэнты
+
+
+
+
+
-
- Спыніць торэнты
+
+
@@ -9897,38 +10170,38 @@ Please choose a different name and try again.
Mixed (priorities)
- Змешаны
+ ЗмяшаныTorrentContentModel
-
+ Назва
-
+ Ход выканання
-
+ Прыярытэт спампоўвання
-
+ Засталося
-
+ Даступнасць
-
+ Агульны памер
@@ -9939,7 +10212,7 @@ Please choose a different name and try again.
Mixed (priorities
- Змешаны
+ Змяшаны
@@ -9973,98 +10246,98 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentWidget
-
+ Памылка перайменавання
-
+ Перайменаванне
-
+ Новая назва:
-
+ Адлюстраванне слупкоў
-
+ Змяніць памер калонак
-
+ Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
-
+ Адкрыць
-
+ Адкрыць папку з файлам
-
+ Перайменаваць...
-
+ Прыярытэт
-
-
+
+ Не спампоўваць
-
+ Звычайны
-
+ Высокі
-
+ Максімальны
-
+ Па паказаным парадку файлаў
-
+ Нармальны прыярытэт
-
+ Высокі прыярытэт
-
+ Максімальны прыярытэт
-
+ Прыярытэт па паказаным парадку файлаў
@@ -10074,17 +10347,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Занадта шмат актыўных заданняў
-
+ Стварэнне торэнта яшчэ няскончана.
-
+ Не ўдалося стварыць торэнт.
@@ -10247,10 +10520,6 @@ Please choose a different name and try again.
Торэнт-файлы (*.torrent)
-
-
- Прычына: %1
-
@@ -10408,7 +10677,7 @@ Please choose a different name and try again.
- These will not exceed the global limits
+ Гэтыя абмежаванні не перавысяць глабальныя
@@ -10421,133 +10690,153 @@ Please choose a different name and try again.
Абмежаванні раздачы торэнта
-
- Выкарыстоўваць глабальнае абмежаванне раздачы
+ Выкарыстоўваць глабальнае абмежаванне раздачы
-
- Прыбраць абмежаванне раздачы
+ Прыбраць абмежаванне раздачы
-
- Задаць абмежаванне раздачы
+ Задаць абмежаванне раздачы
-
- рэйтынг
+ рэйтынг
-
- хвілін агулам
+ хвілін агулам
-
- хвілін неактыўных
+ хвілін неактыўных
-
+ Адключыць для гэтага торэнта DHT
-
+ Спампоўваць паслядоўна
-
+ Адключыць для гэтага торэнта PeX
-
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Адключыць для гэтага торэнта LSD
-
+ Бягучыя выкарыстаныя катэгорыі
-
-
+
+ Пазначце шлях захавання
-
+ Немагчыма ўжыць да прыватных торэнтаў
-
- Не абраны спосаб абмежавання раздачы
+ Не абраны спосаб абмежавання раздачы
-
- Выберыце спачатку спосаб абмежавання
+ Выберыце спачатку спосаб абмежаванняTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Па змаўчанні
+ Па змаўчанні
-
-
-
+
+
+
-
+ Неабмежавана
-
-
-
+
+
+
-
+ Задаць на
-
+
+ Час раздачы:
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Выдаліць торэнт
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
- хв
+ хв
-
+
-
+ Час неактыўнай раздачы:
-
+
-
+ Рэйтынг:
@@ -10558,32 +10847,32 @@ Please choose a different name and try again.
Тэгі торэнта
-
+ Новы тэг
-
+ Тэг:
-
+ Памылковая назва тэга
-
+ Памылковая назва тэга «%1».
-
+ Тэг існуе
-
+ Назва тэга ўжо існуе.
@@ -10591,115 +10880,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Памылка: «%1» гэта памылковы торэнт-файл.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Шлях захавання не можа быць пустым
-
-
+
+ Немагчыма стварыць каталог прызначэння
-
-
+
+ Катэгорыя не можа быць пустой
-
+ Не атрымалася стварыць катэгорыю
-
+ Не атрымалася змяніць катэгорыю
-
+ Немагчыма экспартаваць torrent-файл. Памылка: %1
-
+ Не атрымалася стварыць шлях захавання
-
+ Параметр «sort» памылковы
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Запіс у каталог немагчымы
-
+ Вэб-інтэрфейс, перамяшчэнне: «%1» перамяшчаецца з «%2» у «%3»
-
+ Няправільная назва торэнта
-
-
+
+ Няправільная назва катэгорыі
@@ -10730,196 +11019,215 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
+ Працуе
-
+ Адключана
-
+ Адключана для гэтага торэнта
-
+ Гэты торэнт прыватны
-
+ Н/Д
-
+ Абнаўленне...
-
+ Не працуе
-
+ Памылка трэкера
-
+ Недаступны
-
+ Пакуль не звязаўся
-
-
- Памылковы стан!
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Памылковы стан!
+
+
+
+ Атрымальнік спасылкі/анонса
+
+
+ Узровень
-
- Пратакол
+ Пратакол
-
+ Стан
-
+ Піры
-
+ Сіды
-
+ Лічы
-
+ Усяго спампавана
-
+ Паведамленне
-
-
+ Наступны анонс
-
-
+ Мінімум анонса
-
- v%1
+ v%1TrackerListWidget
-
+ Гэты торэнт прыватны
-
+ Рэдагаванне трэкера
-
+ Адрас трэкера:
-
-
+
+ Рэдагаванне трэкера не ўдалося
-
+ Уведзены адрас трэкера памылковы.
-
+ Такі адрас трэкера ўжо існуе.
-
+ Рэдагаваць адрас трэкера...
-
+ Выдаліць трэкер
-
+ Капіяваць адрас трэкера
-
+ Пераанансаваць на выбраныя трэкеры
-
+ Пераанансаваць на ўсе трэкеры
-
+ Змяніць памер калонак
-
+ Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
-
+ Дадаць трэкеры...
-
+ Адлюстраванне слупкоў
@@ -10947,27 +11255,27 @@ Please choose a different name and try again.
Спампаваць спіс трэкераў
-
+ Дадаць
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Памылка спампоўвання спіса трэкераў
-
+ Падчас спампоўвання спіса трэкераў адбылася памылка. Прычына «%1»
@@ -10975,62 +11283,70 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ З папярэджаннямі (%1)
-
+ Без трэкера (%1)
-
+ Памылка трэкера (%1)
-
+ Іншая памылка (%1)
-
+ Выдаліць трэкер
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Узнавіць торэнты
+ Узнавіць торэнты
-
- Спыніць торэнты
+ Спыніць торэнты
-
+ Выдаліць торэнты
-
+ Пацвярджэнне выдалення
-
+ Сапраўды выдаліць трэкер «%1» з усіх торэнтаў?
-
+ Больш не пытаць.
-
+ this is for the tracker filterУсе (%1)
@@ -11132,9 +11448,8 @@ Please choose a different name and try again.
Праверка даных узнаўлення
-
- Прыпынены
+ Прыпынены
@@ -11159,220 +11474,262 @@ Please choose a different name and try again.
З памылкамі
-
+ i.e: torrent nameНазва
-
+ i.e: torrent sizeПамер
-
+ % DoneХод выканання
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Стан
+ Стан
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Стан
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ i.e: Download speedСпампоўванне
-
+ i.e: Upload speedРаздача
-
+ Share ratioРэйтынг
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧас
-
+ Катэгорыя
-
+ Тэгі
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завершаны
-
+ Трэкер
-
+ i.e: Download limitАбмеж. спампоўвання
-
+ i.e: Upload limitАбмеж. раздачы
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Спампавана
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Раздадзена
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Спампавана за сеанс
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Раздадзена за сеанс
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Час актыўнасці
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Час актыўнасці
-
+
+
+ Так
+
+
+
+
+ Не
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Час актыўнасці
+
+
+ Torrent save pathШлях захавання
-
+ Torrent incomplete save pathШлях захавання для незавершаных
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Завершана
-
+ Upload share ratio limitАбмеж. рэйтынгу
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeАпошняя поўная прысутнасць
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedАктыўнасць
-
+ i.e. Size including unwanted dataАгульны памер
-
+ The number of distributed copies of the torrentДаступнасць
-
+ i.e: torrent info hash v1Інфармацыйны хэш v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Інфармацыйны хэш v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounce
+ Пераанансаваць праз
+
+
+
+
+ Flags private torrents
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Н/Д
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 таму
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
@@ -11381,339 +11738,354 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Пацвярджэнне пераправеркі
-
+ Сапраўды хочаце пераправерыць выбраныя торэнты?
-
+ Перайменаваць
-
+ Новая назва:
-
+ Пазначце шлях захавання
-
- Пацвердзіць спыненне
+ Пацвердзіць спыненне
-
- Сапраўды спыніць усе торэнты?
+ Сапраўды спыніць усе торэнты?
-
- Пацвердзіць узнаўленне
+ Пацвердзіць узнаўленне
-
- Сапраўды ўзнавіць усе торэнты?
+ Сапраўды ўзнавіць усе торэнты?
-
+ Немагчыма праглядзець
-
+ Выбраны торэнт «%1» не змяшчае файлаў, якія можна праглядаць
-
+ Змяніць памер калонак
-
+ Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
-
+ Уключыць аўтаматычнае кіраванне торэнтамі
-
+ Сапраўды хочаце ўключыць аўтаматычнае кіраванне для выбраных торэнтаў? Яны могуць перамясціцца.
-
+ Дадаць тэгі
-
+ Выберыце папку, каб захаваць экспартаваныя файлы .torrent
-
+ Не ўдалося экспартаваць файл .torrent. торэнт: «%1». Шлях захавання: «%2». Прычына: «%3»
-
+ Файл з такім імем ужо існуе
-
+ Памылка экспартавання файла .torrent
-
+ Выдаліць усе тэгі
-
+ Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў?
-
+ Тэгі, падзеленыя коскай:
-
+ Памылковы тэг
-
+ Назва тэга: «%1» памылкова
- Resume/start the torrent
- &Узнавіць
+ &Узнавіць
- Pause the torrent
- &Спыніць
+ &Спыніць
- Force Resume/start the torrent
- Узнавіць &прымусова
+ Узнавіць &прымусова
-
+ П&ерадпрагляд файла...
-
+ &Параметры торэнта...
-
+ Адкрыць папку &прызначэння
-
+ i.e. move up in the queueПерамясціць &вышэй
-
+ i.e. Move down in the queueПерамясціць &ніжэй
-
+ i.e. Move to top of the queueУ самы в&ерх
-
+ i.e. Move to bottom of the queueУ самы н&із
-
+ Задаць раз&мяшчэнне...
-
+ Пера&праверыць прымусова
-
+ Пера&анансаваць прымусова
-
+ Magnet-&спасылка
-
+ ID &торэнта
-
+
-
+ &Каментарый
-
+ &Назва
-
+ Інфармацыйны &хэш v1
-
+ Інфармацыйны х&эш v2
-
+ Пера&йменаваць...
-
+ Рэдагаваць трэ&керы...
-
+ Э&кспартаваць .torrent
-
+ Катэгор&ыя
-
+ New category...&Новая...
-
+ Reset category&Скінуць
-
+ Тэ&гі
-
+ Add / assign multiple tags...&Дадаць...
-
+ Remove all tags&Выдаліць усе
-
+
+
+
+
+
+ &Чарга
-
+ &Капіяваць
-
+ Экспартаваны торэнт не павінен абавязкова супадаць з імпартаваным
-
+ Спампоўваць паслядоўна
-
+ Адбылася памылка пры экспартаванні файлаў .torrent. Праверце журнал выканання праграмы, каб паглядзець звесткі.
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent&Выдаліць
-
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Аўтаматычнае кіраванне
-
+ Аўтаматычны рэжым азначае, што пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
-
-
+ Нельга прымусова пераанансаваць, калі торэнт спынены, у чарзе або правяраецца
-
+ Рэжым суперраздачы
@@ -11758,28 +12130,28 @@ Please choose a different name and try again.
ID значка
-
+ Канфігурацыя тэмы інтэрфейсу.
-
+
-
+ Не ўдалося цалкам ужыць змены тэмы абалонкі. Падрабязнасці можна знайсці ў журнале.
-
+ Не ўдалося захаваць канфігурацыю тэмы. Прычына: %1
-
-
+
+ Не ўдалося выдаліць файл значка. Файл: %1.
-
+ Не ўдалося скапіяваць файл значка. Крыніца: %1. Месца прызначэння: %2.
@@ -11787,7 +12159,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Не ўдалося загрузіць тэму з файла: «%1»
@@ -11818,22 +12190,23 @@ Please choose a different name and try again.
Upgrade
-
+ Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, файл: «%1», памылка: «%2»
-
+ Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+
- У файле канфігурацыі знойдзена недапушчальнае значэнне, вяртаецца прадвызначанае значэнне. Ключ: «%1». Недапушчальнае значэнне: «%2».
+ У файле канфігурацыі знойдзена недапушчальнае значэнне, вяртаецца значэнне па змаўчанні. Ключ: «%1». Недапушчальнае значэнне: «%2».
@@ -11841,32 +12214,32 @@ Please choose a different name and try again.
- Знойдзены выконвальны файл Python. Назва: "%1". Вэрсія: "%2"
+ Знойдзены выконвальны файл Python. Назва: «%1». Версія: «%2»
- Ня выйшла знайсьці выконвальны файл Python. Шлях: "%1".
+ Не ўдалося знайсці выконвальны файл Python. Шлях: "%1".
-
+ Не ўдалося знайсці выконвальны файл «python3» у пераменнай асяроддзя PATH. PATH: «%1»
-
+ Не ўдалося знайсці выконвальны файл «python» у пераменнай асяроддзя PATH. PATH: «%1»
- Ня выйшла знайсьці запіс пра выконвальны файл `python` у рэґістры Windows.
+ Не ўдалося знайсці запіс пра выконвальны файл «python3» у рэгістры Windows.
- Ня выйшла знайсьці выконвальны файл Python.
+ Не ўдалося знайсці выконвальны файл Python.
@@ -11879,22 +12252,22 @@ Please choose a different name and try again.
- Памер файла перавышае абмежаваньне. Файл: "%1". Памер файла: %2. Абмежаваньне: %3
+ Памер файла перавышае абмежаванне. Файл: «%1».. Памер файла: %2. Памер абмежавання: %3
-
+ Памер файла перавышае абмежаванне памеру даных. Файл: «%1». Памер файла: %2. Абмежаванне масіва: %3
- Памылка чытаньня файла. Файл: "%1". Памылка: "%2"
+ Памылка чытання файла. Файл: «%1». Памылка: «%2»
- Неадпаведнасьць прачытанага памеру. Файл: "%1". Чаканы памер: %2. Фактычны памер: %3
+ Неадпаведнасць прачытанага памеру. Файл: «%1». Чаканы памер: %2. Фактычны памер: %3
@@ -11907,7 +12280,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ <html><head/><body><p>Будуць назірацца папкі і ўсе ейныя палпапкі. У ручным рэжыме кіравання торэнтамі будзе таксама дадавацца імя падпапкі да выбранага шляху захавання.</p></body></html>
@@ -11958,7 +12331,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Пазначана непрымальная назва сэсійнага файла кукі: '%1'. Ужытая стандартная назва.
+ Пазначана непрымальная назва сеансавага файла кукі: '%1'. Ужытая назва па змаўчанні.
@@ -11968,60 +12341,60 @@ Please choose a different name and try again.
- Сымбальныя спасылкі ўнутры каталёґа альтэрнатыўнага інтэрфейсу забароненыя.
+ Сімвальныя спасылкі ўнутры каталога альтэрнатыўнага інтэрфейсу забароненыя.
-
+ Выкарыстоўваецца ўбудаваны вэб-інтэрфейс.
-
+ Выкарыстоўваецца уласны вэб-інтэрфейс. Месцазнаходжанне: «%1».
-
+ Пераклад вэб-інтэрфейса для выбранай мовы (%1) паспяхова загружаны.
-
+ Не ўдалося загрузіць пераклад вэб-інтэрфейсу для выбранай мовы (%1).
-
+ Прапушчаны раздзяляльнік «:» ва ўласным загалоўку HTTP вэб-інтэрфейса: «%1»
-
+ Памылка вэб-сервера. %1
-
+ Памылка вэб-сервера. Невядомая памылка.
-
+
-
+ Вэб-інтэрфейс: Арыгінальны і мэтавы загалоўкі не супадаюць! IP крыніцы: «%1». Загаловак крыніцы: «%2». Мэтавая крыніца: «%3»
-
+
-
+ Вэб-інтэрфейс: Спасылачны і мэтавы загалоўкі не супадаюць! IP крыніцы: «%1». Загаловак спасылкі: «%2». Мэтавая крыніца: «%3»
-
+ Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста, несупадзенне порта. Запыт IP крыніцы: «%1». Порт сервера: «%2». Атрыманы загаловак хоста: «%3»
-
+ Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста. Запыт IP крыніцы: «%1». Атрыманы загаловак хоста: «%2»
@@ -12036,22 +12409,30 @@ Please choose a different name and try again.
- WebUI: наладка HTTPS выкананая пасьпяхова
+ Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS выкананая паспяхова
- WebUI: збой наладкі HTTPS, вяртаньне да HTTP
+ Вэб-інтэрфейс: збой наладкі HTTPS, вяртанне да HTTP
-
+ Вэб-інтэрфейс: Зараз праслухоўваецца IP: %1, порт: %2
- Немагчыма прывязацца да IP: %1, порт: %2. Чыньнік: %3
+ Немагчыма прывязацца да IP: %1, порт: %2. Прычына: %3
+
+
+
+ fs
+
+
+
+ Невядомая памылка
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 3743d0af4..98c84ef6b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Условие за спиране:
-
-
+
+ Няма
-
-
+
+ Метаданни получени
-
+
-
-
+
+ Файлове проверени
@@ -364,116 +364,112 @@
Запиши като .torrent файл...
-
+ Грешка на Вход/Изход
-
+ This comment is unavailableНе е налично
-
+ This date is unavailableНе е налично
-
+ Не е наличен
-
+ Магнитна връзка
-
+ Извличане на метаданни...
-
-
+
+ Избери път за съхранение
-
+ Не е зададено условие за спиране.
-
+ Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
- Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
-
-
+ Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
-
+
+ Не е налично
-
+ %1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ This size is unavailable.Недостъпен
-
+ Торент файл (*%1)
-
+ Запиши като торент файл
-
+ Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Филтрирай файлове...
-
+ Проверка на метаданните...
-
+ Извличането на метаданни завърши
@@ -596,7 +592,7 @@
- Ограничения за споделяне на торент
+ Ограничения за споделяне на торент
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ МБ
-
+ Провери торентите при завършване
-
-
+
+ millisecondsмс
-
+ Настройка
-
+ Value set for this settingСтойност
-
+ (изключено)
-
+ (автоматично)
-
+ minutesmin
-
+ Всички адреси
-
+ qBittorrent Раздел
-
-
+
+ Отваряне на докумнтация
-
+ Всички IPv4 адреси
-
+ Всички IPv6 адреси
-
+ libtorrent Раздел
-
+ Бързо възобновяване на файлове
-
+ SQLite база данни (експериментално)
-
+ Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране)
-
+ Нормален
-
+ Под нормален
-
+ Среден
-
+ Нисък
-
+ Много нисък
-
+ Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM)
-
+ Асинхронни Входно/Изходни нишки
-
+ Хеширане на нишки
-
+ Размер на файловия пул
-
+ Оставаща памет при проверка на торентите
-
+ Дисков кеш
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsс
-
+ Продължителност на дисковия кеш
-
+ Размер на опашката на диска
-
-
+
+ Включи кеширане от ОС
-
+ Обединяване на записванията и прочитанията
-
+ Използвай афинитет на размерите на парчета
-
+ Изпращане на съвети за частите на качване
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Максимален брой неизпълнени заявки към един участник
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Тази опция е по-малко ефективна на Линукс
-
+
-
+
-
+
-
+ По подразбиране
-
+ Отбелязани в паметта файлове
-
+ POSIX-съобразен
-
+ Диск ВИ тип (изисква рестарт)
-
-
+
+ Забрани кеш на ОС
-
+ Режим на четене на ВИ на диск
-
+ Писане чрез
-
+ Режим на писане на ВИ на диск
-
+ Изпращане на буферен воден знак
-
+ Изпращане на нисък буферен воден знак
-
+ Изпращане на фактор на буферния воден знак
-
+ Изходящи връзки в секунда
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Размер на задържане на сокет
-
+
-
+ Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри
-
+ Предпочитане на TCP
-
+ Пиър пропорционален (дроселиран TCP)
-
+ Поддържа интернационализирано домейн име (IDN)
-
+ Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес
-
+ Проверявай сертификати на HTTPS тракер
-
+ Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване
-
+ Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове
-
+
-
+
-
+ Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ
-
+ Интервал на опресняване
-
+ Намиране името на хоста на участниците
-
+ IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт)
-
+ Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт
-
+ Разрешаване на икони в менюта
-
+ Разреши пренасочване на портове за вграден тракер
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ сек
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Процент на прекъсване на оборота на участници
-
+ Процент на праг на оборота на участници
-
+ Интервал на прекъсване на партньорския оборот
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Екранни уведомления
-
+ Екранни уведомления за добавени торенти.
-
+ Сваляне на логото на тракера
-
+ Брой запазени последно използвани местоположения.
-
+ Разреши графика на скоростта
-
+ Фиксиран брой слотове
-
+ Скорост на качване въз основа на
-
+ Поведение на слотовете за качване
-
+ Кръгла система
-
+ Най-бързо качване
-
+ Анти-лийч
-
+ Задушаващ алгоритъм за качване
-
+ Потвърждаване на проверка на торент
-
+ Потвърдете изтриването на всички тагове
-
+ Винаги анонсирай до всички тракери в реда
-
+ Винаги анонсирай до всички тракер-редове
-
+ i.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP алгоритъм смесен режим
-
+ Намиране държавата на участниците
-
+ Мрежов интерфейс
-
+ Опционален IP адрес за свързване
-
+ Макс. едновременни HTTP анонси
-
+ Включи вградения тракер
-
+ Вграден порт на тракер
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1
-
+ Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване.
-
+ Използване на конфигурационна папка: %1
-
+ Име но торент: %1
-
+ Размер на торент: %1
-
+ Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+
+ Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2`
-
+
-
+ Торент "%1" завърши свалянето
-
+ УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте...
-
-
+
+ Зареждане на торенти...
-
+ И&зход
-
+ i.e: Input/Output ErrorВ/И грешка
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Причина: %2
-
+ Торент добавен
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' бе добавен.
-
+ Сваляне приключено
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ Информация
-
+
-
+ За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1
-
+ Изход
-
+ Допълнително потвърждение за сваляне
-
+ Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния?
-
+ Никога
-
+ Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
-
+ Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2"
-
+
-
+ Прекратяване на qBittorrent започнато
-
+ qBittorrent се изключва...
-
+ Прогрес на записване на торент...
-
+ qBittorrent сега е готов за изход
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1"
-
+ Не може да се анализират данни за продължение: невалиден формат
-
-
+
+ Не може да се анализират данни за торент: %1
-
+ Не може да се анализират данни за торент: невалиден формат
-
+
-
+ Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2.
-
+ Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2.
-
+ Не можа да се зареди торент опашка: %1
-
+ Не могат да се предадат данни за продължение: %1
-
+ Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени
-
+ Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Не намерено.
-
+ Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2
-
-
+
+ Базата данни е повредена.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1.
-
+ Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2
-
+ Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2
-
+ Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ВКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ИЗКЛ
-
-
+
+ Поддръжка на откриване на местни участници: %1
-
+ Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
-
+ Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
-
+
+ Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
-
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+
-
+ ID на участника: "%1"
-
+ HTTP потребителски-агент: "%1"
-
+ Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
-
-
+
+ Анонимен режим: %1
-
-
+
+ Поддръжка на шифроване: %1
-
-
+
+ ПРИНУДЕНО
-
+ Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
-
+ Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
-
+ Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
-
-
-
+ Торент: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- Премахнат торент.
+ Премахнат торент.
-
-
-
- Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
-
-
-
- Торент в пауза.
+ Торент в пауза.
-
-
-
+ Супер засяване разрешено.
@@ -2258,285 +2312,326 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Торент достигна ограничението на време за засяване.
-
+
-
+ Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
-
+
-
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ
-
+ Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
-
+ Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
-
+ Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
-
+
+ Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
-
+ Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
-
+ Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
-
+ Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
- Торент в пауза. Торент: "%1"
+ Торент в пауза. Торент: "%1"
-
+ Торент продължен. Торент: "%1"
-
+ Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
-
+ Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
-
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
-
+ Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
-
+ Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
-
+ Възстановен торент. Торент: "%1"
-
+ Добавен нов торент. Торент: "%1"
-
+ Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
-
- Премахнат торент. Торент: "%1"
+ Премахнат торент. Торент: "%1"
-
- Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
-
+
-
+ Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтър
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения за смесен режим
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Засечен външен ИП. ИП: "%1"
-
+ Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
-
+ Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
@@ -2566,67 +2661,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3
-
+ Участник "%1" е добавен на торент "%2"
-
+
-
+ Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим.
-
+ Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2'
-
+ Включено
-
+ Изключено
-
+
-
+ Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
+ Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2".
-
+ Липсващи метаданни
-
+ Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2
@@ -2664,10 +2759,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
+ Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
@@ -2705,6 +2799,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Показване на това помощно съобщение и изход
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
+
@@ -2790,8 +2890,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+
+
+
- Добавяне на торентите стартирани или в пауза.
+ Добавяне на торентите стартирани или в пауза.
@@ -2881,13 +2985,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Продължаване на торентите
+
+
+
+
+
+
+
+ Продължаване на торентите
+
+
- Пауза на торентите
+ Пауза на торентите
@@ -2898,15 +3010,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ Нулиране
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3064,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+
-
+
@@ -2960,7 +3077,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DefaultThemeSource
-
+
@@ -2979,23 +3096,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Също изтрий за постоянно файловете
+
+
-
+
+ Също изтрий за постоянно файловете
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер?
-
+ Премахни
@@ -3023,12 +3144,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изтегли
-
+ Няма въведен URL
-
+ Моля, въведете поне един URL
@@ -3187,25 +3308,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Грешка при обработване: Файлът на филтъра не е валиден PeerGuardian P2B файл.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Торентът вече съществува
-
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник?
@@ -3252,17 +3396,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http размера на заявка надхвърля ограничение, затваряне на гнездо. Ограничение: %1, ИП: %2
-
+
-
+ Лоша Http заявка, затваряне на гнездо. ИП: %1
@@ -3303,22 +3447,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Преглед...
-
+ Нулиране
-
+
-
+
@@ -3354,13 +3498,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 бе блокиран. Причина: %2.
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 бе баннат
@@ -3435,609 +3579,631 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Редактирай
-
+ &Инструменти
-
+ &Файл
-
+ &Помощ
-
+ При &Приключване на Свалянията:
-
+ &Оглед
-
+ &Опции...
-
- &Пауза
+ &Пауза
-
+ &Премахни
-
+ Торент &Създател
-
-
+
+ Алтернативни Лимити за Скорост
-
+ &Горна Лента с Инструменти
-
+ Показване на Горна Лента с Инструменти
-
+ Статус &Лента
-
+ Странична лента на филтри
-
+ С&корост в Заглавната Лента
-
+ Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента
-
+ &RSS Четец
-
+ Програма за &Търсене
-
+ З&аключи qBittorrent
-
+ Да&ри!
-
+ &Не прави нищо
-
+ Затвори прозореца
-
- П&ауза Всички
+ П&ауза Всички
-
+ Управление на Бисквитките...
-
+ Управление на запазените мрежови бисквитки
-
+ Нормални Съобщения
-
+ Информационни Съобщения
-
+ Предупредителни Съобщения
-
+ Критични Съобщения
-
+ &Журнал
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Задаване на глобални ограничения на скоростта...
-
+ Най-отдолу в опашката
-
+ Премести в дъното на опашката
-
+ Най-горната част на опашката
-
+ Преместети в началото на опашката
-
+ Премести надолу
-
+ Премести надолу в опашката
-
+ Премести нагоре
-
+ Преместване нагоре в опашката
-
+ &Изход от qBittorrent
-
+ &Приспиване на Системата
-
+ &Хибернация на Системата
-
+ И&зклюване на Системата
-
+ &Статистики
-
+ Проверка за Обновления
-
+ Проверка за Обновяване на Програмата
-
+ &Относно
-
- &Пауза
+ &Пауза
-
- П&ауза Всички
+ П&ауза Всички
-
+ &Добавяне Торент Файл...
-
+ Отваряне
-
+ И&зход
-
+ Отваряне URL
-
+ &Документация
-
+ Заключване
-
-
-
+
+
+ Покажи
-
+ Проверка за обновления на програмата
-
+ Добавяне &Линк на Торент
-
+ Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Изпълнение на Запис
-
+ Изчистване на паролата
-
+ &Задаване на Парола
-
+ Предпочитания
-
+ &Изчистване на Парола
-
+ Трансфери
-
-
+
+ qBittorrent е минимизиран в трея
-
-
-
+
+
+ Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново.
-
+ Само Икони
-
+ Само Текст
-
+ Текст Успоредно с Икони
-
+ Текст Под Икони
-
+ Следване на Стила на Системата
-
-
+
+ Парола за потребителски интерфейс
-
-
+
+ Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Ползване на регулярни изрази
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent е затворен в трея
-
+ Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &Не
-
+ &Да
-
+ &Винаги Да
-
+ Опциите са запазени.
-
+
+
+ %1 is the rest of the window title
+
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
-
-
+
+ Липсва Python Runtime
-
+ Обновление на qBittorrent е Налично
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Остарял Python Runtime
-
+ Налична е нова версия.
-
+ Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Отваряне списък с промените...
-
+ Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Проверка за Обновление
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2.
Искате ли да инсталирате по-нова версия сега?
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките.
Минимално изискване: %2.
-
+
+
+ В Пауза
+
+
+ Проверяване за Обновление...
-
+ Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Невалидна парола
-
+
-
+
-
+ Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Невалидна парола
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Скрий
-
+ Напускам qBittorrent
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
@@ -4232,7 +4398,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Пренебрегване SSL грешка, URL: "%1", грешки: "%2"
@@ -5635,174 +5801,173 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- In table elements, every other row will have a grey background.Ползвай различно оцветени редове
-
+ Скриване на нулата и безкрайните стойности
-
+ Винаги
-
- Само торентите в пауза
+ Само торентите в пауза
-
+ Действие при двойно щракване
-
+ Сваляне на торенти:
-
-
+
+ Пускане / Спиране Торент
-
-
+
+ Отваряне на съдържащата директория
-
-
+
+ Без действие
-
+ Завършени торенти:
-
+
-
+ Десктоп
-
+ Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows
-
+ Покажи начален екран при стартиране
-
+ Потвърждаване при изход, когато има активни торенти.
-
+ Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат
-
+
-
+ KB
-
+ Оформление на съдържанието на торента:
-
+ Оригинал
-
+ Създай подпапка
-
+ Не създавай подпапка
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Добавяне...
-
+ Опции...
-
+ Премахни
-
+ Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето
+
+
+
+
+
@@ -5935,9 +6100,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
- Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
+ Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
@@ -5978,9 +6142,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Лимит за качване
-
- Пауза на торент
+ Пауза на торент
@@ -6126,7 +6289,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Обнови моето динамично име на домейн
-
+ Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване
@@ -6141,170 +6304,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Език:
-
+ Стил на иконата в лентата:
-
+ Нормален
-
+ Файлови асоциации
-
+ Използване на qBittorrent за торент файлове
-
+ Използване на qBittorrent за магнитни връзки
-
+ Проверка за обновления на програмата
-
+ Управление на Енергията
-
+ Местоположение за запис:
-
+ Резервно копие на лог файла след:
-
+ Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:
-
+ При добавяне на торент
-
+ Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
-
+ Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано
-
+ Също, когато добавянето е отказано
-
+ Предупреждение! Загуба на информация е възможна!
-
+ Управление на Съхранението
-
+ Торентов Режим на Управление по подразбиране:
-
+ Ръчно
-
+ Автоматично
-
+ Когато Категорията на Торента се промени:
-
+ Преместване на торента
-
+ Превключване на торента към Ръчен Режим
-
-
+
+ Преместване на засегнатите торенти
-
-
+
+ Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим
-
+ Използване на Под-категории
-
+ Местоположение за Запис по подразбиране:
-
+ Копирай .торент файловете в:
-
+ Показване на &qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ &Лог файл
-
+ Показване съдържание на &торента и някои опции
-
+ Из&триване на .torrent файловете след това
-
+ Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:
-
+ Преразпредели дисково пространство за всички файлове
@@ -6329,146 +6492,145 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показва диалог за потвърждение при изтриването на торента
-
-
+
+ Прегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение
-
-
+
+ Покажи торент опции
-
+ Показва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти
-
+ Когато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата
-
+ Систрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowЗатваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Едноцветно (Тъмна тема)
-
+ Едноцветно (Светла тема)
-
+ Попречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти
-
+ Попречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти
-
+ Създава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер
-
+ Delete backup logs older than 10 daysдни
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsмесеци
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsгодини
-
+ Вписвай предупреждения за производителност
-
- Торентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза
+ Торентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+ Дали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му
-
+ Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та.
-
+ Добави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ След като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре
-
+ Разреши диалог за рекурсивно изтегляне
-
+ Автоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория
Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно
-
+ Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени:
-
+ Когато пътя за запазване на категория се промени:
-
+ Използвай Категория пътища в ръчен режим
-
+ Решавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране
@@ -6478,60 +6640,65 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Условие за спиране на торент:
-
-
+
+ Няма
-
-
+
+ Метаданни получени
-
-
+
+ Файлове проверени
-
+
-
+ Използвай друг път за незавършени торенти:
-
+ Автоматично добави торенти от:
-
+ Изключи файлови имена
-
+
-
+ Приемник
-
+ To receiverДо:
-
+ SMTP сървър:
-
+ Изпращач
-
+ From senderОт:
-
+ Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
+ Удостоверяване
-
+
@@ -6606,7 +6773,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Име на потребителя:
-
+
@@ -6699,17 +6866,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Тип:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6963,6 +7130,16 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
тогава
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7054,27 +7231,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Домейн име:
-
+ Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ Ако активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
-
+ Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
+ Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове
-
+ Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
@@ -7094,236 +7271,242 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Забранен поради неуспех при засичане на присъствие на системен трей
-
+ Не е зададено условие за спиране.
-
+ Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
- Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
-
-
+ Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
+ %N: Име на торент
-
+ %L: Категория
-
+ %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Местоположение за запис
-
+ %C: Брой на файловете
-
+ %Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Сегашен тракер
-
+ Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Без)
-
+ Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди
-
+ Сертификат
-
+ Избиране на сертификат
-
+ Частен ключ
-
+ Избиране на частен ключ
-
+
-
+ Избиране на директория за наблюдение
-
+ Добавянето на запис е неуспешно
-
+
-
+
-
+ Грешка в местоположението
-
-
+
+ Избиране на директория за експорт
-
+ Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
-
+ qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Тагове (разделени чрез запетая)
-
+ %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент)
-
-
+
+ Избиране на директория за запис
-
+
-
+ Избиране файл на IP филтър
-
+ Всички подържани филтри
-
+
-
+ Грешка при обработване
-
+ Неуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Успешно обновен
-
+ %1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Предпочитания
-
+ Времева грешка
-
+ Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Дължинна Грешка
@@ -7331,80 +7514,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerInfo
-
+ Неизвестен
-
+ Заинтересуван (местен) и запушен (участник)
-
+ Заинтересуван (местен) и незапушен (участник)
-
+ Заинтересуван (участник) и запушен (местен)
-
+ Заинтересуван (участник) и незапушен (местен)
-
+ Незаинтересуван (местен) и незапушен (участник)
-
+ Незаинтересуван (участник) и незапушен (местен)
-
+ Оптимистично отпушване
-
+ Сгушен участник
-
+ Входяща връзка
-
+ Участник от DHT
-
+ Участник от PEX
-
+ Участник от LSD
-
+ Шифрован трафик
-
+ Шифровано уговаряне
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7624,27 +7812,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PiecesBar
-
+ Файлове в това парче:
-
+ Файл в това парче:
-
+ Файл в тези парчета:
-
+ Изчакайте, докато мета информацията стане налична, за да видите подробна информация
-
+ Задържете клавиша Shift за подробна информация
@@ -7932,27 +8120,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Път не съществува
-
+ Път не сочи към директория
-
+ Път не сочи към файл
-
+ Няма права за четене към път
-
+ Няма права за писане към път
@@ -7993,7 +8181,7 @@ Those plugins were disabled.
PropertiesWidget
-
+ Свалени:
@@ -8013,28 +8201,28 @@ Those plugins were disabled.
Трансфер
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Време на активност:
-
+ Оставащо време:
-
+ Качени:
-
+ Споделящи:
-
+ Скорост на Сваляне:
@@ -8054,12 +8242,12 @@ Those plugins were disabled.
Ограничение на Сваляне:
-
+ Ограничение на Качване:
-
+ Изгубени:
@@ -8069,32 +8257,32 @@ Those plugins were disabled.
Връзки:
-
+ Информация
-
+ Инфо хеш v1:
-
+ Инфо хеш v2:
-
+ Коментар:
-
+ Избери всички
-
+ Не избирай
@@ -8104,158 +8292,185 @@ Those plugins were disabled.
Съотношение на Споделяне:
-
+ Повторно анонсиране В:
-
+ Последно Видян Приключен:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Общ Размер:
-
+ Части:
-
+ Създаден От:
-
+ Добавен На:
-
+ Завършен На:
-
+ Създаден На:
-
+
+
+
+
+
+ Местоположение за Запис:
-
+ Никога
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 тази сесия)
-
-
+
+
+ Няма
-
+
+
+ Да
+
+
+
+
+ Не
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ Ново Web споделяне
-
+ Изтриване на Web споделяне
-
+ Копиране URL на Web споделяне
-
+ Редактиране URL на Web споделяне
-
+ Филтриране на файловете...
-
+ Графиките на скоростта са изключени
-
+ Можете да го разрешите в Разширени опции
-
+ New HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ Ново URL споделяне:
-
-
+
+ Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Редактиране на Web споделяне
-
+ URL на Web споделяне:
@@ -8636,38 +8851,38 @@ Those plugins were disabled.
SearchController
-
+ Python трябва да е инсталиран за да ползвате Търсачката.
-
+ Не може да се създаде повече от %1 едновременни търсения.
-
-
+
+ Отстъпа е извън обхват
-
+ Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+ Обновяване на %1 добавки
-
+ Обновяване на добавка %1
-
+ Неуспешна проверка за обновявания на добавка: %1
@@ -8766,108 +8981,122 @@ Those plugins were disabled.
Вземащи
-
- Търсачка
+ Търсачка
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Филтрирай резултати на търсене...
-
+ i.e: Search resultsРезултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>):
-
+ Само имена на торентите
-
+ Навсякъде
-
+ Ползване на регулярни изрази
-
+ Отвори прозорец сваляне
-
+ Свали
-
+ Отиди в страницата с описанието
-
+ Копирай
-
+ Име
-
+ Връзка за сваляне
-
+ URL на страница с описание
-
+ Търсене...
-
+ Търсенето завърши
-
+ Търсенето е прекъснато
-
+ Грешка възникна при търсене...
-
+ Търсенето не даде резултати
-
+ Видимост на колона
-
+ Преоразмери колони
-
+ Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
@@ -8875,104 +9104,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Непознат формат на файла за добавката за търсене.
-
+ Добавката вече е на версия %1, която е по-голяма от %2
-
+ По-нова версия на тази добавка е вече инсталирана.
-
+ Добавката %1 не се поддържа.
-
-
+
+ Добавката не се поддържа.
-
+ %1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+ Всички категории
-
+ Филми
-
+ TV предавания
-
+ Музика
-
+ Игри
-
+ Аниме
-
+ Софтуер
-
+ Картини
-
+ Книги
-
+ Сървърът за обновления е временно недостъпен. %1
-
-
+
+ Неуспешно сваляне на файла на добавката. %1
-
+ Добавката "%1" е остаряла, обновяване до версия %2
-
+ Неправилна информация за обновление е получена за %1 от %2 добавки.
-
+ Добавката за търсене '%1' съдържа невалидна версия ('%2')
@@ -8997,7 +9226,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Кликнете бутона "Търсене на добавки..." в долния десен ъгъл на прозореца, за да инсталирате някоя.
-
+ Търсене на добавки...
@@ -9558,14 +9787,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Приключени (0)
-
- Продължени (0)
+ Продължени (0)
+
+
+
+ В пауза (0)
+
+
+
+
+
-
- В пауза (0)
+
+
@@ -9627,10 +9864,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Приключени (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- В Пауза (%1)
+ В Пауза (%1)
@@ -9638,14 +9894,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Преместване (%1)
-
- Продължи торентите
+ Продължи торентите
-
- Пауза на торентите
+ Пауза на торентите
@@ -9653,9 +9907,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Премахни торенти
-
- Продължени (%1)
+ Продължени (%1)
@@ -9729,14 +9982,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Изтриване на неизползвани етикети
-
- Продължаване на торенти
+ Продължаване на торенти
+
+
+
+ Пауза на торентите
+
+
+
+
+
-
- Пауза на торентите
+
+
@@ -9899,32 +10160,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Име
-
+ Изпълнение
-
+ Приоритет на Сваляне
-
+ Остават
-
+ Наличност
-
+ Общ размер
@@ -9969,98 +10230,98 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentWidget
-
+ Грешка при преименуване
-
+ Преименуване
-
+ Ново име:
-
+ Видимост на колона
-
+ Преоразмери колони
-
+ Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Отваряне
-
+ Отваряне на съдържаща папка
-
+ Преименувай...
-
+ Предимство
-
-
+
+ Не сваляй
-
+ Нормален
-
+ Висок
-
+ Максимален
-
+ По реда на показания файл
-
+ Нормален приоритет
-
+ Висок приоритет
-
+ Максимален приоритет
-
+ Приоритет според реда на показания файл
@@ -10243,10 +10504,6 @@ Please choose a different name and try again.
Торент файлове (*.torrent)
-
-
- Причина: %1
-
@@ -10417,131 +10674,143 @@ Please choose a different name and try again.
Ограничения за споделяне на торент
-
- Използвай глобално ограничение за споделяне
+ Използвай глобално ограничение за споделяне
-
- Задаване без ограничение на споделяне
+ Задаване без ограничение на споделяне
-
- Задаване на ограничение за споделяне на
+ Задаване на ограничение за споделяне на
-
- съотношение
+ съотношение
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Забраняване DHT за този торент
-
+ Сваляне в последователен ред
-
+ Забраняване PeX за този торент
-
+ Сваляне на първите и последните парчета първо
-
+ Забраняване LSD за този торент
-
+ Текущо използвани категории
-
-
+
+ Избери път на запазване
-
+ Не приложимо за частни торенти
-
- Няма избран метод на ограничение на споделяне
+ Няма избран метод на ограничение на споделяне
-
- Моля първо изберете метод на ограничение първо
+ Моля първо изберете метод на ограничение първоTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- По подразбиране
+ По подразбиране
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
- minutes
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Премахни торент
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Разреши супер сийд за торент
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
+ мин
+
+
+
-
+
@@ -10554,32 +10823,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Нов Етикет
-
+ Етикет:
-
+ Невалидно име на етикет
-
+
-
+ Етикетът вече съществува
-
+ Името на етикета вече съществува.
@@ -10587,115 +10856,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Приоритет трябва да е цяло число
-
+ Приоритет не е валиден
-
+ Метаданни на торент все още не са свалени
-
+ Файлови ИД-та трябва да са цели числа
-
+ Файлов ИД не е валиден
-
-
-
-
+
+
+
+ Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено
-
-
+
+ Пътя на запазване не може да бъде празен
-
-
+
+ Не може да се създаде целева директория
-
-
+
+ Категория не може да бъде празна
-
+ Не можа да се създаде категория
-
+ Не можа са се редактира категория
-
+ Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1".
-
+ Не може да се направи път на запазване
-
+ 'сортиране' параметър е невалиден
-
+ "%1" не е валиден файлов индекс.
-
+ Индекс %1 е извън граници.
-
-
+
+ Не може да се запише в директория
-
+ УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3"
-
+ Неправилно име на торент
-
-
+
+ Неправилно име на категория
@@ -10726,196 +10995,191 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
+ Работи
-
+ Забранено
-
+ Забранено за този торент
-
+ Този торент е частен
-
+ Няма
-
+ Обновяване...
-
+ Не работи
-
+
-
+
-
+ Още не е свързан
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ред
-
-
-
-
-
-
+ Състояние
-
+ Участници
-
+ Споделящи
-
+ Лийчове
-
+ Пъти свалено
-
+ Съобщение
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TrackerListWidget
-
+ Този торент е частен
-
+ Редактиране на тракера
-
+ URL адрес на тракера:
-
-
+
+ Редактирането на тракера е неуспешно
-
+ Въведеният URL адрес на тракер е невалиден.
-
+ URL адреса на тракера вече съществува.
-
+ Редактирай URL на тракера...
-
+ Премахни тракер
-
+ Копиране на URL на тракер
-
+ Принудително повторно анонсиране към избраните тракери
-
+ Принудително анонсиране към всички тракери
-
+ Преоразмери колони
-
+ Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Добави тракери...
-
+ Видимост на колона
@@ -10943,27 +11207,27 @@ Please choose a different name and try again.
Свали списък тракери
-
+ Добави
-
+ Грешка в списък URL на тракери
-
+ Списъкът URL на тракери не може да бъде празен
-
+ Грешка в сваляне списък тракери
-
+ Грешка възникна при сваляне на списъкът тракери. Причина: "%1"
@@ -10971,62 +11235,70 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ Внимание (%1)
-
+ Без тракери (%1)
-
+
-
+
-
+ Премахни тракер
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Продължи торентите
+ Продължи торентите
-
- Пауза на торентите
+ Пауза на торентите
-
+ Премахни торенти
-
+
-
+
-
+
-
+ this is for the tracker filterВсички (%1)
@@ -11128,9 +11400,8 @@ Please choose a different name and try again.
Проверка на данните за продължаване
-
- В Пауза
+ В Пауза
@@ -11155,220 +11426,262 @@ Please choose a different name and try again.
С грешки
-
+ i.e: torrent nameИме
-
+ i.e: torrent sizeРазмер
-
+ % DoneНапредък
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Статус
+ Статус
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Участници
-
+ i.e: Download speedСкорост теглене
-
+ i.e: Upload speedСкорост качване
-
+ Share ratioСъотношение
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ Категория
-
+ Етикети
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ Тракер
-
+ i.e: Download limitОграничение теглене
-
+ i.e: Upload limitОграничение качване
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Свалени
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Качени
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Сваляне в сесията
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Качване в сесията
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Време активен
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Време активен
-
+
+
+ Да
+
+
+
+
+ Не
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Време активен
+
+
+ Torrent save pathПът на запазване
-
+ Torrent incomplete save pathНепълен път на запазване
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Приключено
-
+ Upload share ratio limitОграничение на коефицента
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeПоследно видян приключен
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedПоследна активност
-
+ i.e. Size including unwanted dataОбщ размер
-
+ The number of distributed copies of the torrentНаличност
-
+ i.e: torrent info hash v1Инфо хеш в1
-
+ i.e: torrent info hash v2Инфо хеш в2:
-
+ Indicates the time until next trackers reannounce
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Няма
-
+ e.g.: 1h 20m agoпреди %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
@@ -11377,339 +11690,354 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Видимост на колона
-
+ Потвърждение за повторна проверка
-
+ Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ Преименувай
-
+ Ново име:
-
+ Избери път за съхранение
-
- Потвърди пауза
+ Потвърди пауза
-
- Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти?
+ Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти?
-
- Потвърди продължение
+ Потвърди продължение
-
- Бихте ли искали да продължите всички торенти?
+ Бихте ли искали да продължите всички торенти?
-
+ Не може да се визуализира
-
+ Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация
-
+ Преоразмери колони
-
+ Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Разреши автоматично управление на торент
-
+ Сигурни ли сте, че искате да разрешите автоматично управление на торент за избраният/те торент(и)? Те могат да бъдат преместени.
-
+ Добави Етикети
-
+ Изберете папка за запазване на изнесени .torrent файлове
-
+ Изнасяне на .torrent файл неуспешно. Торент "%1". Път на запазване: "%2". Причина: "%3"
-
+ Файл със същото име вече съществува
-
+ Грешка при изнасяне на .torrent файл
-
+ Изтрий Всички Етикети
-
+ Изтриване на всички етикети от избраните торенти?
-
+ Етикети разделени чрез запетаи:
-
+ Невалиден етикет
-
+ Името на етикета '%1' е невалидно
- Resume/start the torrent
- &Продължи
+ &Продължи
- Pause the torrent
- &Пауза
+ &Пауза
- Force Resume/start the torrent
- Насилствено продъл&жи
+ Насилствено продъл&жи
-
+ Пре&гледай файл...
-
+ Торент &опции...
-
+ Отвори &папка на местонахождение
-
+ i.e. move up in the queueПремести &нагоре
-
+ i.e. Move down in the queueПремести &надолу
-
+ i.e. Move to top of the queueПремести на &върха
-
+ i.e. Move to bottom of the queueПремести на &дъното
-
+ Задаване на мес&тоположение...
-
+ Принудително пре&провери
-
+ Принудително р&еанонсирай
-
+ &Магнитна връзка
-
+ Торент &ИД
-
+
-
+ &Име
-
+ Инфо &хеш в1
-
+ Инфо &хеш в2
-
+ Пре&именувай...
-
+ Редактирай тра&кери...
-
+ И&знеси .torrent...
