mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-10-22 18:56:08 +03:00
Sync translations from Transifex.
This commit is contained in:
parent
4003d7f951
commit
6bfdf80a4d
39 changed files with 4096 additions and 4173 deletions
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ar">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>موجود في قائمة التنزيل بالفعل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. سيدمج المتتبعات.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة التنزيل. سيدمج المتتبعات.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>يجلب البيانات الوصفية...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>يحلّل البيانات الوصفية...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>اكتمل جلب البيانات الوصفية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">خطأ غير معروف</translation>
|
||||
<translation>خطأ مجهول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إزالة كلمة السر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2150,7 +2148,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>جلب نافذة التورنت للأمام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2921,19 +2919,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2946,27 +2944,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>تم استئناف '%1' (استئناف سريع)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>يحاول كيو بت تورنت الاستماع لأي منفذ واجهة: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>يحاول كيو بت تورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2987,19 +2985,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>كيو بت تورنت يستمع بنجاح لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>فشل كيو بت تورنت الاستماع لمنفذ الواجهة %1: TCP/%2. السبب: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>آي بي خارجي: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3017,7 +3015,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3040,7 +3038,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3164,7 +3162,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3207,7 +3205,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3526,7 +3524,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إيقاف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3694,7 +3692,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4088,7 +4086,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4155,13 +4153,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ينزّل البيانات الوصفية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>التخصيص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4196,13 +4194,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ينتظر للفحص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>يفحص استئناف البيانات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4589,32 +4587,32 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>عميل بت تورنت متقدم مبرمج باستخدام لغة البرمجة ++C ، ومبني على مجموعة أدوات Qt4 و libtorrent-rasterbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الحقوق محفوظة 2006-2013 مشروع كيو بت تورنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الموقع الرئيسي:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>متتبع العلل:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>المنتدى:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IRC: #qbittorrent on Freenode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4823,7 +4821,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4846,7 +4844,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>واحد لكل سطر (يدعم: روابط ، HTTP، والروابط المغناطيسية، ومعلومات التحقق)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4952,7 +4950,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الرابط لا يبدو أنه يشير إلى مُلحقة محرك بحث.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5057,7 +5055,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>رابط غير صالح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5332,12 +5330,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>خطأ في الوقت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5378,7 +5376,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الملفات التالية تدعم المعاينة، من فضلك اختر أحدها:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="be">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="be" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'.
|
||||
Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настаўленняў Web-аглядальніка.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' выдалены са спісу перадач.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ужо ў спісе сцягванняў.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' дададзены да спісу сцягванняў.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="bg">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,17 +37,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Неизвестна грешка</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -350,18 +348,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' .
|
||||
Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма.</translation>
|
||||
|
@ -1062,7 +1060,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1121,7 +1119,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1628,7 +1626,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1884,7 +1882,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
|
@ -2109,7 +2107,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2150,7 +2148,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2190,7 +2188,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2230,12 +2228,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2732,22 +2730,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2806,12 +2804,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2845,7 +2843,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2921,19 +2919,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2946,27 +2944,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' вече е в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2987,19 +2985,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3017,7 +3015,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' добавен в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3040,7 +3038,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Не мога да декодирам торент-файла: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3164,7 +3162,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3207,7 +3205,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3384,12 +3382,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3522,7 +3520,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3690,7 +3688,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3962,7 +3960,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3980,7 +3978,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4043,28 +4041,28 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4074,17 +4072,17 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4151,13 +4149,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4192,13 +4190,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4355,12 +4353,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4562,7 +4560,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4585,32 +4583,32 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4754,7 +4752,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4819,7 +4817,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4842,7 +4840,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4948,7 +4946,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5053,7 +5051,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5079,7 +5077,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5328,12 +5326,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5374,7 +5372,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="cs">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'.
|
||||
Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vymazat heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opravdu chcete vymazat heslo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nelze zpracovat magnet odkaz: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' už je v seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Externí IP: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' přidán do seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vynutit oznámení všem trackerům</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stahuji metadata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Přiděluji místo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ve frontě pro haš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontroluji data rychlého obnovení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="el">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -92,7 +90,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Set as default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="55"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,12 +283,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
|
@ -396,7 +394,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="269"/>
|
||||
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="220"/>
|
||||
|
@ -647,12 +645,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Συνήθη κλειδιά για cookies είναι : «%1», «%2».