-
+ Категори&я
-
+ New category...&Нов...
-
+ Reset category&Нулирай
-
+ Та&гове
-
+ Add / assign multiple tags...&Добави...
-
+ Remove all tags&Премахни всички
-
+
+
+
+
+
+ &Опашка
-
+ &Копирай
-
+ Изнесен торент е необезателно същият като внесения торент
-
+ Сваляне по азбучен ред
-
+ Грешки възникнаха при изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности.
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent&Премахни
-
+ Сваляне първо на първото и последното парче
-
+ Автоматичен Торентов Режим на Управаление
-
+ Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
- Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка
+ Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка
-
+ Режим на супер-даване
@@ -11754,28 +12082,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11783,7 +12111,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Неуспешно зареждане на UI тема от файл: "%1"
@@ -11814,20 +12142,21 @@ Please choose a different name and try again.
Upgrade
-
+ Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2"
-
+ Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Невалидна стойност намерена в конфигурационен файл, връщане към по подразбиране. Ключ: "%1". Невалидна стойност: "%2".
@@ -11992,32 +12321,32 @@ Please choose a different name and try again.
Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1"
-
+
-
+
-
+ WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3'
-
+ WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2'
@@ -12050,6 +12379,14 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ fs
+
+
+
+ Непозната грешка
+
+misc
@@ -12104,7 +12441,7 @@ Please choose a different name and try again.
e.g: 10 seconds
- %1мин {1s?}
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index d0dfd0f40..5f2b53f68 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Condició d'aturada:
-
-
+
+ Cap
-
-
+
+ Metadades rebudes
-
+
-
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment s'afegiran com a aturats.
-
-
+
+ Fitxers comprovats
@@ -364,116 +364,112 @@
Desa com a fitxer .torrent...
-
+ Error d'entrada / sortida
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enllaç magnètic
-
+ Rebent les metadades...
-
-
+
+ Trieu el camí on desar-ho
-
+ No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
- Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
-
-
+ El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
-
+
+ N / D
-
+ %1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Fitxer torrent (*%1)
-
+ Desa com a fitxer torrent
-
+ No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ Filtra els fitxers...
-
+ Analitzant les metadades...
-
+ S'ha completat la recuperació de metadades
@@ -596,7 +592,7 @@
- Límits de compartició del torrent
+ Límits de compartició del torrent
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Torna a comprovar els torrents completats
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Configuració
-
+ Value set for this settingValor
-
+ (inhabilitat)
-
+ (automàtic)
-
+ minutes min
-
+ Totes les adreces
-
+ Secció de qBittorrent
-
-
+
+ Obre la documentació
-
+ Totes les adreces d'IPv4
-
+ Totes les adreces d'IPv6
-
+ Secció de libtorrent
-
+ Fitxers de represa ràpida
-
+ Base de dades SQLite (experimental)
-
+ Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar)
-
+ Normal
-
+ Inferior a normal
-
+ Mitjà
-
+ Baix
-
+ Molt baix
-
+ Límit d'ús de la memòria física (RAM).
-
+ Fils d'E/S asincrònics
-
+ Fils de resum
-
+ Mida de l'agrupació de fitxers
-
+ Memòria excepcional en comprovar torrents
-
+ Cau del disc
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Interval de caducitat de la memòria cau del disc
-
+ Mida de la cua del disc
-
-
+
+ Habilita la memòria cau del sistema operatiu
-
+ Fusiona les lectures i escriptures
-
+ Usa l'afinitat d'extensió de tros.
-
+ Envia suggeriments de càrrega de trossos
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (desactivat)
-
+ How often the fastresume file is saved.Guardar l'interval de dades de continuació [0: desactivat]
-
+ Ports de surtida (Min) [0: desactivat]
-
+ Ports de sortida (Max) [0: desactivat]
-
+ 0 (cessió permanent)
-
+ Duració de la cessió UPnP [0: cessió permanent]
-
+ Aturar el comptador de tracker [0: desactivat]
-
+ Compte de notificació [0: infinit, -1: per defecte de sistema]
-
+ Màxim de sol·licituds pendents per a un sol client
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinit)
-
+ (per defecte de sistema)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aquesta opció és menys efectiva a Linux.
-
+ Prioritat de memòria del procés
-
+ Bdecode: límit de profunditat
-
+ Bdecode: límit de testimonis
-
+ Per defecte
-
+ Fitxers assignats a la memòria
-
+ Compatible amb POSIX
-
+ Tipus d'E / S del disc (requereix reinici)
-
-
+
+ Inhabilita la cau del SO
-
+ Mode de lectura d'E/S del disc
-
+ Escriu a través
-
+ Mode d'escriptura d'E/S del disc
-
+ Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia
-
+ Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Connexions sortints per segon
-
-
+
+ 0 (per defecte de sistema)
-
+ Mida del buffer de socket d'enviament [0: per defecte de sistema]
-
+ Mida del buffer del socket de recepció [0: per defecte de sistema]
-
+ Mida del registre històric del sòcol
-
+ Límit de mida del fitxer .torrent
-
+ Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients
-
+ Prefereix TCP
-
+ Proporcional als clients (acceleració de TCP)
-
+ Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN)
-
+ Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP
-
+ Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS
-
+ Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF)
-
+ No permetis la connexió a clients en ports privilegiats
-
+
-
+ Afegeix el text al títol de la finestra per ajudar a distingir les instàncies del qBittorent.
-
+
-
+ Personalitza el nom de la instància de l'aplicació
-
+ Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari.
-
+ Interval d'actualització
-
+ Resol els noms d'amfitrió dels clients
-
+ Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici)
-
+ Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port.
-
+ Habilita icones als menús
-
+ Habilita el reenviament de port per al rastrejador integrat.
-
+ Activa la quarantena per als fitxers baixats.
-
+ Habilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats.
-
+ (Detecció automàtica si està buit)
-
+ Camí executable de Python (pot caldre reiniciar)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ s
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Confirmeu l'eliminació del rastrejador de tots els torrents.
-
+ Percentatge de desconnexió de la rotació de clients
-
+ Percentatge del límit de la rotació de clients
-
+ Interval de desconnexió de la rotació de clients
-
+ Restableix els valors predeterminats si està buit.
-
+ Nodes d'arrencada de DHT
-
+ Quantitat d'entrada I2P
-
+ Quantitat de sortida I2P
-
+ Longitud d'entrada I2P
-
+ Longitud de sortida I2P
-
+ Mostra notificacions
-
+ Mostra notificacions per als torrents afegits
-
+ Baixa la icona de web del rastrejador
-
+ Llargada de l'historial de camins on desar-ho
-
+ Habilita els gràfics de velocitat
-
+ Ranures fixes
-
+ Segons la velocitat de pujada
-
+ Comportament de les ranures de pujada
-
+ Algoritme Round-robin
-
+ La pujada més ràpida
-
+ Antisangoneres
-
+ Algorisme d'ofec de pujada
-
+ Confirma la verificació del torrent
-
+ Confirmació de supressió de totes les etiquetes
-
+ Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell
-
+ Anuncia sempre a tots els nivells
-
+ i.e. Any network interfaceQualsevol interfície
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mixt %1-TCP
-
+ Resol els països dels clients.
-
+ Interfície de xarxa
-
+ Adreça IP opcional per vincular-s'hi
-
+ Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents
-
+ Habilita el rastrejador integrat
-
+ Port d'integració del rastrejador
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ S'usa el directori de configuració %1
-
+ Nom del torrent: %1
-
+ Mida del torrent: %1
-
+ Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+
+ Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ S'ha produït un error en afegir el torrent.
-
+ No s'ha pogut afegir el torrent %1. Raó: %2.
-
+ El nom d'usuari d'administrador de la interfície web és %1.
-
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície web no s'ha establert. Es proporciona una contrasenya temporal per a aquesta sessió: %1
-
+ Hauríeu d'establir la vostra contrasenya a les preferències del programa.
-
+ La interfície web està desactivada! Per habilitar-la, editeu el fitxer de configuració manualment.
-
+ Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ El torrent "%1" s'ha acabat de baixar.
-
+ La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu...
-
-
+
+ Es carreguen els torrents...
-
+ S&urt
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Raó: %2
-
+ Torrent afegit
-
+ e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit "%1".
-
+ Baixada completa
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedEl qBittorrent %1 s'ha iniciat. ID de procés: %2
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» s'ha acabat de baixar.
-
+ Informació
-
+ Per corregir l'error, és possible que hàgiu d'editar el fitxer de configuració manualment.
-
+ Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1
-
+ Surt
-
+ Confirmació de baixades recursives
-
+ El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades?
-
+ Mai
-
+ Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
-
+ No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2"
-
+ No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4
-
+ Terminació iniciada del qBittorrent
-
+ El qBittorrent es tanca...
-
+ Desant el progrés del torrent...
-
+ El qBittorrent ja està a punt per sortir.
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1»
-
+ No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid.
-
-
+
+ No es pot analitzar la informació del torrent: %1
-
+ No es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid.
-
+ S'ha detectat un resum d'informació que no coincideix amb les dades de represa.
-
+ No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
-
+ No s'ha pogut carregar la cua de torrents: %1
-
+ No es poden analitzar les dades de represa: %1
-
+ Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació.
-
+ No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ No s'ha trobat.
-
+ No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
-
+
+ La base de dades està malmesa.
-
+ No s'ha pogut activar el mode de registre d'escriptura anticipada (WAL). Error: %1.
-
+ No s'ha pogut obtenir el resultat de la consulta.
-
+ El mode WAL probablement no és compatible a causa de les limitacions del sistema de fitxers.
-
+ No s'ha pogut iniciar transació. Error: %1
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
-
+ No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
-
+ No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
+ No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NO
-
-
+
+ Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
-
+ Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
-
+ No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
-
+
+ No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
-
+ Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí on desar-ho actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ S'ha detectat un esdeveniment d'activació del sistema. Es torna a anunciar a tots els rastrejadors...
-
+ ID del client: "%1"
-
+ Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
-
+ Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
-
-
+
+ Mode anònim: %1
-
-
+
+ Suport d'encriptació: %1
-
-
+
+ FORÇAT
-
+ No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
-
+ S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
-
+ El torrent ha arribat al límit de la compartició.
-
-
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- S'ha suprimit el torrent.
+ S'ha suprimit el torrent.
-
-
-
- S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
-
-
-
- Torrent interromput
+ Torrent interromput
-
-
-
+ Supersembra habilitada.
@@ -2258,285 +2312,330 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
-
+ El torrent ha arribat al límit de temps de sembra inactiu.
-
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
-
+ Error d'I2P. Missatge: %1.
-
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT
-
+ No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
-
+ S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
-
+ L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
-
+
+ No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
-
+ La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
-
+ S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
-
+ S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
- Torrent interromput. Torrent: "%1"
+ Torrent interromput. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reprès. Torrent: "%1"
-
+ S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
-
+ S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
-
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
-
+ Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
-
+ No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
-
+ No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
-
+ Torrent restaurat. Torrent: "%1"
-
+ S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
-
+ S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
- S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
+ S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
-
- S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Al torrent falten paràmetres d'SSL. Torrent: %1. Missatge: %2
-
+ Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
-
+ Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
-
+ L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrat (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilegiat (%1)
-
+ La sessió de BitTorrent ha trobat un error greu. Raó: %1
-
+ Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2.
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ No s'han pogut carregar les categories. %1
-
+ No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid.
-
- Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
-
+ No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
-
+ S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
-
+ Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
-
+ El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
-
+ No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
@@ -2546,7 +2645,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ No s'ha pogut començar a sembrar.
@@ -2566,67 +2665,67 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3
-
+ S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»
-
+ S'han detectat dades inesperades. Torrent: %1. Dades: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar".
-
+ Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»
-
+ Activat
-
+ Desactivat
-
+ No s'ha pogut tornar a carregar el torrent. Torrent: %1. Raó: %2
-
+ Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
+ No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2"
-
+ Falten metadades
-
+ No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2
@@ -2664,10 +2763,9 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2".
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
+ El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
@@ -2705,6 +2803,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Mostra aquest missatge d'ajuda i surt.
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
+
@@ -2790,8 +2894,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
+
+
+
+
- Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs
+ Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs
@@ -2881,13 +2989,21 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
- Reprèn els torrents
+
+
+
+
+
+
+
+ Reprèn els torrents
+
+
- Interromp els torrents
+ Interromp els torrents
@@ -2898,15 +3014,20 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
ColorWidget
-
+ Editar...
-
+ Restableix
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3068,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
CustomThemeSource
-
+ No s'ha pogut carregar el full d'estil del tema personalitzat. %1
-
+ No s'han pogut carregar els colors del tema personalitzat. %1
@@ -2960,7 +3081,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
DefaultThemeSource
-
+ No s'han pogut carregar els colors del tema predeterminat. %1
@@ -2979,23 +3100,27 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
- També suprimeix permanentment els fitxers
+
+
-
+
+ També suprimeix permanentment els fitxers
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Segur que voleu suprimir "%1" de la llista de transferències?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?
-
+ Suprimeix
@@ -3023,12 +3148,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Baixa
-
+ No s'ha escrit cap URL.
-
+ Escriviu almenys un URL.
@@ -3187,25 +3312,48 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer de PeerGuardian P2B vàlid.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ Es baixa el torrent... Font: "%1"
-
+ Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
+ El torrent ja hi és
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova?
@@ -3252,17 +3400,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Http::Connection
-
+ La mida de la petició d'http excedeix el límit. Es tanca el sòcol. Límit: %1, IP: %2
-
+ Mètode de sol·licitud d'Http incorrecte. Es tanca el sòcol. IP: %1. Mètode: %2
-
+ Petició d'Http errònia, es tanca el sòcol. IP: %1
@@ -3303,22 +3451,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
IconWidget
-
+ Explora...
-
+ Restableix
-
+ Selecciona icona
-
+ Fitxers d'imatge suportats
@@ -3354,13 +3502,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.S'ha blocat %1. Raó: %2
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 s'ha prohibit.
@@ -3435,609 +3583,631 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
&Edita
-
+ &Eines
-
+ &Fitxer
-
+ &Ajuda
-
+ En acabar les baixa&des...
-
+ &Visualitza
-
+ &Opcions...
-
- &Reprèn
+ &Reprèn
-
+ Sup&rimeix
-
+ &Creador de torrents
-
-
+
+ Límits de velocitat alternativa
-
+ Barra d'eines &superior
-
+ Mostra barra d'eines superior
-
+ &Barra d'estat
-
+ Barra lateral de filtres
-
+ Mostra v&elocitat a la barra de títol
-
+ Mostra la velocitat de transferència a la barra de títol
-
+ Lector d'&RSS
-
+ &Motor de cerca
-
+ B&loca el qBittorrent
-
+ Feu una do&nació!
-
+ &No facis res
-
+ Tanca la finestra
-
- R&eprèn-ho tot
+ R&eprèn-ho tot
-
+ Gestió de galetes...
-
+ Gestió de galetes de xarxa emmagatzemades
-
+ Missatges normals
-
+ Missatges informatius
-
+ Missatges d'advertència
-
+ Missatges crítics
-
+ &Registre
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Estableix els límits de velocitat globals...
-
+ Al capdavall de la cua
-
+ Mou al capdavall de la cua
-
+ Al capdamunt de la cua
-
+ Mou al capdamunt de la cua
-
+ Mou cua avall
-
+ Mou cua avall
-
+ Mou cua amunt
-
+ Mou cua avall
-
+ &Tanca el qBittorrent
-
+ &Suspèn el sistema
-
+ &Hiberna el sistema
-
+ A&paga el sistema
-
+ &Estadístiques
-
+ Cerca actualitzacions
-
+ Cerca actualitzacions del programa
-
+ &Quant a
-
- Interrom&p
+ Interrom&p
-
- Interromp-ho tot
+ Interromp-ho tot
-
+ &Afegeix un fitxer torrent...
-
+ Obre
-
+ T&anca
-
+ Obre un URL
-
+ &Documentació
-
+ Bloca
-
-
-
+
+
+ Mostra
-
+ Cerca actualitzacions del programa
-
+ Afegeix un &enllaç torrent...
-
+ Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Registre d'execució
-
+ Esborra la contrasenya
-
+ &Estableix una contrasenya
-
+ Preferències
-
+ &Esborra la contrasenya
-
+ Transferint
-
-
+
+ El qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
-
+
+
+ Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
-
+ Només icones
-
+ Només text
-
+ Text al costat de les icones
-
+ Text sota les icones
-
+ Segueix l'estil del sistema
-
-
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
+
+ Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
-
+ Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?
-
+ Usa expressions regulars
-
+ Cerca
-
+ Transferències (%1)
-
+ El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ El qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ &Sempre sí
-
+ Opcions desades
-
-
- D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+ %1 is the rest of the window title
-
-
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+ [D: %1, U: %2] %3
+
+
+
+ Manca el temps d'execució de Python
-
+ Actualització del qBittorrent disponible
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Temps d'execució antic de Python
-
+ Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Voleu baixar %1?
-
+ Obre el registre de canvis...
-
+ No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Cerca actualitzacions
-
+ La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
Requisit mínim: %2.
-
+
+
+ Interromput
+
+
+ Cercant actualitzacions...
-
+ Ja se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Error de baixada
-
+ No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Contrasenya no vàlida
-
+ Filtrar torrents...
-
+ Filtrar per:
-
+ La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ La contrasenya no és vàlida.
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Amaga
-
+ Se surt del qBittorrent
-
+ Obre fitxers torrent
-
+ Fitxers torrent
@@ -4232,7 +4402,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::DownloadManager
-
+ S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5634,175 +5804,182 @@ Instal·leu-lo manualment.
Demana confirmació per suprimir torrents
-
- Mostra un diàleg de confirmació en interrompre / reprendre tots els torrents.
+ Mostra un diàleg de confirmació en interrompre / reprendre tots els torrents.
-
- Confirmeu les accions "Interromp / Reprèn-ho tot".
+ Confirmeu les accions "Interromp / Reprèn-ho tot".
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Usa colors alterns a les files de la llista
-
+ Amaga els valors zero i infinit
-
+ Sempre
-
- Només els torrents interromputs
+ Només els torrents interromputs
-
+ Acció a fer amb un doble click
-
+ Torrents de baixada:
-
-
+
+ Iniciar / Aturar Torrent
-
-
+
+ Obre la carpeta de destinació
-
-
+
+ Sense acció
-
+ Torrents completats:
-
+ Auto amagar filtres d'estat zero
-
+ Escriptori
-
+ Inicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows
-
+ Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Confirma el tancament quan hi hagi torrents actius.
-
+ Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin.
-
+ <html><head/><body><p>Per establir el qBittorrent com a programa predeterminat per a fitxers .torrent i/o enllaços magnètics<br/>podeu fer servir el diàleg de <span style=" font-weight:600;">Programes per defecte </span>del <span style=" font-weight:600;">Centre de control</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Disposició del contingut del torrent:
-
+ Original
-
+ Crea una subcarpeta
-
+ No creïs una subcarpeta
-
+ El torrent s'afegirà al capdamunt de la cua de baixades.
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueAfegeix al capdamunt de la cua
-
+
+
+
+
+
+ Quan s'afegeix un torrent duplicat
-
+ Fusiona els rastrejadors amb el torrent existent
-
+ Conserva els fitxers no seleccionats a la carpeta ".unwanted".
-
+ Afegeix...
-
+ Opcions...
-
+ Suprimeix
-
+ Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues
+
+
+
+
+
@@ -5935,9 +6112,8 @@ Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d
Quan s'arriba al temps de sembra inactiva
-
- Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
+ Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
@@ -5957,7 +6133,7 @@ Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d
-
+ El mateix retard de sol·licitud d'amfitrió:
@@ -5978,9 +6154,8 @@ Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d
Límits de sembra
-
- Interromp el torrent
+ Interromp el torrent
@@ -6130,7 +6305,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic
-
+ Minimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.
@@ -6145,170 +6320,170 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Llengua:
-
+ Estil de la icona al plafó:
-
+ Normal
-
+ Associació de fitxers
-
+ Usa el qBittorrent per a obrir fitxers .torrent
-
+ Usa el qBittorrent per als enllaços magnètics
-
+ Comprova si hi ha actualitzacions del programa.
-
+ Gestió de la bateria
-
+ Camí on desar-ho:
-
+ Fes una còpia del registre després de:
-
+ Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...
-
+ En afegir un torrent
-
+ Porta el diàleg del torrent al davant
-
+ Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.
-
+ També quan hagi estat cancel·lada l'addició.
-
+ Atenció! Es poden perdre dades!
-
+ Gestió de l'acció de desar
-
+ Mode de Gestió dels torrents predeterminat:
-
+ Manual
-
+ Automàtic
-
+ En canviar la categoria del torrent:
-
+ Realltogeu el torrent
-
+ Canvieu el torrent a Mode Manual
-
-
+
+ Reallotgeu els torrents afectats.
-
-
+
+ Canvieu els torrents afectats a Mode Manual.
-
+ Usa subcategories
-
+ Camí on desar-ho per defecte:
-
+ Copia els fitxers torrent a:
-
+ Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.
-
+ Fit&xer de registre
-
+ Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions
-
+ Su&primeix els fitxers .torrent després.
-
+ Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:
-
+ Preassigna espai al disc per a tots els fitxers
@@ -6333,146 +6508,145 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent
-
-
+
+ Previsualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació.
-
-
+
+ Mostra les opcions del torrent
-
+ Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius
-
+ Quan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema.
-
+ La icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowTanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions.
-
+ Monocrom (per al tema fosc)
-
+ Monocrom (per al tema clar)
-
+ Inhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents.
-
+ Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin.
-
+ Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdies
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmesos
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsanys
-
+ Registra els avisos de rendiment
-
- El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat interromput.
+ El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat interromput.
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateNo iniciïs la baixada automàticament.
-
+ Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo.
-
+ Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.
-
+ Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets
-
+ Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.
-
+ Habilita el diàleg de baixada recursiva
-
+ Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho)
Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho)
-
+ Quan s'ha canviat el camí on desar-ho / incomplet per defecte:
-
+ En canviar la categoria del camí on desar-ho:
-
+ Usa els camins de la categoria en el mode manual
-
+ Resol el camí on desar-ho relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat
@@ -6482,60 +6656,65 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Usa les icones del tema del sistema
-
+
+
+
+
+
+ Estat de la finestra a l'inici:
-
+ Estat de la finestra del qBittorrent a l'inici
-
+ Condició d'aturada del torrent:
-
-
+
+ Cap
-
-
+
+ Metadades rebudes
-
-
+
+ Fitxers comprovats
-
+ Demana la fusió de rastrejadors quan s'afegeixi un torrent manualment.
-
+ Usa un altre camí per als torrents incomplets:
-
+ Afegeix torrents automàticament des de:
-
+ Noms de fitxers exclosos
-
+
-
+ Receptor
-
+ To receiverA:
-
+ Servidor SMTP:
-
+ Remitent
-
+ From senderDes de:
-
+ El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
+ Autentificació
-
+
@@ -6610,7 +6789,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Nom d'usuari:
-
+
@@ -6703,17 +6882,17 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Tipus:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6967,6 +7146,16 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
després
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7058,27 +7247,27 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Nom de domini:
-
+ Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ Si habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”
-
+ Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
+ Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari
-
+ Paràmetres admesos (sensible a majúscules):
@@ -7098,236 +7287,242 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema.
-
+ No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
- Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
-
-
+ El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
+ %N: nom del torrent
-
+ %L: categoria
-
+ %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: camí on desar-ho
-
+ %C: nombre de fitxers
-
+ %Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: rastrejador actual
-
+ Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Cap)
-
+ Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».
-
+ Certificat:
-
+ Seleccioneu el certificat
-
+ Clau privada
-
+ Seleccioneu la clau privada
-
+ La configuració de la interfície web ha fallat. Raó: %1
-
+ Seleccioneu una carpeta per monitorar.
-
+ No s'ha pogut afegir l'entrada
-
+ El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
-
+ Error d'ubicació
-
-
+
+ Trieu un directori d'exportació
-
+ Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
-
+ Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiquetes (separades per comes)
-
+ %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible)
-
+ % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible)
-
+ %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid)
-
-
+
+ Trieu un directori per desar
-
+
-
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment s'afegiran com a aturats.
-
+ Trieu un fitxer de filtre IP
-
+ Tots els filtres suportats
-
+ La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
+ Error d'anàlisi
-
+ No s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Actualitzat amb èxit
-
+ %1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Preferències
-
+ Error de temps
-
+ Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
-
+
+ Error de longitud
@@ -7335,80 +7530,85 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
PeerInfo
-
+ Desconegut
-
+ Interessat (local) i mut (client)
-
+ Interessat (local) i no mut (client)
-
+ Interessat (client) i mut (local)
-
+ Interessat (client) i no mut (local)
-
+ No interessat (local) i no mut (client)
-
+ No interessat (client) i no mut (local)
-
+ No mut optimista
-
+ Client rebutjat
-
+ Connexió d'entrada
-
+ Client de DHT
-
+ Client de PEX
-
+ Client d'LSD
-
+ Trànsit encriptat
-
+ Salutació encriptada
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7628,27 +7828,27 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
PiecesBar
-
+ Fitxers en aquest tros:
-
+ Fitxer en aquest tros:
-
+ Fitxer en aquests trossos:
-
+ Espera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada.
-
+ Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detallada
@@ -7937,27 +8137,27 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Private::FileLineEdit
-
+ El camí no existeix.
-
+ El camí no apunta cap a un directori.
-
+ El camí no apunta cap a un fitxer.
-
+ No teniu permís de lectura al camí.
-
+ No teniu permís d'escriptura al camí.
@@ -7998,7 +8198,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
PropertiesWidget
-
+ Baixat:
@@ -8018,28 +8218,28 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Transferència
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Temps actiu:
-
+ Temps estimat:
-
+ Pujada:
-
+ Llavors:
-
+ Velocitat de baixada:
@@ -8059,12 +8259,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Límit de baixada:
-
+ Límit de pujada:
-
+ Perdut:
@@ -8074,32 +8274,32 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Connexions:
-
+ Informació
-
+ Informació de la funció resum v1:
-
+ Informació de la funció resum v2:
-
+ Comentari:
-
+ Selecciona-ho tot
-
+ Treure Seleccions
@@ -8109,158 +8309,185 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Ràtio de compartició:
-
+ Es tornarà a anunciar en:
-
+ Vist per última vegada complet:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mida total:
-
+ Trossos:
-
+ Creat per:
-
+ Afegit el:
-
+ Completat el:
-
+ Creat el:
-
+
+
+
+
+
+ Camí on desar-ho:
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en aquesta sessió)
-
-
+
+
+ N / D
-
+
+
+ Sí
+
+
+
+
+ No
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ Llavor web nova
-
+ Suprimeix la llavor web
-
+ Copia l'URL de la llavor web
-
+ Edita l'URL de la llavor web
-
+ Filtra els fitxers...
-
+ Els gràfics de velocitat estan desactivats.
-
+ Podeu activar-lo a Opcions avançades.
-
+ New HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Edició de la llavor web
-
+ URL de la llavor web:
@@ -8641,38 +8868,38 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
SearchController
-
+ S'ha d'instal·lar Python per usar el motor de cerca.
-
+ No es poden crear més de %1 cerques concurrents.
-
-
+
+ Desplaçament fora de l'abast
-
+ Tots els connectors ja estan actualitzats.
-
+ S'actualitzen %1 connectors
-
+ S'actualitza el connector %1
-
+ Ha fallat comprovar les actualitzacions dels connectors: %1
@@ -8771,108 +8998,122 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Sangoneres
-
- Motor de cerca
+ Motor de cerca
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Filtra els resultats de la cerca...
-
+ i.e: Search resultsResultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>):
-
+ Només noms de torrents
-
+ Arreu
-
+ Usa expressions regulars
-
+ Obre la finestra de baixades
-
+ Baixa
-
+ Obre la pàgina de descripció
-
+ Copia
-
+ Nom
-
+ Enllaç de baixada
-
+ URL de la pàgina de descripció
-
+ Cercant..
-
+ La cerca s'ha acabat.
-
+ Cerca avortada
-
+ S'ha produït un error durant la cerca...
-
+ La cerca no ha trobat cap resultat.
-
+ Visibilitat de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
@@ -8880,104 +9121,104 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
SearchPluginManager
-
+ El format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut.
-
+ El connector ja té la versió %1, que és més avançada que %2.
-
+ Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.
-
+ El connector %1 no s'admet.
-
-
+
+ El connector no està suportat.
-
+ El connector %1 s'ha actualitzat correctament.
-
+ Totes les categories
-
+ Pel·lícules
-
+ Programes de TV
-
+ Música
-
+ Jocs
-
+ Anime
-
+ Programari
-
+ Imatges
-
+ Llibres
-
+ El servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1
-
-
+
+ No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1
-
+ El connector "%1" és antic. S'actualitza a la versió %2.
-
+ S'ha rebut informació d'actualització incorrecta per a %1 de %2 connectors.
-
+ El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2»)
@@ -9002,7 +9243,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dreta de la finestra per instal·lar-ne.
-
+ Cerca connectors...
@@ -9563,14 +9804,22 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Completats (0)
-
- Represos (0)
+ Represos (0)
+
+
+
+ Interromputs (0)
+
+
+
+
+
-
- Interromputs (0)
+
+
@@ -9632,10 +9881,29 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Completats (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Interromputs (%1)
+ Interromputs (%1)
@@ -9643,14 +9911,12 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Es mou (%1)
-
- Reprèn els torrents
+ Reprèn els torrents
-
- Interromp els torrents
+ Interromp els torrents
@@ -9658,9 +9924,8 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Suprimeix els torrents
-
- Represos (%1)
+ Represos (%1)
@@ -9734,14 +9999,22 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Suprimeix les etiquetes no usades
-
- Reprèn els torrents
+ Reprèn els torrents
+
+
+
+ Interromp els torrents
+
+
+
+
+
-
- Interromp els torrents
+
+
@@ -9904,32 +10177,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentContentModel
-
+ Nom
-
+ Progrés
-
+ Prioritat de baixada
-
+ Restant
-
+ Disponibilitat
-
+ Mida total
@@ -9974,98 +10247,98 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentContentWidget
-
+ Error de canvi de nom
-
+ Canvi de nom
-
+ Nom nou:
-
+ Visibilitat de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut.
-
+ Obre
-
+ Obre la carpeta que ho conté
-
+ Canvia'n el nom...
-
+ Prioritat
-
-
+
+ No ho baixis
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Màxima
-
+ Per l'ordre de fitxer mostrat
-
+ Prioritat normal
-
+ Prioritat alta
-
+ Prioritat màxima
-
+ Prioritat per ordre de fitxer mostrat
@@ -10075,17 +10348,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Massa tasques actives
-
+ La creació del torrent encara està inacabada.
-
+ La creació del torrent ha fallat.
@@ -10248,10 +10521,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Fitxers torrent (*.torrent)
-
-
- Raó: %1
-
@@ -10422,133 +10691,153 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Límits de compartició del torrent
-
- Usa el límit de compartició global
+ Usa el límit de compartició global
-
- Sense cap límit de compartició
+ Sense cap límit de compartició
-
- Estableix el límit de compartició a
+ Estableix el límit de compartició a
-
- ràtio
+ ràtio
-
- minuts totals
+ minuts totals
-
- minuts d'inacció
+ minuts d'inacció
-
+ Desactiva DHT per a aquest torrent
-
+ Baixa en ordre seqüencial
-
+ Desactiva PeX per a aquest torrent
-
+ Baixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Desactiva LSD per a aquest torrent
-
+ Categories usades actualment
-
-
+
+ Trieu el camí on desar-ho
-
+ No s'aplica als torrents privats
-
- No s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició
+ No s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició
-
- Seleccioneu primer un mètode de limitació
+ Seleccioneu primer un mètode de limitacióTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Per defecte
+ Per defecte
-
-
-
+
+
+
-
+ Sense límit
-
-
-
+
+
+
-
+ Establert a
-
+
+ Temps de sembra:
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Suprimeix el torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Habilita la supersembra per al torrent
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
-
+ min.
-
+
-
+ Temps de sembra inactiu:
-
+
-
+ Ràtio
@@ -10559,32 +10848,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Etiquetes de Torrent
-
+ Etiqueta nova
-
+ Etiqueta:
-
+ Nom d'etiqueta no vàlid
-
+ El nom d'etiqueta '%1' és invàlid.
-
+ L'etiqueta ja existeix.
-
+ El nom d'etiqueta ja existeix.
@@ -10592,115 +10881,115 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
+ Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ La prioritat ha de ser un nombre enter.
-
+ La prioritat no és vàlida.
-
+ Encara no s'han baixat les metadades del torrent.
-
+ Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters.
-
+ L'identificador del fitxer no és vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+ Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
-
+
+ El camí on desar-ho no pot estar en blanc.
-
-
+
+ No es pot crear el directori de destinació.
-
-
+
+ La categoria no pot estar en blanc.
-
+ No s'ha pogut crear la categoria
-
+ No s'ha pogut editar la categoria
-
+ No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1
-
+ No es pot fer el camí on desar-ho.
-
+ El paràmetre d'ordenació no és vàlid
-
+ «%1» no és un índex de fitxer vàlid.
-
+ L'índex %1 és fora dels límits.
-
-
+
+ No es pot escriure al directori.
-
+ Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Nom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Nom de categoria incorrecte
@@ -10731,196 +11020,215 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerListModel
-
+ Operatiu
-
+ Inhabilitat
-
+ S'ha desactivat per a aquest torrent
-
+ Aquest torrent és privat.
-
+ N / D
-
+ Actualitzant...
-
+ No funciona
-
+ Error del rastrejador
-
+ Inabastable
-
+ Encara no s'hi ha contactat.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Estat no vàlid!
+ Estat no vàlid!
-
- URL / Anunci del punt final
+ URL / Anunci del punt final
-
+ Nivell
-
- Protocol
+ Protocol
-
+ Estat
-
+ Clients
-
+ Llavors
-
+ Sangoneres
-
+ Cops descarregat
-
+ Missatge
-
- Anunci següent
+ Anunci següent
-
- Anunciar mínim
+ Anunciar mínim
-
- v%1
+ v%1TrackerListWidget
-
+ Aquest torrent és privat.
-
+ Edició del rastrejador
-
+ URL del rastrejador:
-
-
+
+ Ha fallat l'edició del rastrejador.
-
+ L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.
-
+ L'URL del rastrejador ja existeix.
-
+ Edita l'URL del rastrejador...
-
+ Suprimeix el rastrejador
-
+ Copia l'URL del rastrejador
-
+ Força el reanunci als rastrejadors seleccionats
-
+ Forca el reanunci a tots els rastrejadors
-
+ Canvia l'amplada de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ Afegeix rastrejadors...
-
+ Visibilitat de les columnes
@@ -10948,27 +11256,27 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Baixa la llista de rastrejadors
-
+ Afegeix
-
+ Error d'URL a la llista de rastrejadors
-
+ L'URL de la llista de rastrejadors no pot estar buit.
-
+ Error de la llista de rastrejadors de baixada
-
+ S'ha produït un error en baixar la llista de rastrejadors. Raó: "%1"
@@ -10976,62 +11284,70 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackersFilterWidget
-
+ Advertències (%1)
-
+ Sense rastrejadors (%1)
-
+ Error del rastrejador (%1)
-
+ Altres errors (%1)
-
+ Suprimeix el rastrejador
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Reprèn els torrents
+ Reprèn els torrents
-
- Interromp els torrents
+ Interromp els torrents
-
+ Suprimeix els torrents
-
+ Confirmació de supressió
-
+ Segur que voleu suprimir el rastrejador %1 de tots els torrents?
-
+ No m'ho tornis a preguntar.
-
+ this is for the tracker filterTots (%1)
@@ -11133,9 +11449,8 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Comprovant les dades de represa
-
- Interromput
+ Interromput
@@ -11160,220 +11475,262 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Amb errors
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeMida
-
+ % DoneProgrés
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Estat
+ Estat
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Estat
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Clients
-
+ i.e: Download speedVelocitat de baixada
-
+ i.e: Upload speedVelocitat de pujada
-
+ Share ratioRàtio
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ Categoria
-
+ Etiquetes
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat el
-
+ Rastrejador
-
+ i.e: Download limitLímit de baixada
-
+ i.e: Upload limitLímit de pujada
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Baixat
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Pujat
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixada de la sessió
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujada de la sessió
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Temps d'activitat
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Temps d'activitat
-
+
+
+ Sí
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Temps d'activitat
+
+
+ Torrent save pathCamí on desar-ho
-
+ Torrent incomplete save pathCamí on desar-ho incomplet
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completat
-
+ Upload share ratio limitLímit de ràtio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVist per última vegada complet
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitat
-
+ i.e. Size including unwanted dataMida total
-
+ The number of distributed copies of the torrentDisponibilitat
-
+ i.e: torrent info hash v1Informació de la funció resum v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Informació de la funció resum v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounceEs torna a anunciar d'aquí a
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ N / D
-
+ e.g.: 1h 20m agofa %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
@@ -11382,339 +11739,354 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListWidget
-
+ Visibilitat de columnes
-
+ Confirmació de la verificació
-
+ Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ Canvia'n el nom
-
+ Nou nom:
-
+ Trieu el camí on desar-ho
-
- Confirmeu la interrupció
+ Confirmeu la interrupció
-
- Voleu interrompre tots els torrents?
+ Voleu interrompre tots els torrents?
-
- Confirmeu la represa
+ Confirmeu la represa
-
- Voleu reprendre tots els torrents?
+ Voleu reprendre tots els torrents?
-
+ No es pot previsualitzar.
-
+ El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar.
-
+ Canvia l'amplada de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ Permet la gestió automàtica dels torrents
-
+ Esteu segur que voleu activar la gestió automàtica dels torrents per als torrents seleccionats? Potser es canvien d'ubicació.
-
+ Afegeix etiquetes
-
+ Trieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats.
-
+ Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3"
-
+ Ja existeix un fitxer amb el mateix nom.
-
+ Error d'exportació del fitxer .torrent
-
+ Suprimeix totes les etiquetes
-
+ Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?
-
+ Etiquetes separades per comes:
-
+ Etiqueta no vàlida
-
+ El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
- Resume/start the torrent
- &Reprèn
+ &Reprèn
- Pause the torrent
- Interrom&p
+ Interrom&p
- Force Resume/start the torrent
- Força'n la re&presa
+ Força'n la re&presa
-
+ Pre&visualitza el fitxer...
-
+ Opci&ons del torrent...
-
+ Obre la carpe&ta de destinació
-
+ i.e. move up in the queueMou am&unt
-
+ i.e. Move down in the queueMou a&vall
-
+ i.e. Move to top of the queueMou al &principi
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMou al capdava&ll
-
+ Estableix la ubic&ació...
-
+ Força'n la ve&rificació
-
+ Força'n el r&eanunci
-
+ Enllaç &magnètic
-
+ &ID del torrent
-
+ &Comentari
-
+ &Nom
-
+ Informació de la &funció resum v1
-
+ Informació de la funció resu&m v2
-
+ Canvia'n el &nom...
-
+ Edita els rastre&jadors...
-
+ E&xporta el .torrent...
-
+ Categor&ia
-
+ New category...&Nou...
-
+ Reset category&Restableix
-
+ Eti&quetes
-
+ Add / assign multiple tags...&Afegeix...
-
+ Remove all tagsSup&rimeix-les totes
-
+
+
+
+
+
+ &Posa a la cua
-
+ &Copia
-
+ El torrent exportat no és necessàriament el mateix que l'importat.
-
+ Baixa en ordre seqüencial
-
+ S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació.
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrentSup&rimeix
-
+ Baixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Gestió automàtica del torrents
-
+ El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada.
-
- No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova.
+ No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova.
-
+ Mode de supersembra
@@ -11759,28 +12131,28 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
ID de icona
-
+ Configuració del tema d'IU.
-
+ Els canvis al tema d'IU no han pogut aplicar-se completament. Els detalls poden trobar-se al Log.
-
+ No s'ha pogut guardar la configuració del tema d'IU. Motiu: %1
-
-
+
+ No s'ha pogut esborrar el fitxer d'icona. Fitxer: %1.
-
+ No s'ha pogut copiar el fitxer d'icona. Origen %1. Destí: %2.
@@ -11788,7 +12160,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
UIThemeManager
-
+ Ha fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1"
@@ -11819,20 +12191,21 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Upgrade
-
+ Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2"
-
+ Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+ S'ha trobat un valor no vàlid al fitxer de configuració i es torna al valor predeterminat. Clau: %1. Valor no vàlid: %2.
@@ -11997,32 +12370,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1"
-
+ Error del servidor web. %1
-
+ Error del servidor web. Error desconegut.
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»
@@ -12055,6 +12428,14 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
No es pot enllaçar amb la IP %1, port: %2. Raó: %3
+
+ fs
+
+
+
+ Error desconegut
+
+misc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index e9bc2f672..33c4f97ce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Podmínka zastavení:
-
-
+
+ Žádná
-
-
+
+ Metadata stažena
-
+
-
+ Torrenty s metadaty budou přidány jako zastavené.
-
-
+
+ Soubory zkontrolovány
@@ -364,116 +364,112 @@
Uložit jako .torrent soubor...
-
+ Chyba I/O
-
+ This comment is unavailableNení k dispozici
-
+ This date is unavailableNení k dispozici
-
+ Není k dispozici
-
+ Magnet link
-
+ Získávám metadata...
-
-
+
+ Vyberte cestu pro uložení
-
+ Podmínka zastavení není vybrána.
-
+ Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
- Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
-
-
+ Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent soubor (*%1)
-
+ Uložit jako torrent soubor
-
+ Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Filtrovat soubory...
-
+ Parsování metadat...
-
+ Načítání metadat dokončeno
@@ -596,7 +592,7 @@
- Limity sdílení torrentu
+ Limity sdílení torrentu
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Při dokončení překontrolovat torrenty
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Nastavení
-
+ Value set for this settingHodnota
-
+ (vypnuto)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Všechny adresy
-
+ Sekce qBittorrentu
-
-
+
+ Otevřít dokumentaci
-
+ Všechny adresy IPv4
-
+ Všechny adresy IPv6
-
+ Sekce libtorrentu
-
+ Soubory rychlého obnovení
-
+ SQLite databáze (experimental)
-
+ Typ úložiště dat obnovení (vyžaduje restart)
-
+ Normální
-
+ Pod normálem
-
+ Střední
-
+ Malé
-
+ Velmi malé
-
+ Limit využití fyzické paměti (RAM)
-
+ Asynchronní I/O vlákna
-
+ Hashovací vlákna
-
+ Velikost souborového zásobníku
-
+ Mimořádná paměť při kontrole torrentů
-
+ Disková cache
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Interval vypršení diskové cache
-
+ Velikost diskové fronty
-
-
+
+ Zapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ Sloučení čtecích & zapisovacích operací
-
+ Rozšíření o příbuzné části
-
+ Doporučení pro odeslání částí uploadu
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (vypnuto)
-
+ How often the fastresume file is saved.Interval ukládání dat obnovení [0: vypnuto]
-
+ Odchozí porty (Min) [0: vypnuto]
-
+ Odchozí porty (Max) [0: vypnuto]
-
+ 0 (trvalé propůjčení)
-
+ Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení]
-
+ Stop tracker timeout [0: vypnuto]
-
+ Timeout upozornění [0: nekonečně, -1: výchozí systému]
-
+ Maximum nezpracovaných požadavků na jeden peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (nekonečně)
-
+ (výchozí systému)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tato volba je na Linuxu méně efektivní
-
+ Priorita paměti procesu
-
+ Bdecode omezení hloubky
-
+ Bdecode omezení tokenu
-
+ Výchozí
-
+ Soubory mapované v paměti
-
+ POSIX-vyhovující
-
+ Disk IO typ (vyžaduje restart)
-
-
+
+ Vypnout vyrovnávací paměť systému:
-
+ Režim IO čtení disku
-
+ Write-through
-
+ Režim IO zápisu na disk
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark faktor
-
+ Odchozí spojení za sekundu
-
-
+
+ 0 (výchozí systému)
-
+ Velikost socket send bufferu [0: výchozí systému]
-
+ Velikost socket receive bufferu [0: výchozí systému]
-
+ Socket backlog size
-
+ omezení velikosti .torrent souboru
-
+ Typ služby (ToS) pro připojování k peerům
-
+ Upřednostnit TCP
-
+ Peer proportional (omezit TCP)
-
+ Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN)
-
+ Povolit více spojení ze stejné IP adresy
-
+ Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů
-
+ Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF)
-
+ Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech
-
+
-
+ Přidává text na konec titulku okna pro odlišení od ostatních instancí qBittorrentu
-
+
-
+ Přizpůsobte název instance aplikace
-
+ Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní
-
+ Interval obnovení
-
+ Zjišťovat síťové názvy peerů
-
+ IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu
-
+ Povolit ikony v menu
-
+ Zapněte přesměrování portu pro vestavěný tracker
-
+ Zapnout karanténu pro stažené soubory
-
+ Zapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory
-
+ (Automaticky rozpoznat pokud je prázdné)
-
+ Cesta odkud se spouští Python (může vyžadovat restart)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ sec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Potvrďte odebrání trackeru ze všech torrentů
-
+ Procento odpojení při peer turnover
-
+ Procento limitu pro peer turnover
-
+ Interval odpojení při peer turnover
-
+ Resetuje se na výchozí pokud je prázdné
-
+ DHT bootstrap uzly
-
+ I2P příchozí množství
-
+ I2P odchozí množství
-
+ I2P příchozí délka
-
+ I2P odchozí délka
-
+ Zobrazit notifikace
-
+ Zobrazit oznámení o přidaných torrentech
-
+ Stáhnout logo trackeru
-
+ Uložit délku historie cesty
-
+ Zapnout graf rychlosti
-
+ Pevné sloty
-
+ Dle rychlosti uploadu
-
+ Chování upload slotů
-
+ Poměrné rozdělení
-
+ Nejrychlejší upload
-
+ Priorita pro začínající a končící leechery
-
+ Škrtící algoritmus pro upload
-
+ Potvrdit překontrolování torrentu
-
+ Potvrdit odebrání všech štítků
-
+ Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě
-
+ Vždy oznamovat všem třídám
-
+ i.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Zjišťovat zemi původu peerů
-
+ Síťové rozhraní
-
+ Volitelná přidružená IP adresa
-
+ Maximum souběžných HTTP oznámení
-
+ Zapnout vestavěný tracker
-
+ Port vestavěného trackeru
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Používá se adresář s konfigurací: %1
-
+ Název torrentu: %1
-
+ Velikost torrentu: %1
-
+ Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+
+ Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Přidání torrentu selhalo
-
+ Nebylo možné přidat torrent '%1', důvod: %2.
-
+ Uživatelské jméno správce WebUI je: %1
-
+ Heslo správce WebUI nebylo nastaveno. Dočasné heslo je přiřazeno této relaci: %1
-
+ Měli byste nastavit své vlastní heslo v nastavení programu.
-
+ WebUI je vypnuto! Pro zapnutí WebUI ručně upravte soubor konfigurace.
-
+ Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Torrent "%1" dokončil stahování
-
+ WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte...
-
-
+
+ Načítání torrentů...
-
+ &Ukončit
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Důvod: %2
-
+ Torrent přidán
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
+ Stahování dokončeno.
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 spuštěn. ID procesu: %2
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ Informace
-
+ Pro opravu chyby může být potřeba ručně upravit konfigurační soubor.
-
+ Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1
-
+ Ukončit
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Nikdy
-
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
-
+ Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2"
-
+ Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4"
-
+ zahájeno ukončení qBittorrentu
-
+ qBittorrent se vypíná...
-
+ Průběh ukládání torrentu...
-
+ qBittorrent je připraven k ukončení
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1"
-
+ Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát
-
-
+
+ Info torrentu nelze analyzovat: %1
-
+ Info torrentu nelze analyzovat: neplatný formát
-
+ V datech obnovení byl rozpoznán nesprávný info-hash
-
+ Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
-
+ Nelze načíst frontu torrentů: %1
-
+ Data obnovení nelze analyzovat: %1
-
+ Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny
-
+ Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Nenalezeno.
-
+ Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
-
+
+ Databáze je poškozena.
-
+ Nebylo možné zapnout Write-Ahead Logging (WAL) režim žurnálu. Chyba: %1.
-
+ Nebylo možné získat výsledek dotazu.
-
+ WAL režim pravděpodobně není podporován kvůli omezením souborového systému.
-
+ Nebylo možné začít transakci. Chyba: %1
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
-
+ Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ZAPNUTO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VYPNUTO
-
-
+
+ Podpora hledání místních peerů: %1
-
+ Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
-
+ Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
-
+
+ Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ Rozpoznána událost probuzení systému. Oznamování všem trackerům...
-
+ ID Peera: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Podpora Výměny peerů (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymní režim: %1
-
-
+
+ Podpora šifrování: %1
-
-
+
+ VYNUCENO
-
+ Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
-
+ Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
-
+ Torrent dosáhl stanoveného ratia.
-
-
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- Odebrán torrent.
+ Odebrán torrent.
-
-
-
- Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
+ Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
-
-
-
- Torrent zastaven.
+ Torrent zastaven.
-
-
-
+ Super seeding zapnut.
@@ -2258,285 +2312,330 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Torrent dosáhl maximální doby seedování.
-
+ Torrent dosáhl časového omezení doby neaktivního seedování.
-
+ Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
-
+ I2P chyba. Zpráva: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto
-
+ Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
-
+ Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
-
+ Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
-
+ Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
-
+ Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
- Torrent zastaven. Torrent: "%1"
+ Torrent zastaven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent obnoven. Torrent: "%1"
-
+ Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
-
+ Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
-
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
-
+ Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
-
+ Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
-
+ Obnoven torrent. Torrent: "%1"
-
+ Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
- Odebrán torrent. Torrent: "%1"
+ Odebrán torrent. Torrent: "%1"
-
- Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
+ Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Torrentu chybí parametry SSL. Torrent: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrovaný port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegovaný port (%1)
-
+ V BitTorrent relaci došlo k vážné chybě. Důvod: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ Selhalo načítání kategorií. %1
-
+ Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat"
-
- Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
+ Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
-
+ Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
-
+ Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
@@ -2546,7 +2645,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ Selhalo zahájení seedování.
@@ -2566,67 +2665,67 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3
-
+ Peer "%1" je přidán k torrentu "%2"
-
+ Rozpoznána neočekávaná data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload".
-
+ Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2'
-
+ Zapnuto
-
+ Vypnuto
-
+ Selhalo opětovné načtení torrentu. Torrent: %1. Důvod: %2
-
+ Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Chybějící metadata
-
+ Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Varování výkonu: %1. Detaily: %2
@@ -2664,10 +2763,9 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
+ Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
@@ -2705,6 +2803,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Zobrazit nápovědu a skončit
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
+
@@ -2790,8 +2894,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
+
+
+
+
- Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené
+ Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené
@@ -2881,13 +2989,21 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
- Obnovit torrenty
+
+
+
+
+
+
+
+ Obnovit torrenty
+
+
- Zastavit torrenty
+ Zastavit torrenty
@@ -2898,15 +3014,20 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
ColorWidget
-
+ Upravit...
-
+ Resetovat
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3068,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
CustomThemeSource
-
+ Selhalo načtení stylu vlastního motivu. %1
-
+ Selhalo načtení barev vlastního motivu. %1
@@ -2960,7 +3081,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
DefaultThemeSource
-
+ Selhalo načtení barev výchozího motivu. %1
@@ -2979,23 +3100,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
- Též trvale smazat soubory
+
+
-
+
+ Též trvale smazat soubory
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Opravdu chcete odebrat '%1' ze seznamu přenosů?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Opravdu chcete odebrat tyto %1 torrenty ze seznamu přenosů?
-
+ Odebrat
@@ -3023,12 +3148,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Stahování
-
+ Nebylo vloženo žádné URL
-
+ Prosím napište alespoň jedno URL.
@@ -3187,25 +3312,48 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Chyba parsování: soubor s filtrem není validní PeerGuardian P2B soubor.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ Stahování torrentu... Zdroj: "%1"
-
+ Trackery nemohou být sloučeny, protože jde o soukromý torrent
-
+ Torrent už je přidán
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje?
@@ -3252,17 +3400,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Http::Connection
-
+ Požadavek Http překračuje limit velikosti, zavírám socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Špatná metoda HTTP požadavku, zavírání socketu. IP: %1. Metoda: "%2"
-
+ Vadný Http požadavek, zavírám socket. IP: %1
@@ -3303,22 +3451,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
IconWidget
-
+ Procházet...
-
+ Resetovat
-
+ Vybrat ikonu
-
+ Podporované soubory obrázků
@@ -3333,7 +3481,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
- qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
+ qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
@@ -3354,13 +3502,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 byl zablokován. Příčina: %2.
-
+ 0.0.0.0 was banned'%1' byl zablokován.
@@ -3435,609 +3583,631 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Ú&pravy
-
+ &Nástroje
-
+ &Soubor
-
+ Nápo&věda
-
+ Při &dokončení stahování
-
+ &Zobrazit
-
+ &Možnosti...
-
- &Obnovit
+ &Obnovit
-
+ &Odebrat
-
+ &Vytvoření torrentu
-
-
+
+ Alternativní limity rychlosti
-
+ Horní panel nás&trojů
-
+ Zobrazit horní panel nástrojů
-
+ Stavová lišta
-
+ Filtry boční panel
-
+ R&ychlost v záhlaví okna
-
+ Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+ &RSS čtečka
-
+ Vyhl&edávač
-
+ Zamkn&out qBittorrent
-
+ Darujte!
-
+ &Nedělat nic
-
+ Zavřít okno
-
- Obnovit vš&e
+ Obnovit vš&e
-
+ Spravovat cookies...
-
+ Spravovat uložené síťové cookies
-
+ Normální sdělení
-
+ Informační sdělení
-
+ Varovná sdělení
-
+ Kritická sdělení
-
+ &Log
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nastavit globální limity rychlosti...
-
+ Konec fronty
-
+ Přesunout na konec fronty
-
+ Začátek fronty
-
+ Přesunout na začátek fronty
-
+ Přesunout frontu níže
-
+ Přesunout níže ve frontě
-
+ Přesunout frontu výše
-
+ Přesunout výše ve frontě
-
+ Ukončit qBittorr&ent
-
+ U&spat počítač
-
+ &Režim spánku
-
+ &Vypnout počítač
-
+ &Statistika
-
+ Zkontrolovat aktualizace
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
-
+ O &aplikaci
-
- Po&zastavit
+ Po&zastavit
-
- Zastavit vš&e
+ Zastavit vš&e
-
+ Přid&at torrent soubor...
-
+ Otevřít
-
+ &Konec
-
+ Otevřít URL
-
+ &Dokumentace
-
+ Zamknout
-
-
-
+
+
+ Ukázat
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
-
+ Přidat torrent link...
-
+ Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Záznamy programu (Log)
-
+ Vymazat heslo
-
+ Na&stavit heslo
-
+ Předvolby
-
+ Vyma&zat heslo
-
+ Přenosy
-
-
+
+ qBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
-
+
+
+ Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
-
+ Jen ikony
-
+ Jen text
-
+ Text vedle ikon
-
+ Text pod ikonama
-
+ Jako systémový styl
-
-
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Používejte regulární výrazy
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Ano
-
+ Vžd&y
-
+ Volby uloženy.
-
-
- D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+ %1 is the rest of the window title
-
-
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+ [S: %1, O: %2] %3
+
+
+
+ Python Runtime není nainstalován
-
+ qBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Zastaralý Python Runtime
-
+ Je k dispozici nová verze.
-
+ Přejete si stáhnout %1?
-
+ Otevřít seznam změn...
-
+ Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ Zkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2
Chcete teď nainstalovat novější verzi?
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: %2
-
+
+
+ Zastaveno
+
+
+ Kontrolování aktualizací...
-
+ Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Chyba stahování
-
+ Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
+ Filtrovat torrenty...
-
+ Filtrovat podle:
-
+ Heslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Heslo je neplatné
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Skrýt
-
+ Ukončování qBittorrent
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
@@ -4232,7 +4402,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoruji SSL chybu, URL: "%1", chyby: "%2"
@@ -5634,175 +5804,182 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Potvrdit smazání torrentu
-
- Požadovat potvrzení při pozastavení/obnovení všech torrentů
+ Požadovat potvrzení při pozastavení/obnovení všech torrentů
-
- Potvrzovat akce "Pozastavit/Obnovit vše"
+ Potvrzovat akce "Pozastavit/Obnovit vše"
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Použít střídající se barvu řádků
-
+ Skrýt nulové a nekonečné hodnoty
-
+ Vždy
-
- Pouze zastavené torrenty
+ Pouze zastavené torrenty
-
+ Akce po dvojkliku
-
+ Stahování torrentů:
-
-
+
+ Spustit / Zastavit torrent
-
-
+
+ Otevřít cílový adresář
-
-
+
+ Žádná akce
-
+ Dokončené torrenty:
-
+ Automaticky skrýt filtry s nulovým stavem
-
+ Plocha
-
+ Spustit qBittorrent po spuštění Windows
-
+ Zobrazit úvodní obrazovku při startu
-
+ Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní
-
+ Potvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny
-
+ <html><head/><body><p>Pro nastavení qBittorrentu jako výchozího programu pro .torrent soubory a/nebo Magnet linky, <br/>můžete použít dialog <span style=" font-weight:600;">Výchozí programy</span> z <span style=" font-weight:600;">Ovládacích panelů</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Rozvržení obsahu torrentu:
-
+ Originál
-
+ Vytvořit podsložku
-
+ Nevytvářet podsložku
-
+ Torrent bude přidán na začátek fronty stahování
-
+ The torrent will be added to the top of the download queuePřidat na začátek fronty
-
+
+
+
+
+
+ Když je přidáván duplicitní torrent
-
+ Sloučit trackery do stávajícího torrentu
-
+ Zanechat nevybrané soubory ve složce ".unwanted"
-
+ Přidat...
-
+ Možnosti..
-
+ Odebrat
-
+ Upozornění emailem při dokončení stahování
+
+
+
+
+
@@ -5935,9 +6112,8 @@ Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
Když čas neaktivního seedování dosáhne
-
- Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
+ Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
@@ -5957,7 +6133,7 @@ Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
-
+ Prodleva požadavku stejného hosta:
@@ -5978,9 +6154,8 @@ Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
Limity sdílení
-
- Zastavit torrent
+ Zastavit torrent
@@ -6130,7 +6305,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
-
+ Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti
@@ -6145,170 +6320,170 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Jazyk:
-
+ Styl ikony v oznamovací oblasti:
-
+ Normální
-
+ Asociace souborů
-
+ Použít qBittorent pro soubory .torrent
-
+ Použít qBittorent pro Magnet linky
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
-
+ Správa napájení
-
+ Uložit do:
-
+ Zálohovat log soubor po:
-
+ Smazat log soubor starší než:
-
+ Při přidání torrentu
-
+ Dialog torrentu do popředí
-
+ Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno
-
+ Také pokud bylo přidání zrušeno
-
+ Varování! Možnost ztráty dat!
-
+ Správa ukládání
-
+ Výchozí režim správy torrentu:
-
+ Manuální
-
+ Automatický
-
+ Když je kategorie torrentu změněna:
-
+ Přemístit torrent
-
+ Přepnout torrent do ručního módu
-
-
+
+ Přemístit dotčené torrenty
-
-
+
+ Přepnout dotčené torrenty do ručního módu
-
+ Použít podkategorie
-
+ Výchozí cesta pro uložení:
-
+ Kopírovat .torrent soubory do:
-
+ Zobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti
-
+ Soubor logů
-
+ Zobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ Později smazat .torrent soubory
-
+ Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do:
-
+ Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory
@@ -6333,146 +6508,145 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Zobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu
-
-
+
+ Náhled souboru, jinak otevřít cílový adresář
-
-
+
+ Zobraz možnosti torrentu
-
+ Zobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty
-
+ Při minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray
-
+ Po zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowZavřete qBittorrent do oznamovací oblasti
-
+ Monochromatický (Tmavý motiv)
-
+ Monochromatický (Světlý motiv)
-
+ Zakázat uspání počítače při stahování torrentů
-
+ Zakázat uspání počítače při odesílání torrentů
-
+ Vytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdnů
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsměsíců
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsroky
-
+ Zaznamenávání událostí týkajících se výkonu
-
- Torrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu
+ Torrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateNespouštět stahování automaticky
-
+ Má být .torrent soubor po přidání smazán
-
+ Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD.
-
+ Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí
-
+ Zapnout dialog rekurzivního downloadu
-
+ Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie
Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně
-
+ Při změně cesty uložení cílové i nekompletní:
-
+ Při změně cesty pro uložení u kategorie:
-
+ Použít Kategorie cesty v Ručním módu
-
+ Použít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty
@@ -6482,60 +6656,65 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Použít ikony systémového motivu
-
+
+
+
+
+
+ Stav okna při startu:
-
+ Stav qBittorrent okna při startu
-
+ Podmínka zastavení torrentu:
-
-
+
+ Žádná
-
-
+
+ Metadata stažena
-
-
+
+ Soubory zkontrolovány
-
+ Zeptat se na sloučení trackerů při manuálním přidávání torrentu
-
+ Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty:
-
+ Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ Vyloučené názvy souborů
-
+
-
+ Příjemce
-
+ To receiverDo:
-
+ SMTP server:
-
+ Odesílatel
-
+ From senderOd:
-
+ Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
+ Ověření
-
+
@@ -6610,7 +6789,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Uživatelské jméno:
-
+
@@ -6703,17 +6882,17 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Typ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6967,6 +7146,16 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
potom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7058,27 +7247,27 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Doména:
-
+ Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory!
-
+ Pokud zapnete druhou volbu (“Také, když je přidán zrušeno”) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete “<strong>Zrušit</strong>” v dialogu “Přidat torrent”
-
+ Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
+ Vybrat umístění souborů Alternativního UI
-
+ Podporované parametry (citlivé na velikost znaků):
@@ -7098,236 +7287,242 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty
-
+ Podmínka zastavení není zvolena.
-
+ Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
- Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
-
-
+ Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí.
-
+ %N: Název torrentu
-
+ %L: Kategorie
-
+ %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu)
-
+ %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu)
-
+ %D: Cesta pro uložení
-
+ %C: Počet souborů
-
+ %Z: Velikost torrentu (v bytech)
-
+ %T: Současný tracker
-
+ Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (žádný)
-
+ Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ Certifikát
-
+ Vybrat certifikát
-
+ Privátní klíč
-
+ Vybrat privátní klíč
-
+ Nastavení WebUI selhalo. Důvod: %1
-
+ Vyberte sledovaný adresář
-
+ Přidání položky selhalo
-
+ Uživatelské jméno WebUI musí mít délku nejméně 3 znaky.
-
+ Heslo WebUI musí mít délku nejméně 6 znaků.
-
+ Chyba umístění
-
-
+
+ Vyberte adresář pro export
-
+ Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong>
-
+ Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Štítky (oddělené čárkou)
-
+ %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent)
-
-
+
+ Vyberte adresář pro ukládání
-
+
-
+ Torrenty s metadaty budou přidány jako zastavené.
-
+ Vyberte soubor s IP filtry
-
+ Všechny podporované filtry
-
+ Alternativní cestu umístění souborů WebUI musíte vyplnit.
-
+ Chyba zpracování
-
+ Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Úspěšně obnoveno
-
+ %1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Předvolby
-
+ Chyba času
-
+ Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
-
+
+ Chyba délky
@@ -7335,80 +7530,85 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
PeerInfo
-
+ Neznámé
-
+ Interested (místní) a přiškrcený (peer)
-
+ Interested (místní) a nepřiškrcený (peer)
-
+ Interested (peer) a přiškrcený (místní)
-
+ Interested (peer) a nepřiškrcený (místní)
-
+ Not interested (místní) a nepřiškrcený (peer)
-
+ Not interested (peer) a nepřiškrcený (místní)
-
+ Optimisticky nepřiškrcený
-
+ Odmítnutý peer
-
+ Příchozí spojení
-
+ Peer z DHT
-
+ Peer z PEX
-
+ Peer z LSD
-
+ Šifrovaný přenos
-
+ Šifrovaný handshake
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7628,27 +7828,27 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
PiecesBar
-
+ Soubory v této části:
-
+ Soubory v této části:
-
+ Soubor v těchto částech
-
+ Vyčkejte než bude možné zobrazit metadata pro detailnější informace
-
+ Držte klávesu Shift pro detailní informace
@@ -7936,27 +8136,27 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Private::FileLineEdit
-
+ Cesta neexistuje
-
+ Cesta nevede k adresáři
-
+ Cesta nevede k souboru
-
+ Není oprávnění ke čtení pro cestu
-
+ Není oprávnění k zápisu pro cestu
@@ -7997,7 +8197,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
PropertiesWidget
-
+ Staženo:
@@ -8017,28 +8217,28 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Přenos
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Aktivní po dobu:
-
+ Odh. čas:
-
+ Odesláno:
-
+ Zdroje:
-
+ Rychlost stahování:
@@ -8058,12 +8258,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Omezení stahování:
-
+ Omezení odesílání:
-
+ Zahozeno:
@@ -8073,32 +8273,32 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Připojení:
-
+ Informace
-
+ Info Hash v1:
-
+ Info Hash v2:
-
+ Komentář:
-
+ Vybrat vše
-
+ Zrušit výběr
@@ -8108,158 +8308,185 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Poměr sdílení:
-
+ Znovu-oznámit za:
-
+ Poslední komplet zdroj:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Celková velikost:
-
+ Části:
-
+ Vytvořil/a:
-
+ Přidáno:
-
+ Dokončeno:
-
+ Vytvořeno:
-
+
+
+
+
+
+ Uložit do:
-
+ Nikdy
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 toto sezení)
-
-
+
+
+ N/A
-
+
+
+ Ano
+
+
+
+
+ Ne
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ Nový webový seed
-
+ Odstranit webový seed
-
+ Kopírovat URL webového zdroje
-
+ Upravit URL webového zdroje
-
+ Filtrovat soubory...
-
+ Grafy rychlosti jsou vypnuty
-
+ Můžete to zapnout v Rozšířených nastaveních
-
+ New HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ Nový URL zdroj:
-
-
+
+ Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Úpravy webového zdroje
-
+ URL webového zdroje:
@@ -8640,38 +8867,38 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
SearchController
-
+ Pro použití vyhledávače musí být nainstalován Python.
-
+ Nelze vytvořit více než %1 hledání současně.
-
-
+
+ Odchylka je mimo rozsah
-
+ Všechny pluginy jsou aktuální.
-
+ Aktualizuji %1 pluginů
-
+ Aktualizuji plugin %1
-
+ Chyba kontroly aktualizací pro tyto pluginy: %1
@@ -8770,108 +8997,122 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Leecheři
-
- Vyhledávač
+ Vyhledávač
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Filtrovat výsledky hledání...
-
+ i.e: Search resultsVýsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>):
-
+ Pouze názvy torrentů
-
+ Všude
-
+ Použijte regulární výrazy
-
+ Otevřít okno stahování
-
+ Stáhnout
-
+ Otevřít stránku s popisem
-
+ Kopírovat
-
+ Název
-
+ Download link
-
+ URL stránky s popisem
-
+ Hledání...
-
+ Hledání dokončeno
-
+ Hledání zrušeno
-
+ Během hledání nastala chyba...
-
+ Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+ Viditelnost sloupců
-
+ Změnit rozměry sloupců
-
+ Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
@@ -8879,104 +9120,104 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
SearchPluginManager
-
+ Neznámý formát souboru pluginu vyhledávače.
-
+ Verze nainstalovaného pluginu %1 je vyšší než %2
-
+ V systému je již nainstalována novější verze tohoto pluginu.
-
+ Plugin %1 není podporován
-
-
+
+ Plugin není podporován.
-
+ Plugin %1 byl úspěšně aktualizován
-
+ Všechny kategorie
-
+ Filmy
-
+ TV seriály
-
+ Hudba
-
+ Hry
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Obrázky
-
+ Knihy
-
+ Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1
-
-
+
+ Selhalo stažení plugin souboru. %1
-
+ Plugin "%1" je zastaralý, aktualizuji na verzi %2
-
+ Obdrženy nesprávné informace o aktualizaci pro %1 z %2 pluginů.
-
+ Vyhledávací plugin '%1' obsahuje neplatný řetezec verze ('%2')
@@ -9001,7 +9242,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okně, abyste nějaké nainstalovali.
-
+ Pluginy pro vyhledávání
@@ -9562,14 +9803,22 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Dokončeno (0)
-
- Obnoveno (0)
+ Obnoveno (0)
+
+
+
+ Zastaveno (0)
+
+
+
+
+
-
- Zastaveno (0)
+
+
@@ -9631,10 +9880,29 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Dokončeno (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Zastaveno (%1)
+ Zastaveno (%1)
@@ -9642,14 +9910,12 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Přesouvání (%1)
-
- Obnovit torrenty
+ Obnovit torrenty
-
- Zastavit torrenty
+ Zastavit torrenty
@@ -9657,9 +9923,8 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Odstranit torrenty
-
- Obnoveno (%1)
+ Obnoveno (%1)
@@ -9733,14 +9998,22 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Odebrat nepoužité štítky
-
- Pokračování torrentů
+ Pokračování torrentů
+
+
+
+ Zastavení torrentů
+
+
+
+
+
-
- Zastavení torrentů
+
+
@@ -9903,32 +10176,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentContentModel
-
+ Název
-
+ Průběh
-
+ Priorita stahování
-
+ Zbývající
-
+ Dostupnost
-
+ Velikost Celková
@@ -9973,98 +10246,98 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentContentWidget
-
+ Chyba přejmenování
-
+ Přejmenovávám
-
+ Nový název:
-
+ Viditelnost sloupce
-
+ Změnit rozměry sloupců
-
+ Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Otevřít
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ Přejmenovat...
-
+ Priorita
-
-
+
+ Nestahovat
-
+ Normální
-
+ Vysoká
-
+ Maximální
-
+ Podle zobrazeného pořadí souborů
-
+ Normální priorita
-
+ Vysoká priorita
-
+ Maximální priorita
-
+ Priorita podle zobrazeného pořadí souborů
@@ -10074,17 +10347,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
+ Příliš mnoho aktivních úloh
-
+ Vytváření torrentu stále nebylo dokončeno.
-
+ Vytváření torrentu selhalo.
@@ -10247,10 +10520,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Torrent soubory (*.torrent)
-
-
- Důvod: %1
-
@@ -10421,133 +10690,153 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Limity sdílení torrentu
-
- Používat globální limit sdílení
+ Používat globální limit sdílení
-
- Nastavit sdílení bez limitu
+ Nastavit sdílení bez limitu
-
- Nastavit limit sdílení na
+ Nastavit limit sdílení na
-
- ratio
+ ratio
-
- minut celkem
+ minut celkem
-
- minut neaktivity
+ minut neaktivity
-
+ Zakázat DHT pro tento torrent
-
+ Stahovat postupně
-
+ Zakázat PeX pro tento torrent
-
+ Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ Zakázat LSD pro tento torrent
-
+ Právě používané kategorie
-
-
+
+ Vybrat cestu uložení
-
+ Nelze použít u soukromých torrentů
-
- Nevybrána žádná metoda omezování sdílení
+ Nevybrána žádná metoda omezování sdílení
-
- Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení
+ Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdíleníTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Výchozí
+ Výchozí
-
-
-
+
+
+
-
+ Neomezeně
-
-
-
+
+
+
-
+ Nastavit na
-
+
+ Čas seedování:
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Odstranit torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zapnout super seeding pro torrent
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
- min
+ min
-
+
-
+ Čas neaktivního seedování:
-
+
-
+ Ratio:
@@ -10558,32 +10847,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Štítky torrentu
-
+ Nový štítek
-
+ Štítek:
-
+ Neplatný název štítku
-
+ Název štítku '%1' je neplatný.
-
+ Štítek existuje
-
+ Název štítku již existuje.
@@ -10591,115 +10880,115 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
+ Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Priorita musí být celé číslo
-
+ Priorita není platná
-
+ Metadata torrentu ještě nebyla stažena
-
+ ID souboru musí být celá čísla
-
+ ID souboru není platné
-
-
-
-
+
+
+
+ Řazení torrentů musí být zapnuto
-
-
+
+ Cesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+ Nelze vytvořit cílový adresář
-
-
+
+ Kategorie nesmí být prázdná
-
+ Nelze vytvořit kategorii
-
+ Nelze upravit kategorii
-
+ Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1
-
+ Nelze vytvořit cestu pro uložení
-
+ parametr 'sort' je neplatný
-
+ "%1" není platný index souboru.
-
+ Index %1 je mimo rozmezí.
-
-
+
+ Nelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Nesprávný název torrentu
-
-
+
+ Nesprávný název kategorie
@@ -10730,196 +11019,215 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerListModel
-
+ Funkční
-
+ Zakázáno
-
+ Zakázáno pro tento torrent
-
+ Tento torrent je soukromý
-
+ není k dispozici
-
+ Aktualizuji...
-
+ Nefunkční
-
+ Chyba trackeru
-
+ Nedosažitelné
-
+ Dosud nekontaktován
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Neplatný stav!
+ Neplatný stav!
-
- Koncový bod URL/Announce
+ Koncový bod URL/Announce
-
+ Tier
-
- Protokol
+ Protokol
-
+ Stav
-
+ Peery
-
+ Zdroje
-
+ Leeches
-
+ Počet Stažení
-
+ Zpráva
-
- Další announce
+ Další announce
-
- Min. announce
+ Min. announce
-
- v%1
+ v%1TrackerListWidget
-
+ Tento torrent je soukromý
-
+ Upravit tracker
-
+ URL trackeru:
-
-
+
+ Úprava trackeru selhala
-
+ Zadaná URL trackeru není platná.
-
+ Tato URL trackeru již existuje.
-
+ Upravit URL trackeru
-
+ Odstranit tracker
-
+ Kopírovat URL trackeru
-
+ Vynutit oznámení vybraným trackerům
-
+ Vynutit oznámení všem trackerům
-
+ Změnit rozměry sloupců
-
+ Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Přidat trackery...
-
+ Zobrazení sloupců
@@ -10947,27 +11255,27 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Stáhnout seznam trackerů
-
+ Přidat
-
+ Chyba URL seznamu trackerů
-
+ Seznam trackerů nemůže být prázdný
-
+ Chyba stažení seznamu trackerů
-
+ Chyba při stažení seznamu trackerů. Důvod: "%1"
@@ -10975,62 +11283,70 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackersFilterWidget
-
+ Varování (%1)
-
+ Bez trackeru (%1)
-
+ Chyba trackeru (%1)
-
+ Jiná chyba (%1)
-
+ Odstranit tracker
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Obnovit torrenty
+ Obnovit torrenty
-
- Zastavit torrenty
+ Zastavit torrenty
-
+ Odstranit torrenty
-
+ Potvrzení odebrání
-
+ Jste si jisti, že chcete odebrat tracker "%1" ze všech torrentů?
-
+ Znovu se neptejte.
-
+ this is for the tracker filterVše (%1)
@@ -11132,9 +11448,8 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Kontrola dat pro obnovení
-
- Zastaveno
+ Zastaveno
@@ -11159,220 +11474,262 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
S chybou
-
+ i.e: torrent nameNázev
-
+ i.e: torrent sizeVelikost
-
+ % DonePrůběh
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Stav
+ Stav
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Stav
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peery
-
+ i.e: Download speedRychlost stahování
-
+ i.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ Share ratioRatio
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ Kategorie
-
+ Štítky
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidáno
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončeno
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimit stahování
-
+ i.e: Upload limitLimit odesílaní
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Staženo
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Odesláno
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Staženo od spuštění
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Odesláno od spuštění
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Aktivní po dobu
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Aktivní po dobu
-
+
+
+ Ano
+
+
+
+
+ Ne
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Aktivní po dobu
+
+
+ Torrent save pathCesta uložení
-
+ Torrent incomplete save pathCesta uložení nekompletních
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Dokončeno
-
+ Upload share ratio limitOmezení ratia
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeKompletní zdroj naposledy
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPoslední aktivita
-
+ i.e. Size including unwanted dataCelková velikost
-
+ The number of distributed copies of the torrentDostupnost
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounceZnovu oznámit za
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Není k dispozici
-
+ e.g.: 1h 20m agopřed %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
@@ -11381,339 +11738,354 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListWidget
-
+ Zobrazení sloupců
-
+ Zkontrolovat potvrzení
-
+ Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ Přejmenovat
-
+ Nový název:
-
+ Vybrat cestu uložení
-
- Potvrdit pozastavení
+ Potvrdit pozastavení
-
- Přejete si pozastavit všechny torrenty?
+ Přejete si pozastavit všechny torrenty?
-
- Potvrdit obnovení
+ Potvrdit obnovení
-
- Přejete si obnovit všechny torrenty?
+ Přejete si obnovit všechny torrenty?
-
+ Nelze provést náhled souboru
-
+ Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory
-
+ Změnit rozměry sloupců
-
+ Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Zapnout automatickou správu torrentů
-
+ Jste si jistí že chcete zapnout Automatickou správu pro vybraný torrent(y)? Jejich data mohou být přemístěna.
-
+ Přidat Štítek
-
+ Vyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborů
-
+ Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Soubor s tímto názvem již existuje
-
+ Chyba exportu .torrent souboru
-
+ Odstranit všechny Štítky
-
+ Smazat všechny štítky z označených torrentů?
-
+ Čárkou oddelěné štítky:
-
+ Neplatný štítek
-
+ Název štítku: '%1' je neplatný
- Resume/start the torrent
- &Obnovit
+ &Obnovit
- Pause the torrent
- &Pozastavit
+ &Pozastavit
- Force Resume/start the torrent
- Vynutit obno&vení
+ Vynutit obno&vení
-
+ Náh&led souboru...
-
+ &Možnosti torrentu...
-
+ Otevřít cílovou &složku
-
+ i.e. move up in the queuePřesunou &nahoru
-
+ i.e. Move down in the queuePřesunout &dolů
-
+ i.e. Move to top of the queuePřesunout na &začátek
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePřesunout na &konec
-
+ Nastavit &umístění
-
+ Vynutit pře&kontrolování
-
+ Vynutit &oznámení
-
+ &Magnet odkaz
-
+ Torrent &ID
-
+ &Komentář
-
+ &Název
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Přejme&novat...
-
+ Upravit trac&kery...
-
+ E&xportovat .torrent...
-
+ Kategorie
-
+ New category...&Nový...
-
+ Reset category&Reset
-
+ Štítky
-
+ Add / assign multiple tags...Přidat...
-
+ Remove all tagsOdstranit vše
-
+
+
+
+
+
+ &Fronta
-
+ &Kopírovat
-
+ Exportovaný torrent nemusí být nezbytně stejný jako importovaný
-
+ Stahovat postupně
-
+ Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti.
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent&Odebrat
-
+ Stáhnout nejprve první a poslední část
-
+ Automatická správa torrentu
-
+ Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
- Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný
+ Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný
-
+ Mód super sdílení
@@ -11758,28 +12130,28 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
ID ikony
-
+ Nastavení motivu UI.
-
+ Změny v motivu UI nemohly být plně použity. Podrobnosti můžete najít v Logu.
-
+ Nebylo možné uložit nastavení motivu UI. Důvod: %1
-
-
+
+ Nebylo možné odebrat soubor ikony. Soubor: %1.
-
+ Nebylo možné zkopírovat soubor ikony. Zdroj: %1. Cíl: %2.
@@ -11787,7 +12159,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
UIThemeManager
-
+ Selhalo načtení vzhledu UI ze souboru: "%1"
@@ -11818,20 +12190,21 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Upgrade
-
+ Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2"
-
+ Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+ V konfiguračním souboru zaznamenána chybná hodnota, vrácena výchozí hodnota. Klíč: "%1". Chybná hodnota: "%2".
@@ -11996,32 +12369,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1"
-
+ Chyba webového serveru. %1
-
+ Chyba webového serveru. Neznámá chyba.
-
+ WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2'
@@ -12054,6 +12427,14 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Nepodařilo se přidružit k IP: %1, portu: %2. Důvod: %3
+
+ fs
+
+
+
+ Neznámá chyba
+
+misc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index c9ec0dc0c..9200b3511 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
@@ -364,112 +364,112 @@
Gem som .torrent-fil...
-
+ I/O-fejl
-
+ This comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Ikke tilgængelig
-
+ Magnet-link
-
+ Modtager metadata...
-
-
+
+ Vælg gemmesti
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ugyldig
-
+ %1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent-fil (*%1)
-
+ Gem som torrentfil
-
+ Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Filtrere filer...
-
+ Fortolker metadata...
-
+ Modtagelse af metadata er færdig
@@ -668,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Gentjek torrents når de er færdige
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Indstilling
-
+ Value set for this settingVærdi
-
+ (deaktiveret)
-
+ (automatisk)
-
+ minutes min
-
+ Alle adresser
-
+ qBittorrent-sektion
-
-
+
+ Åbn dokumentation
-
+ Alle IPv4-adresser
-
+ Alle IPv6-adresser
-
+ libtorrent-sektion
-
+
-
+ SQLite database (eksperimental)
-
+
-
+ Normal
-
+ Under normal
-
+ Medium
-
+ Lav
-
+ Meget lav
-
+ Fysisk hukommelse (RAM) begrænsning
-
+ Asynkrone I/O-tråde
-
+ Hashing tråde
-
+ Filsamlingsstørrelse
-
+ Udestående hukommelse ved tjek af torrents
-
+ Diskmellemlager
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Udløbsinterval for diskmellemlager
-
+ Disk kø størrelse
-
-
+
+ Aktivér OS-mellemlager
-
+ Coalesce-læsninger og -skrivninger
-
+ Brug piece extent affinity
-
+ Send forslag for upload-styk
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Denne funktion er mindre effektiv på Linux
-
+
-
+
-
+
-
+ Standard
-
+
-
+
-
+ Disk IO type (kræver genstart)
-
-
+
+ Deaktivere OS cache
-
+
-
+
-
+
-
+ Send vandmærke for buffer
-
+ Send vandmærke for lav buffer
-
+ Send vandmærkefaktor for buffer
-
+ Udgående forbindelser per sekund
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Størrelse for sokkel baglog
-
+
-
+
-
+ Foretræk TCP
-
+ Modpartsproportionel (drosler TCP)
-
+ Supporter internationaliseret domæne navn (IDN)
-
+ Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse
-
+ Valider HTTPS tracker certifikater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Oversæt modparters værtsnavne
-
+ IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
-
+
-
+ Aktiver ikoner i menuerne
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ sek.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Vis underretninger
-
+ Vis underretninger for tilføjede torrents
-
+ Download trackerens favicon
-
+ Historiklængde for gemmesti
-
+ Aktivér hastighedsgrafer
-
+ Fastgjorte pladser
-
+ Baseret på uploadhastighed
-
+ Opførsel for uploadpladser
-
+ Round-robin
-
+ Hurtigste upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking-algoritme
-
+ Bekræft gentjek af torrent
-
+ Bekræft fjernelse af alle mærkater
-
+ Annoncér altid til alle trackere i en tier
-
+ Annoncér altid til alle tiers
-
+ i.e. Any network interfaceVilkårlig grænseflade
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandet-tilstand-algoritme
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aktivér indlejret tracker
-
+ Indlejret tracker-port
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Bruger konfigurationsmappe: %1
-
+ Torrentnavn: %1
-
+ Torrentstørrelse: %1
-
+ Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+
+ Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ A&fslut
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1433,100 +1489,110 @@
Årsag: %2
-
+ Torrent tilføjet
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
+
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ Information
-
+
-
+
-
+ Afslut
-
+ Bekræftelse for rekursiv download
-
+
-
+ Aldrig
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Gemmer torrentforløb...
-
+
@@ -1960,58 +2026,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2019,38 +2085,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2058,22 +2124,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2081,169 +2147,149 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TIL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ FRA
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+ TVUNGET
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -2253,285 +2299,314 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2561,67 +2636,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Kunne ikke tilføje modparten "%1" til torrenten "%2". Årsag: %3
-
+ Modparten "%1" blev tilføjet til torrenten "%2"
-
+
-
+
-
+ Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2'
-
+ Tændt
-
+ Slukket
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3"
-
+
@@ -2659,10 +2734,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
+ Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
@@ -2700,6 +2774,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Vis denne hjælpemeddelelse og afslut
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
+
@@ -2785,8 +2865,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+
+
+
- Tilføj torrents som startet eller sat på pause
+ Tilføj torrents som startet eller sat på pause
@@ -2876,13 +2960,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Genoptag torrents
+
+
+
+
+
+
+
+ Genoptag torrents
+
+
- Sæt torrents på pause
+ Sæt torrents på pause
@@ -2893,15 +2985,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+ Nulstil
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2942,12 +3039,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+
-
+
@@ -2955,7 +3052,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DefaultThemeSource
-
+
@@ -2974,23 +3071,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Fjern
@@ -3018,12 +3115,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Download
-
+ Der er ikke indtastet nogen URL
-
+ Skriv venligst mindst én URL.
@@ -3182,25 +3279,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Fejl ved fortolkning: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B-fil.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Torrent findes allerede
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde?
@@ -3247,17 +3367,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
-
+ Dårlig Http-anmodning, lukker sokkel. IP: %1
@@ -3298,22 +3418,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Gennemse...
-
+ Nulstil
-
+
-
+
@@ -3349,13 +3469,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 blev udelukket
@@ -3430,607 +3550,629 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Rediger
-
+ &Værktøjer
-
+ &Filer
-
+ &Hjælp
-
+ Når downloads er &færdige
-
+ &Vis
-
+ &Indstillinger...
-
- &Genoptag
+ &Genoptag
-
+
-
+ Torrent&opretter
-
-
+
+ Alternative grænser for hastighed
-
+ &Øverste værktøjslinje
-
+ Vis øverste værktøjslinje
-
+ Status&linje
-
+
-
+ &Hastighed i titellinjen
-
+ Vis overførselshastighed i titellinjen
-
+ &RSS-læser
-
+ Søge&motor
-
+ L&ås qBittorrent
-
+ Do&nér!
-
+
-
+ Luk vindue
-
- G&enoptag alle
+ G&enoptag alle
-
+ Håndter cookies...
-
+ Håndter opbevarede netværkscookies
-
+ Normale meddelelser
-
+ Informationsmeddelelser
-
+ Advarselsmeddelelser
-
+ Kritiske meddelelser
-
+ &Log
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Nederst i køen
-
+ Flyt nederst i køen
-
+ Øverst i køen
-
+ Flyt øverst i køen
-
+ Flyt ned i køen
-
+ Flyt ned i køen
-
+ Flyt op i køen
-
+ Flyt op i køen
-
+ &Afslut qBittorrent
-
+ &Suspendér systemet
-
+ &Dvaletilstand
-
+ &Luk ned
-
+ &Statistik
-
+ Søg efter opdateringer
-
+ Søg efter programopdateringer
-
+ &Om
-
- Sæt på &pause
+ Sæt på &pause
-
- Sæt alle på p&ause
+ Sæt alle på p&ause
-
+ &Tilføj torrent-fil...
-
+ Åbn
-
+ &Afslut
-
+ Åbn URL
-
+ &Dokumentation
-
+ Lås
-
-
-
+
+
+ Vis
-
+ Søg efter programopdateringer
-
+ Tilføj torrent-&link...
-
+ Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Eksekveringslog
-
+ Ryd adgangskoden
-
+ &Sæt adgangskode
-
+ Præferencer
-
+ &Ryd adgangskode
-
+ Overførsler
-
-
+
+ qBittorrent er minimeret til bakke
-
-
-
+
+
+ Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
-
+ Kun ikoner
-
+ Kun tekst
-
+ Tekst ved siden af ikoner
-
+ Tekst under ikoner
-
+ Følg systemets stil
-
-
+
+ Adgangskode til at låse brugerfladen
-
-
+
+ Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
-
+ Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Brug regulære udtryk
-
+ Søg
-
+ Overførsler (%1)
-
+ qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent er lukket til bakke
-
+ Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+ &Altid ja
-
+
-
+
+
+ %1 is the rest of the window title
+
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
-
-
+
+ Manglende Python-runtime
-
+ Der findes en opdatering til qBittorrent
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Gammel Python-runtime
-
+ Der findes en ny version.
-
+ Vil du downloade %1?
-
+ Åbn ændringslog...
-
+ Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Søg efter opdateringer
-
+
-
+
-
+
+
+ Sat på pause
+
+
+ Søger efter opdateringer...
-
+ Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Fejl ved download
-
+ Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig adgangskode
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Adgangskoden er ugyldig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
-
+ Skjul
-
+ Afslutter qBittorrent
-
+ Åbn torrent-filer
-
+ Torrent-filer
@@ -4225,7 +4367,7 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::DownloadManager
-
+ Ignorerer SSL-fejl, URL: "%1", fejl: "%2"
@@ -5628,174 +5770,173 @@ Installer den venligst manuelt.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- In table elements, every other row will have a grey background.Brug alternative farver for rækker
-
+ Skjul nul og uendelige værdier
-
+ Altid
-
- Kun torrents som er sat på pause
+ Kun torrents som er sat på pause
-
+ Handling ved dobbeltklik
-
+ Downloader torrents:
-
-
+
+ Start/stop torrent
-
-
+
+ Åbn destinationsmappe
-
-
+
+ Ingen handling
-
+ Færdige torrents:
-
+
-
+ Skrivebord
-
+ Start qBittorrent når Windows starter
-
+ Vis splash-skærm ved opstart
-
+ Bekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents
-
+ Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige
-
+
-
+ KiB
-
+
-
+ Original
-
+ Opret undermappe
-
+ Opret ikke undermappe
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Tilføj...
-
+
-
+ Fjern
-
+ &Underretning via e-mail når download er færdig
+
+
+
+
+
@@ -5926,9 +6067,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
- Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
+ Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
@@ -5969,9 +6109,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Grænser for seeding
-
- Sæt torrent på pause
+ Sæt torrent på pause
@@ -6121,7 +6260,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Opdater mit &dynamiske domænenavn
-
+ Minimer qBittorrent til underretningsområdet
@@ -6136,170 +6275,170 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Sprog:
-
+ Stil for bakkeikon:
-
+ Normal
-
+ Filtilknytning
-
+ Brug qBittorrent til .torrent-filer
-
+ Brug qBittorrent til magnet-links
-
+ Søg efter programopdateringer
-
+ Strømstyring
-
+ Gemmesti:
-
+ Sikkerhedskopiér logfilen efter:
-
+ Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end:
-
+ Når en torrent tilføjes
-
+ Bring torrent-dialogen forrest
-
+ Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret
-
+ Også når tilføjelse annulleres
-
+ Advarsel! Data kan gå tabt!
-
+ Gemmehåndtering
-
+ Standardtilstand for håndtering af torrent:
-
+ Manuelt
-
+ Automatisk
-
+ Når torrentkategori ændres:
-
+ Flyt torrent til en anden placering
-
+ Skift torrent til manuel tilstand
-
-
+
+ Flyt påvirkede torrents til en anden placering
-
-
+
+ Skift påvirkede torrents til manuel tilstand
-
+ Brug underkategorier
-
+ Standardgemmesti:
-
+ Kopiér .torrent-filer til:
-
+ Vis &qBittorrent i underretningsområdet
-
+ &Logfil
-
+ Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder
-
+ &Slet .torrent-filer bagefter
-
+ Kopiér færdige .torrent downloads til:
-
+ Præ-allokér alle filer
@@ -6324,145 +6463,140 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
-
+
+ Forhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowLuk qBittorrent til underretningsområdet
-
+
-
+
-
+ Forhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents
-
+ Forhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdage
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmåneder
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsår
-
+
-
-
-
-
-
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateStart ikke download automatisk
-
+
-
+
-
+ Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer
-
+
-
+ Aktivér rekursiv download-dialog
-
+
-
+
-
+ Når kategoriens gemmesti ændres:
-
+
-
+
@@ -6472,60 +6606,65 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Tilføj automatisk torrents fra:
-
+
-
+
-
+ Modtager
-
+ To receiverTil:
-
+ SMTP-server:
-
+ Afsender
-
+ From senderFra:
-
+ Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL)
-
+ Godkendelse
-
+
@@ -6588,7 +6727,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Brugernavn:
-
+
@@ -6681,17 +6820,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6945,6 +7084,16 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
og så
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7036,27 +7185,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Domænenavn:
-
+ Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer!
-
+ Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (“Også når tilføjelse annulleres”), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på “<strong>Annuller</strong>” i “Tilføj torrent”-dialogen
-
+
-
+ Vælg alternativ placering til brugefladefiler
-
+ Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver):
@@ -7076,232 +7225,242 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrentnavn
-
+ %L: Kategori
-
+ %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer)
-
+ %R: Rodsti (første torrent-undermappesti)
-
+ %D: Gemmesti
-
+ %C: Antal filer
-
+ %Z: Torrentstørrelse (bytes)
-
+ %T: Nuværende tracker
-
+ Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Ingen)
-
+ En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder
-
+ Certifikat
-
+ Vælg certifikat
-
+ Privat nøgle
-
+ Vælg privat nøgle
-
+
-
+ Vælg mappe som skal overvåges
-
+ Tilføjelse af element mislykkedes
-
+
-
+
-
+ Fejl ved placering
-
-
+
+ Vælg eksportmappe
-
+
-
+
-
+ %G: Mærkatet (separeret af komma)
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Vælg en gemmemappe
-
+
-
+ Vælg en IP-filterfil
-
+ Alle understøttede filtre
-
+
-
+ Fejl ved fortolkning
-
+ Kunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Genopfrisket
-
+ %1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Præferencer
-
+ Fejl ved tid
-
+ Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
-
+
+ Fejl ved længde
@@ -7309,80 +7468,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerInfo
-
+ Ukendt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7602,27 +7766,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PiecesBar
-
+ Filer i dette stykke:
-
+
-
+
-
+ Vent med at se detaljeret information før metadata bliver tilgængelig
-
+ Hold Skift-tasten nede for detaljeret information
@@ -7910,27 +8074,27 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7971,7 +8135,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
PropertiesWidget
-
+ Downloadet:
@@ -7991,28 +8155,28 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Overførsel
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Tid aktiv:
-
+ ETA:
-
+ Uploadet:
-
+ Seeds:
-
+ Downloadhastighed:
@@ -8032,12 +8196,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Downloadgrænse:
-
+ Uploadgrænse:
-
+ Spildt:
@@ -8047,32 +8211,32 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Forbindelser:
-
+ Information
-
+
-
+
-
+ Kommentar:
-
+ Vælg alt
-
+ Vælg intet
@@ -8082,158 +8246,185 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Deleforhold:
-
+ Genannoncer om:
-
+ Sidst set færdige:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Samlet størrelse:
-
+ Stykker:
-
+ Oprettet af:
-
+ Tilføjet:
-
+ Færdig:
-
+ Oprettet:
-
+
+
+
+
+
+ Gemmesti:
-
+ Aldrig
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 denne session)
-
-
+
+
+ -
-
+
+
+ Ja
+
+
+
+
+ Nej
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ Nyt webseed
-
+ Fjern webseed
-
+ Kopiér webseed-URL
-
+ Rediger webseed-URL
-
+ Filterfiler...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ Nyt URL-seed:
-
-
+
+ Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Redigering af webseed
-
+ Webseed-URL:
@@ -8614,38 +8805,38 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
SearchController
-
+
-
+
-
-
+
+ Forskydning er udenfor område
-
+ Alle plugins er allerede af nyeste udgave.
-
+ Opdaterer %1 plugins
-
+ Opdaterer pluginet %1
-
+ Kunne ikke søge efter plugin-opdateringer: %1
@@ -8744,108 +8935,122 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Leechere
-
- Søgemotor
+ Søgemotor
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Filtrer søgeresultater...
-
+ i.e: Search resultsResultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>):
-
+ Kun torrentnavne
-
+ Alle steder
-
+ Brug regulære udtryk
-
+
-
+ Download
-
+ Åbn beskrivelsesside
-
+ Kopiér
-
+ Navn
-
+ Downloadlink
-
+ URL for beskrivelsesside
-
+ Søger...
-
+ Søgningen er færdig
-
+ Søgning afbrudt
-
+ Der opstod en fejl under søgningen...
-
+ Søgningen gav ingen resultater
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
@@ -8853,104 +9058,104 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
SearchPluginManager
-
+ Ukendt filformat for søgemotor-plugin.
-
+ Pluginet er allerede version %1, hvilket er større end %2
-
+ En nyere version af dette plugin er allerede installeret.
-
+ Pluginet %1 understøttes ikke.
-
-
+
+ Plugin understøttes ikke.
-
+ Pluginet %1 blev opdateret.
-
+ Alle kategorier
-
+ Film
-
+ TV-shows
-
+ Musik
-
+ Spil
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Billeder
-
+ Bøger
-
+ Opdateringsserveren er midlertidig utilgængelig. %1
-
-
+
+ Kunne ikke download plugin-filen. %1
-
+ Pluginet "%1" er forældet, opdaterer til version %2
-
+ Ukorrekt opdateringsinformation modtaget til %1 ud af %2 plugins.
-
+ Søge-pluginet '%1' indeholder ugyldig versionsstreng ('%2')
@@ -8975,7 +9180,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, for at installere nogen.
-
+ Søge-plugins...
@@ -9536,14 +9741,22 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Færdige (0)
-
- Genoptaget (0)
+ Genoptaget (0)
+
+
+
+ Sat på pause (0)
+
+
+
+
+
-
- Sat på pause (0)
+
+
@@ -9605,10 +9818,29 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Færdige (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Sat på pause (%1)
+ Sat på pause (%1)
@@ -9616,14 +9848,12 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
-
- Genoptag torrents
+ Genoptag torrents
-
- Sæt torrents på pause
+ Sæt torrents på pause
@@ -9631,9 +9861,8 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
-
- Genoptaget (%1)
+ Genoptaget (%1)
@@ -9707,14 +9936,22 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Fjern ubrugte mærkater
-
- Genoptag torrents
+ Genoptag torrents
+
+
+
+ Sæt torrents på pause
+
+
+
+
+
-
- Sæt torrents på pause
+
+
@@ -9877,32 +10114,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentContentModel
-
+ Navn
-
+ Forløb
-
+ Downloadprioritet
-
+ Tilbage
-
+ Tilgængelighed
-
+ Samlet størrelse
@@ -9947,98 +10184,98 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentContentWidget
-
+ Fejl ved omdøbning
-
+ Omdøber
-
+ Nyt navn:
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+ Åbn
-
+
-
+ Omdøb...
-
+ Prioritet
-
-
+
+ Download ikke
-
+ Normal
-
+ Høj
-
+ Højeste
-
+ Efter vist fil-rækkefølge
-
+ Normal prioritet
-
+ Høj prioritet
-
+ Højeste prioritet
-
+ Prioritet efter vist fil-rækkefølge
@@ -10221,10 +10458,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Torrent-filer (*.torrent)
-
-
- Årsag: %1
-
@@ -10395,131 +10628,143 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
- Brug global delegrænse
+ Brug global delegrænse
-
- Sæt ingen delegrænse
+ Sæt ingen delegrænse
-
- Sæt delegrænse til
+ Sæt delegrænse til
-
- forhold
+ forhold
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Download i fortløbende rækkefølge
-
+
-
+ Download første og sidste stykker først
-
+
-
+
-
-
+
+ Vælg gemmesti
-
+
-
- Ingen delegrænsemetode valgt
+ Ingen delegrænsemetode valgt
-
- Vælg venligst først en grænsemetode
+ Vælg venligst først en grænsemetodeTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Standard
+ Standard
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
- minutes
- min
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Fjern torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aktivér superseeding for torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
+ min
+
+
+
-
+
@@ -10532,32 +10777,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Nyt mærkat
-
+ Mærkat:
-
+ Ugyldigt mærkatnavn
-
+
-
+ Mærkatet findes
-
+ Mærkatnavnet findes allerede.