|
||||
Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας.</translation>
|
||||
|
@ -697,7 +695,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -707,17 +705,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="236"/>
|
||||
|
@ -727,12 +725,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied username is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied password is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1629,7 +1627,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1802,7 +1800,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="697"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="800"/>
|
||||
|
@ -1845,7 +1843,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1654"/>
|
||||
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1667"/>
|
||||
|
@ -1855,7 +1853,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
|
||||
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2039"/>
|
||||
|
@ -1885,7 +1883,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
|
@ -2115,7 +2113,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="449"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2221,7 +2219,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1047"/>
|
||||
<source>Listening Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1097"/>
|
||||
|
@ -2246,7 +2244,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<source>Use proxy for peer connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
|
||||
|
@ -2261,7 +2259,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1637"/>
|
||||
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1790"/>
|
||||
|
@ -2332,7 +2330,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2410"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2420"/>
|
||||
|
@ -2436,12 +2434,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2129"/>
|
||||
<source>Torrent Queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2253"/>
|
||||
<source>Share Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2361"/>
|
||||
|
@ -2733,22 +2731,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2807,12 +2805,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2841,12 +2839,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,25 +2986,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2789"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3389,7 +3387,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4048,18 +4046,18 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
|
@ -4069,7 +4067,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4079,17 +4077,17 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4360,12 +4358,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4567,7 +4565,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4605,7 +4603,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
|
@ -4759,7 +4757,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4824,7 +4822,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5084,7 +5082,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5194,19 +5192,19 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished">τρέχουσα συνεδρία</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Διαμοιράστηκε για %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">μέγιστο %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="378"/>
|
||||
|
@ -5218,7 +5216,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5308,7 +5306,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
|
@ -5333,12 +5331,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5379,7 +5377,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="en_AU">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="en_AU" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -74,7 +72,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</transla
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' was removed from transfer list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' is already in download list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' resumed. (fast resume)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>External IP: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' added to download list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Unable to decode torrent file: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Downloading '%1', please wait...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Please install it manually.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Please install it manually.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Please install it manually.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Allocating</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Please install it manually.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Queued for checking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="en_GB">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="en_GB" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -74,7 +72,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</transla
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' was removed from transfer list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' is already in download list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' resumed. (fast resume)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>External IP: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' added to download list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Unable to decode torrent file: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Downloading '%1', please wait...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Please install it manually.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Please install it manually.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Please install it manually.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Allocating</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Please install it manually.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Queued for checking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="es">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2'
|
||||
Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.</translation>
|
||||
|
@ -1221,7 +1219,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="171"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&Borrar</translation>
|
||||
<translation>&Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="322"/>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Borrar la contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>¿Seguro que desea borrar la contraseña?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2085,7 +2083,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
|
||||
<translation>Monocromo (Tema obscuro)</translation>
|
||||
<translation>Monocromo (Tema oscuro)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No se ha podido analizar este enlace magnet: '1%'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ya está en la lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' continuado. (continuación rápida)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP Externa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' agregado a la lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Descargando '%1', por favor espere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3220,7 +3218,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../rss/rss.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="166"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3921,7 +3919,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Tiempo restante</translation>
|
||||
<translation>Tiempo Restante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="278"/>
|
||||
|
@ -3961,25 +3959,25 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Amount downloaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation>Cantidad descargada</translation>
|
||||
<translation>Bajado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation>Cantidad Subida</translation>
|
||||
<translation>Subido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Amount left</source>
|
||||
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation>Cantidad que falta</translation>
|
||||
<translation>Restante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Time Active</source>
|
||||
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
|
||||
<translation>Tiempo activo</translation>
|
||||
<translation>Tiempo Activo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Forzar recomunicación a todos los trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descargando metadatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reservando espacio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4185,7 +4183,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="113"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
|
||||
<translation>Detenida</translation>
|
||||
<translation>Detenido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="117"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> En cola para su verificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verificando datos de continuación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4413,7 +4411,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="eu">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jadanik jeisketa zerrendan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Magnet lotura jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Metadatuak eskuratzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Metadatuak aztertzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Metadatu eskurapena osatuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">akats ezezaguna</translation>
|
||||
<translation>Akats ezezaguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -592,7 +590,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Please point to the RSS download rules file</source>
|
||||
<translation>Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agirian</translation>
|
||||
<translation>Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agiria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="388"/>
|
||||
|
@ -647,12 +645,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source>
|
||||
<translation>Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul></translation>
|
||||
<translation>Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source>
|
||||
<translation>Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul></translation>
|
||||
<translation>Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -666,7 +664,7 @@
|
|||
<location filename="../rss/cookiesdlg.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<extracomment>As in Key/Value pair</extracomment>
|
||||
<translation>Tekla</translation>
|
||||
<translation>Giltza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.ui" line="41"/>
|
||||
|
@ -676,9 +674,9 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Cookientzako tekla arruntak dira: '%1", '%2'.