@@ -10565,115 +10810,115 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
+ Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
+ Prioritet skal være et heltal
-
+ Prioritet er ikke gyldig
-
+ Torrentens metadata er endnu ikke downloadet
-
+ Fil-id'er skal være heltal
-
+ Fil-id er ikke gyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
-
+
+ Gemmesti må ikke være tom
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategori må ikke være tom
-
+ Kan ikke oprette kategori
-
+ Kan ikke redigere kategori
-
+
-
+ Kan ikke oprette gemmesti
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Kan ikke skrive til mappe
-
+ Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Ukorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Ukorrekt kategorinavn
@@ -10704,196 +10949,191 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerListModel
-
+ Arbejder
-
+ Deaktiveret
-
+
-
+ Denne torrent er privat
-
+ -
-
+ Opdaterer...
-
+ Arbejder ikke
-
+
-
+
-
+ Ikke kontaktet endnu
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tier
-
-
-
-
-
-
+ Status
-
+ Modparter
-
+ Seeds
-
+ Leechere
-
+
-
+ Meddelelse
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TrackerListWidget
-
+ Denne torrent er privat
-
+ Redigering af tracker
-
+ Tracker-URL:
-
-
+
+ Redigering af tracker mislykkedes
-
+ Den indtastede tracker-URL er ugyldig.
-
+ Tracker-URL'en findes allerede.
-
+ Rediger tracker-URL...
-
+ Fjern tracker
-
+ Kopiér tracker-URL
-
+ Tving genannoncering til valgte trackere
-
+ Tving genannoncering til alle trackere
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+
-
+ Synlighed for kolonne
@@ -10921,27 +11161,27 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Tilføj
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10949,62 +11189,70 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackersFilterWidget
-
+ Advarsel (%1)
-
+ Trackerløs (%1)
-
+
-
+
-
+ Fjern tracker
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Genoptag torrents
+ Genoptag torrents
-
- Sæt torrents på pause
+ Sæt torrents på pause
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -11106,9 +11354,8 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Tjekker genoptagelsesdata
-
- Sat på pause
+ Sat på pause
@@ -11133,220 +11380,262 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Fejlramte
-
+ i.e: torrent nameNavn
-
+ i.e: torrent sizeStørrelse
-
+ % DoneForløb
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ Status
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Status
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Modparter
-
+ i.e: Download speedDownloadhastighed
-
+ i.e: Upload speedUploadhastighed
-
+ Share ratioForhold
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Kategori
-
+ Mærkater
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Tilføjet den
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Færdig den
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDownloadgrænse
-
+ i.e: Upload limitUploadgrænse
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloadet
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploadet
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Downloadet i session
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Uploadet i session
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Tilbage
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Tid aktiv
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Tid aktiv
-
+
+
+ Ja
+
+
+
+
+ Nej
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Tid aktiv
+
+
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Færdig
-
+ Upload share ratio limitGrænse for forhold
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSidst set færdige
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedSidste aktivitet
-
+ i.e. Size including unwanted dataSamlet størrelse
-
+ The number of distributed copies of the torrentTilgængelighed
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounce
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ -
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 siden
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
@@ -11355,339 +11644,329 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListWidget
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Bekræftelse for gentjek
-
+ Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)?
-
+ Omdøb
-
+ Nyt navn:
-
+ Vælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Kan ikke forhåndsvise
-
+ Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+
-
+
-
+ Tilføj mærkater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fjern alle mærkater
-
+ Fjern alle mærkater fra valgte torrents?
-
+ Kommasepareret mærkater:
-
+ Ugyldigt mærkat
-
+ Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt
- Resume/start the torrent
- &Genoptag
+ &Genoptag
- Pause the torrent
- Sæt på &pause
+ Sæt på &pause
-
-
- Force Resume/start the torrent
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Download i fortløbende rækkefølge
-
+
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent
-
+ Download første og sidste stykker først
-
+ Automatisk håndtering af torrent
-
+ Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
-
-
-
-
-
+ Super seeding-tilstand
@@ -11732,28 +12011,28 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11761,7 +12040,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
UIThemeManager
-
+ Kunne ikke indlæse brugefladetema fra fil: "%1"
@@ -11792,20 +12071,21 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Upgrade
-
+ Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2"
-
+ Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -11970,32 +12250,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+
-
+
-
+ Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2'
@@ -12028,6 +12308,14 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
+
+ fs
+
+
+
+ Ukendt fejl
+
+misc
@@ -12082,7 +12370,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
e.g: 10 seconds
- %1 m {1s?}
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 9e18d9965..5600d2eb4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Bedingung für das Anhalten:
-
-
+
+ Kein
-
-
+
+ Metadaten erhalten
-
+
-
+ Torrents, die anfänglich Metadaten haben, werden als gestoppt hinzugefügt.
-
-
+
+ Dateien überprüft
@@ -364,116 +364,112 @@
Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ I/O-Fehler
-
+ This comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ This date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Nicht verfügbar
-
+ Magnet-Link
-
+ Frage Metadaten ab ...
-
-
+
+ Speicherpfad wählen
-
+ Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
- Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
-
-
+ Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
-
+
+ N/V
-
+ %1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ This size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent-Datei (*%1)
-
+ Speichere als Torrent-Datei
-
+ Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Dateien filtern ...
-
+ Analysiere Metadaten ...
-
+ Abfrage der Metadaten komplett
@@ -596,7 +592,7 @@
- Verhältnis-Begrenzungen für Torrent
+ Verhältnis-Begrenzungen für Torrent
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Einstellung
-
+ Value set for this settingWert
-
+ (deaktiviert)
-
+ (automatisch)
-
+ minutes Min.
-
+ Alle Adressen
-
+ qBittorrent-Abschnitt
-
-
+
+ Dokumentation öffnen
-
+ Alle IPv4-Adressen
-
+ Alle IPv6-Adressen
-
+ libtorrent-Abschnitt
-
+ Fastresume Dateien
-
+ SQLite-Datenbank (experimentell)
-
+ Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich)
-
+ Normal
-
+ Niedriger als normal
-
+ Medium
-
+ Niedrig
-
+ Sehr niedrig
-
+ Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM)
-
+ Asynchrone E/A-Threads
-
+ Hash-Threads
-
+ Größe des Datei-Pools
-
+ Speicher zum Prüfen von Torrents
-
+ Festplatten-Cache:
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache
-
+ Größe der Festplatten-Warteschlange
-
-
+
+ Systemcache aktivieren
-
+ Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe
-
+ Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen
-
+ Sende Empfehlungen für Upload-Teil
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (deaktiviert)
-
+ How often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten [0: deaktiviert]
-
+ Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert]
-
+ Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert]
-
+ 0 (permanente Miete)
-
+ UPnP-Mietdauer [0: permanent]
-
+ Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert]
-
+ Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich; -1: Systemstandard]
-
+ Max. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (unendlich)
-
+ (Systemstandard)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Diese Option ist unter Linux weniger effektiv
-
+ Priorität des Arbeitsspeichers
-
+ Bdecode-Tiefenbegrenzung
-
+ Bdecode-Token-Limit
-
+ Standard
-
+ Im Speicher abgebildete Dateien
-
+ POSIX-konform
-
+ Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt)
-
-
+
+ Systemcache deaktivieren
-
+ Festplatten IO-Lesemodus
-
+ Durchschrift
-
+ Festplatten IO-Schreibmodus
-
+ Schwellenwert für Sendepuffer
-
+ Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer
-
+ Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer
-
+ Ausgehende Verbindungen pro Sekunde
-
-
+
+ 0 (Systemstandard)
-
+ Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe]
-
+ Socket-Empfangspuffergröße [0: Systemvorgabe]
-
+ Socket-Backlog-Größe
-
+ .torrent Dateigrößenbegrenzung
-
+ Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers
-
+ TCP bevorzugen
-
+ Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP)
-
+ Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden
-
+ Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse
-
+ HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen
-
+ Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF)
-
+ Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen
-
+
-
+ Der Text wird an den Fenstertitel angehängt, um qBittorent-Instanzen zu unterscheiden
-
+
-
+ Name der Anwendungsinstanz anpassen
-
+ Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt.
-
+ Aktualisierungsintervall
-
+ Hostnamen der Peers auflösen
-
+ Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt)
-
+ Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden
-
+ Icons in Menüs anzeigen
-
+ Portweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Aktiviere Quarantäne-Option für heruntergeladene Dateien
-
+ Aktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien
-
+ (Automatische Erkennung wenn leer)
-
+ Pfad für die Python Ausführungsdatei (ev. Neustart erforderlich)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ Sek.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Entfernen des Tracker von allen Torrents bestätigen
-
+ Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz
-
+ Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle
-
+ Peer-Umsatz-Trennungsintervall
-
+ Standardeinstellung wenn leer
-
+ DHT-Bootstrap-Knotenpunkte
-
+ I2P-Eingangsmenge
-
+ I2P-Ausgangsmenge
-
+ I2P-EIngangslänge
-
+ I2P-Ausgangslänge
-
+ Benachrichtigungen anzeigen
-
+ Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen
-
+ Tracker-Favicons herunterladen
-
+ Länge der Speicherpfad-Historie
-
+ Geschwindigkeits-Grafiken einschalten
-
+ Feste Slots
-
+ Basierend auf Uploadrate
-
+ Verhalten für Upload-Slots
-
+ Ringverteilung
-
+ Schnellster Upload
-
+ Gegen Sauger
-
+ Regel für Upload-Drosselung
-
+ Überprüfung des Torrents bestätigen
-
+ Entfernen aller Labels bestätigen
-
+ Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden
-
+ Immer bei allen Ebenen anmelden
-
+ i.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP Algorithmus für gemischten Modus
-
+ Herkunftsländer der Peers auflösen
-
+ Netzwerk Interface
-
+ Optionale IP-Adresse binden an
-
+ Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen
-
+ Eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Port des eingebetteten Trackers
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
-
+ Name des Torrent: %1
-
+ Größe des Torrent: %1
-
+ Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+
+ Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Hinzufügen vom Torrent fehlgeschlagen
-
+ Konnte Torrent '%1' nicht hinzufügen. Grund: %2.
-
+ Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+ Es ist kein Administrator-Name für das Webinterface vergeben. Ein temporäres Passwort für diese Sitzung wird erstellt: %1
-
+ Es sollte ein eigenes Passwort in den Programmeinstellungen vergeben werden.
-
+ Das Webinterface ist deaktiviert! Die Konfigurationsdatei manuell editieren um es zu aktivieren.
-
+ Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ...
-
-
+
+ Lade Torrents ...
-
+ &Beenden
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-Fehler
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Grund: '%2'
-
+ Torrent hinzugefügt
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download abgeschlossen
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartet. Prozess-ID: %2
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde vollständig heruntergeladen.
-
+ Informationen
-
+ Um den Fehler zu beheben ist es erforderlich die Konfigurationsdatei händisch zu bearbeiten.
-
+ Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1
-
+ Beenden
-
+ Rekursiven Download bestätigen
-
+ Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Niemals
-
+ Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
-
+ Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2"
-
+ Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4"
-
+ Abbruch von qBittorrent eingeleitet
-
+ qBittorrent wird beendet ...
-
+ Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ qBittorrent kann nun beendet werden
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1"
-
+ Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: Ungültiges Format
-
-
+
+ Torrent-Infos können nicht analysiert werden: %1
-
+ Torrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format
-
+ Nicht übereinstimmender Info-Hash in den Resume-Daten entdeckt
-
+ Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
-
+ Die Warteschlange konnte nicht geladen werden: %1
-
+ Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1
-
+ Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden
-
+ Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Nicht gefunden.
-
+ Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
-
+
+ Datenbank ist fehlerhaft.
-
+ Der Write-Ahead Logging (WAL) Protokollmodus konnte nicht aktiviert werden. Fehler: %1.
-
+ Das Abfrageergebnis konnte nicht abgerufen werden.
-
+ Der WAL Modus ist wahrscheinlich aufgrund von Dateisystem Limitierungen nicht unterstützt.
-
+ Konnte Vorgang nicht starten. Fehler: %1
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
-
+ Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ EIN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ AUS
-
-
+
+ Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
-
+ Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
-
+ Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
-
+
+ Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ System aus dem Ruhezustand erwacht. Erneute Ankündigung an alle Tracker ...
-
+ Peer-ID: "%1"
-
+ HTTP Benutzer-Agent: "%1"
-
+ Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
-
-
+
+ Anonymer Modus: %1
-
-
+
+ Verschlüsselungsunterstützung: %1
-
-
+
+ ERZWUNGEN
-
+ Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
-
+ Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
-
+ Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
-
-
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- Torrent gelöscht.
+ Torrent gelöscht.
-
-
-
- Torrent und seine Inhalte gelöscht.
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht.
-
-
-
- Torrent pausiert.
+ Torrent pausiert.
-
-
-
+ Super-Seeding aktiviert.
@@ -2258,285 +2312,330 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
-
+ Der Torrent hat die Grenze der inaktiven Seed-Zeit erreicht.
-
+ Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
-
+ I2P-Fehler. Nachricht: "%1".
-
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS
-
+ Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
-
+ Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
-
+
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
-
+ Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
-
+ Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
- Torrent pausiert. Torrent: "%1"
+ Torrent pausiert. Torrent: "%1"
-
+ Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
-
+ Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
-
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
-
+ Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
-
+ Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
-
+ Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
-
+ Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
-
- Torrent entfernt. Torrent: "%1"
+ Torrent entfernt. Torrent: "%1"
-
- Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Torrent fehlen SSL-Parameter. Torrent: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).Gefilterter Port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).Bevorzugter Port (%1)
-
+ Bei der BitTorrent-Sitzung ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Grund: "%1"
-
+ SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ Konnte die Kategorien nicht laden. %1
-
+ Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat"
-
- Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
+ Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
-
+ Externe IP erkannt. IP: "%1"
-
+ Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
@@ -2546,7 +2645,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ Konnte mit dem Seeden nicht beginnen.
@@ -2566,67 +2665,67 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3
-
+ Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Unerwartete Daten entdeckt. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden".
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'
-
+ Ein
-
+ Aus
-
+ Torrent konnte nicht wieder geladen werden. Torrent: %1. Grund: %2
-
+ Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Fehlende Metadaten
-
+ Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2
@@ -2664,10 +2763,9 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
+ Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
@@ -2705,6 +2803,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Zeige diese Hilfe und beende.
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
+
@@ -2790,8 +2894,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
+
+
+
+
- Neue Torrents starten oder pausieren
+ Neue Torrents starten oder pausieren
@@ -2881,13 +2989,21 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
- Torrents fortsetzen
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrents fortsetzen
+
+
- Torrents pausieren
+ Torrents pausieren
@@ -2898,15 +3014,20 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
ColorWidget
-
+ Bearbeiten ...
-
+ Zurücksetzen
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3068,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
CustomThemeSource
-
+ Konnte die angepasste Themen-Stil Datei nicht laden. %1
-
+ Konnte die angepassten Themen-Farben nicht laden. %1
@@ -2960,7 +3081,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
DefaultThemeSource
-
+ Konnte die Standard Themen-Farben nicht laden. %1
@@ -2979,23 +3100,27 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
- Die Dateien auch dauerhaft löschen
+
+
-
+
+ Die Dateien auch dauerhaft löschen
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Soll '%1' wirklich von der Transfer-Liste gelöscht werden?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Sollen diese %1 Torrents wirklich von der Transfer-Liste gelöscht werden?
-
+ Entfernen
@@ -3023,12 +3148,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Herunterladen
-
+ Keine URL eingegeben
-
+ Bitte mindestens eine URL eingeben.
@@ -3187,25 +3312,48 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Syntax-Fehler: Die Filterdatei ist keine gültige PeerGuardian P2B-Datei.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ Lade Torrent herunter ... Quelle: "%1"
-
+ Tracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden.
-
+ Dieser Torrent ist bereits vorhanden
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden?
@@ -3252,17 +3400,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Http::Connection
-
+ HTTP-Anforderungsgröße überschreitet Limit, schließe Anschluß. Limit: %1, IP: %2
-
+ Schlechte Http-Anforderungsmethode, Socket wird geschlossen. IP: %1. Methode: "%2"
-
+ Schlechte HTTP-Anforderung, schließe Anschluß. IP: %1
@@ -3303,22 +3451,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
IconWidget
-
+ Durchsuchen ...
-
+ Zurücksetzen
-
+ Icon wählen
-
+ Unterstützte Bilddateien
@@ -3354,13 +3502,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 wurde blockiert. Grund: %2.
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 wurde gebannt
@@ -3435,609 +3583,631 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
B&earbeiten
-
+ &Werkzeuge
-
+ &Datei
-
+ &Hilfe
-
+ Wenn &Downloads abgeschlossen sind
-
+ &Ansicht
-
+ &Optionen ...
-
- Fo&rtsetzen
+ Fo&rtsetzen
-
+ Entfe&rnen
-
+ &Torrent-Ersteller
-
-
+
+ Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen
-
+ Obere Werkzeugleis&te
-
+ Obere Werkzeugleiste anzeigen
-
+ Status &Bar
-
+ Filter Seitenleiste
-
+ &Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
+ Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen
-
+ &RSS Reader
-
+ Suchmaschin&e
-
+ qBitt&orrent sperren
-
+ E&ntwicklung unterstützen!
-
+ Nichts ändern
-
+ Fenster schließen
-
- Alle forts&etzen
+ Alle forts&etzen
-
+ Cookies verwalten ...
-
+ Gespeicherte Netzwerk-Cookies verwalten ...
-
+ Normale Meldungen
-
+ Informations-Meldungen
-
+ Warnmeldungen
-
+ Kritische Meldungen
-
+ Protoko&ll
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Globale Geschwindigkeitsbegrenzungen einstellen...
-
+ Ans Ende der Warteschlange
-
+ An das Ende der Warteschlange verschieben
-
+ An Anfang der Warteschlange
-
+ An den Anfang der Warteschlange verschieben
-
+ In der Warteschlange nach unten
-
+ In der Warteschlange nach unten
-
+ In der Warteschlange nach oben
-
+ In der Warteschlange nach oben
-
+ qBittorrent b&eenden
-
+ &Standbymodus
-
+ &Ruhezustand
-
+ System &herunterfahren
-
+ &Statistiken
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Auf Programmaktualisierungen prüfen
-
+ &Über
-
- &Pausieren
+ &Pausieren
-
- A&lle anhalten
+ A&lle anhalten
-
+ Torrent-D&atei hinzufügen...
-
+ Öffnen
-
+ &Beenden
-
+ URL öffnen
-
+ &Dokumentation
-
+ Sperren
-
-
-
+
+
+ Anzeigen
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
-
+ Torrent-&Link hinzufügen...
-
+ Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Ausführungs-Log
-
+ Passwort löschen
-
+ Passwort fe&stlegen
-
+ Einstellungen
-
+ Passwort lös&chen
-
+ Übertragungen
-
-
+
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
-
+
+
+ Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
-
+ Nur Icons
-
+ Nur Text
-
+ Text neben Symbolen
-
+ Text unter Symbolen
-
+ Dem Systemstil folgen
-
-
+
+ Passwort zum Entsperren
-
-
+
+ Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Suche
-
+ Übertragungen (%1)
-
+ qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &Nein
-
+ &Ja
-
+ &Immer ja
-
+ Optionen gespeichert.
-
-
- D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+ %1 is the rest of the window title
-
-
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+ [D: %1, U: %2] %3
+
+
+
+ Fehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ Aktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Veraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+ Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Öffne Änderungsindex ...
-
+ Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet und sollte für die Funktion der Suchmaschine auf die aktuellste Version aktualisiert werden.
Mindestens erforderlich ist: %2.
-
+
+
+ Angehalten
+
+
+ Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Downloadfehler
-
+ Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Ungültiges Passwort
-
+ Torrents filtern ...
-
+ Filtern nach:
-
+ Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Das Passwort ist ungültig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Ausblenden
-
+ Beende qBittorrent
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent-Dateien
@@ -4232,7 +4402,7 @@ Bitte manuell installieren.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoriere SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2"
@@ -5634,175 +5804,182 @@ Bitte manuell installieren.
Löschen von Torrents bestätigen
-
- Zeigt einen Bestätigungsdialog für "Pause/Alles fortsetzen" für die Torrents
+ Zeigt einen Bestätigungsdialog für "Pause/Alles fortsetzen" für die Torrents
-
- Bestätige "Pause/Alles fortsetzen" Aktionen
+ Bestätige "Pause/Alles fortsetzen" Aktionen
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
+ Werte mit Null und Unendlich verbergen
-
+ Immer
-
- Nur pausierte Torrents
+ Nur pausierte Torrents
-
+ Aktion bei Doppelklick
-
+ Herunterladende Torrents:
-
-
+
+ Torrent starten / stoppen
-
-
+
+ Zielordner öffnen
-
-
+
+ Keine Aktion
-
+ Abgeschlossene Torrents:
-
+ Automatisches Ausblenden von Null-Status-Filtern
-
+ Desktop
-
+ qBittorrent beim Systemstart starten
-
+ Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen
-
+ Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind
-
+ <html><head/><body><p>Um qBittorrent als Standardprogramm für .torrent-Dateien und/oder Magnet-Links festzulegen <br/>verwendet man den<span style=" font-weight:600;">'Standardprogramme'</span> Dialog der <span style=" font-weight:600;">'Systemsteuerung'</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Layout für Torrent-Inhalt:
-
+ Original
-
+ Erstelle Unterordner
-
+ Erstelle keinen Unterordner
-
+ Der Torrent wird in der Warteschlange an erster Stelle hinzugefügt
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueIn der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen
-
+
+
+
+
+
+ Wenn ein doppelter Torrent hinzugefügt wird
-
+ Tracker zu bestehendem Torrent zusammenführen
-
+ Behalte abgewählte Dateien im Verzeichnis ".unwanted"
-
+ Hinzufügen ...
-
+ Optionen ...
-
+ Entfernen
-
+ Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist
+
+
+
+
+
@@ -5935,9 +6112,8 @@ Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung ver
Wenn die inaktive Seed-Zeit erreicht hat:
-
- Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
+ Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
@@ -5957,7 +6133,7 @@ Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung ver
-
+ Gleiche Host-Anforderungsverzögerung:
@@ -5978,9 +6154,8 @@ Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung ver
Seed-Grenzen
-
- Torrent pausieren
+ Torrent pausieren
@@ -6047,7 +6222,7 @@ Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung ver
- IP-Adresse an die das WebUI gebunden wird.
+ IP-Adresse an die das Webinterface gebunden wird.
Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4-Adresse,
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
@@ -6096,7 +6271,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Liste der erlaubten HTTP-Host Header-Felder.
Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen,
sollten hier Domain-Namen eingetragen weden,
-die vom WebUI-Server verwendet werden.
+die vom Webinterface-Server verwendet werden.
Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
@@ -6132,7 +6307,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren
-
+ qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
@@ -6147,170 +6322,170 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Sprache:
-
+ Tray Icon Stil:
-
+ Normal
-
+ Dateizuordnung
-
+ qBittorrent für .torrent Dateien verwenden
-
+ qBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
-
+ Energieverwaltung
-
+ Speicherpfad:
-
+ Sichere die Protokolldatei nach:
-
+ Lösche Sicherungen älter als:
-
+ Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+ Aktiviere das Dialogfenster
-
+ .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Achtung! Datenverlust ist möglich!
-
+ Speicherverwaltung
-
+ Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:
-
+ Manuell
-
+ Automatisch
-
+ Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird:
-
+ Torrent verschieben
-
+ Wechsle den Torrent in den manuellen Modus
-
-
+
+ Betroffene Torrents verschieben
-
-
+
+ Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus
-
+ Unterkategorien verwenden
-
+ Standardspeicherpfad:
-
+ .torrent Dateien kopieren nach:
-
+ &qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
-
+ &Logdatei
-
+ Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen
-
+ .torrent-Dateien ansch&ließend löschen
-
+ Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:
-
+ Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen
@@ -6335,146 +6510,145 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Zeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents
-
-
+
+ Dateivorschau, sonst den Zielordner öffnen
-
-
+
+ Zeige die Torrent-Optionen
-
+ Zeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird
-
+ Beim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden
-
+ Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
-
+ Monochrom (für das 'Dark Theme')
-
+ Monochrom (für das 'Light Theme')
-
+ Schlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen
-
+ Schlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden
-
+ Erstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde
-
+ Delete backup logs older than 10 daysTage
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsMonate
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsJahre
-
+ Leistungswarnungen protokollieren
-
- Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt
+ Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateDownload nicht automatisch starten
-
+ Ob die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll
-
+ Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD).
-
+ .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden
-
+ Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an
-
+ Rekursiven Download-Dialog erlauben
-
+ Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben
Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden
-
+ Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert:
-
+ Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert:
-
+ Kategoriepfade im manuellen Modus verwenden
-
+ Auflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads.
@@ -6484,60 +6658,65 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Icons des System Themes nutzen
-
+
+
+
+
+
+ Zustand des Fensters nach dem Start:
-
+ Zustand des qBittorrent Fensters nach dem Start
-
+ Bedingung für das Anhalten des Torrents:
-
-
+
+ Kein
-
-
+
+ Metadaten erhalten
-
-
+
+ Dateien überprüft
-
+ Bei manuell hinzugefügtem Torrent um das Zusammenführen der Tracker fragen.
-
+ Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden:
-
+ .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Ausgeschlossene Dateinamen
-
+
-
+ Empfänger
-
+ To receiverBis:
-
+ SMTP-Server:
-
+ Sender
-
+ From senderVon:
-
+ Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
+ Authentifizierung
-
+
@@ -6612,7 +6791,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Benutzername:
-
+
@@ -6705,17 +6884,17 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Typ:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6969,6 +7148,16 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
dann
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7060,27 +7249,27 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Domainname:
-
+ Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
+ Wähle Dateispeicherort für alternatives UI
-
+ Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
@@ -7100,236 +7289,242 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann
-
+ Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
- Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
-
-
+ Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
+ %N: Torrentname
-
+ %L: Kategorie
-
+ %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Speicherpfad
-
+ %C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: aktueller Tracker
-
+ Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Keiner)
-
+ Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben
-
+ Zertifikat
-
+ Zertifikat wählen
-
+ Privater Schlüssel
-
+ Privaten Schlüssel wählen
-
+ Die Konfiguration für das Webinterface ist fehlgeschlagen. Grund: %1
-
+ Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
-
+ Speicherort-Fehler
-
-
+
+ Export-Verzeichnis wählen
-
+ Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
-
+ qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Label (getrennt durch Komma)
-
+ %I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent)
-
-
+
+ Verzeichnis zum Speichern wählen
-
+
-
+ Torrents, die anfänglich Metadaten haben, werden als gestoppt hinzugefügt.
-
+ IP-Filter-Datei wählen
-
+ Alle unterstützten Filter
-
+ Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
+ Fehler beim Analysieren
-
+ Fehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Erfolgreich aktualisiert
-
+ %1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Einstellungen
-
+ Zeitfehler
-
+ Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Längenfehler
@@ -7337,80 +7532,85 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
PeerInfo
-
+ Unbekannt
-
+ Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer)
-
+ Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)
-
+ Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal)
-
+ Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal)
-
+ Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)
-
+ Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal)
-
+ Optimistische Freigabe
-
+ Peer abgewiesen
-
+ Eingehende Verbindung
-
+ Peer von DHT
-
+ Peer von PEX
-
+ Peer von LSD
-
+ Verschlüsselter Datenverkehr
-
+ Verschlüsselter Handshake
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7630,27 +7830,27 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
PiecesBar
-
+ Dateien in diesem Teil:
-
+ Datei in diesem Teil:
-
+ Datei in diesen Teilen:
-
+ Warte auf Metadaten für mehr Informationen
-
+ Drücke die Shift-Taste für genauere Informationen
@@ -7939,27 +8139,27 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Private::FileLineEdit
-
+ Pfad existiert nicht
-
+ Pfad zeigt nicht auf ein Verzeichnis
-
+ Pfad zeigt nicht auf eine Datei
-
+ Keine Leseberechtigung für den Pfad
-
+ Keine Schreibberechtigung für den Pfad
@@ -8000,7 +8200,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
PropertiesWidget
-
+ Runtergeladen:
@@ -8020,28 +8220,28 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Übertragungen
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Aktiv seit:
-
+ Fertig in:
-
+ Hochgeladen:
-
+ Seeds:
-
+ DL-Geschwindigkeit:
@@ -8061,12 +8261,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Grenze für Download:
-
+ Grenze für Upload:
-
+ Verworfen:
@@ -8076,32 +8276,32 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Verbindungen:
-
+ Informationen
-
+ Info-Hash v1:
-
+ Info-Hash v2:
-
+ Kommentar:
-
+ Alle Wählen
-
+ Keine Wählen
@@ -8111,158 +8311,185 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Shareverhältnis:
-
+ Erneute Anmeldung in:
-
+ Letzter Seeder (100%) gesehen:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gesamtgröße:
-
+ Teile:
-
+ Erstellt von:
-
+ Hinzugefügt am:
-
+ Abgeschlossen am:
-
+ Erstellt am:
-
+
+
+
+
+
+ Speicherpfad:
-
+ Niemals
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 diese Sitzung)
-
-
+
+
+ N/V
-
+
+
+ Ja
+
+
+
+
+ Nein
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ Neuer Webseed
-
+ Webseed entfernen
-
+ Webseed-URL kopieren
-
+ Webseed-URL editieren
-
+ Dateien filtern ...
-
+ Geschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert
-
+ Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden
-
+ New HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ Neuer URL Seed:
-
-
+
+ Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Webseed editieren
-
+ Webseed-URL:
@@ -8643,38 +8870,38 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
SearchController
-
+ Python muss installiert sein um die Suchmaschine benützen zu können.
-
+ Es können nicht mehr als %1 gleichzeitige Suchen erstellt werden.
-
-
+
+ Adressabstand ausserhalb des gültigen Bereichs
-
+ Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+ Aktualisiere %1 Plugins
-
+ Aktualisiere Plugin %1
-
+ Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen: %1
@@ -8773,108 +9000,122 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Leecher
-
- Suchmaschine
+ Suchmaschine
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dateien filtern ...
-
+ i.e: Search resultsErgebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>):
-
+ Nur Torrent-Namen
-
+ Überall
-
+ Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Das Download-Fenster öffnen
-
+ Download
-
+ Beschreibungsseite öffnen
-
+ Kopieren
-
+ Name
-
+ Download-Link
-
+ Beschreibungsseiten-URL
-
+ Suche ...
-
+ Suche abgeschlossen
-
+ Suche abgebrochen
-
+ Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+ Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+ Spaltensichtbarkeit
-
+ Spaltenbreite ändern
-
+ Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
@@ -8882,104 +9123,104 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
SearchPluginManager
-
+ Unbekanntes Dateiformat des Suchmaschinen-Plugins.
-
+ Plugin ist bereits Version %1 und damit höher als %2
-
+ Eine neuere Version dieses Plugins ist bereits installiert.
-
+ Plugin %1 wird nicht unterstützt.
-
-
+
+ Plugin wird nicht unterstützt.
-
+ Das Plugin %1 wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Alle Kategorien
-
+ Filme
-
+ TV-Sendungen
-
+ Musik
-
+ Spiele
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Bilder
-
+ Bücher
-
+ Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1
-
-
+
+ Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1
-
+ Plugin "%1" ist nicht mehr aktuell - wird aktualisiert auf Version %2
-
+ Falsche Update-Information für %1 von %2 Plugins erhalten.
-
+ Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2')
@@ -9004,7 +9245,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu installieren.
-
+ Such-Plugins ...
@@ -9566,14 +9807,22 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Abgeschlossen (0)
-
- Fortgesetzt (0)
+ Fortgesetzt (0)
+
+
+
+ Pausiert (0)
+
+
+
+
+
-
- Pausiert (0)
+
+
@@ -9635,10 +9884,29 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Abgeschlossen (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Pausiert (%1)
+ Pausiert (%1)
@@ -9646,14 +9914,12 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Verschiebe (%1)
-
- Torrents fortsetzen
+ Torrents fortsetzen
-
- Torrents pausieren
+ Torrents pausieren
@@ -9661,9 +9927,8 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Torrents entfernen
-
- Fortgesetzt (%1)
+ Fortgesetzt (%1)
@@ -9737,14 +10002,22 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Unbenutzte Label entfernen
-
- Torrents fortsetzen
+ Torrents fortsetzen
+
+
+
+ Torrents pausieren
+
+
+
+
+
-
- Torrents pausieren
+
+
@@ -9906,32 +10179,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Name
-
+ Fortschritt
-
+ Download-Priorität
-
+ Verbleibend
-
+ Verfügbarkeit
-
+ Gesamtgröße
@@ -9976,98 +10249,98 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentWidget
-
+ Fehler beim Umbenennen
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Spaltensichtbarkeit
-
+ Spaltenbreite ändern
-
+ Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Öffnen
-
+ Öffne Verzeichnis
-
+ Umbenennen ...
-
+ Priorität
-
-
+
+ Nicht herunterladen
-
+ Normal
-
+ Hoch
-
+ Maximum
-
+ Entsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ Normale Priorität
-
+ Hohe Priorität
-
+ Höchste Priorität
-
+ Priorität nach angezeigter Dateisortierung
@@ -10077,17 +10350,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Zu viele aktive Aufgaben
-
+ Torrent-Erstellung ist noch nicht abgeschlossen.
-
+ Torrent-Erstellung gescheitert
@@ -10250,10 +10523,6 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent-Dateien (*.torrent)
-
-
- Grund: %1
-
@@ -10424,133 +10693,153 @@ Please choose a different name and try again.
Verhältnis-Begrenzungen für Torrent
-
- Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden
+ Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden
-
- Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden
+ Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden
-
- Begrenzung für das Verhältnis setzen
+ Begrenzung für das Verhältnis setzen
-
- Verhältnis
+ Verhältnis
-
- gesamt Minuten
+ gesamt Minuten
-
- inaktive Minuten
+ inaktive Minuten
-
+ DHT für diesen Torrent deaktivieren
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ PeX für diesen Torrent deaktivieren
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ LSD für diesen Torrent deaktivieren
-
+ Aktuell verwendete Kategorien
-
-
+
+ Speicherpfad wählen
-
+ Das ist für private Torrents nicht anwendbar
-
- Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt
+ Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt
-
- Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
+ Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählenTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Standard
+ Standard
-
-
-
+
+
+
-
+ Unbegrenzt
-
-
-
+
+
+
-
+ Einstellen auf
-
+
+ Seed-Zeit:
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent entfernen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Super-Seeding für Torrent aktivieren
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
- Min.
+ Min.
-
+
-
+ Inaktive Seed-Zeit:
-
+
-
+ Verhältnis:
@@ -10561,32 +10850,32 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent-Label
-
+ Neues Label
-
+ Label:
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Labelname '%1' ist ungültig.
-
+ Label existiert
-
+ Labelname existiert bereits.
@@ -10594,115 +10883,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Die Priorität muss ganzzahlig sein.
-
+ Priorität ist nicht gültig
-
+ Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen
-
+ Die Datei-ID muss ganzahlig sein
-
+ Die Datei-ID ist nicht gültig
-
-
-
-
+
+
+
+ Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
-
+
+ Speicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+ Kann das Zielverzeichnis nicht erstellen
-
-
+
+ Kategorie kann nicht leer sein
-
+ Kategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Kategorie kann nicht geändert werden
-
+ Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1'
-
+ Kann Speicherpfad nicht erstellen
-
+ Ungültiger 'sortieren'-Parameter
-
+ '%1' ist kein gültiger Dateiindex.
-
+ Index %1 ist ausserhalb der Grenzen.
-
-
+
+ Kann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+
- WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
+ Webinterface-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Ungültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Ungültiger Kategoriename
@@ -10733,196 +11022,215 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
+ Arbeitet
-
+ Deaktiviert
-
+ Für diesen Torrent deaktiviert
-
+ Dieser Torrent ist privat
-
+ N/V
-
+ Aktualisiere ...
-
+ Arbeitet nicht
-
+ Tracker Fehler
-
+ Unerreichbar
-
+ Noch nicht kontaktiert
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Ungültiger Status!
+ Ungültiger Status!
-
- URL/Anmeldung Endpunkt
+ URL/Anmeldung Endpunkt
-
+ Ebene
-
- Protokoll
+ Protokoll
-
+ Status
-
+ Peers
-
+ Seeds
-
+ Leecher
-
+ Anzahl Heruntergeladen
-
+ Meldung
-
- Nächste Anmeldung
+ Nächste Anmeldung
-
- Min. Anmeldung
+ Min. Anmeldung
-
- v%1
+ v%1TrackerListWidget
-
+ Dieser Torrent ist privat
-
+ Tracker editieren
-
+ Tracker-URL:
-
-
+
+ Tracker editieren fehlgeschlagen
-
+ Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.
-
+ Die Tracker-URL existiert bereits.
-
+ Tracker-URL editieren
-
+ Tracker entfernen
-
+ Tracker-URL kopieren
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern
-
+ Spaltenbreite ändern
-
+ Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Tracker hinzufügen ...
-
+ Spaltensichtbarkeit
@@ -10950,27 +11258,27 @@ Please choose a different name and try again.
Tracker-Liste herunterladen
-
+ Hinzufügen
-
+ Fehler bei der URL der Tracker-Liste
-
+ Die URL der Tracker-Liste darf nicht leer sein
-
+ Fehler beim Herunterladen der Tracker-Liste
-
+ Fehler beim Herunterladen der Tracker-Liste. Grund: "%1"
@@ -10978,62 +11286,70 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ Warnung (%1)
-
+ Ohne Tracker (%1)
-
+ Tracker Fehler (%1)
-
+ Anderer Fehler (%1)
-
+ Tracker entfernen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Torrents fortsetzen
+ Torrents fortsetzen
-
- Torrents pausieren
+ Torrents pausieren
-
+ Torrents entfernen
-
+ Entfernungsbestätigung
-
+ Soll der Tracker "%1" wirklich von allen Torrents entfernt werden?
-
+ Nicht erneut nachfragen.
-
+ this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -11135,9 +11451,8 @@ Please choose a different name and try again.
Überprüfe Fortsetzungsdaten
-
- Angehalten
+ Angehalten
@@ -11162,220 +11477,262 @@ Please choose a different name and try again.
Fehlerhaft
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeGröße
-
+ % DoneFortschritt
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ Status
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Status
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDL-Geschw.
-
+ i.e: Upload speedUL-Geschw.
-
+ Share ratioVerhältnis
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftFertig in
-
+ Kategorie
-
+ Label
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDL-Begrenzung
-
+ i.e: Upload limitUL-Begrenzung
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Runtergeladen
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Hochgeladen
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Aktiv seit
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Aktiv seit
-
+
+
+ Ja
+
+
+
+
+ Nein
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Aktiv seit
+
+
+ Torrent save pathSpeicherpfad
-
+ Torrent incomplete save pathUnvollständiger Speicherpfad
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Abgeschlossen
-
+ Upload share ratio limitVerhältnis Limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehen
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte Aktivität
-
+ i.e. Size including unwanted dataGesamtgröße
-
+ The number of distributed copies of the torrentVerfügbarkeit
-
+ i.e: torrent info hash v1Info-Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info-Hash v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounceErneute Anmeldung in
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ N/V
-
+ e.g.: 1h 20m agovor %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseedet seit %2)
@@ -11384,339 +11741,354 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Überprüfe Bestätigung
-
+ Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Speicherpfad wählen
-
- Anhalten bestätigen
+ Anhalten bestätigen
-
- Sollen alle Torrents angehalten werden?
+ Sollen alle Torrents angehalten werden?
-
- Fortsetzen bestätigen
+ Fortsetzen bestätigen
-
- Sollen alle Torrents fortgesetzt werden?
+ Sollen alle Torrents fortgesetzt werden?
-
+ Vorschau nicht möglich
-
+ Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau.
-
+ Spaltenbreite ändern
-
+ Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Automatisches Torrent-Management aktivieren
-
+ Soll wirklich das automatische Torrent-Managment für die gewählten Torrents aktiviert werden? Diese könnten verschoben werden.
-
+ Label hinzufügen
-
+ Verzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-Dateien
-
+ Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3"
-
+ Eine Datei mit gleichem Namen existiert bereits.
-
+ Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen
-
+ Alle Label entfernen
-
+ Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen?
-
+ Labels, mit Komma getrennt:
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Labelname '%1' ist ungültig
- Resume/start the torrent
- Fo&rtsetzen
+ Fo&rtsetzen
- Pause the torrent
- &Pausieren
+ &Pausieren
- Force Resume/start the torrent
- Fortsetzen &manuell erzwingen
+ Fortsetzen &manuell erzwingen
-
+ Datei&vorschau ...
-
+ Torrent-&Optionen ...
-
+ Zielverzeichnis ö&ffnen
-
+ i.e. move up in the queueHina&uf bewegen
-
+ i.e. Move down in the queueNach un&ten bewegen
-
+ i.e. Move to top of the queueAn den Anfan&g
-
+ i.e. Move to bottom of the queueAn das &Ende
-
+ Speicher&ort setzen ...
-
+ Erzwinge neuerlic&he Überprüfung
-
+ &Erzwinge erneute Anmeldung
-
+ &Magnet-Link
-
+ Torrent-&ID
-
+ &Kommentar
-
+ &Name
-
+ Info-&Hash v1
-
+ Info-H&ash v2
-
+ Umbe&nennen ...
-
+ Trac&ker editieren ...
-
+ .torrent e&xportieren ...
-
+ Kate&gorie
-
+ New category...&Neu ...
-
+ Reset categoryZu&rücksetzen
-
+ Ta&gs
-
+ Add / assign multiple tags...&Hinzufügen ...
-
+ Remove all tagsAlle entfe&rnen
-
+
+
+
+
+
+ &Warteschlange
-
+ &Kopieren
-
+ Der exportierte Torrent ist nicht unbedingt derselbe wie der importierte
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen.
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrentEntfe&rnen
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Automatisches Torrent-Management
-
+ Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
- Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird
+ Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird
-
+ Super-Seeding-Modus
@@ -11761,28 +12133,28 @@ Please choose a different name and try again.
Icon-ID
-
+ Konfiguration UI-Thema.
-
+ Die Änderungen am UI-Thema konnten nicht vollständig übernommen werden. Details dazu stehen im Protokoll.
-
+ Die Konfigurationsdatei des UI-Themas konnte nicht gespeichert werden. Grund: %1
-
-
+
+ Konnte Icon-Datei nicht entfernen. Datei: %1.
-
+ Konnte Icon-Datei nicht kopieren. Quelle: %1. Ziel: %2.
@@ -11790,7 +12162,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Fehler beim Laden des Anzeige-Themas von Datei: %1
@@ -11821,20 +12193,21 @@ Please choose a different name and try again.
Upgrade
-
+
- Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2"
+ Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: Webinterface-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2"
-
+
- Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1"
+ Migrieren der Einstellungen: Webinterface-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Ungültiger Wert in der Konfiguration - es wird stattdessen der Standard-Wert verwendet. Eintrag: "%1". Falscher Wert: "%2".
@@ -11996,35 +12369,35 @@ Please choose a different name and try again.
- Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1"
+ Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem Webinterface HTTP-Header: "%1"
-
+ Fehler beim Web-Server. %1
-
+ Fehler beim Web-Server. Unbekannter Fehler.
-
+
- WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
+ Webinterface: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+
- WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
+ Webinterface: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
-
+ Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
@@ -12057,6 +12430,14 @@ Please choose a different name and try again.
Webinterface kann nicht gebunden werden an IP: %1, Port %2. Grund: %3
+
+ fs
+
+
+
+ Unbekannter Fehler
+
+misc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index bb066688d..94322529b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Συνθήκη διακοπής:
-
-
+
+ Κανένα
-
-
+
+ Ληφθέντα μεταδεδομένα
-
+
-
+ Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής θα προστεθούν ως σταματημένα.
-
-
+
+ Ελεγμένα αρχεία
@@ -364,116 +364,112 @@
Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ Σφάλμα I/O
-
+ This comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ This date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Μη διαθέσιμο
-
+ Σύνδεσμος magnet
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
-
+
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
- Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
-
-
-
+ Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
-
+
+ Δ/Υ
-
+ %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ This size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Φίλτρο αρχείων...
-
+ Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
@@ -596,7 +592,7 @@
- Όρια διαμοιρασμού torrent
+ Όρια διαμοιρασμού torrent
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Ρύθμιση
-
+ Value set for this settingΤιμή
-
+ (απενεργοποιημένο)
-
+ (αυτόματο)
-
+ minutesλεπτά
-
+ Όλες οι διευθύνσεις
-
+ Ενότητα qBittorrent
-
-
+
+ Άνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ Όλες οι διευθύνσεις IPv4
-
+ Όλες οι διευθύνσεις IPv6
-
+ Ενότητα libtorrent
-
+ Αρχεία fastresume
-
+ Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό)
-
+ Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Κανονική
-
+ Κάτω από κανονική
-
+ Μέτρια
-
+ Χαμηλή
-
+ Πολύ χαμηλή
-
+ Όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM).
-
+ Ασύγχρονα νήματα I/O
-
+ Hashing νημάτων
-
+ Μέγεθος pool αρχείου
-
+ Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents
-
+ Cache δίσκου
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου
-
+ Μέγεθος ουράς δίσκου:
-
-
+
+ Ενεργοποίηση cache ΛΣ
-
+ Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών
-
+ Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού
-
+ Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (απενεργοποιημένο)
-
+ How often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος ανάκτησης δεδομένων [0: απενεργοποιημένο]
-
+ Εξερχόμενες θύρες (ελάχ.) [0: απενεργοποιημένο]
-
+ Εξερχόμενες θύρες (μέγ.) [0: απενεργοποιημένο]
-
+ 0: (Μόνιμη μίσθωση)
-
+ Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]
-
+ Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό]
-
+ Λήξη χρονικού ορίου ειδοποίησης [0: άπειρο, -1: προεπιλογή συστήματος]
-
+ Μέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer:
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (άπειρο)
-
+ (προεπιλογή συστήματος)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική σε Linux
-
+ Προτεραιότητα μνήμης διεργασιών
-
+ Όριο βάθους Bdecode
-
+ Όριο token Bdecode
-
+ Προεπιλογή
-
+ Αρχεία αντιστοιχισμένα στη μνήμη
-
+ Συμβατό με POSIX
-
+ Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση)
-
-
+
+ Απενεργοποίηση cache ΛΣ
-
+ Λειτουργία ανάγνωσης IO δίσκου
-
+ Write-through
-
+ Λειτουργία εγγραφής IO δίσκου
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Παράγοντας Send buffer watermark
-
+ Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο
-
-
+
+ 0 (προεπιλογή συστήματος)
-
+ Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]
-
+ Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]
-
+ Μέγεθος backlog του socket
-
+ όριο μεγέθους αρχείου .torrent
-
+ Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers
-
+ Προτίμηση TCP
-
+ Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP)
-
+ Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN)
-
+ Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP
-
+ Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker
-
+ Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF)
-
+ Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες
-
+
-
+ Προσαρτά το κείμενο στον τίτλο του παραθύρου ώστε να μπορείτε να ξεχωρίσετε τις υποστάσεις του qBittorent
-
+
-
+ Προσαρμογή ονόματος υπόστασης εφαρμογής
-
+ Ελέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστη
-
+ Χρονικό διάστημα ανανέωσης
-
+ Επίλυση ονομάτων των host του peer
-
+ Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα
-
+ Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού
-
+ Ενεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker
-
+ Ενεργοποίηση καραντίνας για ληφθέντα αρχεία
-
+ Ενεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία
-
+ (Αυτόματος εντοπισμός εάν είναι κενό)
-
+ Εκτελέσσιμη διαδρομή Python (ενδέχεται να απαιτείται επανεκκίνηση)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ sec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επιβεβαιώστε την αφαίρεση του tracker από όλα τα torrent
-
+ Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer
-
+ Επαναφέρεται στην προεπιλογή εάν είναι κενό
-
+ Κόμβοι εκκίνησης DHT
-
+ Εισερχόμενη ποσότητα I2P
-
+ Εξερχόμενη ποσότητα I2P
-
+ Μήκος εισερχόμενου I2P
-
+ Μήκος εξερχόμενου I2P
-
+ Εμφάνιση ειδοποιήσεων
-
+ Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents
-
+ Λήψη favicon του tracker
-
+ Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας
-
+ Σταθερά slots
-
+ Βάσει ταχύτητας αποστολής
-
+ Συμπεριφορά slots αποστολής
-
+ Round-robin
-
+ Γρηγορότερη αποστολή
-
+ Αντι-leech
-
+ Αλγόριθμος choking αποστολής
-
+ Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent
-
+ Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών
-
+ Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier
-
+ Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers
-
+ i.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας
-
+ Επίλυση χωρών των peer
-
+ Διεπαφή δικτύου
-
+ Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση
-
+ Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces
-
+ Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker
-
+ Θύρα ενσωματωμένου tracker
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1
-
+ Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.
-
+ Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
-
+ Όνομα torrent: %1
-
+ Μέγεθος torrent: %1
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+
+ Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Η προσθήκη torrent απέτυχε
-
+ Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent '%1', λόγος: %2.
-
+ Το όνομα χρήστη του διαχειριστή WebUI είναι: %1
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή WebUI δεν ορίστηκε. Παρέχεται ένας προσωρινός κωδικός πρόσβασης για αυτήν την περίοδο λειτουργίας: %1
-
+ Θα πρέπει να ορίσετε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης στις ρυθμίσεις.
-
+ Το WebUI είναι απενεργοποιημένο! Για να ενεργοποιήσετε το WebUI, επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων.
-
+ Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`
-
+ Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε
-
+ Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε...
-
-
+
+ Φόρτωση torrents...
-
+ Ε&ξοδος
-
+ i.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Αιτία: %2
-
+ Το torrent προστέθηκε
-
+ e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
+ Η λήψη ολοκληρώθηκε
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedΤο qBittorrent %1 ξεκίνησε. ID διεργασίας: %2
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ Πληροφορίες
-
+ Για να διορθώσετε το σφάλμα, ίσως χρειαστεί να επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων με μη αυτόματο τρόπο.
-
+ Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1
-
+ Έξοδος
-
+ Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Ποτέ
-
+ Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2"
-
+ Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2"
-
+ Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4"
-
+ Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent
-
+ Το qBittorrent τερματίζεται...
-
+ Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1"
-
+ Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: μη έγκυρη μορφή
-
-
+
+ Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των πληροφοριών torrent: %1
-
+ Δεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή
-
+ Εντοπίστηκε αναντιστοιχία hash πληροφοριών στα δεδομένα συνέχισης
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrent: %1
-
+ Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1
-
+ Τα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Δεν βρέθηκε.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
+
+ Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος.
-
+ Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ΕΝΕΡΓΟ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ΑΝΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+ Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
-
+ Απαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX).
-
+ Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
-
+
+ Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1"
-
+ Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers...
-
+ ID Peer: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1
-
-
+
+ Ανώνυμη λειτουργία: %1
-
-
+
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
-
-
+
+ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1"
-
+ Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1"
-
+ Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού.
-
-
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- Το torrent αφαιρέθηκε.
+ Το torrent αφαιρέθηκε.
-
-
-
- Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του.
+ Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του.
-
-
-
- Έγινε παύση του torrent.
+ Έγινε παύση του torrent.
-
-
-
+ Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε.
@@ -2258,285 +2312,330 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding.
-
+ Το torrent έφτασε το χρονικό όριο του ανενεργού seeding.
-
+ Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1."
-
+ Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1".
-
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ
-
+ Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1
-
+ Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1"
-
-
+
+ Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1"
-
+ Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1"
-
+ Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1"
-
+ Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
- Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"
+ Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1"
-
+ Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό
-
+ Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες
-
+ Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1
-
+ Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP
-
+ Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1"
-
+ Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1"
-
+ Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
- Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"
+ Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"
-
- Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"
+ Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"
-
+
-
+ Λείπουν οι παράμετροι SSL του Torrent. Torrent: "%1". Μήνυμα: "%2"
-
+ Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Φίλτρο IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).φιλτραρισμένη θύρα (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).προνομιακή θύρα (%1)
-
+ Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1"
-
+ Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1
-
+ Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων"
-
- Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2"
+ Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3"
-
+ Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4"
-
+ Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1"
-
+ Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2"
-
+ Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4"
@@ -2546,7 +2645,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Σφάλμα έναρξης seeding
@@ -2566,67 +2665,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3
-
+ Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"
-
+ Εντοπίστηκαν μη αναμενόμενα δεδομένα. Torrent: %1. Δεδομένα: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. Αιτία: "%1". Το Torrent είναι πλέον σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση".
-
+ Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'
-
+ Ενεργό
-
+ Ανενεργό
-
+ Απέτυχε η επαναφόρτωση του torrent. Torrent: %1. Αιτία: %2
-
+ Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Τα μεταδεδομένα λείπουν
-
+ Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2
@@ -2664,10 +2763,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
+ Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
@@ -2705,6 +2803,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
+
@@ -2790,8 +2894,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+
+
+
- Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση
+ Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση
@@ -2881,13 +2989,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Συνέχιση torrents
+
+
+
+
+
+
+
+ Συνέχιση torrents
+
+
- Παύση torrents
+ Παύση torrents
@@ -2898,15 +3014,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Επεξεργασία...
-
+ Επαναφορά
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3068,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+ Αποτυχία φόρτωσης του προσαρμοσμένου φύλλου στυλ του θέματος. %1
-
+ Αποτυχία φόρτωσης προσαρμοσμένων χρωμάτων θέματος. %1
@@ -2960,7 +3081,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DefaultThemeSource
-
+ Αποτυχία φόρτωσης των προεπιλεγμένων χρωμάτων του θέματος. %1
@@ -2979,23 +3100,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Διαγραφή και των αρχείων
+
+
-
+
+ Διαγραφή και των αρχείων
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από την λίστα μεταφορών;
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών;
-
+ Αφαίρεση
@@ -3023,12 +3148,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Λήψη
-
+ Δεν έχετε εισάγει URL
-
+ Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα URL.
@@ -3187,25 +3312,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Σφάλμα Ανάλυσης: Το αρχείο φίλτρου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ Λήψη torrent... Πηγή: "%1"
-
+ Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrent
-
+ Το torrent υπάρχει ήδη
-
+ Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή;
@@ -3252,17 +3400,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Το μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2
-
+ Κακή μέθοδος αίτησης http, κλείσιμο socket. IP: %1. Μέθοδος: «%2»
-
+ Κακό HTTP αίτημα, γίνεται κλείσιμο του socket. IP: %1
@@ -3303,22 +3451,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Περιήγηση...
-
+ Επαναφορά
-
+ Επιλογή εικονιδίου
-
+ Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνας
@@ -3354,13 +3502,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.Η %1 αποκλείστηκε. Αιτία: %2.
-
+ 0.0.0.0 was bannedΗ %1 αποκλείστηκε
@@ -3424,7 +3572,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Σφάλμα κατά το daemonizing. Αιτία: "%1". Κωδικός σφάλματος: %2.
@@ -3435,609 +3583,631 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Επεξεργασία
-
+ Ε&ργαλεία
-
+ &Αρχείο
-
+ &Βοήθεια
-
+ Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων
-
+ &Προβολή
-
+ &Επιλογές…
-
- &Συνέχιση
+ &Συνέχιση
-
+ &Αφαίρεση
-
+ &Δημιουργός Torrent
-
-
+
+ Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας
-
+ Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων
-
+ Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων
-
+ Γραμμή κατάστασης
-
+ Πλαϊνή γραμμή φίλτρων
-
+ &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου
-
+ Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου
-
+ Αναγνώστης &RSS
-
+ &Μηχανή Αναζήτησης
-
+ &Κλείδωμα qBittorrent
-
+ &Δωρεά!
-
+ Μην κάνεις &τίποτα
-
+ Κλείσιμο Παραθύρου
-
- Σ&υνέχιση Όλων
+ Σ&υνέχιση Όλων
-
+ Διαχείριση Cookies...
-
+ Διαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύου
-
+ Κανονικά Μηνύματα
-
+ Μηνύματα Πληροφοριών
-
+ Μηνύματα Προειδοποίησης
-
+ Κρίσιμα Μηνύματα
-
+ Κ&αταγραφή
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ορίστε Γενικά Όρια Ταχύτητας...
-
+ Τέλος της Ουράς
-
+ Μετακίνηση στο τέλος της ουράς
-
+ Αρχή της Ουράς
-
+ Μετακίνηση στην αρχή της ουράς
-
+ Μετακίνηση Ουράς Κάτω
-
+ Μετακίνηση προς τα κάτω στην ουρά
-
+ Μετακίνηση Ουράς Πάνω
-
+ Μετακίνηση προς τα πάνω στην ουρά
-
+ Έ&ξοδος qBittorrent
-
+ Α&ναστολή Συστήματος
-
+ Α&δρανοποίηση Συστήματος
-
+ &Τερματισμός Συστήματος
-
+ &Στατιστικά
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος
-
+ &Σχετικά
-
- &Παύση
+ &Παύση
-
- Π&αύση Όλων
+ Π&αύση Όλων
-
+ Προσθήκη &Αρχείου Torrent…
-
+ Άνοιγμα
-
+ Έ&ξοδος
-
+ Άνοιγμα URL
-
+ &Τεκμηρίωση
-
+ Κλείδωμα
-
-
-
+
+
+ Εμφάνιση
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent…
-
+ Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Καταγραφή Εκτέλεσης
-
+ Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ &Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ Προτιμήσεις
-
+ &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Μεταφορές
-
-
+
+ Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
-
+
+
+ Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
-
+ Μόνο Εικονίδια
-
+ Μόνο Κείμενο
-
+ Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Ακολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
+
+ Κωδικός κλειδώματος UI
-
-
+
+ Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Χρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ Αναζήτηση
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &Όχι
-
+ &Ναι
-
+ &Πάντα Ναι
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.
-
-
- D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+ %1 is the rest of the window title
-
-
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+ [D: %1, U: %2] %3
+
+
+
+ Λείπει το Python Runtime
-
+ Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Παλιό Python Runtime
-
+ Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Άνοιγμα changelog...
-
+ Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: %2.
-
+
+
+ Σε παύση
+
+
+ Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
+ Φίλτρο torrent...
-
+ Φίλτρο κατά:
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Απόκρυψη
-
+ Γίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία Torrent
@@ -4232,7 +4402,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2"
@@ -5634,175 +5804,182 @@ Please install it manually.
Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent
-
- Εμφανίζει ένα παράθυρο επιβεβαίωσης κατά την παύση/επαναφορά όλων των torrents
+ Εμφανίζει ένα παράθυρο επιβεβαίωσης κατά την παύση/επαναφορά όλων των torrents
-
- Επιβεβαίωση των ενεργειών "Παύση/Επαναφορά όλων"
+ Επιβεβαίωση των ενεργειών "Παύση/Επαναφορά όλων"
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράς
-
+ Απόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών
-
+ Πάντα
-
- Μόνο torrents σε παύση
+ Μόνο torrents σε παύση
-
+ Ενέργεια στο διπλό κλικ
-
+ Λήψη torrents:
-
-
+
+ Εκκίνηση / Παύση Torrent
-
-
+
+ Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ Καμία ενέργεια
-
+ Ολοκληρωμένα torrents:
-
+ Αυτόματη απόκρυψη φίλτρων μηδενικής κατάστασης
-
+ Επιφάνεια εργασίας
-
+ Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows
-
+ Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη
-
+ Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά
-
+ Επιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις
-
+ <html><head/><body><p>Για να ορίσετε το qBittorrent ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα για αρχεία .torrent ή/και συνδέσμους Magnet<br/>μπορείτε να αλλάξετε τα<span style=" font-weight:600;">Προεπιλεγμένα προγράμματα</span> από τον <span style=" font-weight:600;">Πίνακα ελέγχου</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Διάταξη περιεχομένου του torrent:
-
+ Πρωτότυπο
-
+ Δημιουργία υποφακέλου
-
+ Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Το torrent θα προστεθεί στην αρχή της ουράς λήψεων
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueΠροσθήκη στην αρχή της ουράς
-
+
+
+
+
+
+ Όταν προστίθεται διπλό torrent
-
+ Συγχώνευση trackers στο υπάρχον torrent
-
+ Διατήρηση των μη επιλεγμένων αρχείων στον φάκελο «.unwanted».
-
+ Προσθήκη...
-
+ Επιλογές…
-
+ Αφαίρεση
-
+ Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης
+
+
+
+
+
@@ -5935,9 +6112,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Όταν ο χρόνος ανενεργού seeding ολοκληρωθεί
-
- Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:
+ Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:
@@ -5957,7 +6133,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Καθυστέρηση αιτήματος ίδιου host:
@@ -5978,9 +6154,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Όρια Seeding
-
- Παύση torrent
+ Παύση torrent
@@ -6130,7 +6305,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
-
+ Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
@@ -6145,170 +6320,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Γλώσσα
-
+ Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών:
-
+ Κανονικό
-
+ Συσχετισμός αρχείων
-
+ Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent
-
+ Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Διαχείριση Ενέργειας
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης:
-
+ Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:
-
+ Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:
-
+ Όταν προστίθεται ένα torrent
-
+ Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
-
+ Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε
-
+ Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη
-
+ Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων!
-
+ Διαχείριση Αποθήκευσης
-
+ Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
+ Χειροκίνητα
-
+ Αυτόματα
-
+ Όταν αλλάξει η Κατηγορία του torrent:
-
+ Μετεγκατάσταση torrent
-
+ Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
-
+
+ Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents
-
-
+
+ Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Χρήση Υποκατηγοριών
-
+ Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:
-
+ Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Αρχείο Κ&αταγραφής
-
+ Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών
-
+ Διαγραφή αρχείων .torrent μετά
-
+ Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο:
-
+ Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία
@@ -6333,146 +6508,145 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrent
-
-
+
+ Προεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ Εμφάνιση επιλογών torrent
-
+ Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent
-
+ Κατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων
-
+ Το εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowΚλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα)
-
+ Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα)
-
+ Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents
-
+ Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται torrent seeding
-
+ Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου
-
+ Delete backup logs older than 10 daysημέρες
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsμήνες
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsχρόνια
-
+ Προειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής
-
- Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης
+ Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateΝα μην ξεκινά η λήψη αυτόματα
-
+ Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του
-
+ Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs.
-
+ Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία
-
+ Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό
-
+ Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης
-
+ Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία
Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα
-
+ Οταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Αποθήκευση/Ημιτελής διαδρομή:
-
+ Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας:
-
+ Χρήση διαδρομών Κατηγορίας κατά τη Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Επιλύστε τη σχετική Διαδρομή Αποθήκευσης έναντι της κατάλληλης διαδρομής Κατηγορίας, αντί για την Προεπιλεγμένη
@@ -6482,60 +6656,65 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΧρήση εικονιδίων από το θέμα του συστήματος
-
+
+
+
+
+
+ Κατάσταση παραθύρου κατά την εκκίνηση:
-
+ Κατάσταση παραθύρου qBittorrent κατά την εκκίνηση
-
+ Κατάσταση διακοπής torrent:
-
-
+
+ Κανένα
-
-
+
+ Ελήφθησαν μεταδεδομένα
-
-
+
+ Τα αρχεία ελέγχθηκαν
-
+ Αίτημα συγχώνευσης trackers όταν το torrent προστίθεται χειροκίνητα
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:
-
+ Αυτόματη προσθήκη torrent από:
-
+ Ονόματα αρχείων σε εξαίρεση
-
+
-
+ Παραλήπτης
-
+ To receiverΠρος:
-
+ Διακομιστής SMTP:
-
+ Αποστολέας
-
+ From senderΑπό:
-
+ Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)
-
+ Έλεγχος Ταυτότητας
-
+
@@ -6610,7 +6789,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Όνομα χρήστη:
-
+
@@ -6703,17 +6882,17 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Τύπος:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6967,6 +7146,16 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
τότε
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7058,27 +7247,27 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Όνομα τομέα:
-
+ Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!
-
+ Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”
-
+ Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
-
+ Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI
-
+ Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
@@ -7098,236 +7287,242 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Απενεργοποιήθηκε λόγω αποτυχίας ανίχνευσης παρουσίας εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων
-
+ Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
- Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.
-
-
-
+ Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής.
-
+ %N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Κατηγορία
-
+ %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent)
-
+ %D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Τρέχων tracker
-
+ Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Κανένα)
-
+ Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα
-
+ Πιστοποιητικό
-
+ Επιλογή πιστοποιητικού
-
+ Ιδιωτικό κλειδί
-
+ Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού
-
+ Η διαμόρφωση WebUI απέτυχε. Αιτία: %1
-
+ Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
-
+ Το όνομα χρήστη WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
-
+ Σφάλμα Τοποθεσίας
-
-
+
+ Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
+ Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong>
-
+ Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)
-
+ %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+
-
+ Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής θα προστεθούν ως σταματημένα.
-
+ Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+ Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων WebUI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
+ Σφάλμα ανάλυσης
-
+ Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Επιτυχής ανανέωση
-
+ %1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Προτιμήσεις
-
+ Σφάλμα Ώρας
-
+ Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
-
+
+ Σφάλμα Μήκους
@@ -7335,80 +7530,85 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
PeerInfo
-
+ Αγνωστο
-
+ Interested (τοπικά) και unchoked (peer)
-
+ Interested (τοπικά) και unchoked (peer)
-
+ Interested (peer) και choked (τοπικά)
-
+ Interested (peer) και unchoked (τοπικά)
-
+ Not interested (τοπικά) και unchoked (peer)
-
+ Not interested (peer) και unchoked (τοπικά)
-
+ Optimistic unchoke
-
+ Το peer αγνοήθηκε
-
+ Εισερχόμενη σύνδεση
-
+ Peer από DHT
-
+ Peer από PeX
-
+ Peer από LSD
-
+ Κρυπτογραφημένη κίνηση
-
+ Κρυπτογραφημένο handshake
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7628,27 +7828,27 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
PiecesBar
-
+ Αρχεία σε αυτό το κομμάτι:
-
+ Αρχείο σε αυτό το κομμάτι
-
+ Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια
-
+ Περιμένετε μέχρι να γίνουν διαθέσιμα τα μεταδεδομένα για να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες
-
+ Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίες
@@ -7936,27 +8136,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Η διαδρομή δεν υπάρχει
-
+ Η διαδρομή δεν οδηγεί σε κατάλογο
-
+ Η διαδρομή δεν αντιστοιχεί σε αρχείο
-
+ Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στη διαδρομή
-
+ Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στη διαδρομή
@@ -7997,7 +8197,7 @@ Those plugins were disabled.
PropertiesWidget
-
+ Ληφθέντα:
@@ -8017,28 +8217,28 @@ Those plugins were disabled.
Μεταφορά
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Χρόνος εν Ενεργεία:
-
+ ΠΩΑ:
-
+ Απεσταλμένα:
-
+ Διαμοιραστές:
-
+ Ταχύτητα Λήψης:
@@ -8058,12 +8258,12 @@ Those plugins were disabled.
Όριο Λήψης:
-
+ Όριο Αποστολής:
-
+ Σπαταλημένα:
@@ -8073,32 +8273,32 @@ Those plugins were disabled.
Συνδέσεις:
-
+ Πληροφορίες
-
+ Info Hash v1:
-
+ Info Hash v2:
-
+ Σχόλιο:
-
+ Επιλογή Όλων
-
+ Καμία επιλογή
@@ -8108,158 +8308,185 @@ Those plugins were disabled.
Αναλογία Διαμοιρασμού:
-
+ Reannounce Σε:
-
+ Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Συνολικό Μέγεθος:
-
+ Κομμάτια:
-
+ Δημιουργήθηκε Από:
-
+ Προστέθηκε Στις:
-
+ Ολοκληρώθηκε Στις:
-
+ Δημιουργήθηκε Στις:
-
+
+
+
+
+
+ Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ Ποτέ
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
-
+
+
+ Δ/Υ
-
+
+
+ Ναι
+
+
+
+
+ Όχι
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ Νέο Web seed
-
+ Αφαίρεση Web seed
-
+ Αντιγραφή URL του Web seed
-
+ Επεξεργασία URL του Web seed
-
+ Φίλτρο αρχείων…
-
+ Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα
-
+ Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους
-
+ New HTTP sourceΝέο URL seed
-
+ Νέο URL seed:
-
-
+
+ Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Επεξεργασία Web seed
-
+ URL του Web seed:
@@ -8640,38 +8867,38 @@ Those plugins were disabled.
SearchController
-
+ Η Python πρέπει να εγκατασταθεί για να χρησιμοποιήσετε τη Μηχανή Αναζήτησης.
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περισσότερων από %1 ταυτόχρονων αναζητήσεων.
-
-
+
+ Το offset είναι εκτός εύρους
-
+ Όλες οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες.
-
+ Ενημέρωση %1 προσθηκών
-
+ Ενημέρωση προσθήκης %1
-
+ Απέτυχε ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών: %1
@@ -8770,108 +8997,122 @@ Those plugins were disabled.
Leechers
-
- Μηχανή αναζήτησης
+ Μηχανή αναζήτησης
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Φίλτρο αποτελεσμάτων αναζήτησης...
-
+ i.e: Search resultsΑποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>):
-
+ Ονόματα αρχείων torrent μόνο
-
+ Παντού
-
+ Χρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ Άνοιγμα παράθυρου λήψης
-
+ Λήψη
-
+ Άνοιγμα σελίδας περιγραφής
-
+ Αντιγραφή
-
+ Όνομα
-
+ Σύνδεσμος λήψης
-
+ URL σελίδας περιγραφής
-
+ Αναζήτηση...
-
+ Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ Η αναζήτηση διακόπηκε
-
+ Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση...
-
+ Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Αλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
@@ -8879,104 +9120,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Άγνωστη μορφή αρχείου προσθήκης μηχανής αναζήτησης.
-
+ Η προσθήκη βρίσκεται ήδη στην έκδοση %1, η οποία είναι μεγαλύτερη από την %2
-
+ Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτής της προσθήκης έχει ήδη εγκατασταθεί.
-
+ Η προσθήκη %1 δεν υποστηρίζεται.
-
-
+
+ Η προσθήκη δεν υποστηρίζεται.
-
+ Η προσθήκη %1 έχει ενημερωθεί επιτυχώς.
-
+ Όλες οι κατηγορίες
-
+ Ταινίες
-
+ Τηλεοπτικές σειρές
-
+ Μουσική
-
+ Παιχνίδια
-
+ Άνιμε
-
+ Λογισμικό
-
+ Εικόνες
-
+ Βιβλία
-
+ Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1
-
-
+
+ Αποτυχία λήψης του αρχείου προσθήκης. %1
-
+ Η προσθήκη "%1" είναι απαρχαιωμένη, ενημέρωση στην έκδοση %2
-
+ Ελήφθησαν λανθασμένες πληροφορίες ενημέρωσης για %1 από τις %2 προσθήκες.
-
+ Η προσθήκη αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη έκδοση συμβολοσειράς ('%2')
@@ -9001,7 +9242,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Κάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκες αναζήτησης...» στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου για να εγκαταστήσετε μερικές.
-
+ Αναζήτηση προσθηκών…
@@ -9562,14 +9803,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Ολοκληρωμένα (0)
-
- Σε Συνέχιση (0)
+ Σε Συνέχιση (0)
+
+
+
+ Σε Παύση (0)
+
+
+
+
+
-
- Σε Παύση (0)
+
+
@@ -9631,10 +9880,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Ολοκληρωμένα (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Σε Παύση (%1)
+ Σε Παύση (%1)
@@ -9642,14 +9910,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Μετακίνηση (%1)
-
- Συνέχιση torrents
+ Συνέχιση torrents
-
- Παύση torrents
+ Παύση torrents
@@ -9657,9 +9923,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Αφαίρεση torrent
-
- Σε Συνέχιση (%1)
+ Σε Συνέχιση (%1)
@@ -9733,14 +9998,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών
-
- Συνέχιση torrents
+ Συνέχιση torrents
+
+
+
+ Παύση torrents
+
+
+
+
+
-
- Παύση torrents
+
+
@@ -9903,32 +10176,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Όνομα
-
+ Πρόοδος
-
+ Προτεραιότητα Λήψης
-
+ Απομένουν
-
+ Διαθεσιμότητα
-
+ Συνολικό μέγεθος
@@ -9973,98 +10246,98 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentWidget
-
+ Σφάλμα μετονομασίας
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Αλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Ανοιγμα
-
+ Ανοιγμα περιεχομένων φακέλου
-
+ Μετονομασία…
-
+ Προτεραιότητα
-
-
+
+ Να μη γίνει λήψη
-
+ Κανονική
-
+ Υψηλή
-
+ Μέγιστη
-
+ Οπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Κανονική προτεραιότητα
-
+ Υψηλή προτεραιότητα
-
+ Μέγιστη προτεραιότητα
-
+ Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
@@ -10074,17 +10347,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Πάρα πολλές ενεργές εργασίες
-
+ Η δημιουργία του torrent είναι ακόμα ημιτελής.
-
+ Αποτυχία δημιουργίας του torrent
@@ -10247,10 +10520,6 @@ Please choose a different name and try again.
Αρχεία torrent (*.torrent)
-
-
- Αιτία: %1
-
@@ -10421,133 +10690,153 @@ Please choose a different name and try again.
Όρια διαμοιρασμού torrent
-
- Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού
+ Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού
-
- Ορισμός κανενός ορίου διαμοιρασμού
+ Ορισμός κανενός ορίου διαμοιρασμού
-
- Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε
+ Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε
-
- αναλογία
+ αναλογία
-
- συνολικά λεπτά
+ συνολικά λεπτά
-
- ανενεργά λεπτά
+ ανενεργά λεπτά
-
+ Απενεργοποίηση DHT για αυτό το torrent
-
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Απενεργοποίηση PeX για αυτό το torrent
-
+ Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Απενεργοποίηση LSD για αυτό το torrent
-
+ Κατηγορίες που χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή
-
-
+
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Δεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent
-
- Δεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού
+ Δεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού
-
- Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου
+ Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίουTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Προεπιλογή
+ Προεπιλογή
-
-
-
+
+
+
-
+ Απεριόριστο
-
-
-
+
+
+
-
+ Ορισμός σε
-
+
+ Χρόνος seeding:
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Αφαίρεση torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση super seeding για το torrent
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
- λεπτά
+ λεπτά
-
+
-
+ Χρόνος που δεν γίνεται seeding
-
+
-
+ Αναλογία:
@@ -10558,32 +10847,32 @@ Please choose a different name and try again.
Ετικέτες Torrent
-
+ Νέα Ετικέτα
-
+ Ετικέτα:
-
+ Μη έγκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Το όνομα ετικέτας "% 1" δεν είναι έγκυρο.
-
+ Η ετικέτα υπάρχει
-
+ Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη
@@ -10591,115 +10880,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
-
+ Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη
-
+ Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη
-
+ Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι
-
+ Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο
-
-
-
-
+
+
+
+ Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
-
-
+
+ Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή
-
-
+
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού
-
-
+
+ Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας
-
+ Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας
-
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1
-
+ Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη
-
+ Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο.
-
+ Το index %1 είναι εκτός ορίων.
-
-
+
+ Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο
-
+ Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Λανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Λανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -10730,196 +11019,215 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
+ Λειτουργεί
-
+ Απενεργοποιημένο
-
+ Απενεργοποιημένο για αυτό το torrent
-
+ Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό
-
+ Δ/Υ
-
+ Ενημερώνεται...
-
+ Δεν Λειτουργεί
-
+ Σφάλμα tracker
-
+ Απρόσιτος
-
+ Χωρίς επικοινωνία ακόμα
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Μη έγκυρη κατάσταση!
+ Μη έγκυρη κατάσταση!
-
- Τελικό σημείο URL/αναγγελίας
+ Τελικό σημείο URL/αναγγελίας
-
+ Επίπεδο
-
- Πρωτόκολλο
+ Πρωτόκολλο
-
+ Κατάσταση
-
+ Peers
-
+ Διαμοιραστές
-
+ Leeches
-
+ Φορές Λήψης
-
+ Μήνυμα
-
- Επόμενη ανακοίνωση
+ Επόμενη ανακοίνωση
-
- Ελάχ. ανακοίνωση
+ Ελάχ. ανακοίνωση
-
- v%1
+ v%1TrackerListWidget
-
+ Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό
-
+ Επεξεργασία tracker
-
+ URL του tracker:
-
-
+
+ Η επεξεργασία του tracker απέτυχε
-
+ Το URL του tracker που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρο.
-
+ Το URL του tracker υπάρχει ήδη.
-
+ Επεξεργασία URL του tracker...
-
+ Αφαίρεση tracker
-
+ Αντιγραφή URL του tracker
-
+ Εξαναγκασμός reannounce σε επιλεγμένους trackers
-
+ Εξαναγκασμός reannounce σε όλους τους trackers
-
+ Αλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Προσθήκη trackers...
-
+ Ορατότητα στήλης
@@ -10947,27 +11255,27 @@ Please choose a different name and try again.
Λήψη λίστας tracker
-
+ Προσθήκη
-
+ Σφάλμα διεύθυνσης URL λίστας tracker
-
+ Η λίστα tracker δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Σφάλμα λήψης λίστας tracker
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη της λίστας των tracker. Αιτία: "%1"
@@ -10975,62 +11283,70 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ Προειδοποίηση (%1)
-
+ Χωρίς Tracker (%1)
-
+ Σφάλμα ιχνηλάτη (%1)
-
+ Άλλο σφάλμα (%1)
-
+ Αφαίρεση tracker
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Συνέχιση των torrents
+ Συνέχιση των torrents
-
- Παύση torrents
+ Παύση torrents
-
+ Αφαίρεση torrent
-
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
-
+ Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το tracker "%1" από όλα τα torrents;
-
+ Να μην εμφανιστεί ξανά
-
+ this is for the tracker filterΌλα (%1)
@@ -11132,9 +11448,8 @@ Please choose a different name and try again.
Έλεγχος δεδομένων συνέχισης
-
- Σε παύση
+ Σε παύση
@@ -11159,220 +11474,262 @@ Please choose a different name and try again.
Με σφάλματα
-
+ i.e: torrent nameΌνομα
-
+ i.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ % DoneΠρόοδος
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Κατάσταση
+ Κατάσταση
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Κατάσταση
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedΤαχύτητα λήψης
-
+ i.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ Share ratioΑναλογία
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΠΩΑ
-
+ Κατηγορία
-
+ Ετικέτες
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitΌριο Λήψης
-
+ i.e: Upload limitΌριο Αποστολής
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ληφθέντα
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Απεσταλμένα
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ληφθέντα Συνεδρίας
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Απεσταλμένα Συνεδρίας
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Απομένουν
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Χρόνος εν Ενεργεία
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Χρόνος εν Ενεργεία
-
+
+
+ Ναι
+
+
+
+
+ Όχι
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Χρόνος εν Ενεργεία
+
+
+ Torrent save pathΔιαδρομή Aποθήκευσης
-
+ Torrent incomplete save pathΜη συμπληρωμένη Διαδρομή Αποθήκευσης
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ολοκληρωμένα
-
+ Upload share ratio limitΌριο Αναλογίας
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Βρέθηκε Ολοκληρωμένο
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία δραστηριότητα
-
+ i.e. Size including unwanted dataΣυνολικό μέγεθος
-
+ The number of distributed copies of the torrentΔιαθεσιμότητα
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounceΕπανανακοίνωση σε:
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Δ/Υ
-
+ e.g.: 1h 20m agoπριν από %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded για %2)
@@ -11381,339 +11738,354 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Επιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
- Επιβεβαίωση παύσης
+ Επιβεβαίωση παύσης
-
- Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent;
+ Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent;
-
- Επιβεβαίωση συνέχισης
+ Επιβεβαίωση συνέχισης
-
- Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent;
+ Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent;
-
+ Αδυναμία προεπισκόπησης
-
+ Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης
-
+ Αλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Ενεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent
-
+ Είστε βέβαιοι πως θέλετε να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη Διαχείριση Torrent για τα επιλεγμένα torrent(s); Μπορεί να μετεγκατασταθούν.
-
+ Προσθήκη ετικετών
-
+ Επιλέξτε φάκελο για αποθήκευση εξαγόμενων αρχείων .torrent
-
+ Η εξαγωγή αρχείου .torrent απέτυχε. Torrent: "%1". Αποθήκευση διαδρομής: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ Υπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιο όνομα
-
+ Σφάλμα εξαγωγής αρχείου .torrent
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent;
-
+ Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:
-
+ Μη έγκυρη ετικέτα
-
+ Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
- Resume/start the torrent
- &Συνέχιση
+ &Συνέχιση
- Pause the torrent
- &Παύση
+ &Παύση
- Force Resume/start the torrent
- Εξαναγκαστική Συνέχι&ση
+ Εξαναγκαστική Συνέχι&ση
-
+ Προε&πισκόπηση αρχείου…
-
+ &Ρυθμίσεις torrent...
-
+ Ανοιγμα φακέλου &προορισμού
-
+ i.e. move up in the queueΜετακίνηση &επάνω
-
+ i.e. Move down in the queueΜετακίνηση &κάτω
-
+ i.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην &κορυφή
-
+ i.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο &τέλος
-
+ Ρύθμιση τοπο&θεσίας…
-
+ Εξαναγκαστικός επανέ&λεγχος
-
+ Εξαναγκαστική επανανακοίνωση
-
+ &Σύνδεσμος Magnet
-
+ Torrent &ID
-
+ &Σχόλιο
-
+ &Ονομα
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Μετ&ονομασία
-
+ Επεξεργασία trac&kers...
-
+ Ε&ξαγωγή .torrent...
-
+ Κατηγορί&α
-
+ New category...&Νέο...
-
+ Reset category&Επαναφορά
-
+ Ετικ&έτες
-
+ Add / assign multiple tags...&Προσθήκη...
-
+ Remove all tags&Αφαίρεση Ολων
-
+
+
+
+
+
+ &Ουρά
-
+ &Αντιγραφή
-
+ Το εξαγόμενο torrent δεν είναι απαραίτητα το ίδιο με το εισαγόμενο
-
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή αρχείων .torrent. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής εκτέλεσης για λεπτομέρειες.
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent&Αφαίρεση
-
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
-
+ Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
- Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται
+ Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται
-
+ Λειτουργία super seeding
@@ -11758,28 +12130,28 @@ Please choose a different name and try again.
ID Εικονιδίου
-
+ Διαμόρφωση Θέματος UI.
-
+ Οι αλλαγές στο Θέμα του UI δεν μπόρεσαν να εφαρμοστούν πλήρως. Οι λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο Αρχείο καταγραφής.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο Θέμα του UI. Αιτία: %1
-
-
+
+ Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του αρχείου εικονιδίου. Αρχείο: %1.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου εικονιδίου. Πηγή: %1. Προορισμός: %2.
@@ -11787,7 +12159,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1"
@@ -11818,20 +12190,21 @@ Please choose a different name and try again.
Upgrade
-
+ Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2"
-
+ Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2".
@@ -11996,32 +12369,32 @@ Please choose a different name and try again.
Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1"
-
+ Σφάλμα διακομιστή Web. %1
-
+ Σφάλμα διακομιστή Web. Άγνωστο σφάλμα.
-
+ WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3'
-
+ WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2'
@@ -12054,6 +12427,14 @@ Please choose a different name and try again.
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3
+
+ fs
+
+
+
+ Αγνωστο σφάλμα
+
+misc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 0dff2bf52..60d185962 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
@@ -364,112 +364,112 @@
-
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -668,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+ milliseconds
-
+
-
+ Value set for this setting
-
+
-
+
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1432,100 +1488,110 @@
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1959,58 +2025,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2018,38 +2084,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2057,22 +2123,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2080,169 +2146,149 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -2252,285 +2298,314 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2560,67 +2635,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2657,12 +2732,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
-
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
-
@@ -2699,6 +2768,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+
+
@@ -2784,7 +2859,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2875,12 +2950,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -2892,15 +2967,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+
-
+
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2941,12 +3021,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+
-
+
@@ -2954,7 +3034,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DefaultThemeSource
-
+
@@ -2973,23 +3053,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -3017,12 +3097,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -3181,25 +3261,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3246,17 +3349,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
-
+
@@ -3297,22 +3400,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3348,13 +3451,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.
-
+ 0.0.0.0 was banned
@@ -3429,599 +3532,610 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ %1 is the rest of the window title
+
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4216,7 +4330,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5619,174 +5733,169 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- In table elements, every other row will have a grey background.
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -5916,11 +6025,6 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
-
-
-
-
@@ -5959,11 +6063,6 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
-
-
-
-
@@ -6106,7 +6205,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
@@ -6121,170 +6220,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6309,145 +6408,140 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 days
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped state
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6457,60 +6551,65 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ To receiver
-
+
-
+
-
+ From sender
-
+
-
+
-
+
@@ -6573,7 +6672,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
@@ -6666,17 +6765,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+
@@ -6930,6 +7029,16 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7021,27 +7130,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7061,232 +7170,242 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -7294,80 +7413,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerInfo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7587,27 +7711,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7894,27 +8018,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7955,7 +8079,7 @@ Those plugins were disabled.
PropertiesWidget
-
+
@@ -7975,28 +8099,28 @@ Those plugins were disabled.
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8016,12 +8140,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
@@ -8031,32 +8155,32 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8066,158 +8190,185 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -8598,38 +8749,38 @@ Those plugins were disabled.
SearchController
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8729,107 +8880,117 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8837,104 +8998,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8958,7 +9119,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
@@ -9520,12 +9681,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
@@ -9588,9 +9749,24 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -9598,26 +9774,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -9691,12 +9852,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
@@ -9857,32 +10018,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9927,98 +10088,98 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10371,131 +10532,119 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
-
+
-
+
@@ -10508,32 +10657,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10541,115 +10690,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -10675,196 +10824,191 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TrackerListWidget
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10892,27 +11036,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10920,62 +11064,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this is for the tracker filter
@@ -11076,11 +11220,6 @@ Please choose a different name and try again.
Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
-
-
-
-
@@ -11104,220 +11243,252 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size
-
+ % Done
-
-
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+
+
-
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
-
+ The number of distributed copies of the torrent
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounce
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ e.g.: 1h 20m ago
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11326,339 +11497,319 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
- Resume/start the torrent
-
-
-
-
-
- Pause the torrent
-
-
-
-
-
- Force Resume/start the torrent
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
@@ -11703,28 +11854,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11732,7 +11883,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+
@@ -11763,20 +11914,21 @@ Please choose a different name and try again.
Upgrade
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -11941,32 +12093,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11999,6 +12151,14 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ fs
+
+
+
+
+
+misc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 183ef3f81..9046427e0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
+
-
-
+
+ Files checked
@@ -364,116 +364,112 @@
Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
@@ -596,7 +592,7 @@
- Torrent share limits
+ Torrent share limits
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Recheck torrents on completion
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ How often the fastresume file is saved.Save resume data interval [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalised domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+
-
+
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh interval
-
+ Resolve peer host names
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Re-announce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ sec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behaviour
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Reason: %2
-
+ Torrent added
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ Information
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Never
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- Removed torrent.
+ Removed torrent.
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
- Torrent paused.
+ Torrent paused.
-
-
-
+ Super seeding enabled.
@@ -2258,285 +2312,330 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtered port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privileged port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
- Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is disabled
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2566,67 +2665,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2664,10 +2763,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
@@ -2705,6 +2803,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Display this help message and exit
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
+
@@ -2790,8 +2894,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+
+
+
- Add torrents as started or paused
+ Add torrents as started or paused
@@ -2881,13 +2989,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Resume torrents
+
+
+
+
+
+
+
+ Resume torrents
+
+
- Pause torrents
+ Pause torrents
@@ -2898,15 +3014,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ Reset
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3068,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+ Failed to load custom theme style sheet. %1
-
+ Failed to load custom theme colors. %1
@@ -2960,7 +3081,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DefaultThemeSource
-
+ Failed to load default theme colors. %1
@@ -2979,23 +3100,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Also permanently delete the files
+
+
-
+
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
-
+ Remove
@@ -3023,12 +3148,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -3187,25 +3312,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3252,17 +3400,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -3303,22 +3451,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...
-
+ Reset
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
@@ -3354,13 +3502,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 was blocked. Reason: %2.
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 was banned
@@ -3435,609 +3583,631 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Edit
-
+ &Tools
-
+ &File
-
+ &Help
-
+ On Downloads &Done
-
+ &View
-
+ &Options...
-
- &Resume
+ &Resume
-
+ &Remove
-
+ Torrent &Creator
-
-
+
+ Alternative Speed Limits
-
+ &Top Toolbar
-
+ Display Top Toolbar
-
+ Status &Bar
-
+ Filters Sidebar
-
+ S&peed in Title Bar
-
+ Show Transfer Speed in Title Bar
-
+ &RSS Reader
-
+ Search &Engine
-
+ L&ock qBittorrent
-
+ Do&nate!
-
+ &Do nothing
-
+ Close Window
-
- R&esume All
+ R&esume All
-
+ Manage Cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal Messages
-
+ Information Messages
-
+ Warning Messages
-
+ Critical Messages
-
+ &Log
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Set Global Speed Limits...
-
+ Bottom of Queue
-
+ Move to the bottom of the queue
-
+ Top of Queue
-
+ Move to the top of the queue
-
+ Move Down Queue
-
+ Move down in the queue
-
+ Move Up Queue
-
+ Move up in the queue
-
+ &Exit qBittorrent
-
+ &Suspend System
-
+ &Hibernate System
-
+ S&hutdown System
-
+ &Statistics
-
+ Check for Updates
-
+ Check for Program Updates
-
+ &About
-
- &Pause
+ &Pause
-
- P&ause All
+ P&ause All
-
+ &Add Torrent File...
-
+ Open
-
+ E&xit
-
+ Open URL
-
+ &Documentation
-
+ Lock
-
-
-
+
+
+ Show
-
+ Check for program updates
-
+ Add Torrent &Link...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
+
+
+ %1 is the rest of the window title
+
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+
+
+ Paused
+
+
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ The password is invalid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -4232,7 +4402,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5634,175 +5804,182 @@ Please install it manually.
Confirm when deleting torrents
-
- Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
- Confirm "Pause/Resume all" actions
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Use alternating row colours
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ Always
-
- Paused torrents only
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueAdd to top of queue
-
+
+
+
+
+
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
+
+
+
+
+
@@ -5935,9 +6112,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionWhen inactive seeding time reaches
-
- A&utomatically add these trackers to new downloads:
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
@@ -5978,9 +6154,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionSeeding Limits
-
- Pause torrent
+ Pause torrent
@@ -6130,7 +6305,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimise qBittorrent to notification area
@@ -6145,170 +6320,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialogue to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -6333,146 +6508,145 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimising, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowClose qBittorrent to notification area
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdays
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmonths
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsyears
-
+ Log performance warnings
-
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateDo not start the download automatically
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6482,60 +6656,65 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyUse icons from system theme
-
+
+
+
+
+
+ Window state on start up:
-
+ qBittorrent window state on start up
-
+ Torrent stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+
-
+ Receiver
-
+ To receiverTo:
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From senderFrom:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Authentication
-
+
@@ -6610,7 +6789,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Username:
-
+
@@ -6703,17 +6882,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6967,6 +7146,16 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
then
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7058,27 +7247,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7098,236 +7287,242 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ WebUI configuration failed. Reason: %1
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ The WebUI username must be at least 3 characters long.
-
+ The WebUI password must be at least 6 characters long.
-
+ Location Error
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directory
-
+
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ The alternative WebUI files location cannot be blank.
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ %1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Preferences
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
@@ -7335,80 +7530,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerInfo
-
+ Unknown
-
+ Interested (local) and choked (peer)
-
+ Interested (local) and unchoked (peer)
-
+ Interested (peer) and choked (local)
-
+ Interested (peer) and unchoked (local)
-
+ Not interested (local) and unchoked (peer)
-
+ Not interested (peer) and unchoked (local)
-
+ Optimistic unchoke
-
+ Peer snubbed
-
+ Incoming connection
-
+ Peer from DHT
-
+ Peer from PEX
-
+ Peer from LSD
-
+ Encrypted traffic
-
+ Encrypted handshake
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7628,27 +7828,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PiecesBar
-
+ Files in this piece:
-
+ File in this piece:
-
+ File in these pieces:
-
+ Wait until metadata become available to see detailed information
-
+ Hold Shift key for detailed information
@@ -7936,27 +8136,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Path does not exist
-
+ Path does not point to a directory
-
+ Path does not point to a file
-
+ Don't have read permission to path
-
+ Don't have write permission to path
@@ -7997,7 +8197,7 @@ Those plugins were disabled.
PropertiesWidget
-
+ Downloaded:
@@ -8017,28 +8217,28 @@ Those plugins were disabled.
Transfer
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Time Active:
-
+ ETA:
-
+ Uploaded:
-
+ Seeds:
-
+ Download Speed:
@@ -8058,12 +8258,12 @@ Those plugins were disabled.
Download Limit:
-
+ Upload Limit:
-
+ Wasted:
@@ -8073,32 +8273,32 @@ Those plugins were disabled.
Connections:
-
+ Information
-
+ Info Hash v1:
-
+ Info Hash v2:
-
+ Comment:
-
+ Select All
-
+ Select None
@@ -8108,158 +8308,185 @@ Those plugins were disabled.
Share Ratio:
-
+ Re-announce In:
-
+ Last Seen Complete:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Total Size:
-
+ Pieces:
-
+ Created By:
-
+ Added On:
-
+ Completed On:
-
+ Created On:
-
+
+
+
+
+
+ Save Path:
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+
+ N/A
-
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Filter files...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -8640,38 +8867,38 @@ Those plugins were disabled.
SearchController
-
+ Python must be installed to use the Search Engine.
-
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
-
-
+
+ Offset is out of range
-
+ All plugins are already up to date.
-
+ Updating %1 plugins
-
+ Updating plugin %1
-
+ Failed to check for plugin updates: %1
@@ -8770,108 +8997,122 @@ Those plugins were disabled.
Leechers
-
- Search engine
+ Search engine
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Filter search results...
-
+ i.e: Search resultsResults (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressions
-
+ Open download window
-
+ Download
-
+ Open description page
-
+ Copy
-
+ Name
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finished
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
@@ -8879,104 +9120,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Unknown search engine plugin file format.
-
+ Plugin already at version %1, which is greater than %2
-
+ A more recent version of this plugin is already installed.
-
+ Plugin %1 is not supported.
-
-
+
+ Plugin is not supported.
-
+ Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ All categories
-
+ Movies
-
+ TV shows
-
+ Music
-
+ Games
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Pictures
-
+ Books
-
+ Update server is temporarily unavailable. %1
-
-
+
+ Failed to download the plugin file. %1
-
+ Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
-
+ Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
@@ -9001,7 +9242,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the window to install some.
-
+ Search plug-ins...
@@ -9562,14 +9803,22 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Completed (0)
-
- Resumed (0)
+ Resumed (0)
+
+
+
+ Paused (0)
+
+
+
+
+
-
- Paused (0)
+
+
@@ -9631,10 +9880,29 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Completed (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Paused (%1)
+ Paused (%1)
@@ -9642,14 +9910,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Moving (%1)
-
- Resume torrents
+ Resume torrents
-
- Pause torrents
+ Pause torrents
@@ -9657,9 +9923,8 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Remove torrents
-
- Resumed (%1)
+ Resumed (%1)
@@ -9733,14 +9998,22 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Remove unused tags
-
- Resume torrents
+ Resume torrents
+
+
+
+ Pause torrents
+
+
+
+
+
-
- Pause torrents
+
+
@@ -9903,32 +10176,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Name
-
+ Progress
-
+ Download Priority
-
+ Remaining
-
+ Availability
-
+ Total Size
@@ -9973,98 +10246,98 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentWidget
-
+ Rename error
-
+ Renaming
-
+ New name:
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Open
-
+ Open containing folder
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
-
+
+ Do not download
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
@@ -10247,10 +10520,6 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent Files (*.torrent)
-
-
- Reason: %1
-
@@ -10421,131 +10690,151 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent share limits
-
- Use global share limit
+ Use global share limit
-
- Set no share limit
+ Set no share limit
-
- Set share limit to
+ Set share limit to
-
- ratio
+ ratio
-
- total minutes
+ total minutes
-
- inactive minutes
+ inactive minutes
-
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential order
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Disable LSD for this torrent
-
+ Currently used categories
-
-
+
+ Choose save path
-
+ Not applicable to private torrents
-
- No share limit method selected
+ No share limit method selected
-
- Please select a limit method first
+ Please select a limit method firstTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Default
+ Default
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
- minutes
- min
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Remove torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Enable super seeding for torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
+ min
+
+
+
-
+
@@ -10558,32 +10847,32 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent Tags
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag exists
-
+ Tag name already exists.
@@ -10591,115 +10880,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10730,196 +11019,215 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
+ Working
-
+ Disabled
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is private
-
+ N/A
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Tracker error
-
+ Unreachable
-
+ Not contacted yet
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Invalid status!
+ Invalid status!
-
- URL/Announce endpoint
+ URL/Announce endpoint
-
+ Tier
-
- Protocol
+ Protocol
-
+ Status
-
+ Peers
-
+ Seeds
-
+ Leeches
-
+ Times Downloaded
-
+ Message
-
- Next announce
+ Next announce
-
- Min announce
+ Min announce
-
- v%1
+ v%1TrackerListWidget
-
+ This torrent is private
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force re-announce to selected trackers
-
+ Force re-announce to all trackers
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add trackers...
-
+ Column visibility
@@ -10947,27 +11255,27 @@ Please choose a different name and try again.
Download trackers list
-
+ Add
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10975,62 +11283,70 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ Warning (%1)
-
+ Tracker-less (%1)
-
+ Tracker error (%1)
-
+ Other error (%1)
-
+ Remove tracker
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Resume torrents
+ Resume torrents
-
- Pause torrents
+ Pause torrents
-
+ Remove torrents
-
+ Removal confirmation
-
+ Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?
-
+ Don't ask me again.
-
+ this is for the tracker filterAll (%1)
@@ -11132,9 +11448,8 @@ Please choose a different name and try again.
Checking resume data
-
- Paused
+ Paused
@@ -11159,220 +11474,262 @@ Please choose a different name and try again.
Errored
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeSize
-
+ % DoneProgress
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ Status
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Status
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ Share ratioRatio
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Session Download
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Session Upload
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Remaining
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Time Active
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Time Active
-
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time Active
+
+
+ Torrent save pathSave Path
-
+ Torrent incomplete save pathIncomplete Save Path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completed
-
+ Upload share ratio limitRatio Limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLast Seen Complete
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLast Activity
-
+ i.e. Size including unwanted dataTotal Size
-
+ The number of distributed copies of the torrentAvailability
-
+ i.e: torrent info hash v1Info Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Info Hash v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounceReannounce In
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 ago
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
@@ -11381,339 +11738,354 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Choose save path
-
- Confirm pause
+ Confirm pause
-
- Would you like to pause all torrents?
+ Would you like to pause all torrents?
-
- Confirm resume
+ Confirm resume
-
- Would you like to resume all torrents?
+ Would you like to resume all torrents?
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Enable automatic torrent management
-
+ Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
-
+ Add Tags
-
+ Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ A file with the same name already exists
-
+ Export .torrent file error
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
- Resume/start the torrent
- &Resume
+ &Resume
- Pause the torrent
- &Pause
+ &Pause
- Force Resume/start the torrent
- Force Resu&me
+ Force Resu&me
-
+ Pre&view file...
-
+ Torrent &options...
-
+ Open destination &folder
-
+ i.e. move up in the queueMove &up
-
+ i.e. Move down in the queueMove &down
-
+ i.e. Move to top of the queueMove to &top
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMove to &bottom
-
+ Set loc&ation...
-
+ Force rec&heck
-
+ Force r&eannounce
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Comment
-
+ &Name
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&name...
-
+ Edit trac&kers...
-
+ E&xport .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ New category...&New...
-
+ Reset category&Reset
-
+ Ta&gs
-
+ Add / assign multiple tags...&Add...
-
+ Remove all tags&Remove All
-
+
+
+
+
+
+ &Queue
-
+ &Copy
-
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
-
+ Download in sequential order
-
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent&Remove
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
- Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding mode
@@ -11758,28 +12130,28 @@ Please choose a different name and try again.
Icon ID
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11787,7 +12159,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
@@ -11818,20 +12190,21 @@ Please choose a different name and try again.
Upgrade
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
@@ -11996,32 +12369,32 @@ Please choose a different name and try again.
Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Web server error. %1
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -12054,6 +12427,14 @@ Please choose a different name and try again.
Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
+
+ fs
+
+
+
+ Unknown error
+
+misc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index cda7e1656..6d5189746 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Stop condition:
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
+
-
-
+
+ Files checked
@@ -364,116 +364,112 @@
Save as .torrent file...
-
+ I/O Error
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Filter files...
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Recheck torrents on completion
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ How often the fastresume file is saved.Save resume data interval [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ This option is less effective on Linux
-
+ Process memory priority
-
+ Bdecode depth limit
-
+ Bdecode token limit
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+ .torrent file size limit
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalised domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+
-
+
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh interval
-
+ Resolve peer host names
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Re-announce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Enable quarantine for downloaded files
-
+ Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files
-
+ (Auto detect if empty)
-
+ Python executable path (may require restart)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Confirm removal of tracker from all torrents
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Resets to default if empty
-
+ DHT bootstrap nodes
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behaviour
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Add torrent failed
-
+ Couldn't add torrent '%1', reason: %2.
-
+ The WebUI administrator username is: %1
-
+ The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1
-
+ You should set your own password in program preferences.
-
+ The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.
-
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Reason: %2
-
+ Torrent added
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ Download completed
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ Information
-
+ To fix the error, you may need to edit the config file manually.
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ Never
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- Removed torrent.
+ Removed torrent.
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
- Torrent paused.
+ Torrent paused.
-
-
-
+ Super seeding enabled.
@@ -2258,285 +2312,330 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent reached the seeding time limit.
-
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
-
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ I2P error. Message: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtered port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privileged port (%1)
-
+ BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 mixed mode restrictions
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
- Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is disabled
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is disabled
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2566,67 +2665,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2664,10 +2763,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
@@ -2705,6 +2803,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Display this help message and exit
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'
+
@@ -2790,8 +2894,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+
+
+
- Add torrents as started or paused
+ Add torrents as started or paused
@@ -2881,13 +2989,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Resume torrents
+
+
+
+
+
+
+
+ Resume torrents
+
+
- Pause torrents
+ Pause torrents
@@ -2898,15 +3014,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ColorWidget
-
+ Edit...
-
+ Reset
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3068,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+ Failed to load custom theme style sheet. %1
-
+ Failed to load custom theme colours. %1
@@ -2960,7 +3081,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DefaultThemeSource
-
+ Failed to load default theme colours. %1
@@ -2979,23 +3100,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- Also permanently delete the files
+
+
-
+
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
-
+ Remove
@@ -3023,12 +3148,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -3187,25 +3312,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ Downloading torrent... Source: "%1"
-
+ Trackers cannot be merged because it is a private torrent
-
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -3252,17 +3400,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -3303,22 +3451,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Browse...
-
+ Reset
-
+ Select icon
-
+ Supported image files
@@ -3354,13 +3502,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 was blocked. Reason: %2.
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 was banned
@@ -3435,609 +3583,631 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Edit
-
+ &Tools
-
+ &File
-
+ &Help
-
+ On Downloads &Done
-
+ &View
-
+ &Options...
-
- &Resume
+ &Resume
-
+ &Remove
-
+ Torrent &Creator
-
-
+
+ Alternative Speed Limits
-
+ &Top Toolbar
-
+ Display Top Toolbar
-
+ Status &Bar
-
+ Filters Sidebar
-
+ S&peed in Title Bar
-
+ Show Transfer Speed in Title Bar
-
+ &RSS Reader
-
+ Search &Engine
-
+ L&ock qBittorrent
-
+ Do&nate!
-
+ &Do nothing
-
+ Close Window
-
- R&esume All
+ R&esume All
-
+ Manage Cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal Messages
-
+ Information Messages
-
+ Warning Messages
-
+ Critical Messages
-
+ &Log
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Set Global Speed Limits...
-
+ Bottom of Queue
-
+ Move to the bottom of the queue
-
+ Top of Queue
-
+ Move to the top of the queue
-
+ Move Down Queue
-
+ Move down in the queue
-
+ Move Up Queue
-
+ Move up in the queue
-
+ &Exit qBittorrent
-
+ &Suspend System
-
+ &Hibernate System
-
+ S&hutdown System
-
+ &Statistics
-
+ Check for Updates
-
+ Check for Program Updates
-
+ &About
-
- &Pause
+ &Pause
-
- P&ause All
+ P&ause All
-
+ &Add Torrent File...
-
+ Open
-
+ E&xit
-
+ Open URL
-
+ &Documentation
-
+ Lock
-
-
-
+
+
+ Show
-
+ Check for program updates
-
+ Add Torrent &Link...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
+
+
+ %1 is the rest of the window title
+
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+
+
+ Paused
+
+
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ Filter torrents...
-
+ Filter by:
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ The password is invalid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -4232,7 +4402,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5634,175 +5804,182 @@ Please install it manually.
Confirm when deleting torrents
-
- Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
+ Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
- Confirm "Pause/Resume all" actions
+ Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Use alternating row colours
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ Always
-
- Paused torrents only
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Auto hide zero status filters
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueAdd to top of queue
-
+
+
+
+
+
+ When duplicate torrent is being added
-
+ Merge trackers to existing torrent
-
+ Keep unselected files in ".unwanted" folder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
+
+
+
+
+
@@ -5933,9 +6110,8 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
- A&utomatically add these trackers to new downloads:
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
@@ -5975,11 +6151,6 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
-
-
-
-
@@ -6126,7 +6297,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimise qBittorrent to notification area
@@ -6141,170 +6312,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialogue to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -6329,145 +6500,140 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowClose qBittorrent to notification area
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 days
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateDo not start the download automatically
-
+
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6477,60 +6643,65 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ None
-
-
+
+ Metadata received
-
-
+
+ Files checked
-
+
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+
-
+
-
+
-
+ To receiver
-
+ SMTP server:
-
+
-
+ From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Authentication
-
+
@@ -6593,7 +6764,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Username:
-
+
@@ -6686,17 +6857,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6950,6 +7121,16 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
then
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7041,27 +7222,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+
-
+
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7081,236 +7262,242 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
- Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
-
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (None)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Choose export directory
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Choose a save directory
-
+
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ %1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Preferences
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
@@ -7318,80 +7505,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerInfo
-
+ Unknown
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7611,27 +7803,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PiecesBar
-
+ Files in this piece:
-
+
-
+
-
+ Wait until metadata become available to see detailed information
-
+ Hold Shift key for detailed information
@@ -7918,27 +8110,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7979,7 +8171,7 @@ Those plugins were disabled.
PropertiesWidget
-
+ Downloaded:
@@ -7999,28 +8191,28 @@ Those plugins were disabled.
Transfer
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Time Active:
-
+ ETA:
-
+ Uploaded:
-
+ Seeds:
-
+ Download Speed:
@@ -8040,12 +8232,12 @@ Those plugins were disabled.
Download Limit:
-
+ Upload Limit:
-
+ Wasted:
@@ -8055,32 +8247,32 @@ Those plugins were disabled.
Connections:
-
+ Information
-
+
-
+
-
+ Comment:
-
+ Select All
-
+ Select None
@@ -8090,158 +8282,185 @@ Those plugins were disabled.
Share Ratio:
-
+ Re-announce In:
-
+ Last Seen Complete:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Total Size:
-
+ Pieces:
-
+ Created By:
-
+ Added On:
-
+ Completed On:
-
+ Created On:
-
+
+
+
+
+
+ Save Path:
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+
+ N/A
-
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Filter files...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -8622,38 +8841,38 @@ Those plugins were disabled.
SearchController
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8752,108 +8971,122 @@ Those plugins were disabled.
Leechers
-
- Search engine
+ Search engine
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+ Use regular expressions
-
+
-
+ Download
-
+
-
+ Copy
-
+ Name
-
+
-
+
-
+ Searching...
-
+ Search has finished
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
-
+
-
+
@@ -8861,104 +9094,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ All categories
-
+
-
+ TV shows
-
+ Music
-
+ Games
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Pictures
-
+ Books
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8983,7 +9216,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the window to install some.
-
+ Search plug-ins...
@@ -9545,12 +9778,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
+
-
+
@@ -9613,9 +9846,24 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -9624,25 +9872,18 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
- Resume torrents
+ Resume torrents
-
- Pause torrents
+ Pause torrentsRemove torrents
-
-
-
-
-
@@ -9715,14 +9956,22 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
- Resume torrents
+ Resume torrents
+
+
+
+ Pause torrents
+
+
+
+
+
-
- Pause torrents
+
+
@@ -9882,32 +10131,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Name
-
+ Progress
-
+ Download Priority
-
+ Remaining
-
+ Availability
-
+
@@ -9952,98 +10201,98 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentWidget
-
+ Rename error
-
+ Renaming
-
+ New name:
-
+ Column visibility
-
+
-
+
-
+ Open
-
+
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
-
+
+ Do not download
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10226,10 +10475,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Reason: %1
-
@@ -10400,131 +10645,119 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Download in sequential order
-
+
-
+ Download first and last pieces first
-
+
-
+
-
-
+
+ Choose save path
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Default
+ Default
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
- minutes
- min
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
+ min
+
+
+
-
+
@@ -10537,32 +10770,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
-
+
-
+ Invalid tag name
-
+
-
+
-
+
@@ -10570,115 +10803,115 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -10704,196 +10937,191 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
+ Working
-
+ Disabled
-
+
-
+ This torrent is private
-
+ N/A
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+
-
+
-
+ Not contacted yet
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+ Status
-
+ Peers
-
+ Seeds
-
+
-
+
-
+ Message
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TrackerListWidget
-
+ This torrent is private
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+
-
+ Remove tracker
-
+
-
+ Force re-announce to selected trackers
-
+ Force re-announce to all trackers
-
+
-
+
-
+
-
+ Column visibility
@@ -10921,27 +11149,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10949,62 +11177,70 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ Warning (%1)
-
+ Tracker-less (%1)
-
+
-
+
-
+ Remove tracker
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Resume torrents
+ Resume torrents
-
- Pause torrents
+ Pause torrents
-
+ Remove torrents
-
+
-
+
-
+
-
+ this is for the tracker filterAll (%1)
@@ -11106,9 +11342,8 @@ Please choose a different name and try again.
Checking resume data
-
- Paused
+ Paused
@@ -11133,220 +11368,262 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeSize
-
+ % DoneProgress
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ Status
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Status
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ Share ratioRatio
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Remaining
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Time Active
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Time Active
-
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time Active
+
+
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completed
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
-
+ The number of distributed copies of the torrentAvailability
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounce
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m ago
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
@@ -11355,339 +11632,333 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Add Tags
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Comma-separated tags:
-
+
-
+
- Resume/start the torrent
- &Resume
+ &Resume
- Pause the torrent
- &Pause
+ &Pause
-
-
- Force Resume/start the torrent
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Download in sequential order
-
+
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent&Remove
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+
-
- Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
+ Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding mode
@@ -11732,28 +12003,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11761,7 +12032,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+
@@ -11792,20 +12063,21 @@ Please choose a different name and try again.
Upgrade
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -11970,32 +12242,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -12028,6 +12300,14 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ fs
+
+
+
+ Unknown error
+
+misc
@@ -12082,7 +12362,7 @@ Please choose a different name and try again.
e.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 1795f2c68..4b6b833bc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -84,17 +84,17 @@
-
+ Kopii al tondujo
-
+ Altnivelan BitTorrent kienton programis per C++, kiu uzas Qt ilaron kaj libtorrent-rasterbar.
-
+ Kopirajto %1 2006-2024 La qBittorrent-projekto
@@ -114,7 +114,7 @@
-
+ La libera IP al la datumbazo de Country Light per DB-IP estas uzis por trovas la landon de samtavolanoj. La datumbazon permesas sub la Creative Commons Atribution 4.0 International License
@@ -123,39 +123,39 @@
-
+ La malnova indiko estas nevalida: '%1'.
-
+ La nova indiko estas nevalida: '%1'.
-
+ Absoluta indiko ne rajtas: '%1'.
-
+ La dosiero jam ekzistas: '%1'.
-
+ Dosiero ne ekzistas: '%1'.
-
+ La dosierujo jam ekzistas: '%1'.
-
+ Dosierujo ne ekzistas: '%1'.
@@ -178,7 +178,7 @@
-
+ Metu kiel defaŭla kategorio
@@ -193,7 +193,7 @@
-
+ Torena informo
@@ -203,22 +203,22 @@
-
+ Uzi alian indikon por nekompleta torento
-
+ Etikedoj:
-
+ Alklaki [...] butonon al aldoni/forigi etikedojn.
-
+ Aldoni/forigi etikedojn
@@ -228,35 +228,35 @@
-
-
-
-
-
-
-
+ Haltigi situacion:
-
-
-
+
+
+ Nenio
-
-
+
+
+ Ricevis metadatenojn
-
+
+ Torentoj kiu havas metadatenojn komence aldonos kiel haltigis.
+
+
+
+
-
+ Dosierojn ekzamenis
-
+ Aldoni al super de la vicoj
@@ -271,22 +271,22 @@
-
+ Originalo
-
+ Krei subdosierujon
-
+ Ne krei subdosierujon
-
+ V1 de Informa Haketaĵo:
@@ -306,17 +306,17 @@
-
+ Modo de Torenta Administrado:
-
+ La signifo de aŭtomata modo estas diversaj torentaj ecoj(ek. konserva indiko) decidos per la elektita kategorio
-
+ Mana
@@ -326,12 +326,12 @@
-
+ Memori lastan uzitan konservan indikon
-
+ Ne forigi .torrent dosieron
@@ -341,12 +341,12 @@
-
+ Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue
-
+ V2 de Informa Haketaĵo:
@@ -361,115 +361,115 @@
-
+ Konservi kiel .torrent dosiero
-
+ Eneliga eraro
-
+ This comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ This date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Ne disponeblas
-
+ Magnet-ligilo
-
+ Ricevante metadatenojn...
-
-
+
+ Elektu la dosierindikon por konservi
-
+
-
+
-
+ Torenton haltigos post ricevis metadatenojn.
-
+
-
+
-
-
+
+ N/A
-
+
-
+ %1 (Libera spaco de disko: %2)
-
+ This size is unavailable.Ne disponeblas
-
+
-
+ Torenta dosiero (*%1)
-
+
-
+ Konservi kiel torrenta dosiero
-
+
-
+ Ne povas eksporti torentan metadatenan dosieron '%1'. Kialo: %2.
-
+
-
+ Ne povas kreii v2 torenton ĝis giajn datumojn tute elŝutis.
-
+ Filtri dosierojn...
-
+ Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ La ricevo de metadatenoj finiĝis
@@ -479,12 +479,12 @@
-
+ Elŝutas torenton... Fonto: "%1"
-
+ Malsukcesis aldoni torenton. Fonto: "%1". Kialo: "%2"
@@ -517,17 +517,17 @@
-
+ Modo de Torenta Administrado
-
+ La signifo de aŭtomata modo estas diversaj torentaj ecoj(ek. konserva indiko) decidos per la elektita kategorio.
- konservi en
+ Konservi en
@@ -537,7 +537,7 @@
-
+ Uzi alian indikon por nekompletaj torentoj:
@@ -547,17 +547,17 @@
-
+ Etikedoj:
-
+ Alklaki [...] butonon al aldoni/forigi etikedojn.
-
+ Aldoni/forigi etikedojn
@@ -567,7 +567,7 @@
-
+ Komenci torenton:
@@ -577,12 +577,12 @@
-
+ Haltigi situacion:
-
+ Aldoni al super de la vicoj:
@@ -608,7 +608,7 @@
-
+ Defaŭlto
@@ -627,7 +627,7 @@
-
+ Mana
@@ -637,794 +637,850 @@
-
+ Originala
-
+ Kreii subdosierujon
-
+ Ne krei subdosierujon
-
+ Nenio
-
+ Ricevis metadatenojn
-
+ Dosierojn ekzamenisAdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Rekontroli torentojn post fino
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Agordo
-
+ Value set for this settingValoro
-
+
-
+ (malebligita)
-
+ (aŭtomata)
-
+ minutes
-
+ min
-
+ Ĉiuj adresoj
-
+
-
-
+
+
-
+ Malfermi dokumentadon
-
+
-
+ Ĉiuj IPv4 adresoj
-
+
-
+ Ĉiuj IPv6 adresoj
-
+
-
+ Rapidreaktivigi dosierojn
-
+
-
+
-
+ Normala
-
+ Sub normala
-
+ Meza
-
+ Malalta
-
+ Tre Malalta
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro
-
+
-
-
+
+ Ebligi operaciuman kaŝmemoron
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Defaŭlto
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Preferi TCP
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aperigi sciigoj
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Konfirmi rekontrolon de la torento
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceIu ajn interfaco
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ebligu enigitan spurilon
-
+ Enigita spurila pordo
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+
-
+
-
+
-
+ Nomo de la torento: %1
-
+ Grando de la torento: %1
-
+ Konserva dosierindiko: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLa torento elŝutiĝis en %1.
-
+
+ Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton.
-
+
-
+
-
+ Malsukcesis aldoni torenton
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ &Ĉesu
-
+ i.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1433,100 +1489,110 @@
Kial: %2
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ Informoj
-
+
-
+
-
+ Ĉesigi
-
+
-
+
-
+ Neniam
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Konservante la torentan progreson...
-
+
@@ -1960,58 +2026,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2019,38 +2085,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2058,22 +2124,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2081,169 +2147,157 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+ Forigis torenton.
-
-
-
-
+ Forigis torenton kaj ĝiajn dosierojn
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -2253,285 +2307,326 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+ Forigis torenton. Torento: "%1"
-
-
+ Forigis torenton kaj ĝiajn dosierojn. Torento: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
-
+ Forigis torenton sed malsuksesis forigi ĝiajn dosierojn kaj/aŭ partfile. Torrent: "%1". Eraro: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2561,67 +2656,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2658,12 +2753,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
-
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
-
@@ -2700,6 +2789,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+
+
@@ -2785,7 +2880,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
@@ -2806,7 +2901,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue
@@ -2834,7 +2929,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Kategorioj
@@ -2852,12 +2947,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Aldoni kategorion...
-
+ Aldoni subkategorion...
@@ -2867,41 +2962,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Forigi kategorion
-
+ Forigi neuzatajn kategoriojn
-
- Reaktivigi la torentojn
+
+
+
+
+
+
+
+ Reaktivigi la torentojn
+
+
- Paŭzigi la torentojn
+ Paŭzigi la torentojn
-
+ Forigi torentojnColorWidget
-
+
-
+ Vakigi
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2942,12 +3050,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CustomThemeSource
-
+
-
+
@@ -2955,7 +3063,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DefaultThemeSource
-
+
@@ -2965,7 +3073,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Forigi torento(j)n
@@ -2974,25 +3082,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
-
-
-
-
- Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
-
- Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Ĉu vi vere volas forigi '%1' de la transmetlisto?
-
+
+
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+ Ĉu vi vere volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto?
+
+
+
-
+ Forigi
@@ -3018,12 +3126,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Elŝuti
-
+ Neniu URL-adreso eniĝis
-
+ Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson.
@@ -3183,24 +3291,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- GUIAddTorrentManager
+ FilterPatternFormatMenu
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GUIAddTorrentManager
+
+
+
+ Elŝutas torenton... Fonto: "%1"
+
+
+
-
+
-
+
@@ -3247,17 +3378,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+
-
+
-
+
@@ -3298,22 +3429,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
IconWidget
-
+ Folii...
-
+ Vakigi
-
+
-
+
@@ -3349,13 +3480,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.
-
+ 0.0.0.0 was banned
@@ -3430,606 +3561,628 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Redakti
-
+ &Iloj
-
+ &Dosiero
-
+ &Helpo
-
+
-
+ &Vido
-
+ &Opcioj
-
- &Reaktivigi
+ &Reaktivigi
-
+
-
+ &Forigi
-
+ Torent&kreilo
-
-
+
+ Alternativaj rapidlimoj
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &RSS-legilo
-
+ &Serĉilo
-
+ Ŝl&osi la qBittorrent-klienton
-
+ Do&nacu!
-
+
-
+ Fari &nenion
-
+
-
- R&eaktivigu Ĉion
+ R&eaktivigu Ĉion
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Protokolo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ĉ&esigi la qBittorrent-klienton
-
+ &Haltetigi la sistemon
-
+ &Diskodormigi la sistemon
-
+ Mal&ŝalti la sistemon
-
+ &Statistikoj
-
+ Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ &Pri
-
- &Paŭzigu
+ &Paŭzigu
-
- &Paŭzigu Ĉion
+ &Paŭzigu Ĉion
-
+ Aldonu Torent&dosieron...
-
+ Malfermu
-
+ &Ĉesu
-
+ Malfermu URL-adreson
-
+ &Dokumentado
-
+ Ŝlosu
-
-
-
+
+
+ Montru
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Aldonu Torent&ligilon...
-
+ Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+
-
+ Vakigi la pasvorton
-
+ &Agordi pasvorton
-
+ Agordoj
-
+ &Vakigi la pasvorton
-
+ Transmetoj
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Nur bildsimboloj
-
+ Nur Teksto
-
+ Teksto apud bildsimboloj
-
+ Teksto sub bildsimboloj
-
+ Uzi la sisteman stilon
-
-
+
+ UI-ŝlosa pasvorto
-
-
+
+ Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+
-
+ Serĉi
-
+ Transmetoj (%1)
-
+ qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki.
-
+
-
+
-
+
-
+ &Ne
-
+ &Jes
-
+ &Ĉiam Jes
-
+
-
+
+
+ %1 is the rest of the window title
+
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
-
-
+
+
-
+ Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Kontroli ĝisdatigadon
-
+
-
+
-
+
+
+ Paŭzinta
+
+
+ Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Elŝuta eraro
-
+
-
-
+
+ Malvalida pasvorto
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ La pasvorto malvalidas
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Kaŝi
-
+ qBittorrent ĉesantas
-
+ Malfermi Torentdosierojn
-
+ Torentdosieroj
@@ -4224,7 +4377,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5627,172 +5780,167 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- In table elements, every other row will have a grey background.Uzi alternajn vicokolorojn
-
+
-
+ Ĉiam
-
-
-
-
-
-
+ Duoble-klaka ago
-
+ Elŝutante torentojn:
-
-
+
+ Komenci / Haltigi la Torenton
-
-
+
+ Malfermi la celdosierujon
-
-
+
+ Neniu ago
-
+ Finitaj torentoj:
-
+
-
+ Labortablo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ KiB
-
+
-
+
-
+ Originalo
-
+
-
+ Kreii subdosierujon
-
+
-
+ Ne krei subdosierujon
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
+ Aldoni al super de la vicoj
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ Forigi
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -5924,11 +6072,6 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
-
-
-
-
@@ -5960,27 +6103,22 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
minutes
-
+ min
-
-
-
-
-
-
+ Forigi torenton
-
+ Forigi torenton kaj ĝiaj dosierojn
@@ -6114,7 +6252,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
@@ -6126,173 +6264,173 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Lingvo:
-
+
-
+ Normala
-
+ Dosiera asociigo
-
+ Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj
-
+ Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Energiadministrado
-
+
-
+ Konserva dosierindiko:
-
+
-
+
-
+ Aldonante torenton
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Mana
-
+ Aŭtomata
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Kopii .torrent-dosierojn al:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6317,145 +6455,140 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 days
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
-
-
-
-
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateNe komenci la elŝuton aŭtomate
-
+
-
+
-
+ Aldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6465,60 +6598,65 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Nenio
-
-
+
+
-
+ Ricevis metadatenojn
-
-
+
+
-
+ Dosierojn ekzamenis
-
+
-
+
-
+ Uzi alian indikon por nekompletaj torentoj:
-
+ Aŭtomate aldoni torentojn de:
-
+
-
+
-
+
-
+ To receiverAl:
-
+ SMTP-servilo:
-
+
-
+ From senderDe:
-
+
-
+ Aŭtentigo
-
+
@@ -6581,7 +6719,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Uzantnomo:
-
+
@@ -6674,17 +6812,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tipo:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6755,7 +6893,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ∞
@@ -6938,6 +7076,16 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
poste
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7029,27 +7177,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Domajna nomo:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7069,232 +7217,242 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+
-
+
-
+ Torento haltigos post ricevis metadatenojn.
-
+
-
+
-
+ %N: Torenta nomo
-
+
-
+ %L: Kategorio
-
+
-
+
-
+ %D: Konserva dosierindiko
-
+ %C: Nombro de dosieroj
-
+ %Z: Grando de la torento (bitoj)
-
+ %T: Aktuala spurilo
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Nenio)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Elektu la elportan dosierujon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Elektu konservan dosierujon
-
+
-
+ Torentoj kiu havas metadatenojn komence aldonos kiel haltigis.
-
+ Elektu IP-filtrildosieron
-
+
-
+
-
+ Sintaksanaliza eraro
-
+
-
+ Sukcese aktualigita
-
+ %1 is a number
-
+ Agordoj
-
+ Tempa Eraro
-
+ La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj.
-
-
+
+
@@ -7302,80 +7460,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerInfo
-
+ Nekonata
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7595,27 +7758,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7903,27 +8066,27 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7964,7 +8127,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
PropertiesWidget
-
+ Elŝutis:
@@ -7984,28 +8147,28 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Transmeto
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Aktiva Tempo:
-
+ ETA:
-
+ Alŝutis:
-
+ Fontsendantoj:
-
+ Elŝutrapido:
@@ -8025,12 +8188,12 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Elŝutlimo:
-
+ Alŝutlimo:
-
+ Senefikaĵo:
@@ -8040,32 +8203,32 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Konektoj:
-
+ Informoj
-
+
-
+
-
+ Komento:
-
+ Elekti cion
-
+ Elekti nenion
@@ -8075,158 +8238,185 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Kunhava proporcio:
-
+ Rekonekti al spuriloj post:
-
+ Laste trovita plene:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tuta grando:
-
+ Pecoj:
-
+ Kreita de:
-
+ Aldonita je:
-
+ Finita je:
-
+ Kreita je:
-
+
+
+
+
+
+ Konserva Dosierindiko:
-
+ Neniam
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
-
+
+
+ N/A
-
+
+
+ Jes
+
+
+
+
+ Ne
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ Nova TTT-fonto
-
+ Forigi TTT-fonton
-
+ Kopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Redakti URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Filtri dosierojn...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ Nova URL-fonto:
-
-
+
+ Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ TTT-fonta redaktado
-
+ URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -8607,38 +8797,38 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
SearchController
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8705,7 +8895,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
-
+ ∞
@@ -8737,108 +8927,122 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
Ricevantoj
-
- Serĉilo
+ Serĉilo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ i.e: Search results
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Elŝuti
-
+
-
+ Kopii
-
+ Nomo
-
+
-
+
-
+ Serĉante...
-
+ Serĉo finiĝis
-
+ Serĉo ĉesiĝis
-
+ Eraro okazis dum la serĉo...
-
+ Serĉo reportis neniun rezulton
-
+
-
+
-
+
@@ -8846,104 +9050,104 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Kromprogramo ne subtenatas.
-
+
-
+ Ĉiuj kategorioj
-
+ Filmoj
-
+ Televidserioj
-
+ Muziko
-
+ Ludoj
-
+ Animeo
-
+ Programaroj
-
+ Bildoj
-
+ Libroj
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8967,7 +9171,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Serĉilaj kromprogramoj...
@@ -9182,7 +9386,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ ∞
@@ -9528,14 +9732,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Finite (0)
-
- Reaktiviĝita (0)
+ Reaktiviĝita (0)
+
+
+
+ Paŭzinta (0)
+
+
+
+
+
-
- Paŭzinta (0)
+
+
@@ -9597,10 +9809,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Finite (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Paŭzinta (%1)
+ Paŭzinta (%1)
@@ -9608,24 +9839,21 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
- Reaktivigi la torentojn
+ Reaktivigi la torentojn
-
- Paŭzigi la torentojn
+ Paŭzigi la torentojn
-
+ Forigi torentojn
-
- Reaktiviĝita (%1)
+ Reaktiviĝita (%1)
@@ -9691,7 +9919,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Forigi la etikedon
@@ -9699,34 +9927,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Forigi neuzitajn etikedojn
-
- Reaktivigi la torentojn
+ Reaktivigi la torentojn
+
+
+
+ Paŭzigi la torentojn
+
+
+
+
+
-
- Paŭzigi la torentojn
+
+
-
+ Forigi torentojn
-
+ Nova Etikedo
-
+ Etikedo:
-
+ Malvalida etikednomo
@@ -9736,12 +9972,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Etikedo ekzistas
-
+ Etikeda nomo jam ekzistas.
@@ -9764,12 +10000,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Uzi alian indikon por nekompletaj torentoj:
-
+ Defaŭlto
@@ -9784,12 +10020,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Indiko:
-
+ Konserva dosierindiko:
@@ -9866,32 +10102,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Nomo
-
+ Progreso
-
+ Elŝut-prioritato
-
+ Restanta
-
+
-
+ Disponeblo
-
+ Tuta grando
@@ -9936,98 +10172,98 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentWidget
-
+
-
+
-
+ Nova nomo:
-
+
-
+
-
+
-
+ Malfermu
-
+
-
+ Renomi...
-
+ Prioritato
-
-
+
+ Ne elŝuti
-
+ Normala
-
+ Alta
-
+ Maksimuma
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10065,7 +10301,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Indiko:
@@ -10210,10 +10446,6 @@ Please choose a different name and try again.
Torentdosieroj (*.torrent)
-
-
- Kial: %1
-
@@ -10227,7 +10459,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Malsukcesis aldoni torenton
@@ -10339,7 +10571,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Uzi alian indikon por nekompleta torento
@@ -10360,7 +10592,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ ∞
@@ -10384,131 +10616,119 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Elŝuti en sinsekva ordo
-
+
-
+
-
+ Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue
-
+
-
+
-
-
+
+ Elektu la konservan dosierindikon
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Defaŭlto
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
- minutes
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Forigi torenton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
+ min
+
+
+
-
+
@@ -10520,149 +10740,149 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
-
+
+ Nova Etikedo
+
+
+
-
+ Etikedo
-
+
-
+ Malvalida etikednomo
-
+
-
+
-
+ Etikedo ekzistas
-
+
-
+ Etikeda nomo jam ekzistas.TorrentsController
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -10688,196 +10908,191 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListModel
-
+ Funkciante
-
+ Malebligita
-
+
-
+ Ĉi tiu torento estas privata
-
+ N/A
-
+ Ĝisdatiĝante...
-
+ Nefunkciante
-
+
-
+
-
+ Ne jam kontaktiĝis
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+ Stato
-
+ Samtavolanoj
-
+ Fontoj
-
+
-
+
-
+ Mesaĝo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TrackerListWidget
-
+ Ĉi tiu torento estas privata
-
+ Spuril-redaktado
-
+ Spurila URL-adreso:
-
-
+
+ Spuril-redaktado malsukcesis
-
+ Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis.
-
+ Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas.
-
+
-
+ Forigi la spurilon
-
+ Kopii la spurilan URL-adreson:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10902,30 +11117,30 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Elŝuti spurila listo
-
+ Aldoni
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10933,62 +11148,70 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ Averto (%1)
-
+ Senspurila (%1)
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Spurila eraro (%1)
-
+
+
+ Alia eraro (%1)
+
+
+ Forigi la spurilon
-
-
- Reaktivigi la torentojn
-
-
-
-
- Paŭzigi la torentojn
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ Reaktivigi la torentojn
+
+
+
+ Paŭzigi la torentojn
+
+
+
+
+ Forigi torentojn
+
+
+
-
+
-
+
-
+ this is for the tracker filterĈio (%1)
@@ -11012,7 +11235,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Kategorioj
@@ -11090,9 +11313,8 @@ Please choose a different name and try again.
Kontrolante reaktivigajn datenojn
-
- Paŭzinta
+ Paŭzinta
@@ -11117,220 +11339,262 @@ Please choose a different name and try again.
Erarinta
-
+ i.e: torrent nameNomo
-
+ i.e: torrent sizeGrando
-
+ % DoneProgreso
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Stato
+ Stato
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Stato
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Fontoj
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Samtavolanoj
-
+ i.e: Download speedElŝutrapido
-
+ i.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ Share ratioProporcio
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+
-
+ Kategorio
-
+ Etikedoj
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aldonita je
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Finita je
-
+ Spurilo
-
+ i.e: Download limitElŝutlimo
-
+ i.e: Upload limitAlŝutlimo
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Elŝutita
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Alŝutita
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Seanca Elŝuto
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Seanca Alŝuto
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restanta
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Aktiva tempo
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Aktiva tempo
-
+
+
+ Jes
+
+
+
+
+ Ne
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Aktiva tempo
+
+
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Finita
-
+ Upload share ratio limitProporci-limo
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLaste trovita plene
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLasta ago
-
+ i.e. Size including unwanted dataTuta grando
-
+ The number of distributed copies of the torrent
-
+ Disponeblo
-
+ i.e: torrent info hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounce
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m agoantaŭ %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
@@ -11339,339 +11603,329 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ Renomi...
-
+ Nova nomo:
-
+ Elektu la konservan dosierindikon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aldoni Etikedojn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Forigi Ĉiujn Etikedojn
-
+
-
+ Forigi ĉiujn etikedojn per elektitaj torentoj?
-
+
-
+
-
+
- Resume/start the torrent
- &Reaktivigi
+ &Reaktivigi
- Pause the torrent
- &Paŭzigu
+ &Paŭzigu
-
-
- Force Resume/start the torrent
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
+ &Forigi Ĉiujn
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ &Kopii
-
+
-
+ Elŝuti en sinsekva ordo
-
+
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent
-
+ &Forigi
-
+
-
+ Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Superfontsendanta reĝimo
@@ -11716,28 +11970,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11745,7 +11999,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+
@@ -11776,20 +12030,21 @@ Please choose a different name and try again.
Upgrade
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -11883,32 +12138,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Observita Dosierujo
-
+ Indiko de la observita dosierujo ne povas malplena.
-
+ Indiko de la observita dosierujo ne povas relativa.
-
+ La dosierujo '%1' jam estas rigarlisto.
-
+ La dosierujo '%1' ne ekzistas.
-
+ La dosierujo '%1' ne legeblas.
@@ -11954,32 +12209,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+ Eraro de retservilo. %1
-
+
-
+ Eraro de retservilo. Nekonata eraro.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -12012,6 +12267,14 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ fs
+
+
+
+ Nekonata eraro
+
+misc
@@ -12048,13 +12311,13 @@ Please choose a different name and try again.
pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ PiBexbibytes (1024 pebibytes)
-
+ EiB
@@ -12066,7 +12329,7 @@ Please choose a different name and try again.
e.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+ %1s
@@ -12090,7 +12353,7 @@ Please choose a different name and try again.
e.g: 2 years 10 days
- %1t %2h {1y?} {2d?}
+ %1j %2t
@@ -12102,7 +12365,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ qBittorrent malŝaltos la komputilon nun ĉar ĉiuj elŝutojn komplete elŝutis.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 862673720..0f4c1dbce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Condición de parada:
-
-
+
+ Ninguno
-
-
+
+ Metadatos recibidos
-
+
-
+ Los torrents que inicialmente tengan metadatos se añadirán como detenidos.
-
-
+
+ Archivos verificados
@@ -364,116 +364,112 @@
Guardar como archivo .torrent
-
+ Error de I/O
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enlace magnet
-
+ Recibiendo metadatos...
-
-
+
+ Elegir ruta
-
+ No se establece una condición de parada.
-
+ El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
- Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
-
-
+ El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Archivo Torrent (*%1)
-
+ Guardar como archivo torrent
-
+ No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ Filtrar archivos...
-
+ Analizando metadatos...
-
+ Recepción de metadatos completa
@@ -596,7 +592,7 @@
- Límites de uso compartido de torrents
+ Límites de uso compartido de torrents
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Verificar torrents completados
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Ajustes
-
+ Value set for this settingValor
-
+ (deshabilitado)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Todas las direcciones
-
+ Sección de qBittorrent
-
-
+
+ Abrir documentación
-
+ Todas las direcciones IPv4
-
+ Todas las direcciones IPv6
-
+ Sección de libtorrent
-
+ Archivos de reanudación rápida
-
+ Base de datos SQLite (experimental)
-
+ Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar)
-
+ Normal
-
+ Debajo de lo normal
-
+ Media
-
+ Baja
-
+ Muy baja
-
+ Límite de uso de la memoria física (RAM)
-
+ Hilos I/O asíncronos
-
+ Hilos de hashing
-
+ Tamaño de la reserva de archivos
-
+ Exceso de memoria al verificar los torrents
-
+ Caché de disco
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Intervalo de expiración de la caché de disco
-
+ Tamaño de la cola de disco
-
-
+
+ Activar caché del S.O.
-
+ Combinar lecturas y escrituras
-
+ Usar afinidad de extensión de pieza
-
+ Enviar sugerencias de piezas a subir
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (desactivado)
-
+ How often the fastresume file is saved.Guardar intervalo de datos de continuación [0: desactivado]
-
+ Puertos de salida (Min) [0: desactivado]
-
+ Puertos de salida (Max) [0: desactivado}
-
+ 0 (cesión permanente)
-
+ Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente]
-
+ Parar el temporizador de tracker [0: desactivado]
-
+ Cuenta atrás de notificación [0: infinito, -1 por defecto del sistema]
-
+ Máximo de solicitudes pendientes a un único par
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (infinito)
-
+ (por defecto de sistema)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Esta opción es menos efectiva en Linux
-
+ Prioridad de la memoria de proceso
-
+ Límite de profundidad Bdecode
-
+ Límite de token Bdecode
-
+ Por defecto
-
+ Archivos mapeados en memoria
-
+ compatible con POSIX
-
+ Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar)
-
-
+
+ Deshabilitar caché del sistema operativo
-
+ Modo de lectura de E/S de disco
-
+ Escritura por medio de
-
+ Modo de escritura de E/S de disco
-
+ Enviar buffer watermark
-
+ Enviar buffer lowmark
-
+ Enviar buffer watermark factor
-
+ Conexiones salientes por segundo
-
-
+
+ 0 (por defecto de sistema)
-
+ Tamaño de buffer de envío [0: por defecto de sistema]
-
+ Tamaño de buffer de recepción [0: por defecto de sistema]
-
+ Tamaño del backlog del socket
-
+ Límite de tamaño de archivo .torrent
-
+ Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares
-
+ Preferir TCP
-
+ Proporcional a los pares (ahoga el TCP)
-
+ Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN)
-
+ Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP
-
+ Validar certificados HTTPS del rastreador
-
+ Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF)
-
+ No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados
-
+
-
+ Añade el texto al título de la ventana para ayudar a distinguir las instancias de qBittorent
-
+
-
+ Personalizar el nombre de la instancia de la aplicación
-
+ Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario
-
+ Intervalo de actualización
-
+ Resolver nombres de host de los pares
-
+ Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar):
-
+ Reanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto
-
+ Habilitar iconos en menús
-
+ Habilitar el reenvío de puertos para el rastreador integrado
-
+ Habilitar cuarentena para los archivos descargados
-
+ Habilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados
-
+ (Auto detectar si está vacío)
-
+ Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ seg
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Confirmar la eliminación del rastreador de todos los torrents
-
+ Porcentaje de desconexión de la rotación de pares
-
+ Porcentaje del limite de rotación de pares
-
+ Intervalo de desconexión de rotación de pares
-
+ Restablece a predeterminados si está vacío
-
+ Nodos bootstrap DHT
-
+ Cantidad entrante I2P
-
+ Cantidad saliente de I2P
-
+ Longitud de entrada I2P
-
+ Longitud de salida I2P
-
+ Mostrar notificaciones
-
+ Mostrar notificaciones para torrents agregados
-
+ Descargar favicon del tracker
-
+ Tamaño del historial de rutas de guardado
-
+ Activar gráficas de velocidad
-
+ Puestos fijos
-
+ Basado en la vel. de subida
-
+ Comportamiento de los puestos de subida
-
+ Round-robin
-
+ Subida mas rápida
-
+ Anti-leech
-
+ Algoritmo de bloqueo de subidas
-
+ Confirmar la verificación del torrent
-
+ Confirmar la eliminación de todas las etiquetas
-
+ Siempre anunciar a todos los trackers del nivel
-
+ Siempre anunciar a todos los niveles
-
+ i.e. Any network interfaceCualquier interfaz
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo de modo mixto %1-TCP
-
+ Resolver el país de los pares
-
+ Interfaz de red
-
+ Dirección IP opcional para enlazar
-
+ Aviso de HTTP simultáneo máximo
-
+ Activar tracker integrado
-
+ Puerto del tracker integrado
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1
-
+ Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida.
-
+ Usando el directorio de configuración: %1
-
+ Nombre del torrent: %1
-
+ Tamaño del torrent: %1
-
+ Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+
+ Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Error al agregar torrent
-
+ No se pudo agregar el torrent '%1', motivo: %2.
-
+ El nombre de usuario del administrador de WebUI es: %1
-
+ La contraseña del administrador de WebUI no fue establecida. Una contraseña temporal fue puesta en esta sesión: %1
-
+ Debes poner tu propia contraseña en las preferencias del programa.
-
+ ¡La interfaz de usuario web está desactivada! Para habilitar la interfaz de usuario web, edite el archivo de configuración manualmente.
-
+ Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2`
-
+ El torrent "%1" ha terminado de descargarse
-
+ WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor...
-
-
+
+ Cargando torrents...
-
+ S&alir
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de E/S
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Motivo: %2
-
+ Torrent añadido
-
+ e.g: xxx.avi was added.Se añadió '%1'.
-
+ Descarga completada
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+ Se inició qBittorrent %1. ID de proceso: %2
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' ha terminado de descargarse.
-
+ Información
-
+ Para solucionar el error, es posible que debas editar el archivo de configuración manualmente.
-
+ Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1
-
+ Salir
-
+ Confirmación de descargas recursivas
-
+ El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas?
-
+ Nunca
-
+ Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
-
+ No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2"
-
+ No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4"
-
+ terminación de qBittorrent iniciada
-
+ qBittorrent se está cerrando...
-
+ Guardando progreso del torrent...
-
+ qBittorrent ahora está listo para salir
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1"
-
+ No se puede analizar los datos de reanudación: formato inválido
-
-
+
+ No se puede analizar la información del torrent: %1
-
+ No se puede analizar la información del torrent: formato inválido
-
+
-
+ Se detectó hash de información no coincidente en los datos del resumen
-
+ No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ No se pudo cargar la cola de torrents: %1
-
+ No se puede analizar los datos de reanudación: %1
-
+ Los datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash
-
+ No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ No encontrado.
-
+ No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ La base de datos está dañada.
-
+ No se pudo habilitar el modo de registro diario Write-Ahead Logging (WAL). Error: %1.
-
+ No se pudo obtener el resultado de la consulta.
-
+ El modo WAL probablemente no sea compatible debido a las limitaciones del sistema de archivos.
-
+ No se pudo iniciar la transacción. Error: %1
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1.
-
+ No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Soporte de deteccion local de pares: %1
-
+ Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX)
-
+ Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
-
+
+ No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1"
-
+ Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Se detectó un evento de reactivación del sistema. Reanunciar a todos los rastreadores...
-
+ ID de par: "%1"
-
+ Agente de Usuario HTTP: "%1"
-
+ Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1
-
-
+
+ Modo Anónimo: %1
-
-
+
+ Soporte de cifrado: %1
-
-
+
+ FORZADO
-
+ No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1"
-
+ Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1"
-
+ El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones.
-
-
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- Torrent eliminado.
+ Torrent eliminado.
-
-
-
- Eliminado el torrent y su contenido.
+ Eliminado el torrent y su contenido.
-
-
-
- Torrent pausado.
+ Torrent pausado.
-
-
-
+ Super siembra habilitado.
@@ -2258,285 +2312,330 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra.
-
+ El torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra inactiva.
-
+ Error al cargar torrent. Razón: "%1"
-
+ Error I2P. Mensaje: "%1".
-
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO
-
+ Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
-
+ Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
-
+ La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
-
-
+
+ No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
-
+ La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
-
+ Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
-
+ Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
- Torrent pausado. Torrent: "%1"
+ Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reanudado. Torrent: "%1"
-
+ Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
-
+ Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
-
+ No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
-
+ Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
-
+ No se pudo analizar el archivo de filtro de IP
-
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
- Torrent eliminado. Torrent: "%1"
+ Torrent eliminado. Torrent: "%1"
-
- Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
+ Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Al Torrent le faltan parámetros SSL. Torrent: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).puerto filtrado (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).puerto privilegiado (%1)
-
+ La sesión de BitTorrent encontró un error grave. Razón: "%1"
-
+ Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ Error al cargar las Categorías. %1
-
+ Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido"
-
- Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
-
+ Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
-
+ Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ IP externa detectada. IP: "%1"
-
+ Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
@@ -2546,7 +2645,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Fallo al iniciar el sembrado.
@@ -2566,67 +2665,67 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3
-
+ El par "%1" se añade al torrent "%2"
-
+ Datos inesperados detectados. Torrent: %1. Datos: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida".
-
+ Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2'
-
+ Activado
-
+ Desactivado
-
+
-
+ Fallo al recargar el torrent. Torrent: %1. Razón: %2
-
+ Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Faltan metadatos
-
+ Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2
@@ -2664,10 +2763,9 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
+ El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
@@ -2705,10 +2803,16 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Muestra este mensaje de ayuda y sale
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
+
-
+ Confirmar el aviso legal
@@ -2790,8 +2894,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
+
+
+
+
- Agregar torrents iniciados o pausados
+ Agregar torrents iniciados o pausados
@@ -2881,13 +2989,21 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
- Continuar torrents
+
+
+
+
+
+
+
+ Continuar torrents
+
+
- Pausar torrents
+ Pausar torrents
@@ -2898,15 +3014,20 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
ColorWidget
-
+ Editar...
-
+ Descategorizar
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3068,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
CustomThemeSource
-
+ No se pudo cargar la hoja de estilo del tema personalizado. %1
-
+ No se pudieron cargar los colores del tema personalizado. %1
@@ -2960,7 +3081,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
DefaultThemeSource
-
+ Error al cargar los colores del tema predeterminado. %1
@@ -2979,23 +3100,27 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
- También eliminar permanentemente los archivos.
+
+
-
+
+ También eliminar permanentemente los archivos.
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias?
-
+ Eliminar
@@ -3023,12 +3148,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Descargar
-
+ No ha escrito ninguna URL
-
+ Por favor escriba al menos una URL.
@@ -3187,25 +3312,48 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Error de análisis: El archivo de filtros no es un P2B valido de PeerGuardian.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ Descargando torrent... Fuente: "%1"
-
+ Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.
-
+ El torrent ya está presente
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente?
@@ -3252,17 +3400,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Http::Connection
-
+ El tamaño de la solicitud Http excede la limitación, cerrando el socket. Límite:% 1, IP:% 2
-
+ Mal método de solicitud Http, cerrando socket. IP: %1. Método: "%2"
-
+ Petición HTTP errónea, cerrando socket. IP: %1
@@ -3303,22 +3451,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
IconWidget
-
+ Examinar...
-
+ Descategorizar
-
+ Seleccione icono
-
+ Ficheros de imagen soportados
@@ -3343,24 +3491,24 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Si ha leído el aviso legal, puede usar la opción de línea de comando `--confirm-legal-notice` para suprimir este mensaje.
-
+ Presione la tecla 'Enter' para continuar...LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 fue bloqueado. Razón: %2.
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 ha sido vetado
@@ -3409,22 +3557,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando.
-
+ Ya se está ejecutando otra instancia de qBittorrent.
-
+ Se encontró una instancia inesperada de qBittorrent. Saliendo de esta instancia. ID del proceso actual: %1.
-
+ Error al demonizar. Motivo: "%1". Código de error: %2.
@@ -3435,610 +3583,632 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
&Editar
-
+ &Herramientas
-
+ &Archivo
-
+ A&yuda
-
+ Al finalizar las &descargas
-
+ &Ver
-
+ &Opciones...
-
- &Continuar
+ &Continuar
-
+ &Eliminar
-
+ &Crear torrent
-
-
+
+ Límites de velocidad alternativos
-
+ &Barra de herramientas
-
+ Mostrar barra de herramientas
-
+ Barra de estado
-
+ Barra lateral de filtros
-
+ &Velocidad en la barra de título
-
+ Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título
-
+ Lector &RSS
-
+ Motor de Búsqu&eda
-
+ Bl&oquear qBittorrent
-
+ Do&nar!
-
+ &No hacer nada
-
+ Cerrar ventana
-
- R&eanudar todos
+ R&eanudar todos
-
+ Administrar Cookies...
-
+ Administrar cookies de red almacenadas
-
+ Mensajes Normales
-
+ Mensajes de Información
-
+ Mensajes de advertencias
-
+ Mensajes Críticos
-
+ &Log
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Establecer límites de velocidad globales...
-
+ Final de la cola
-
+ Mover al final de la cola
-
+ Principio de la cola
-
+ Mover al principio de la cola
-
+ Bajar en la cola
-
+ Bajar en la cola
-
+ Subir en la cola
-
+ Subir en la cola
-
+ Salir de &qBittorrent
-
+ &Suspender Equipo
-
+ &Hibernar Equipo
-
+ &Apagar Equipo
-
+ E&stadísticas
-
+ Buscar actualizaciones
-
+ Buscar actualizaciones del programa
-
+ &Acerca de
-
- &Pausar
+ &Pausar
-
- Pa&usar todos
+ Pa&usar todos
-
+ &Agregar archivo torrent...
-
+ Abrir
-
+ &Salir
-
+ Abrir URL
-
+ &Documentación
-
+ Bloquear
-
-
-
+
+
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizaciones del programa
-
+ Agregar &enlace torrent...
-
+ Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Log
-
+ Borrar la contraseña
-
+ &Establecer Contraseña
-
+ Preferencias
-
+ Limpiar C&ontraseña
-
+ Transferencias
-
-
+
+ qBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
-
+
+
+ Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
-
+ Solo iconos
-
+ Solo texto
-
+ Texto al lado de los iconos
-
+ Texto debajo de los iconos
-
+ Usar estilo del equipo
-
-
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ ¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Usar expresiones regulares
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ qBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ S&iempre sí
-
+ Opciones guardadas.
-
-
- D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+ %1 is the rest of the window title
-
-
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+ [D: %1, U: %2] %3
+
+
+
+ Falta el intérprete de Python
-
+ Actualización de qBittorrent disponible
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+ Intérprete de Python antiguo
-
+ Hay una nueva versión disponible.
-
+ ¿Desea descargar %1?
-
+ Abrir el registro de cambios...
-
+ No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Buscar actualizaciones
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2.
¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen.
Requisito mínimo: %2.
-
+
+
+ Pausado
+
+
+ Buscando actualizaciones...
-
+ Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Error de descarga
-
+ La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Contraseña no válida
-
+ Filtrar torrents...
-
+ Filtrar por:
-
+ La contraseña debe tener al menos 3 caracteres
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ La contraseña no es válida
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Ocultar
-
+ Cerrando qBittorrent
-
+ Abrir archivos torrent
-
+ Archivos torrent
@@ -4233,7 +4403,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::DownloadManager
-
+ Ignorando error SSL, URL: "%1", errores: "%2"
@@ -5635,175 +5805,182 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Confirmar al eliminar torrents
-
- Muestra un cuadro de diálogo de confirmación al pausar/reanudar todos los torrents
+ Muestra un cuadro de diálogo de confirmación al pausar/reanudar todos los torrents
-
- Confirmar acciones de "Pausar/Reanudar todo"
+ Confirmar acciones de "Pausar/Reanudar todo"
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Alternar colores en la lista de transferencias
-
+ Ocultar los valores cero e infinito
-
+ Siempre
-
- Solo torrents pausados
+ Solo torrents pausados
-
+ Acción a realizar con un doble-click
-
+ Torrents descargando:
-
-
+
+ Iniciar / Parar torrent
-
-
+
+ Abrir carpeta de destino
-
-
+
+ Sin acción
-
+ Torrents completados:
-
+ Auto ocultar filtros de estado cero
-
+ Escritorio
-
+ Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows
-
+ Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar
-
+ Confirmación al salir mientras haya torrents activos
-
+ Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen
-
+ <html><head/><body><p>Para configurar qBittorrent como programa predeterminado para archivos .torrent y/o enlaces Magnet<br/> puede usar el cuadro de diálogo de <span style=" font-weight:600;">Programas predeterminados</span> del <span style=" font-weight:600;">Panel de Control</span>.</p></body></html>
-
+ KiB
-
+ Diseño de contenido de torrent:
-
+ Original
-
+ Crear subcarpeta
-
+ No crear subcarpeta
-
+ El torrent se añadirá al principio de la cola de descarga.
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueAñadir al principio de la cola
-
+
+
+
+
+
+ Cuando se añade un torrent duplicado
-
+ Fusionar rastreadores a un torrent existente
-
+ Mantén los archivos no seleccionados en la carpeta ".unwanted"
-
+ Añadir...
-
+ Opciones..
-
+ Eliminar
-
+ Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
+
+
+
+
+
@@ -5936,9 +6113,8 @@ Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
Cuando el tiempo de siembra inactiva alcanza
-
- Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
+ Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
@@ -5958,7 +6134,7 @@ Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
-
+ Retraso en la solicitud del mismo host:
@@ -5979,9 +6155,8 @@ Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
Límites de siembra
-
- Pausar torrent
+ Pausar torrent
@@ -6133,7 +6308,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Actualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Minimizar qBittorrent al area de notificación
@@ -6148,170 +6323,170 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Idioma:
-
+ Estilo del icono del area de notificación:
-
+ Normal
-
+ Asociación de archivos
-
+ Usar qBittorrent para los archivos .torrent
-
+ Usar qBittorrent para los enlaces magnet
-
+ Comprobar actualizaciones disponibles
-
+ Administración de energía
-
+ Ruta Destino
-
+ Respaldar el archivo de logs después de:
-
+ Eliminar logs de más antiguos que:
-
+ Al agregar un torrent
-
+ Traer el diálogo del torrent al frente
-
+ También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado.
-
+ También cuando su agregado es cancelado.
-
+ ¡Peligro! Perdida de datos posible.
-
+ Administración de guardado
-
+ Administración de Torrents predeterminada:
-
+ Manual
-
+ Automático
-
+ Cuando cambia la categoría del torrent:
-
+ Reubicar torrent
-
+ Cambiar torrent a modo manual
-
-
+
+ Reubicar los torrents afectados
-
-
+
+ Cambiar los torrents afectados a modo manual
-
+ Usar subcategorias:
-
+ Ubicación de guardado predeterminada:
-
+ Copiar archivos .torrent en:
-
+ Mostrar &qBittorrent en el área de notificación
-
+ Archivo de &logs
-
+ Mostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ Después eliminar el archivo .torrent
-
+ Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a:
-
+ Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
@@ -6336,146 +6511,145 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Muestra una ventana de confirmación al borrar torrents
-
-
+
+ Previsualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino
-
-
+
+ Mostrar opciones de torrent
-
+ Muestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos
-
+ Cuando se minimice, la ventana principal se cierra y debe ser abierta desde el icono de la bandeja del sistema
-
+ El icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowCerrar qBittorrent al área de notificación
-
+ Monocromo (para tema oscuro)
-
+ Monocromo (para tema claro)
-
+ Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando
-
+ Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando
-
+ Crea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdías
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsaños
-
+ Registrar advertencias de rendimiento
-
- El torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado
+ El torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateNo comenzar la descarga automáticamente
-
+ Si el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo
-
+ Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros.
-
+ Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+ Cuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él
-
+ Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas
-
+ Automático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada
Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente
-
+ Cuando cambió la ruta guardada/incompleta predeterminada:
-
+ Cuando cambia la ruta de destino de la categoría:
-
+ Usar directorios de Categoría en Modo Manual
-
+ Resolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada.
@@ -6485,60 +6659,65 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Usar íconos del tema del sistema
-
+
+
+
+
+
+ Estado de la ventana al inicio:
-
+ Estado de la ventana de qBittorrent al iniciar
-
+ Condición de parada del Torrent:
-
-
+
+ Ninguno
-
-
+
+ Metadatos recibidos
-
-
+
+ Archivos verificados
-
+ Solicitar la fusión de rastreadores cuando el torrent se añade manualmente
-
+ Use otra ruta para torrents incompletos:
-
+ Agregar automáticamente los torrents de:
-
+ Nombres de archivos excluidos
-
+
-
+ Destinatario
-
+ To receiverPara:
-
+ Servidor SMTP:
-
+ Remitente
-
+ From senderDe:
-
+ El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
+ Autenticación
-
+
@@ -6613,7 +6792,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Nombre de usuario:
-
+
@@ -6706,17 +6885,17 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Tipo:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6970,6 +7149,16 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
luego
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7061,27 +7250,27 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Nombre de dominio:
-
+ Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent
-
+ Si habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
-
+ Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
-
+ Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa
-
+ Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
@@ -7101,236 +7290,242 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Desactivado debido a que no se pudo detectar la presencia de la bandeja del sistema
-
+ No se establece una condición de parada.
-
+ El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
- Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
-
-
+ El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
+ %N: Nombre del torrent
-
+ %L: Categoría
-
+ %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Ruta de destino
-
+ %C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Tracker actual
-
+ Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Ninguno)
-
+ Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent"
-
+ Certificado
-
+ Seleccionar certificado
-
+ Llave privada
-
+ Seleccionar llave privada
-
+ La configuración de WebUI falló. Motivo: %1
-
+ Seleccione una carpeta para monitorear
-
+ Fallo al agregar entrada
-
+ El nombre de usuario de WebUI debe tener al menos 3 caracteres.
-
+ La contraseña de WebUI debe tener al menos 6 caracteres.
-
+ Error de ubicación
-
-
+
+ Selecciona una ruta de exportación
-
+ Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante “ Agregar torrent”; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong>
-
+ Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separados por coma)
-
+ %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible)
-
+ %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible)
-
+ %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido)
-
-
+
+ Seleccione una ruta para guardar
-
+
-
+ Los torrents que inicialmente tengan metadatos se añadirán como detenidos.
-
+ Seleccione un archivo de filtro IP
-
+ Todos los filtros soportados
-
+ La ubicación alternativa de los archivos WebUI no puede estar en blanco.
-
+ Error de análisis
-
+ No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Actualizado correctamente
-
+ %1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Preferencias
-
+ Error de tiempo
-
+ Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
-
+
+ Error de longitud
@@ -7338,80 +7533,85 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
PeerInfo
-
+ Desconocido
-
+ Interesado (local) y ahogado (par)
-
+ Interesado (local) y desahogado (par)
-
+ Interesado (par) y ahogado (local)
-
+ interesado (par) y desahogado (local)
-
+ No interesado (local) y no desahogado (par)
-
+ No interesado (par) y desahogado (local)
-
+ Desahogamiento optimista
-
+ Par descartado
-
+ Conexión entrante
-
+ Par desde DHT
-
+ Par desde PEX
-
+ Par desde LSD
-
+ Tráfico cifrado
-
+ Establecimiento de comunicación cifrado
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7631,27 +7831,27 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
PiecesBar
-
+ Archivos en esta pieza:
-
+ Archivo en esta pieza:
-
+ Archivo en estas piezas:
-
+ Espere hasta que los metadatos estén disponibles para ver la información detallada.
-
+ Mantén Shift para información detallada
@@ -7938,27 +8138,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ La ruta no existe
-
+ La ruta no apunta a un directorio
-
+ La ruta no apunta a un archivo
-
+ No tiene permiso de lectura para la ruta
-
+ No tiene permiso de escritura para la ruta
@@ -7999,7 +8199,7 @@ Those plugins were disabled.
PropertiesWidget
-
+ Descargado:
@@ -8019,28 +8219,28 @@ Those plugins were disabled.
Transferencia
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Tiempo activo:
-
+ Tiempo restante:
-
+ Subido:
-
+ Semillas:
-
+ Velocidad de descarga:
@@ -8060,12 +8260,12 @@ Those plugins were disabled.
Límite de descarga:
-
+ Límite de subida:
-
+ Desperdiciado:
@@ -8075,32 +8275,32 @@ Those plugins were disabled.
Conexiones:
-
+ Información
-
+ Info Hash v1:
-
+ Info Hash v2:
-
+ Comentario:
-
+ Seleccionar todo
-
+ Seleccionar ninguno
@@ -8110,158 +8310,185 @@ Those plugins were disabled.
Ratio de compartición:
-
+ Anunciar en:
-
+ Ultima vez visto completo:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tamaño total:
-
+ Piezas:
-
+ Creado por:
-
+ Agregado el:
-
+ Completado el:
-
+ Creado el:
-
+
+
+
+
+
+ Ruta de destino:
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en esta sesión)
-
-
+
+
+ N/A
-
+
+
+
+
+
+
+
+ No
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ Nueva semilla Web
-
+ Eliminar semilla Web
-
+ Copiar URL de la semilla Web
-
+ Editar URL de la semilla Web
-
+ Filtrar archivos...
-
+ Los gráficos de velocidad están desactivados
-
+ Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas
-
+ New HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ Nueva semilla URL:
-
-
+
+ Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Editando semilla Web
-
+ URL de la semilla Web:
@@ -8631,7 +8858,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Semillas:
@@ -8642,38 +8869,38 @@ Those plugins were disabled.
SearchController
-
+ Debe instalar Python para usar el motor de búsqueda.
-
+ No se puede crear más de %1 búsquedas simultáneas.
-
-
+
+ Fuera de rango
-
+ Todos los plugins ya están actualizados.
-
+ Actualizando %1 plugins
-
+ Actualizando plugin %1
-
+ Error al comprobar actualizaciones: %1
@@ -8772,108 +8999,122 @@ Those plugins were disabled.
Pares
-
- Motor de búsqueda
+ Motor de búsqueda
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Filtrar archivos...
-
+ i.e: Search resultsResultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>):
-
+ Solo nombres de Torrent
-
+ En todas partes
-
+ Usar expresiones regulares
-
+ Abrir ventana de descarga
-
+ Descargar
-
+ Abrir la página de descripción
-
+ Copiar
-
+ Nombre
-
+ Enlace de descarga
-
+ URL de página de descripción
-
+ Buscando...
-
+ La búsqueda ha finalizado
-
+ Búsqueda abortada
-
+ Ha ocurrido un error durante la búsqueda...
-
+ La búsqueda no ha devuelto resultados
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos.
@@ -8881,104 +9122,104 @@ Those plugins were disabled.
SearchPluginManager
-
+ Formato de plugin de motor de búsqueda desconocido.
-
+ La versión del plugin %1, ya es mayor que %2
-
+ Una versión más reciente del plugin ya está instalada.
-
+ Plugin %1 no soportado.
-
-
+
+ Plugin no soportado.
-
+ Plugin %1 actualizado exitosamente.
-
+ Todas
-
+ Películas
-
+ Programas de TV
-
+ Música
-
+ Juegos
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Imágenes
-
+ Libros
-
+ El servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. %1
-
-
+
+ Error al descargar el plugin. %1
-
+ El plugin %1 se está actualizando a la versión %2
-
+ La información de actualización recibida es incorrecta para %1 de %2 plugins.
-
+ El plugin de búsqueda '%1' contiene una cadena de versión invalida ('%2')
@@ -9003,7 +9244,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha para instalar algunos.
-
+ Plugins de búsqueda...
@@ -9564,14 +9805,22 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Completados (0)
-
- Reanudados (0)
+ Reanudados (0)
+
+
+
+ Pausados (0)
+
+
+
+
+
-
- Pausados (0)
+
+
@@ -9633,10 +9882,29 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Completados (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Pausados (%1)
+ Pausados (%1)
@@ -9644,14 +9912,12 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Moviendo (%1)
-
- Reanudar torrents
+ Reanudar torrents
-
- Pausar torrents
+ Pausar torrents
@@ -9659,9 +9925,8 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Eliminar torrents
-
- Continuados (%1)
+ Continuados (%1)
@@ -9735,14 +10000,22 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Eliminar etiquetas sin usar
-
- Reanudar torrents
+ Reanudar torrents
+
+
+
+ Pausar torrents
+
+
+
+
+
-
- Pausar torrents
+
+
@@ -9905,32 +10178,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentContentModel
-
+ Nombre
-
+ Progreso
-
+ Prioridad de descarga
-
+ Restante
-
+ Disponibilidad
-
+ Tamaño total
@@ -9975,98 +10248,98 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentContentWidget
-
+ Error al renombrar
-
+ Renombrando
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Visibilidad de columna
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Redimensionar todas las columnas no ocultas al tamaño de su contenido
-
+ Abrir
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ Renombrar...
-
+ Prioridad
-
-
+
+ No descargar
-
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Máxima
-
+ Por orden de archivo mostrado
-
+ Prioridad Normal
-
+ Prioridad Alta
-
+ Prioridad Máxima
-
+ Prioridad por orden de archivo mostrado
@@ -10076,17 +10349,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Demasiadas tareas activas
-
+ La creación del torrent aún está sin acabar.
-
+ La creación del torrent falló.
@@ -10249,10 +10522,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
Archivos Torrent (*.torrent)
-
-
- Razón: %1
-
@@ -10423,133 +10692,153 @@ Por favor, elija otro nombre.
Límites de uso compartido de torrents
-
- Usar límite de participación global
+ Usar límite de participación global
-
- No establecer límite de participación
+ No establecer límite de participación
-
- Establecer límite de participación en
+ Establecer límite de participación en
-
- tasa
+ tasa
-
- minutos totales
+ minutos totales
-
- minutos inactivos
+ minutos inactivos
-
+ Desactivar DHT para este torrent
-
+ Descarga en orden secuencial
-
+ Desactivar PeX para este torrent
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
-
+ Desactivar LSD para este torrent
-
+ Categorías usadas actualmente
-
-
+
+ Elija guardar ruta
-
+ No aplicable a torrents privados
-
- No se seleccionó ningún método de límite de participación
+ No se seleccionó ningún método de límite de participación
-
- Primero seleccione un método de límite
+ Primero seleccione un método de límiteTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Por defecto
+ Por defecto
-
-
-
+
+
+
-
+ Ilimitado
-
-
-
+
+
+
-
+ Ajustado a
-
+
+ Tiempo sembrando:
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Eliminar torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Habilitar la super-siembra para el torrent
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
- min
+ min
-
+
-
+ Tiempo de sembrado inactivo:
-
+
-
+ Ratio:
@@ -10560,32 +10849,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
Etiquetas de torrent
-
+ Nueva etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nombre de etiqueta no válido
-
+ El nombre de etiqueta '%1' es inválido
-
+ La etiqueta existe
-
+ El nombre de la etiqueta ya existe.
@@ -10593,115 +10882,115 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ La prioridad debe ser un entero
-
+ La prioridad no es válida
-
+ Aún no se han descargado los metadatos del torrent
-
+ El ID del archivo debe ser enteros
-
+ El ID del archivo no es válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Debe activar la cola de torrents
-
-
+
+ La ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+ No se puede crear el directorio de destino
-
-
+
+ La categoría no puede estar vacía
-
+ No se pudo crear la categoría
-
+ No se pudo editar la categoría
-
+ No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1
-
+ No se puede crear la ruta de destino
-
+ El parámetro 'sort' no es válido
-
+ "%1" no es un índice de archivo válido.
-
+ El índice %1 está fuera de los límites.
-
-
+
+ No se puede escribir en el directorio
-
+ Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Nombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Nombre de la categoría incorrecto
@@ -10732,196 +11021,215 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerListModel
-
+ Trabajando
-
+ Deshabilitado
-
+ Deshabilitado para este torrent
-
+ Este torrent es privado
-
+ N/A
-
+ Actualizando...
-
+ No funciona
-
+ Error del rastreador
-
+ Inalcanzable
-
+ Todavía no contactado
-
-
- ¡Estado inválido!
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ¡Estado inválido!
+
+
+
+ URL/Anunciar punto final
+
+
+ Nivel
-
- Protocolo
+ Protocolo
-
+ Estado
-
+ Pares
-
+ Semillas
-
+ Pares
-
+ Veces Descargado
-
+ Mensaje
-
- Siguiente anuncio
+ Siguiente anuncio
-
- Anuncio mínimo
+ Anuncio mínimo
-
- v%1
+ v%1TrackerListWidget
-
+ Este torrent es privado
-
+ Editando tracker
-
+ URL del tracker:
-
-
+
+ Falló la edición del tracker
-
+ La URL del tracker es inválida.
-
+ La URL del tracker ya existe.
-
+ Editar URL del tracker...
-
+ Eliminar tracker
-
+ Copiar URL del tracker
-
+ Forzar recomunicación con los trackers seleccionados
-
+ Forzar recomunicación con todos los trackers
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos.
-
+ Añadir trackers...
-
+ Visibilidad de columnas
@@ -10949,27 +11257,27 @@ Por favor, elija otro nombre.
Descargar lista de rastreadores
-
+ Añadir
-
+ Error de URL de la lista de rastreadores
-
+ La URL de la lista de rastreadores no puede estar vacía
-
+ Error al descargar lista de rastreadores
-
+ Ocurrió un error al descargar la lista de rastreadores. Razón: "%1"
@@ -10977,62 +11285,70 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackersFilterWidget
-
+ Advertencia (%1)
-
+ Sin tracker (%1)
-
+ Error del rastreador (%1)
-
+ Otro error (%1)
-
+ Eliminar tracker
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Reanudar torrents
+ Reanudar torrents
-
- Pausar torrents
+ Pausar torrents
-
+ Eliminar torrents
-
+ Confirmación de eliminación
-
+ ¿Estás seguro de que quieres eliminar el rastreador "%1" de todos los torrents?
-
+ No volver a preguntar.
-
+ this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -11134,9 +11450,8 @@ Por favor, elija otro nombre.
Comprobando datos de reanudación
-
- Pausado
+ Pausado
@@ -11161,220 +11476,262 @@ Por favor, elija otro nombre.
Con errores
-
+ i.e: torrent nameNombre
-
+ i.e: torrent sizeTamaño
-
+ % DoneProgreso
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Estado
+ Estado
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Estado
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVel. Bajada
-
+ i.e: Upload speedVel. Subida
-
+ Share ratioRatio
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiempo Restante
-
+ Categoría
-
+ Etiquetas
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLímite de bajada
-
+ i.e: Upload limitLímite de subida
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Bajado
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Subido
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. Sesión
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sub. Sesión
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Tiempo Activo
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Tiempo Activo
-
+
+
+
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Tiempo Activo
+
+
+ Torrent save pathRuta de Destino
-
+ Torrent incomplete save pathRuta de destino incompleta
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Upload share ratio limitLimite de Ratio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeUltima vez visto completo
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima Actividad
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamaño Total
-
+ The number of distributed copies of the torrentDisponibilidad
-
+ i.e: torrent info hash v1Informacion Hash v1
-
+ i.e: torrent info hash v2Informacion Hash v2
-
+ Indicates the time until next trackers reannounceReanunciar en
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ N/A
-
+ e.g.: 1h 20m agohace %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
@@ -11383,339 +11740,354 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListWidget
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Confirmación de comprobación
-
+ ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ Renombrar
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Seleccione una ruta de destino
-
- Confirmar pausa
+ Confirmar pausa
-
- ¿Te gustaría pausar todos los torrents?
+ ¿Te gustaría pausar todos los torrents?
-
- Confirmar reanudar
+ Confirmar reanudar
-
- ¿Te gustaría reanudar todos los torrents?
+ ¿Te gustaría reanudar todos los torrents?
-
+ Imposible previsualizar
-
+ El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Cambiar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño original de sus contenidos.
-
+ Habilitar administración de torrent automática.
-
+ ¿Está seguro de que desea activar la administración automática de Torrent para el/los Torrent(s) seleccionados? Pueden que sean reubicados.
-
+ Añadir etiquetas
-
+ Elija la carpeta para guardar los archivos .torrent exportados
-
+ Error al exportar el archivo .torrent. Torrent: "%1". Guardar ruta: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Ya existe un archivo con el mismo nombre
-
+ Exportar error de archivo .torrent
-
+ Eliminar todas las etiquetas
-
+ ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados?
-
+ Etiquetas separadas por comas:
-
+ Etiqueta no válida
-
+ El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido
- Resume/start the torrent
- &Continuar
+ &Continuar
- Pause the torrent
- &Pausar
+ &Pausar
- Force Resume/start the torrent
- Forzar contin&uación
+ Forzar contin&uación
-
+ Pre&visualizar archivo...
-
+ &Opciones del torrent...
-
+ Abrir &carpeta de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover &arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover &abajo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover al &principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover al &final
-
+ Est&ablecer destino...
-
+ Forzar verificación de arc&hivo
-
+ Forzar r&ecomunicación
-
+ Enlace &Magnético
-
+ &ID del torrent
-
+ &Comentario
-
+ &Nombre
-
+ Informacion &hash v1
-
+ Informacion &hash v2
-
+ Re&nombrar...
-
+ Editar trac&kers...
-
+ E&xportar .torrent...
-
+ Categori&a
-
+ New category...&Nuevo...
-
+ Reset category&Restablecer
-
+ Etique&tas
-
+ Add / assign multiple tags...&Añadir...
-
+ Remove all tags&Eliminar Todo
-
+
+
+
+
+
+ &Cola
-
+ &Copiar
-
+ El torrent exportado no es necesariamente el mismo que el importado
-
+ Descargar en orden secuencial
-
+ Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información.
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent&Eliminar
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
-
+ Administración automática de torrents
-
+ Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada.
-
- No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando
+ No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando
-
+ Modo supersiembra
@@ -11760,28 +12132,28 @@ Por favor, elija otro nombre.
ID de icono
-
+ Configuración de tema de IU.
-
+ Los cambios en el tema de IU no pudieron ser aplicados completamente. Los detalles están en el Log.
-
+ No se pudo guardar la configuración del tema de IU. Razón: %1
-
-
+
+ No se pudo borrar el fichero de icono. Fichero: %1.
-
+ No se pudo copiar el fichero de icono. Origen: %1. Destino: %2.
@@ -11789,7 +12161,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
UIThemeManager
-
+ Error cargando el tema de IU desde el fichero: "%1"
@@ -11820,20 +12192,21 @@ Por favor, elija otro nombre.
Upgrade
-
+ No se ha podido migrar las preferencias: WebUI https, archivo: "%1", error: "%2"
-
+ Preferencias migradas: https WebUI, datos exportados a fichero: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Se encontró un valor inválido en el archivo de configuración, volviéndolo a los valores predeterminados. Clave: "%1". Valor inválido: "%2".
@@ -11998,32 +12371,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1"
-
+ Error del servidor web. %1
-
+ Error del servidor web. Error desconocido.
-
+ interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3'
-
+ interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2'
@@ -12056,6 +12429,14 @@ Por favor, elija otro nombre.
No se puede enlazar a la IP: %1, puerto: %2. Motivo: %3
+
+ fs
+
+
+
+ Error desconocido
+
+misc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index 2a120e99e..2495d547b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Peatamise tingimus:
-
-
+
+
-
-
+
+ Metaandmed kätte saadud
-
+
-
+ Torrentid, millel on metaandmed, lisatakse peatutuna.
-
-
+
+
@@ -364,116 +364,112 @@
Salvesta kui .torrent fail...
-
+ I/O viga
-
+ This comment is unavailablePole saadaval
-
+ This date is unavailablePole Saadaval
-
+ Pole saadaval
-
+ Magneti link
-
+ Hangitakse metaandmeid...
-
-
+
+ Vali salvestamise asukoht
-
+ Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
- Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata.
-
-
-
+ Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
-
+
+ Puudub
-
+ %1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ This size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrenti fail (*%1)
-
+ Salvesta kui torrenti fail
-
+ Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Filtreeri failid...
-
+ Metaandmete lugemine...
-
+ Metaandmete hankimine sai valmis
@@ -596,7 +592,7 @@
- Torrenti jagamise limiidid
+ Torrenti jagamise limiidid
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Seaded
-
+ Value set for this settingVäärtus
-
+ (väljalülitatud)
-
+ (automaatne)
-
+ minutes min
-
+ Kõik aadressid
-
+ qBittorrenti jaotis
-
-
+
+ Ava dokumentatsioon
-
+ Kõik IPv4 aadressid
-
+ Kõik IPv6 aadressid
-
+ libtorrent jaotis
-
+ Fastresume failid
-
+ SQLite andmebaas (eksperimentaalne)
-
+ Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik)
-
+ Tavaline
-
+ Alla tavalise
-
+ Keskmine
-
+ Madal
-
+ Väga madal
-
+ Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang
-
+ Asünkroonsed I/O lõimed
-
+ Räsi lõimed
-
+ Failipanga suurus
-
+ Vajalik mälu torrentite kontrollimisel
-
+ Ketta vahemälu
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Ketta puhvri aegumise intervall
-
+ Ketta järjekorra suurus
-
-
+
+ Luba OS'i puhver
-
+ Ühenda lugemised ja kirjutamised
-
+ Kasuta tüki ulatuse sidusust
-
+ Saada üleslaadimise tükkide soovitusi
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (keelatud)
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+ Väljuvad pordid (Min) [0: keelatud]
-
+
-
+ Väljuvad pordid (Maks.) [0: keelatud]
-
+
-
+
-
+
-
+ Teavituse aegumine [0: piiranguta, -1: süsteemi tavasäte]
-
+ Maksimum ootelolevate päringute arv ühele partnerile
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+ (piiramatu)
-
+ (süsteemi tavasäte)
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ See valik on Linuxi puhul vähem tõhus
-
+ Protsessi mälu prioriteet
-
+
-
+
-
+ Vaikimisi
-
+ Mälukaardistatud failid
-
+ POSIX-ühilduv
-
+ Ketta IO tüüp (taaskäivitus on vajalik)
-
-
+
+ Keela OS'i puhver
-
+ Ketta IO lugemisrežiim
-
+
-
+ Ketta IO kirjutamisrežiim
-
+ Saada puhvri vesimärk
-
+ Saada puhver madal vesimärk
-
+ Saada puhvri vesimärgi faktor
-
+ Väljuvaid ühendusi ühes sekundis
-
-
+
+ 0 (süsteemi tavasäte)
-
+
-
+
-
+ Pesa tööjärje suurus
-
+ .torrent'i faili suuruse limiit
-
+ Teenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega
-
+ Eelista TCP-d
-
+ Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d)
-
+ Luba tugi rahvusvahelistele domeeninimedele (IDN)
-
+ Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt
-
+ Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate
-
+ Serveripoolse taotluse võltsimise (SSRF) leevendamine
-
+ Keela ühendus partneritega eelistatud portidel
-
+
-
+
-
+
-
+ Värskendamise intervall
-
+ Lahenda partneri hostinimed
-
+ Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus)
-
+ Koheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud
-
+ Luba ikoonid menüüs
-
+
-
+
-
+ Luba karantiin allalaaditud failidele
-
+
-
+ Luba Mark-of-the-Web (MOTW) allalaaditud failidele
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ sek
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Partnerite ringluse katkemise protsent
-
+ Partnerite ringluse piirmäära protsent
-
+ Partnerite ringluse katkemise sagedus
-
+ Algne taastatakse, kui jätta tühjaks
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Näita teavitusi
-
+ Näita teavitusi lisatud torrentitel
-
+ Lae alla jälitaja pisi-ikoon
-
+ Salvestuse asukoha-ajaloo pikkus
-
+ Luba kiiruse graafikud
-
+ Fikseeritud pesad
-
+ Üleslaadimise kiiruse järgi
-
+ Üleslaadimiste kohtade käitumine:
-
+ Round-robin
-
+ Kiireim üleslaadimine
-
+ Antikaan
-
+
- Üleslaadimise choking-algorütm
+ Üleslaadimise choking-algoritm
-
+ Kinnita torrenti ülekontrollimist
-
+ Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist
-
+ Saada teavitused alati kõikidele jälitajatele, mis samal tasandil
-
+ Anna alati teada kõigile tasanditele
-
+ i.e. Any network interfaceIga kasutajaliides
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP segarežiimi algoritm
-
+ Leia partnerite riigid
-
+ Võrguliides
-
+ Valikuline IP-aadress, millega siduda
-
+ Maksimaalselt samaaegseid HTTP-teavitusi
-
+ Luba integreeritud jälitaja
-
+ Integreeritud jälitaja port
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1
-
+ Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i.
-
+ Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1
-
+ Torrenti nimi: %1
-
+ Torrenti suurus: %1
-
+ Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+
+ Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
-
+ Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
+ Torrenti lisamine nurjus
-
+ Ei saanud lisada torrentit '%1', selgitus: %2.
-
+ WebUI administraatori kasutajanimi on: %1
-
+ WebUI administraatori parooli pole määratud. Ajutine parool on selleks sessiooniks: %1
-
+ Te peaksite määrama omaenda parooli programmi sätetes.
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake...
-
-
+
+ Laetakse torrenteid...
-
+ S&ulge
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O viga
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Selgitus: %2
-
+ Torrent lisatud
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' oli lisatud.
-
+ Allalaadimine sai valmis
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' on allalaaditud.
-
+ Informatsioon
-
+
-
+
- qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1
+ Juhtimaks qBittorrent'it, avage WebUI aadressil: %1
-
+ Sulge
-
+ Korduv allalaadimise kinnitamine
-
+ Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
-
+ Mitte kunagi
-
+ Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
-
+ Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirangu määramine. Veakood: %1. Veateade: "%2"
-
+ Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine. Taotletud suurus: %1. Süsteemi piirang: %2. Vea kood: %3. Veateade: "%4"
-
+ qBittorrenti sulgemine käivitakse
-
+ qBittorrent suletakse...
-
+ Salvestan torrenti seisu...
-
+ qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Ei saa luua torrenti jätkukausta: "%1"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2.
-
+ Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2.
-
+
-
+
-
+
-
+ Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Ei leitud.
-
+ Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
-
+
+ Andmebaas on vigane.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1.
-
+ Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2
-
+ Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
+ Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1
@@ -2086,169 +2148,161 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SEES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ VÄLJAS
-
-
+
+ Kohaliku partneri avastamise toetus: %1
-
+ Taaskäivitus on vajalik, et muuta Peer Exchange (PeX) tuge
-
+ Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
-
+
+ Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1"
-
+ Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+ Partneri ID: "%1"
-
+ HTTP kasutajaagent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) tugi: %1
-
-
+
+ Anonüümne režiim: %1
-
-
+
+ Krüpteeringu tugi: %1
-
-
+
+ SUNNITUD
-
+ Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1"
-
+ Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1"
-
+ Torrent jõudis jagamise määra piirini.
-
-
-
+ Torrent: "%1".
-
-
-
+
+
+
+
+
- Eemaldati torrent.
+ Eemaldati torrent.
-
-
-
- Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu.
+ Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu.
-
-
-
- Torrent on pausitud.
+ Torrent on pausitud.
-
-
-
+ Super jagamine lubatud
@@ -2258,285 +2312,326 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Torrent jõudis jagamise aja piirini.
-
+
-
+ Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
-
+ I2P viga. Teade: "%1".
-
+ UPnP/NAT-PMP tugi: SEES
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP tugi: VÄLJAS
-
+ Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
-
+ Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
-
-
+
+ Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
-
+ Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
-
+ Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
-
+ Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
- Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
+ Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
-
+ Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
-
+ Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
-
+ Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+
+
+
+
+
+ Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
-
+ Ei suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
-
+ Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
-
+ IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
-
+ Taastatud torrent. Torrent: "%1"
-
+ Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
-
-
- Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
+ Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
-
- Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
+ Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
-
+
-
+ Torrentil puudub SSL parameetrid. Torrent: "%1". Teade: "%2"
-
+ Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtreeritud port (%1)
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ SOCKS5 proksi viga. Aadress: %1. Teade: "%2".
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 segarežiimi piirangud
-
+ Ei saanud laadida kategooriaid. %1
-
+
-
+ Nurjus kategooriate sättete laadimine. Faili: "%1". Viga: "vale andmevorming"
-
-
-
-
-
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
-
+ Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
-
+ Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
-
+ Avastatud väline IP. IP: "%1"
-
+ Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
-
+ Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
@@ -2566,67 +2661,67 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3
-
+ Partner "%1" on lisatud torrenti "%2"
-
+
-
+ Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis.
-
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2'
-
+ Sees
-
+ Väljas
-
+
-
+
-
+ Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
+ Puuduvad metaandmed
-
+ Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3"
-
+ Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2
@@ -2664,10 +2759,9 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2'
+ Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2'
@@ -2705,6 +2799,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Kuva see abitekst ja sulge
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2'
+
@@ -2790,8 +2890,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
+
+
+
+
- Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena
+ Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena
@@ -2881,13 +2985,21 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
- Jätka torrentitega
+
+
+
+
+
+
+
+ Jätka torrentitega
+
+
- Pausi torrentid
+ Pausi torrentid
@@ -2898,15 +3010,20 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
ColorWidget
-
+ Muuda...
-
+
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3064,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
CustomThemeSource
-
+
-
+
@@ -2960,7 +3077,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
DefaultThemeSource
-
+
@@ -2979,23 +3096,27 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
- Samuti kustuta lõplikult ka failid
+
+
-
+
+ Samuti kustuta lõplikult ka failid
+
+
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Kindel, et soovite eemaldada '%1' edastuste nimekirjast?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Kindel, et soovite eemaldada %1 torrentid edastuste nimekirjast?
-
+ Eemalda
@@ -3023,12 +3144,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Laadi alla
-
+ URL on sisestamata
-
+ Palun sisesta vähemalt üks URL.
@@ -3187,25 +3308,48 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Analüüsi viga: filtrifail ei ole sobilik PeerGuardian P2B fail.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+ Allalaaditakse torrentit... Allikas: "%1"
-
+ Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentiga
-
+ see Torrent on juba olemas
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast?
@@ -3252,17 +3396,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Http::Connection
-
+ HTTP-päringu suurus ületab piirangu, pesa suletakse. Piirang: %1, IP: %2
-
+
-
+ Vigane HTTP-päring, pesa sulgemine. IP: %1
@@ -3303,22 +3447,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
IconWidget
-
+ Sirvi...
-
+
-
+ Vali ikoon
-
+ Toetatud pildi failid
@@ -3354,13 +3498,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 blokeeriti. Selgitus: %2.
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 on nüüd keelatud
@@ -3409,7 +3553,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud.
@@ -3435,609 +3579,631 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
&Muuda
-
+ &Tööriistad
-
+ &Fail
-
+ &Abi
-
+ Kui allalaadimised &lõpetatud
-
+ &Vaade
-
+ &Valikud...
-
- &Jätka
+ &Jätka
-
+ &Eemalda
-
+ Torrenti &Looja
-
-
+
+ Alternatiivsed kiiruse limiidid
-
+ &Ülemine Tööriistariba
-
+ Kuva Ülemine Tööriistariba
-
+ Oleku &Riba
-
+ Filtrite külgriba
-
+ K&iirus mis on Tiitliribal
-
+ Näita Edastuste Kiirust Tiitliribal
-
+ &RSS Lugeja
-
+ Otsingu &Mootor
-
+ L&ukusta qBittorrent
-
+ &Anneta!
-
+ &Ära tee midagi
-
+ Sulge Aken
-
- J&ätka Kõikidega
+ J&ätka Kõikidega
-
+ Halda Küpsiseid...
-
+ Halda hoiustatud ühenduste-küpsiseid
-
+ Tava teavitused
-
+ Info teavitused
-
+ Hoiatus teavitused
-
+ Kriitilised teavitused
-
+ &Logid
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Määra üldise kiiruse limiidid...
-
+ Järjekorras viimaseks
-
+ Liiguta järjekorras viimaseks
-
+ Esimeseks Järjekorras
-
+ Liiguta järjekorras esimeseks
-
+ Liiguta Alla Järjekorras
-
+ Liiguta järjekorras allapoole
-
+ Liiguta Üles Järjekorras
-
+ Liiguta järjekorras ülespoole
-
+ &Sule qBittorrent
-
+ &Peata süsteem
-
+ &Pane süsteem talveunerežiimi
-
+ S&ulge süsteem
-
+ &Statistika
-
+ Kontrolli Uuendusi
-
+ Kontrolli Programmi Uuendusi
-
+ &Teave
-
- &Pane pausile
+ &Pane pausile
-
- P&ausi Kõik
+ P&ausi Kõik
-
+ &Lisa Torrenti Fail...
-
+ Ava
-
+ S&ulge
-
+ Ava URL
-
+ &Dokumentatsioon
-
+ Lukusta
-
-
-
+
+
+ Näita
-
+ Kontrolli programmi uuendusi
-
+ Lisa Torrenti &Link...
-
+ Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage!
-
-
+
+ Toimingute logi
-
+ Eemalda see parool
-
+ &Määra Parool
-
+ Eelistused
-
+ &Eemalda parool
-
+ Ülekanded
-
-
+
+ qBittorrent on minimeeritud tegumireale
-
-
-
+
+
+ Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem.
-
+ Ainult ikoonid
-
+ Ainult tekst
-
+ Text Ikoonide Kõrval
-
+ Text Ikoonide Alla
-
+ Järgi Süsteemi Stiili
-
-
+
+ UI luku parool
-
-
+
+ Palun sisesta UI luku parool:
-
+ Kindel, et soovid eemaldada selle parooli?
-
+ Kasuta regulaarseid väljendeid
-
+ Otsi
-
+ Ülekanded (%1)
-
+ qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks.
-
+ qBittorrent on suletud tegumireale
-
+ Osa faile on hetkel edastamisel.
-
+ Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?
-
+ &Ei
-
+ &Jah
-
+ &Alati Jah
-
+ Sätted salvestati.
-
-
- D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+
+
+ %1 is the rest of the window title
-
-
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
+ [A: %1, Ü: %2] %3
+
+
+
+ Puudub Python Runtime
-
+ qBittorrenti Uuendus Saadaval
-
+ Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
Soovite koheselt paigaldada?
-
+ Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
-
-
+
+ Vana Python Runtime
-
+ Uus versioon on saadaval.
-
+ Kas sa soovid allalaadida %1?
-
+ Ava muudatustelogi...
-
+ Uuendused pole saadaval.
Juba kasutate uusimat versiooni.
-
+ &Kontrolli Uuendusi
-
+ Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2.
Kas soovite koheselt installida uue versiooni?
-
+ Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid.
Vajalik on vähemalt: %2.
-
+
+
+ Pausitud
+
+
+ Kontrollin uuendusi...
-
+ Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil
-
+ Allalaadimise tõrge
-
+ Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1.
Palun installige see iseseisvalt.
-
-
+
+ Sobimatu parool
-
+ Filtreeri torrenteid...
-
+ Filtreering:
-
+ Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Parool on sobimatu
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAL kiirus: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sÜL kiirus: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Peida
-
+ Suletakse qBittorrent
-
+ Ava Torrenti Failid
-
+ Torrenti Failid
@@ -4232,7 +4398,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -4360,7 +4526,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Burkina Faso
@@ -4390,7 +4556,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Brunei Darussalam
@@ -4695,7 +4861,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Guinea-Bissau
@@ -4820,7 +4986,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Saint Kitts ja Nevis
@@ -5095,7 +5261,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Saint-Pierre ja Miquelon
@@ -5155,7 +5321,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Seišellid
@@ -5180,7 +5346,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Svalbard ja Jan Mayen
@@ -5215,7 +5381,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Sao Tome ja Principe
@@ -5360,7 +5526,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha
@@ -5455,7 +5621,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Wallis ja Futuna
@@ -5515,12 +5681,12 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Jersey
-
+ Saint Barthelemy
@@ -5634,175 +5800,182 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Kinnita enne torrentite kustutamist
-
- Kuvatakse kinnitamiseks dialoog, enne kui pausitakse/jätkatakse kõikide torrentitega
+ Kuvatakse kinnitamiseks dialoog, enne kui pausitakse/jätkatakse kõikide torrentitega
-
- Kinnita "Pausi/Jätka kõik" toiminguid
+ Kinnita "Pausi/Jätka kõik" toiminguid
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Kasuta vahelduvaid rea värve
-
+ Peida nullid ja lõpmatuse väärtused
-
+ Alati
-
- Ainult pausitud torrentid
+ Ainult pausitud torrentid
-
+ Toiming pärast topeltklõpsu
-
+ Allalaadimisel torrentid:
-
-
+
+ Käivita / Seiska Torrent
-
-
+
+ Ava sihtkoha kaust
-
-
+
+ Ei tehta midagi
-
+ Lõpetatud torrentid:
-
+ Automaatselt peida null olekufiltrid
-
+ Töölaud
-
+ Käivita qBittorrent Windowsi käivitamisel
-
+
-
+ Kuva kinnitamine enne sulgemist, kui torrentid on aktiivsed
-
+ Kuva kinnitamine, enne automaatset-sulgumist, pärast allalaadimiste valmimist
-
+
-
+ KiB
-
+ Torrenti sisu paigutus:
-
+ Originaal
-
+ Loo alamkaust
-
+ Ära loo alamkausta
-
+ Torrent lisatakse ootejärjekorras täitsa esimeseks
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueLisa ootejärjekorras esimeseks
-
+
+
+
+
+
+ Kui lisatakse juba olemasolev torrent
-
+ Liida jälitajad olemasolevale torrentile
-
+ Hoia mittevalitud failid ".unwanted" kaustas
-
+ Lisa...
-
+ Valikud...
-
+ Eemalda
-
+ E-postile teavitus &pärast allalaadimist
+
+
+
+
+
@@ -5935,9 +6108,8 @@ Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteering
-
- A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele:
+ A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele:
@@ -5978,9 +6150,8 @@ Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteering
Jagamise limiidid
-
- Pausi torrent
+ Pausi torrent
@@ -6124,7 +6295,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime
-
+ Minimeeri qBittorrent teavituste alale
@@ -6139,170 +6310,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Keel:
-
+
-
+ Tavaline
-
+
-
+ Kasuta .torrent failide puhul qBittorrentit
-
+ Kasuta magnet linkide puhul qBittorrentit
-
+ Kontrolli programmi uuendusi
-
+
-
+ Salvestamise asukoht:
-
+ Tee tagavara logi failist pärast:
-
+ Kustuta tagavara logid mis vanemad kui:
-
+ Kui lisatakse torrent
-
+ Too esile torrenti dialoogiaken
-
+ Kustuta ka .torrent failid, mille lisamine tühistati
-
+ Ka siis, kui lisamine tühistatakse
-
+ Hoiatus! Andmete kadu võimalik!
-
+ Salvestamise Haldamine
-
+ Torrentide vaikimisi haldusrežiim:
-
+ Juhend
-
+ Automaatne
-
+ Kui torrenti kategooria muutus:
-
+ Ümberpaiguta torrent
-
+ Lülita torrent manuaalsesse režiimi
-
-
+
+
-
-
+
+ Lülitage mõjutatud torrentid manuaalsesse režiimi
-
+ Kasuta Alamkategooriaid
-
+ Tava Salvestamise Asukoht:
-
+ Kopeeri .torrent failid asukohta:
-
+ Kuva &qBittorrent teavituste alal
-
+ &Logi fail
-
+ Kuva &torrenti sisu ja osasid valikuid
-
+ Ku&stuta pärast .torrent failid
-
+ Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta:
-
+ Hõiva ette ketta ruum kõikidele failidele
@@ -6327,146 +6498,145 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kuvab kinnitamiseks dialoogi enne torrenti kustutamist
-
-
+
+ Kuva faili eelvaade, muidu ava faili kaust
-
-
+
+ Kuva torrenti valikuid
-
+ Kuvatakse kinnituse dialoog, kui suletakse aktiivsete torrentitega
-
+ Minimeerimisel suletakse põhiaken ja see tuleb uuesti avada tegumirea ikoonilt
-
+ Tegumirea ikoon jääb nähtavaks ka põhiakna sulgemisel.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowSule qBittorrent teavituste alale
-
+ Monotoonne (tumeda teema jaoks)
-
+ Monotoonne (heleda teema jaoks)
-
+ Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas
-
+ Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse
-
+ Loob lisa logi faili, kui logi fail ületab valitud mahu piiri
-
+ Delete backup logs older than 10 dayspäeva
-
+ Delete backup logs older than 10 monthskuud
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsaastat
-
+ Logi jõudluse hoiatused
-
- Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus
+ Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateÄra käivita allalaadimist automaatselt
-
+ Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist
-
+ Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks.
-
+ Lisa .!qB laiend poolikutele failidele
-
+ Kui torrentit laetakse alla, paku torrentite lisamist, ükskõik mis sellest leitud . torrenti failidest
-
+ Luba korduv allalaadimise dialoog
-
+ Automaatne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) otsustatakse seostatud kategooriaga
Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata käsitsi
-
+ Kui muudetakse tava salvestuste/poolikute asukohta:
-
+ Kui muutus kategooria salvestamise asukoht:
-
+ Kasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis
-
+
@@ -6476,60 +6646,65 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata
Kasuta süsteemi teema ikoone
-
+
+
+
+
+
+ Akna olek käivitamisel:
-
+ qBittorrenti akna olek käivitamisel
-
+ Torrenti peatamise tingimus:
-
-
+
+
-
-
+
+ Metaandmed kätte saadud
-
-
+
+
-
+ Küsi üle jälitajate liitmine, kui torrent lisatakse manuaalselt
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel:
-
+ Automaatselt lisa torrentid asukohast:
-
+ Välistatud failide nimed
-
+
-
+ Vastuvõtja
-
+ To receiverSihtkohta:
-
+ SMTP server:
-
+ Saatja
-
+ From senderAsukohast:
-
+ See server vajab turvalist ühendust (SSL)
-
+ Audentimine
-
+
@@ -6592,7 +6767,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Kasutajanimi:
-
+
@@ -6685,17 +6860,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tüüp:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6949,6 +7124,16 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
siis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7040,27 +7225,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Domeeni nimi:
-
+ Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid!
-
+ Kui te lubate teise valiku (“Ka siis, kui lisamine tühistatakse”), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate “<strong>Tühista</strong>” dialoogis “Lisa torrent”
-
+ Vali qBittorrenti UI Teema fail
-
+ Vali Alternatiivse UI faili asukoht
-
+ Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest):
@@ -7080,236 +7265,242 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
- Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata.
-
-
-
+ Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
+ %N: Torrenti nimi
-
+ %L: Kategooria
-
+
-
+
-
+ %D: Salvestamise asukoht
-
+ %C: Faile on kokku
-
+ %Z: Torrenti suurus (baiti)
-
+ %T: Praegune jälitaja
-
+ Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N").
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Puudub)
-
+
-
+ Sertifikaat:
-
+ Vali sertifikaat
-
+ Privaatne võti
-
+ Vali privaatne võti
-
+ WebUI konfigureerimine nurjus. Selgitus: %1
-
+ Vali kaust mida monitoorida
-
+ Kirje lisamine nurjus
-
+ WebUI kasutajanimi pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki.
-
+ WebUI parooli pikkus peab olema vähemalt 6 tähemärki.
-
+ Asukoha viga
-
-
+
+ Vali ekspordi sihtkoht
-
+
-
+
-
+ %G: Sildid (eraldatud komaga)
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Vali salvestamise sihtkoht
-
+
-
+ Torrentid, millel on metaandmed, lisatakse peatutuna.
-
+ Vali IP filtri fail
-
+ Kõik toetatud filtrid
-
+ Alternatiivse WebUI faili asukoht ei saa olla tühi.
-
+ Analüüsimise viga
-
+
-
+ Edukalt värskendatud
-
+ %1 is a number
-
+ Eelistused
-
+ Aja viga
-
+ Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad.
-
-
+
+ Pikkuse viga
@@ -7317,80 +7508,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerInfo
-
+ Tundmatu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Sissetulev ühendus
-
+ DHT partner
-
+
-
+
-
+ Krüpteeritud liiklus
-
+
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7610,27 +7806,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PiecesBar
-
+ Failid selles tükis:
-
+ Fail selles tükis:
-
+ Fail nendes tükkides:
-
+ Oota kuni metadata on saadaval, et näha detailset infot
-
+ Hoia Shift klahvi detailsema info jaoks
@@ -7783,7 +7979,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
-
+ Kõik teie plugin'ad on juba uusimad.
@@ -7811,7 +8007,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
-
+ Plugin'a allikas
@@ -7918,27 +8114,27 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Private::FileLineEdit
-
+ Asukohta pole olemas
-
+ Asukoht ei viita kausta
-
+ Asukoht ei viita failile
-
+ Puudub asukoha lugemisõigus
-
+ Puudub asukoha kirjutamisõigus
@@ -7979,7 +8175,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
PropertiesWidget
-
+ Allalaetud:
@@ -7999,28 +8195,28 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Ülekandmine
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Aktiivne aeg:
-
+
-
+ Üleslaaditud:
-
+ Seemneid:
-
+ Allalaadimise Kiirus:
@@ -8040,12 +8236,12 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Allalaadimise Limiit:
-
+ Üleslaadimise Limiit:
-
+ Raisatud:
@@ -8055,32 +8251,32 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Ühendusi:
-
+ Informatsioon
-
+ Info räsi v1:
-
+ Info räsi v2:
-
+ Kommentaar:
-
+ Vali kõik
-
+ Eemalda valik
@@ -8090,158 +8286,185 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Jagamise Suhe:
-
+
-
+ Viimati Nähtud Lõpetamas:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kogu suurus:
-
+ Tükke:
-
+ Looja:
-
+ Lisatud:
-
+ Lõpetatud:
-
+ Loodud:
-
+
+
+
+
+
+ Salvestamise Asukoht:
-
+ Mitte kunagi
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (olemas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 see seanss)
-
-
+
+
+ Puudub
-
+
+
+ Jah
+
+
+
+
+ Ei
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 on kokku)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 kesk.)
-
+ Uus veebi-seeme
-
+ Eemalda veebi-seeme
-
+ Kopeeri veebi-seemne URL
-
+ Muuda veebi-seemne URL-i
-
+ Filtreeri failid...
-
+ Kiiruse graafikud on väljalülitatud
-
+
-
+ New HTTP sourceUus URL-seeme
-
+ Uus URL-seeme:
-
-
+
+ URL-seeme on juba nimekirjas.
-
+ Veebi-seemne muutmine
-
+ Veebi-seemne URL:
@@ -8622,38 +8845,38 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
SearchController
-
+ Python peab olema installitud, et kasutada otsingu mootorit.
-
+ Ei saa samaaegselt teha rohkem kui %1 otsingut.
-
-
+
+
-
+ Kõik plugin'ad on juba uusimad.
-
+ Uuendan %1 plugin'aid
-
+ Uuendan plugin'at %1
-
+
@@ -8752,108 +8975,122 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
Kaanid
-
- Otsingumootor
+ Otsingumootor
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Filtreeri otsingu tulemused...
-
+ i.e: Search resultsTulemused (näitab <i>%1</i> <i>%2</i>-st):
-
+ Torrenti nimed ainult
-
+ Kõikjal
-
+ Kasuta regulaarseid väljendeid
-
+ Ava allalaadimise aken
-
+ Lae alla
-
+ Ava selgituste leht
-
+ Kopeeri
-
+ Nimi
-
+ Allalaadimise link
-
+ Selgituste lehe URL
-
+ Otsin...
-
+ Otsing on lõpetatud
-
+ Otsing tühistati
-
+ Viga ilmnes otsinguga...
-
+ Otsingul ei leitud mittemidagi
-
+ Veergude nähtavus
-
+ Muuda veergude suurust
-
+ Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
@@ -8861,104 +9098,104 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud.
SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Plugin'at ei toetata.
-
+ Plugin %1 on edukalt uuendatud.
-
+ Kõik kategooriad
-
+ Filmid
-
+ TV saated
-
+ Muusika
-
+ Mängud
-
+ Anime
-
+ Tarkvara
-
+ Pildid
-
+ Raamatud
-
+ Uuenduste server on ajutiselt kinni. %1
-
-
+
+
-
+ Plugin "%1" on vana, uuendan versioonile %2
-
+
-
+
@@ -8982,7 +9219,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Otsi plugin'aid...
@@ -9542,15 +9779,19 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Lõpetatud (0)
+
+
+ Pausitud (0)
+
-
+
-
- Pausitud (0)
+
+
@@ -9612,10 +9853,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Lõpetatud (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Pausitud (%1)
+ Pausitud (%1)
@@ -9623,25 +9883,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Teisaldakse (%1)
-
- Jätka torrentitega
+ Jätka torrentitega
-
- Pausi torrentid
+ Pausi torrentidEemalda torrentid
-
-
-
-
-
@@ -9714,14 +9967,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Eemalda kasutamata sildid
-
- Jätka torrentitega
+ Jätka torrentitega
+
+
+
+ Pausi torrentid
+
+
+
+
+
-
- Pausi torrentid
+
+
@@ -9884,32 +10145,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentContentModel
-
+ Nimi
-
+ Edenemine
-
+ Allalaadimise Prioriteet
-
+ Järelejäänud
-
+ Saadavus
-
+ Kogu suurus
@@ -9954,98 +10215,98 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentContentWidget
-
+ Viga ümbernimetamisel
-
+ Ümbernimetatakse
-
+ Uus nimi:
-
+ Veergude nähtavus
-
+ Muuda veergude suurust
-
+ Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Ava
-
+ Ava seda sisaldav kaust
-
+ Ümbernimeta...
-
+ Prioriteet
-
-
+
+ Ära lae alla
-
+ Tavaline
-
+ Kõrge
-
+ Maksimum
-
+ Failide järjekorra järgi
-
+ Tava prioriteet
-
+ Kõrge prioriteet
-
+ Maksimum prioriteet
-
+ Prioriteet failide järjekorra järgi
@@ -10055,17 +10316,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Liiga palju aktiivseid toiminguid
-
+ Torrenti loomine pole veel valmis.
-
+ Torrenti loomine nurjus.
@@ -10211,7 +10472,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
- Torrenti loomine ebaõnnestus
+ Torrenti loomine nurjus
@@ -10228,10 +10489,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Torrenti Failid (*.torrent)
-
-
- Selgitus: %1
-
@@ -10402,131 +10659,139 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Torrenti jagamise limiidid
-
- Kasuta üleüldist jagamise limiiti
+ Kasuta üleüldist jagamise limiiti
-
- Ilma jagamise piiranguta
+ Ilma jagamise piiranguta
-
- Määra jagamise limiit
+ Määra jagamise limiit
-
- suhe
+ suhe
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Keela DHT sellel torrentil
-
+ Järjestikuses allalaadimine
-
+ Keela PeX sellel torrentil
-
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Keela LSD sellel torrentil
-
+ Hetkel kasutatud kategooriad
-
-
+
+ Vali salvestamise asukoht
-
+ Ei kehti privaatsetele torrentitele
-
-
-
-
-
-
- Palun ennem valige limiidi meetod
+ Palun ennem valige limiidi meetodTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Vaikimisi
+ Vaikimisi
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
- minutes
- min
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Eemalda torrent
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Luba super jagamise režiim torrentile
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
+ min
+
+
+
-
+
@@ -10539,32 +10804,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Torrenti sildid
-
+ Uus Silt
-
+ Silt:
-
+ Sobimatu sildi nimi
-
+ Sildi nimi '%1' on sobimatu.
-
+ Silt on juba olemas
-
+ Sildi nimi on juba olemas.
@@ -10572,115 +10837,115 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentsController
-
+ Viga: '%1' ei ole sobiv torrenti fail.
-
+
-
+
-
+ Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud
-
+
-
+ Faili ID pole sobilik
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+ Salvestamise asukoht ei tohi olla tühimik
-
-
+
+ Sihtkataloogi ei saa luua
-
-
+
+ Kategooria ei saa olla tühi
-
+ Ei saanud luua kategooriat
-
+ Ei saanud muuta kategooriat
-
+ Ei saa eksportida torrenti faili. Viga: %1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ei saa kirjutada sihtkohta
-
+
-
+ Sobimatu torrenti nimi
-
-
+
+ Sobimatu kategooria nimi
@@ -10711,196 +10976,199 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerListModel
-
+ Töötab
-
+ Väljalülitatud
-
+ Keelatud sellel torrentil
-
+ See torrent on privaatne
-
+ Puudub
-
+ Uuendan...
-
+ Ei tööta
-
+ Jälitaja viga
-
+
-
+ Pole veel ühendust võetud
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- Protokoll
+ Protokoll
-
+ Olek
-
+ Partnerid
-
+ Seemneid
-
+ Kaanid
-
+ Kordi allalaaditud
-
+ Teavitus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- v%1
+ v%1TrackerListWidget
-
+ See torrent on privaatne
-
+ Jälitaja muutmine
-
+ Jälitaja URL:
-
-
+
+ Jälitaja muutmine nurjus
-
+ Sisestatud jälitaja URL on sobimatu.
-
+ See jälitaja URL on juba olemas.
-
+ Muuda jälgija URL-i...
-
+ Eemalda jälitaja
-
+ Kopeeri jälitaja URL
-
+
-
+
-
+ Muuda veergude suurust
-
+ Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Lisa jälitajaid...
-
+ Veergude nähtavus
@@ -10928,27 +11196,27 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Lae alla jälitajate nimekiri
-
+ Lisa
-
+ Jälitajate nimekirja URL viga
-
+ Jälitajate nimekirja URL ei saa olla tühi
-
+ Jälitajate nimekirja allalaadimise viga
-
+ Toimus viga jälitajate nimekirja allalaadimisel. Selgitus: "%1"
@@ -10956,62 +11224,70 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackersFilterWidget
-
+ Hoiatus (%1)
-
+ Jälitajateta (%1)
-
+ Jälitaja viga (%1)
-
+ Muu viga (%1)
-
+ Eemalda jälitaja
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Jätka torrentitega
+ Jätka torrentitega
-
- Pausi torrentid
+ Pausi torrentid
-
+ Eemalda torrentid
-
+ Eemaldamise kinnitamine
-
+ Kindel, et soovite eemaldada jälitaja "%1" kõikidelt torrentitelt?
-
+ Ära enam küsi.
-
+ this is for the tracker filterKõik (%1)
@@ -11113,9 +11389,8 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Kontrollin jätkamise andmeid
-
- Pausitud
+ Pausitud
@@ -11140,220 +11415,262 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Vigane
-
+ i.e: torrent nameNimi
-
+ i.e: torrent sizeSuurus
-
+ % DoneEdenemine
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Olek
+ Olek
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Olek
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Seemneid
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Partnerid
-
+ i.e: Download speedKiirus alla
-
+ i.e: Upload speedKiirus üles
-
+ Share ratioSuhe
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Kategooria
-
+ Sildid
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisatud
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Lõpetatud
-
+ Jälitaja
-
+ i.e: Download limitAlla Limiit
-
+ i.e: Upload limitÜles Limiit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Allalaaditud
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Üleslaaditud
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Järelejäänud
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Aeg Aktiivne
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Aeg Aktiivne
-
+
+
+ Jah
+
+
+
+
+ Ei
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Aeg Aktiivne
+
+
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Lõpetatud
-
+ Upload share ratio limitSuhte Limiit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeViimati Nähtud Lõpetamas
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedViimati Aktiivne
-
+ i.e. Size including unwanted dataKogu suurus
-
+ The number of distributed copies of the torrentSaadavus
-
+ i.e: torrent info hash v1
- Info räsi v2: {1?}
+
-
+ i.e: torrent info hash v2
- Info räsi v2: {2?}
+
-
+ Indicates the time until next trackers reannounce
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Puudub
-
+ e.g.: 1h 20m ago%1 tagasi
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11362,339 +11679,350 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListWidget
-
+ Veeru nähtavus
-
+ Ülekontrollimise kinnitamine
-
+ Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)?
-
+ Ümbernimeta
-
+ Uus nimi:
-
+ Vali salvestamise asukoht
-
- Kinnitus, enne pausimist
+ Kinnitus, enne pausimist
-
- Kas soovite pausile panna kõik torrentid?
+ Kas soovite pausile panna kõik torrentid?
-
- Kinnitus, enne jätkamist
+ Kinnitus, enne jätkamist
-
- Kas soovite jätkata kõikide torrentitega?
+ Kas soovite jätkata kõikide torrentitega?
-
+ Ei saanud teha eelvaadet
-
+ Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile
-
+ Muuda veergude suurust
-
+ Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Lülita sisse automaatne torrentite haldamine
-
+ Oled kindel, et soovid sisselülitada automaatse torrenti halduse valitud torrenti(tele)? Nende torrentite asukohti võidakse muuta.
-
+ Lisa silte
-
+ Määra kaust kuhu salvestakse eksporditud .torrent failid
-
+ Nurjus .torrent faili eksportimine. Torrent: "%1". Salvestuse asukoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Sama nimega fail on juba olemas
-
+ Viga .torrent faili eksportimisega
-
+ Eemalda Kõik Sildid
-
+ Eemalda kõik sildid valitud torrentitelt?
-
+ Komaga eraldatud sildid:
-
+ Sobimatu silt
-
+ Sildi nimi: '%1' on sobimatu
- Resume/start the torrent
- &Jätka
+ &Jätka
- Pause the torrent
- &Pane Pausile
+ &Pane Pausile
- Force Resume/start the torrent
- Sunni Jätka&ma
+ Sunni Jätka&ma
-
+ Fai&li eelvaade...
-
+ Torrenti &valikud...
-
+ Ava sihtkoha &kaust
-
+ i.e. move up in the queueLiiguta &üles
-
+ i.e. Move down in the queueLiiguta &alla
-
+ i.e. Move to top of the queueLiiguta kõige &üles
-
+ i.e. Move to bottom of the queueLiiguta täitsa &alla
-
+ Määra a&sukoht...
-
+ Sunni üle&kontrolli
-
+
-
+ &Magnet link
-
+ Torrenti &ID
-
+ &Kommentaar
-
+ &Nimi
-
+ Info &räsi v1
-
+ Info r&äsi v2
-
+ Üm&bernimeta...
-
+ Muuda j&älitajaid...
-
+ E&kspordi .torrent...
-
+ Kategoor&ia
-
+ New category...&Uus...
-
+ Reset category
-
+ Sil&did
-
+ Add / assign multiple tags...&Lisa...
-
+ Remove all tags&Eemalda Kõik
-
+
+
+
+
+
+ &Järjekord
-
+ &Kopeeri
-
+ Eksporditud torrent ei ole täielikult sama mis imporditud
-
+ Järjestikuses allalaadimine
-
+
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent&Eemalda
-
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Automaatne Torrenti Haldamine
-
+ Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga
-
-
-
-
-
-
+ Super jagamise režiim
@@ -11739,28 +12067,28 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Ikooni ID
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ei saanud eemaldada ikooni faili. Fail: %1.
-
+
@@ -11768,7 +12096,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
UIThemeManager
-
+
@@ -11799,20 +12127,21 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Upgrade
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -11954,22 +12283,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Kasutatakse integreeritud WebUI'd.
-
+ Kasutatakse kohandatud WebUI'd. Asukoht: "%1".
-
+ WebUI tõlge valitud lokaalile (%1) on edukalt laetud.
-
+ Ei saanud laadida WebUI tõlget valitud lokaalile (%1).
@@ -11977,32 +12306,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Puudub eraldaja ':' WebUI kohandatud HTTP päises: "%1"
-
+ Veebi serveri viga. %1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -12035,6 +12364,14 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
+
+ fs
+
+
+
+ Tundmatu viga
+
+misc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 5f46bdc5a..f6b849a83 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
Gelditze-egoera:
-
-
+
+ Bat ere ez
-
-
+
+ Metadatuak jaso dira
-
+
-
-
+
+ Fitxategiak egiaztatuta
@@ -364,116 +364,112 @@
Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ S/I Akatsa
-
+ This comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ This date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Eskuraezina
-
+ Magnet lotura
-
+ Metadatuak eskuratzen...
-
-
+
+ Hautatu gordetze helburua
-
+ Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
- Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
-
-
+ Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+
-
-
+
+ E/G
-
+ %1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Gorde torrent agiri bezala
-
+ Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+
-
+ Iragazi agiriak...
-
+ Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadatu eskurapena osatuta
@@ -596,7 +592,7 @@
- Torrentaren elkarbanatze mugak
+ Torrentaren elkarbanatze mugak
@@ -672,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ MiB
-
+ Berregiaztatu torrentak osatutakoan
-
-
+
+ milliseconds sm
-
+ Ezarpena
-
+ Value set for this settingBalioa
-
+ (ezgaituta)
-
+ (berez)
-
+ minutesmin
-
+ Helbide guztiak
-
+ qBittorrent Atala
-
-
+
+ Ireki agiritza
-
+ IPv4 helbide guztiak
-
+ IPv6 helbide guztiak
-
+ libtorrent Atala
-
+
-
+ SQLite datu-basea (esperimentala)
-
+ Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Arrunta
-
+ Arruntetik behera
-
+ Ertaina
-
+ Apala
-
+ Oso apala
-
+
-
+ S/I hari asinkronoak
-
+ Hash hariak
-
+ Agiri multzoaren neurria
-
+ Gain oroimena torrentak egiaztatzean
-
+ Diska katxea
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds seg
-
+ Diska katxe muga tartea
-
+
-
-
+
+ Gaitu SE katxea
-
+ Batu irakur eta idatzi
-
+ Erabili atalaren maila kidetasuna
-
+ Bidali igoera atal iradokizunak
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aukera honek eragin gutxiago du Linuxen
-
+
-
+
-
+
-
+ Lehenetsia
-
+ Memoriara esleitutako fitxategiak
-
+ POSIX betetzen du
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Bidali buffer urmarka
-
+ Bidali buffer apal urmarka
-
+ Bidali buffer urmarka ezaugarria
-
+ Irteerako konexioak segundoko
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Socket atzera-oharraren neurria
-
+
-
+ Zerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat
-
+ Hobetsi TCP
-
+ Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP)
-
+ Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN)
-
+ Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik
-
+ Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak
-
+
-
+ Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+
-
+ Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean
-
+ Gaitu ikonoak menuetan
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ seg
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Hartzaile errotazio muga ehunekoa
-
+ Hartzaile errotazio etetze tartea
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Erakutsi jakinarazpenak
-
+ Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat
-
+ Jeitsi aztarnariaren ikurra
-
+ Gordetze helburu historiaren luzera
-
+ Gaitu abiadura grafikoak
-
+ Slot finkoak
-
+ Igoera maila ohinarrituz
-
+ Igoera sloten jokabidea
-
+ Round-robin
-
+ Igoera azkarrena
-
+ Izain-aurkakoa
-
+ Igoera choking algoritmoa
-
+ Baieztatu torrentaren berregiaztapena
-
+ Baieztatu etiketa guztiak kentzea
-
+ Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara
-
+ Betik iragarri maila guztietara
-
+ i.e. Any network interfaceEdozein interfaze
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritmo modu nahasia
-
+ Erabaki hartzaile herrialdeak
-
+ Sare interfazea
-
+ Aukerazko IP helbidea lotzeko
-
+ Geh HTTP iragarpen aldiberean
-
+ Gaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Barneratutako aztarnari ataka
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+ Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1
-
+ Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama.
-
+ Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
-
+ Torrentaren izena: %1
-
+ Torrentaren neurria: %1
-
+ Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+
+ Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ I&rten
-
+ i.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1437,100 +1489,110 @@
Zergaitia: %2
-
+ Torrenta gehituta
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ Argibideak
-
+
-
+
-
+ Irten
-
+ Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+
-
+ Inoiz
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent garapena gordetzen...
-
+
@@ -1965,58 +2027,58 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2
@@ -2024,38 +2086,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Ez da aurkitu.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2063,22 +2125,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.
-
+
-
+
-
+
@@ -2086,169 +2148,149 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BAI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ EZ
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+ BEHARTUTA
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -2258,285 +2300,314 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2566,67 +2637,67 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3
-
+ "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da
-
+
-
+
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2'
-
+ Bai
-
+ Ez
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+
@@ -2664,10 +2735,9 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2'
- e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
+ '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
@@ -2705,6 +2775,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Erakutsi laguntza mezu hau eta irten
+
+
+
+ e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'
+ '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
+
@@ -2790,8 +2866,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
+
+
+
+
- Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala
+ Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala
@@ -2881,13 +2961,21 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
- Berrekin torrentak
+
+
+
+
+
+
+
+ Berrekin torrentak
+
+
- Pausatu torrentak
+ Pausatu torrentak
@@ -2898,15 +2986,20 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
ColorWidget
-
+
-
+ Berrezarri
+
+
+
+
+ CookiesDialog
@@ -2947,12 +3040,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
CustomThemeSource
-
+
-
+
@@ -2960,7 +3053,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
DefaultThemeSource
-
+
@@ -2979,23 +3072,23 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+
-
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Kendu
@@ -3023,12 +3116,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Jeitsi
-
+ Ez da URL-rik sartu
-
+ Mesedez idatzi URL bat gutxinez.
@@ -3187,25 +3280,48 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Aztertze Akatsa: Iragazki agiria ez da baliozko PeerGuardian P2B agiria.
+
+ FilterPatternFormatMenu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+GUIAddTorrentManager
-
+
-
+
-
+ Torrenta badago jadanik
-
+
@@ -3252,17 +3368,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Http::Connection
-
+ Http eskabide neurriak muga gainditzen du, ahoa itxitzen. Muga: %1, IP-a: %2
-
+
-
+ Http eskabide gaitza, ahoa itxitzen. IP-a: %1
@@ -3303,22 +3419,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
IconWidget
-
+ Bilatu...
-
+ Berrezarri
-
+
-
+
@@ -3354,13 +3470,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
LogPeerModel
-
+ 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 blokeatuta. Zergaitia: %2.
-
+ 0.0.0.0 was banned%1 eragotzia izan da
@@ -3435,607 +3551,629 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
&Editatu
-
+ &Tresnak
-
+ &Agiria
-
+ &Laguntza
-
+ &Burututako Jeisketetan
-
+ &Ikusi
-
+ A&ukerak...
-
- &Berrekin
+ &Berrekin
-
+
-
+ Torrent &Sortzailea
-
-
+
+ Aukerazko Abiadura Mugak
-
+ Goiko &Tresnabarra
-
+ Erakutsi Goiko Tresnabarra
-
+ Egoera &Barra
-
+ Iragazkien alde-barra
-
+ &Abiadura Izenaren Barran
-
+ Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran
-
+ &RSS Irakurlea
-
+ Bilaketa &Gailua
-
+ &Blokeatu qBittorrent
-
+ E&man Dirulaguntza!
-
+
-
+ Itxi Leihoa
-
- Berrekin &Denak
+ Berrekin &Denak
-
+ Kudeatu Cookieak...
-
+ Kudeatu biltegiratutako sare cookieak
-
+ Mezu Arruntak
-
+ Argibide Mezuak
-
+ Kontuz Mezuak
-
+ Larrialdi Mezuak
-
+ &Oharra
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ezarri Abiadura Muga Orokorrak...
-
+ Lerroaren Beheren
-
+ Mugitu lerroaren beheren
-
+ Lerroaren Goren
-
+ Mugitu lerroaren gorenera
-
+ Mugitu Lerroan Behera
-
+ Mugitu behera lerroan
-
+ Mugitu Gora Lerroan
-
+ Mugitu gora lerroan
-
+ I&rten qBittorrent-etik
-
+ &Egoneratu Sistema
-
+ &Neguratu Sistema
-
+ &Itzali Sistema
-
+ E&statistikak
-
+ Egiaztatu Eguneraketarik dagoen
-
+ Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen
-
+ &Honi buruz
-
- &Pausatu
+ &Pausatu
-
- P&asatu Denak
+ P&asatu Denak
-
+ Gehitu Torrent &Agiria...
-
+ Ireki
-
+ I&rten
-
+ Ireki URL-a
-
+ &Agiritza
-
+ Blokeatu
-
-
-
+
+
+ Erakutsi
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketak
-
+ Gehitu Torrent &Lotura...
-
+ qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Ekintza Oharra
-
+ Garbitu sarhitza
-
+ Ezarri &Sarhitza
-
+ Hobespenak
-
+ &Garbitu Sarhitza
-
+ Eskualdaketak
-
-
+
+ qBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
-
+
+
+ Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
-
+ Ikurrak Bakarrik
-
+ Idazkia Bakarrik
-
+ Idazkia Ikurren Alboan
-
+ Idazkia Ikurren Azpian
-
+ Jarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
+
+ EI blokeatze sarhitza
-
-
+
+ Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Erabili adierazpen arruntak
-
+ Bilatu
-
+ Eskualdaketak (%1)
-
+ qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent erretilura itxi da
-
+ Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &Ez
-
+ &Bai
-
+ & Betik Bai
-
+
-
+
+
+ %1 is the rest of the window title
+
+
+
+ D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title
-
-
+
+ Ez dago Python Runtime
-
+ qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+ Python Runtime zaharra
-
+ Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Ireki aldaketa-oharra..
-
+ Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Egiaztatu Eguneraketak
-
+
-
+
-
+
+
+ Pausatuta
+
+
+ Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Jeisketa akatsa
-
+ Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Sarhitz baliogabea
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ RSS (%1)
-
+ Sarhitza baliogabea da
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
- D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
- [J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
-
-
+ Ezkutatu
-
+ qBittorrentetik irtetzen
-
+ Ireki Torrent Agiriak
-
+ Torrent Agiriak
@@ -4230,7 +4368,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::DownloadManager
-
+ SSL akatsa ezikusten, URL: "%1", akatsak: "%2"
@@ -5633,174 +5771,173 @@ Mesedez ezarri eskuz.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- In table elements, every other row will have a grey background.Erabili lerro margo ezberdinak
-
+ Ezkutatu huts eta mugagabeko balioak
-
+ Betik
-
- Pausatutako torrentak bakarrik
+ Pausatutako torrentak bakarrik
-
+ Klik-bikoitzaren ekintza
-
+ Torrentak jeisterakoan:
-
-
+
+ Hasi / Gelditu Torrenta
-
-
+
+ Ireki helmuga agiritegia
-
-
+
+ Ekintzarik ez
-
+ Osatutako torrentak:
-
+
-
+ Mahaigaina
-
+ Hasi qBittorrent Windows hasterakoan
-
+ Erakutsi logoa abiarazterakoan
-
+ Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean
-
+ Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan
-
+
-
+ KiB
-
+ Torrent edukiaren antolakuntza:
-
+ Jatorrizkoa
-
+ Sortu azpiagiritegia
-
+ Ez sortu azpiagiritegia
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queueGehitu ilararen goiko aldera.
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Gehitu...
-
+ Aukerak...
-
+ Kendu
-
+ &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan
+
+
+
+
+
@@ -5933,9 +6070,8 @@ Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarr
-
- &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
+ &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
@@ -5976,9 +6112,8 @@ Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarr
Emaritza Mugak
-
- Pausatu torrenta
+ Pausatu torrenta
@@ -6128,7 +6263,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Txikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura
@@ -6143,170 +6278,170 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Hizkuntza:
-
+ Erretilu ikur estiloa:
-
+ Arrunta
-
+ Agiri elkarketa
-
+ Erabili qBittorrent .torrent agirientzat
-
+ Erabili qBittorrent magnet loturentzat
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketarik dagoen
-
+ Indar Kudeaketa
-
+ Gordetze helburua:
-
+ Babeskopiatu ohar agiria ondoren:
-
+ Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:
-
+ Torrent bat gehitzerakoan
-
+ Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera
-
+ Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere
-
+ Baita gehitzea ezeztatutakoan
-
+ Kontuz! Datuak galdu daitezke!
-
+ Gordetze Kudeaketa
-
+ Berezko Torrent Kudeaketa Modua:
-
+ Eskuzkoa
-
+ Berezgaitasunezkoa
-
+ Torrent Kategoria aldatzen denean:
-
+ Berkokatu torrenta
-
+ Aldatu torrenta Eskuzko Modura
-
-
+
+ Berkokatu eragindako torrentak
-
-
+
+ Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura
-
+ Erabili Azpikategoriak
-
+ Berezko Gordetze Helbura:
-
+ Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+ Erakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan
-
+ &Ohar agiria
-
+ Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ E&zabatu .torrent agiriak edonola
-
+ Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
@@ -6331,146 +6466,145 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrenta ezabatzean
-
-
+
+ Aurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia
-
-
+
+
-
+ Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean
-
+ Txikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da
-
+ Sistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowItxi qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Margobakarra (Azalgai iluna)
-
+ Margobakarra (azalgai argiarako)
-
+ Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean
-
+ Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean
-
+ Ohar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean
-
+ Delete backup logs older than 10 daysegun
-
+ Delete backup logs older than 10 monthshilabete
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsurte
-
+ Erregistratu errendimendu oharrak
-
- Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran.
+ Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran.
-
+
- The torrent will be added to download list in a paused state
+ The torrent will be added to download list in a stopped stateEz hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+
-
+ Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria.
-
+ Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat
-
+ Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa
-
+ Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da
Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da
-
+
-
+ Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean:
-
+
-
+
@@ -6480,60 +6614,65 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ (Bat ere ez)
-
-
+
+ Metadatuak jaso dira
-
-
+
+ Fitxategiak egiaztatuta
-
+
-
+ Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat:
-
+ Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+
-
+
-
+ Jasotzailea
-
+ To receiverHona:
-
+ SMTP zerbitzaria:
-
+ Bidaltzailea
-
+ From senderHemendik:
-
+ Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
+ Egiaztapena
-
+
@@ -6596,7 +6735,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Erabiltzaile-izena:
-
+
@@ -6689,17 +6828,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Mota:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
@@ -6953,6 +7092,16 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
orduan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7044,27 +7193,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Domeinu izena:
-
+ Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!
-
+ Bigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
-
+ Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
-
+ Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa
-
+ Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
@@ -7084,236 +7233,242 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrent gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
- Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
-
-
+ Torrent-a gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+
-
+ %N: Torrentaren izena
-
+ %L: Kategoria
-
+ %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Gordetze helburua
-
+ %C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Oraingo aztarnaria
-
+ Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (Bat ere ez)
-
+ Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz
-
+ Egiaztagiria
-
+ Hautatu egiaztagiria
-
+ Giltza pribatua
-
+ Hautatu giltza pribatua
-
+
-
+ Hautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Hutsegitea sarrera gehitzean
-
+
-
+
-
+ Kokaleku Akatsa
-
-
+
+ Hautatu esportatzeko zuzenbidea
-
+ Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
-
+
-
+ %G: Etiketak (kakotxaz bananduta)
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+
-
+ Hautatu IP iragazki agiri bat
-
+ Sostengatutako iragazki guztiak
-
+
-
+ Azterketa akatsa
-
+ Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Ongi berrituta
-
+ %1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Hobespenak
-
+ Ordu Akatsa
-
+ Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
-
+
+ Luzera Akatsa
@@ -7321,80 +7476,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerInfo
-
+ Ezezaguna
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Itogabetze optimista
-
+
-
+ Sarrerako konexioa
-
+ DHTko parekoa
-
+ PEXeko parekoa
-
+ LSDko parekoa
-
+ Trafiko enkriptatua
-
+ Enkriptatutako eskuematea
+
+
+
+
+ PeerListWidget
@@ -7614,27 +7774,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PiecesBar
-
+ Atal honetako agiriak:
-
+
-
+
-
+ Itxaron metadatuak eskuragarri egon arte argibide xehetuak ikusteko
-
+ Sakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikusteko
@@ -7922,27 +8082,27 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Private::FileLineEdit
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7983,7 +8143,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PropertiesWidget
-
+ Jeitsita:
@@ -8003,28 +8163,28 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Eskualdaketa
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)Denbora Ekinean:
-
+ UED:
-
+ Igota:
-
+ Emaleak:
-
+ Jeisketa Abiadura:
@@ -8044,12 +8204,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Jeisketa Muga:
-
+ Igoera Muga:
-
+ Alperrik:
@@ -8059,32 +8219,32 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Elkarketak:
-
+ Argibideak
-
+ Info hash v1:
-
+ Info hash v2:
-
+ Aipamena:
-
+ Hautatu Denak
-
+ Ez Hautatu Ezer
@@ -8094,158 +8254,185 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Elkarbanatze Maila:
-
+ Berriragarpena:
-
+ Azken Ikusaldia Osorik:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Neurria Guztira:
-
+ Atalak:
-
+ Sortzailea:
-
+ Gehituta:
-
+ Osatuta:
-
+ Sortua:
-
+
+
+
+
+
+ Gordetze Helburua:
-
+ Inoiz ez
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 saio honetan)
-
-
+
+
+ E/G
-
+
+
+ Bai
+
+
+
+
+ Ez
+
+
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ Web emaritza berria
-
+ Kendu Web emaritza
-
+ Kopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Editatu Web emaritza URL-a
-
+ Iragazi agiriak...
-
+
-
+
-
+ New HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ URL emaritza berria:
-
-
+
+ URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web emaritza editatzen
-
+ Web emaritza URL-a:
@@ -8626,38 +8813,38 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
SearchController
-
+ Python ezarrita egon behar da Bilaketa Gailua erabiltzeko.
-
+ Ezinezkoa %1 baino bilaketa gehiago sortzea.
-
-
+
+ Oreka mailaz kanpo dago
-
+ Plugin guztiak daude eguneratuta.
-
+ %1 plugin eguneratzen
-
+ %1 plugin eguneratzen
-
+ Hutsegitea plugin eguneraketak egiaztatzean: %1
@@ -8756,108 +8943,122 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Izainak
-
- Bilaketa gailua
+ Bilaketa gailua
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Iragazi bilaketa emaitzak...
-
+ i.e: Search resultsEmaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik):
-
+ Torrentaren izena bakarrik
-
+ Edonon
-
+ Erabili adierazpen arruntak
-
+
-
+ Jeitsi
-
+ Ireki azalpen orrialdera
-
+ Kopiatu
-
+ Izena
-
+ Jeitsiera lotura
-
+ Azalpen orrialdearen URL-a
-
+ Bilatzen...
-
+ Bilaketa amaitu da
-
+ Bilaketa utzita
-
+ Akats bat gertatu da bilaketan...
-
+ Bilaketak ez du emaitzik itzuli
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Zutabeen tamaina aldatu
-
+ Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
@@ -8865,104 +9066,104 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
SearchPluginManager
-
+ Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna.
-
+ Plugina jadanik %1 bertsioan dago, zeina %2 baino berriagoa den
-
+ Jadanik ezarrita dago plugin honen bertsio berriago bat.
-
+ %1 plugina ez dago sostengatua
-
-
+
+ Plugina ez dago sostengatua
-
+ %1 plugina ongi eguneratu da.
-
+ Kategoria guztiak
-
+ Filmak
-
+ Telesailak
-
+ Musika
-
+ Jokoak
-
+ Animazioa
-
+ Softwarea
-
+ Argazkiak
-
+ Liburuak
-
+ Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1
-
-
+
+ Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1
-
+ "%1" plugina ez dago eguneratuta, %2 bertsiora eguneratzen
-
+ Eguneraketa argibide okerrak jaso dira %1-rako %2 pluginetik.
-
+ '%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2')
@@ -8987,7 +9188,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait ezartzeko.
-
+ Bilatu pluginak...
@@ -9548,14 +9749,22 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Osatuta (0)
-
- Berrekinda (0)
+ Berrekinda (0)
+
+
+
+ Pausatuta (0)
+
+
+
+
+
-
- Pausatuta (0)
+
+
@@ -9617,10 +9826,29 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Osatuta (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Pausatuta (%1)
+ Pausatuta (%1)
@@ -9628,14 +9856,12 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
-
- Berrekin torrentak
+ Berrekin torrentak
-
- Pausatu torrentak
+ Pausatu torrentak
@@ -9643,9 +9869,8 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
-
- Berrekinda (%1)
+ Berrekinda (%1)
@@ -9719,14 +9944,22 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Kendu erabili gabeko etiketak
-
- Berrekin torrentak
+ Berrekin torrentak
+
+
+
+ Pausatu torrentak
+
+
+
+
+
-
- Pausatu torrentak
+
+
@@ -9889,32 +10122,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentContentModel
-
+ Izena
-
+ Garapena
-
+ Jeitsiera Lehentasuna
-
+ Gelditzen da
-
+ Eskuragarritasuna
-
+ Tamaina guztira
@@ -9959,98 +10192,98 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentContentWidget
-
+ Berrizendatze akatsa
-
+ Berrizendapena
-
+ Izen berria:
-
+ Zutabearen ikusgaitasuna
-
+ Zutabeen tamaina aldatu
-
+ Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+ Ireki
-
+
-
+ Berrizendatu...
-
+ Lehentasuna
-
-
+
+ Ez jeitsi
-
+ Arrunta
-
+ Handia
-
+ Gehiena
-
+ Erakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ Lehentasun normala
-
+ Lehentasun altua
-
+ Lehentasun maximoa
-
+ Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz
@@ -10233,10 +10466,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Torrent Agiriak (*.torrent)
-
-
- Zergaitia: %1
-
@@ -10407,131 +10636,143 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Torrentaren elkarbanatze mugak
-
- Erabili elkarbanatze muga orokorra
+ Erabili elkarbanatze muga orokorra
-
- Ezarri elkarbanatze mugarik gabe
+ Ezarri elkarbanatze mugarik gabe
-
- Ezarri elkarbanatze muga honela
+ Ezarri elkarbanatze muga honela
-
- maila
+ maila
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Desgaitu DHT torrent honentzat
-
+ Deskargatu orden sekuentzialean
-
+ Desgaitu PeX torrent honentzat
-
+ Deskargatu lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Desgaitu LSD torrent honentzat
-
+
-
-
+
+ Aukeratu gordetzeko bide-izena
-
+ Ez da ezartzen torrent pribatuei
-
- Ez da elkarbanatze muga metodorik hautatu
+ Ez da elkarbanatze muga metodorik hautatu
-
- Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik
+ Mesedez hautatu muga metodo bat lehenikTorrentShareLimitsWidget
-
-
-
+
+
+
+
- Lehenetsia
+ Berezkoa
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
- minutes
- min
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Kendu torrenta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gaitu gain emaritza torrentarentzat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minutes
+ min
+
+
+
-
+
@@ -10544,32 +10785,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ Etiketa Berria
-
+ Etiketa:
-
+ Etiketa izen baliogabea
-
+
-
+ Etiketa badago
-
+ Etiketa izena badago jadanik.
@@ -10577,115 +10818,115 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
+ Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
+ Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da
-
+ Lehentasuna ez da baliozkoa
-
+ Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik
-
+ Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute
-
+ Agiri ID-a ez da baliozkoa
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
-
+
+ Gordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+
-
-
+
+ Kategoria ezin da hutsik egon
-
+ Ezinezkoa kategoria sortzea
-
+ Ezinezkoa kategoria editatzea
-
+
-
+ Ezin da gordetze helburua egin
-
+ 'sort' parametroa baliogabea da.
-
+
-
+ %1 indizea mugetatik kanpo dago.
-
-
+
+ Ezin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Torrent izen okerra
-
-
+
+ Kategoria izen okerra
@@ -10716,196 +10957,191 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerListModel
-
+ Lanean
-
+ Ezgaituta
-
+ Desgaituta torrent honentzat
-
+ Torrent hau pribatua da
-
+ E/G
-
+ Eguneratzen...
-
+ Lan gabe
-
+
-
+
-
+ Harremandu gabe oraindik
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maila
-
-
-
-
-
-
+ Egoera
-
+ Hartzaileak
-
+ Emaritzak
-
+ Izainak
-
+ Zenbat aldiz deskargatuta:
-
+ Mezua
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TrackerListWidget
-
+ Torrent hau pribatua da
-
+ Aztarnari edizioa
-
+ Aztarnari URL-a:
-
-
+
+ Aztarnari edizio hutsegitea
-
+ Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.
-
+ Aztarnari URL-a jadanik badago.
-
+ Editatu aztarnari URL-a
-
+ Kendu aztarnaria
-
+ Kopiatu aztarnari URL-a
-
+ Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena
-
+ Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena
-
+ Zutabeen tamaina aldatu
-
+ Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
@@ -10933,27 +11169,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ Gehitu
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10961,62 +11197,70 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackersFilterWidget
-
+ Kontuz (%1)
-
+ Aztarnarigabe (%1)
-
+
-
+
-
+ Kendu aztarnaria
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Berrekin torrentak
+ Berrekin torrentak
-
- Pausatu torrentak
+ Pausatu torrentak
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this is for the tracker filterDenak (%1)
@@ -11118,9 +11362,8 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Berrekite datuak egiaztatzen
-
- Pausatuta
+ Pausatuta
@@ -11145,220 +11388,262 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Akastuna
-
+ i.e: torrent nameIzena
-
+ i.e: torrent sizeNeurria
-
+ % DoneGarapena
- Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Egoera
+ Egoera
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)
+ Egoera
+
+
+ i.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ i.e: Download speedJeitsiera Abiadura
-
+ i.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ Share ratioMaila
-
+
+
+
+
+
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ Kategoria
-
+ Etiketak
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ Aztarnaria
-
+ i.e: Download limitJeitsiera Muga
-
+ i.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsita
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Igota
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Saio Jeitsiera
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Saio Igoera
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Gelditzen da
-
+
- Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Denbora Ekinean
+ Time (duration) the torrent is active (not stopped)
+ Denbora Ekinean
-
+
+
+ Bai
+
+
+
+
+ Ez
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Denbora Ekinean
+
+
+ Torrent save path
-
+ Torrent incomplete save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Osatuta
-
+ Upload share ratio limitMaila Muga
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeAzken Ikusaldia Osorik
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedAzken Jarduera
-
+ i.e. Size including unwanted dataNeurria Guztira
-
+ The number of distributed copies of the torrentEskuragarritasuna
-
+ i.e: torrent info hash v1
- Info hash v2: {1?}
+
-
+ i.e: torrent info hash v2
- Info hash v2: {2?}
+
-
+ Indicates the time until next trackers reannounce
-
-
+
+
+ Flags private torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ E/G
-
+ e.g.: 1h 20m agoduela %1
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
@@ -11367,339 +11652,329 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListWidget
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Berregiaztatu baieztapena
-
+ Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ Berrizendatu
-
+ Izen berria:
-
+ Hautatu gordetzeko helburua
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Ezinezkoa aurreikuspena
-
+ "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk
-
+ Zutabeen tamaina aldatu
-
+ Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+
-
+
-
+ Gehitu Etiketak
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kendu Etiketa Guztiak
-
+ Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?
-
+ Kakotxaz-banandutako etiketak:
-
+ Etiketa baliogabea
-
+ Etiketa izena: '%1' baliogabea da
- Resume/start the torrent
- &Berrekin
+ &Berrekin
- Pause the torrent
- &Pausatu
+ &Pausatu
-
-
- Force Resume/start the torrent
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ E&sportatu .torrent...
-
+ Kategor&ia
-
+ New category...&Berria...
-
+ Reset categoryBe&rrezarri
-
+ &Etiketak
-
+ Add / assign multiple tags...&Gehitu...
-
+ Remove all tagsK&endu guztiak
-
+
+
+
+
+
+ &Ilara
-
+ &Kopiatu
-
+
-
+ Jeitsi sekuentzialki
-
+
-
+
+
+ Resume/start the torrent
+
+
+
+
+
+ Stop the torrent
+
+
+
+
+
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+ Remove the torrent
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
+ Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira
-
-
-
-
-
-
+ Gain emaritza modua
@@ -11744,28 +12019,28 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -11773,7 +12048,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
UIThemeManager
-
+ Hutsegitea EI azalgaia agiritik gertatzerakoan: "%1"
@@ -11804,20 +12079,21 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Upgrade
-
+ Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2"
-
+ Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -11982,32 +12258,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1"
-
+
-
+
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'.
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'
@@ -12040,6 +12316,14 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
+
+ fs
+
+
+
+ akats ezezaguna
+
+misc
@@ -12094,7 +12378,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
e.g: 10 seconds
- %1m {1s?}
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 29df78fd6..970596c22 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -231,25 +231,25 @@
شرط توقف:
-
-
+
+ هیچکدام
-
-
+
+ متادیتا دریافت شد
-
+
-
-
+
+ فایلها بررسی شد
@@ -364,112 +364,112 @@
ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ خطای ورودی/خروجی
-
+ This comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ This date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ در دسترس نیست
-
+ لینک آهنربایی
-
+ درحال دریافت متادیتا...
-
-
+
+ انتخاب مسیر ذخیره
-
+ هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ غیر قابل دسترس
-
+ %1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ This size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ فایل تورنت (*%1)
-
+ ذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+
-
+
-
+ صافی کردن فایلها...
-
+ بررسی متادیتا...
-
+ دریافت متادیتا انجام شد
@@ -668,763 +668,819 @@
AdvancedSettings
-
-
-
-
+
+
+
+ مبی بایت
-
+ بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود
-
-
+
+ millisecondsمیلی ثانیه
-
+ تنظیمات
-
+ Value set for this settingمقدار
-
+ (غیرفعال)
-
+ (خودکار)
-
+ minutesکمترین
-
+ تمام آدرسها
-
+ بخش کیو بیت تورنت
-
-
+
+ باز کردن مستندات
-
+ تمام آدرسهای IPv4
-
+ تمام آدرسهای IPv6
-
+ بخش لیب تورنت
-
+
-
+ پایگاه داده SQLite (آزمایشی)
-
+
-
+ معمولی
-
+ کمتر از معمولی
-
+ متوسط
-
+ کم
-
+ خیلی کم
-
+
-
+ ترد های ناهمگام I/O
-
+ ترد های هش
-
+ حجم مخزن فایل
-
+ میزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها
-
+ کش دیسک
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ دوره انقضا حافظه نهان دیسک
-
+
-
-
+
+ فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل
-
+ میزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته
-
+
-
+ پیشنهادات تکه های آپلود را بفرست
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (غیرفعال)
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ کیبیبایت
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ پیش فرض
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ TCP ترجیح داده شود
-
+
-
+
-
+ چند اتصال از طرف یک آدرس آیپی مجاز است
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ نمایش نام میزبان پییر ها
-
+
-
+
-
+ فعال کردن آیکون در منوها
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ seconds
+ ثانیه
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ اعلانها نمایش داده شود
-
+ اعلانها برای تورنتهای اضافه شده نمایش داده شود
-
+
-
+
-
+ فعالسازی گراف های سرعت
-
+ جایگاه های ثابت
-
+
-
+
-
+ نوبتگردشی
-
+ سریعترین آپلود
-
+ ضد لیچ
-
+
-
+ تایید دوباره توررنت
-
+ حذف همه برچسبها را تایید کنید
-
+ همیشه همه ترکر های در یک سطح را باخبر کن
-
+ همیشه همه ردیفها را باخبر کن
-
+ i.e. Any network interfaceهر رابطی
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ نمایش کشور پییر ها
-
+ رابط شبکه
-
+ آدرس آیپی اختیاری برای متصل کردن به
-
+
-
+ فعال کردن ترکر تعبیه شده
-
+ پورت ترکر تعبیه شده
+
+ AppController
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Application
-
+
-
+
-
+ مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1
-
+ نام تورنت: %1
-
+ سایز تورنت: %1
-
+ مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+
+ با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
-
+ تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ خروج
-
+ i.e: Input/Output Errorخطای ورودی/خروجی
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1432,100 +1488,110 @@
-
+ تورنت اضافه شد
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' اضافه شده.
-
+
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.بارگیری '%1' به پایان رسید.
-
+ اطلاعات
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ هرگز
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
-
+
@@ -1959,58 +2025,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2
@@ -2018,38 +2084,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2057,22 +2123,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2080,169 +2146,149 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ روشن
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ خاموش
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+ اجبار شده
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -2252,285 +2298,314 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2560,67 +2635,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-