|
||||
<translation>Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'.
|
||||
Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -697,7 +695,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source>
|
||||
<translation>DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontupean.</translation>
|
||||
<translation>DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -746,7 +744,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>Hurreneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea)</translation>
|
||||
<translation>Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="254"/>
|
||||
|
@ -806,7 +804,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>Hurruneko edukian eskabidetutako eragiketa ez dago baimenduta</translation>
|
||||
<translation>Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="278"/>
|
||||
|
@ -826,7 +824,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>Eskabidetutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat</translation>
|
||||
<translation>Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -900,7 +898,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../headlessloader.h" line="59"/>
|
||||
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source>
|
||||
<translation>Web EI adminstratzaile sarhitza berezkoa da: %1</translation>
|
||||
<translation>Web EI adminstratzaile sarhitza oraindik berezkoa da: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../headlessloader.h" line="60"/>
|
||||
|
@ -956,7 +954,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Hatutu torren agiria</translation>
|
||||
<translation>Zuzendu torrent agirira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
|
@ -966,7 +964,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Zihur zaude hautatutako torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik?</translation>
|
||||
<translation>Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
|
@ -1022,12 +1020,12 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web EI erabiltzaile-izenak hiru hizkirriko luzera izan behar du behintzat.</translation>
|
||||
<translation>Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web EI sarhitzak hiru hizkirriko luzera izan behar du behintzat.</translation>
|
||||
<translation>Web EI sarhitzak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
|
||||
|
@ -1364,7 +1362,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Garbitu sarhitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1400,7 +1398,7 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?</transla
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>The password should contain at least 3 characters</source>
|
||||
<translation>Sarhitzak hiru hizkirri izan behar ditu behintzat</translation>
|
||||
<translation>Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
|
@ -1415,7 +1413,7 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?</transla
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1465,7 +1463,7 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?</transla
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
|
||||
<translation>%1 torrentak torrenta agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?</translation>
|
||||
<translation>%1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="609"/>
|
||||
|
@ -1592,7 +1590,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1355"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
|
||||
<translation>qBittorrentek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent-ek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2145,7 +2143,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2155,7 +2153,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="586"/>
|
||||
<source>Save files to location:</source>
|
||||
<translation>Gorde agirak kokalekuan:</translation>
|
||||
<translation>Gorde agiriak kokaleku honetan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="634"/>
|
||||
|
@ -2326,7 +2324,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2410"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation>Erabili UPnP / NAT-PMP ataka bidaltzeko nire bideratzailetik</translation>
|
||||
<translation>Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2420"/>
|
||||
|
@ -2916,19 +2914,19 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ezin da Magnet URI hau aztertu: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2941,27 +2939,27 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent interfazearen %1 atakan aditzen saiatzen ari da: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2982,19 +2980,19 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent ongi aditzen ari da interfazearen %1 atakan: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent-ek huts egin du interfazearen %1 atakan aditzerakoan: TCP/%2. Zegaitia: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kanpoko IP-a: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3012,7 +3010,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' gehituta jeisketa zerrendara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3035,7 +3033,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3159,7 +3157,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1' jeisten, mesedez itxaron...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3202,7 +3200,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3237,7 +3235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../rss/rss.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Update all feeds</source>
|
||||
<translation>Eguneratu harpidetza denak</translation>
|
||||
<translation>Eguneratu harpidetza guztiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="203"/>
|
||||
|
@ -3516,7 +3514,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gelditu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3549,7 +3547,8 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Python setup could not be downloaded, reason: %1.
|
||||
Please install it manually.</source>
|
||||
<translation>Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1Mesedez ezarri eskuz.</translation>
|
||||
<translation>Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
|
||||
Mesedez ezarri eskuz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="505"/>
|
||||
|
@ -3673,17 +3672,17 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="204"/>
|
||||
<source>Click to switch to alternative speed limits</source>
|
||||
<translation>Klikatu aldatzeko beste abiadura muga batera</translation>
|
||||
<translation>Klikatu beste abiadura muga batera aldatzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="200"/>
|
||||
<source>Click to switch to regular speed limits</source>
|
||||
<translation>Klikatu aldatzeko abiadura muga arruntera</translation>
|
||||
<translation>Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3814,7 +3813,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Torrent file to import</source>
|
||||
<translation>Inportatzeko torrent agiria</translation>
|
||||
<translation>Torrent agiria inportatzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="68"/>
|
||||
|
@ -4077,7 +4076,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4144,13 +4143,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Metadatuak jeisten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esleitzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4185,13 +4184,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Egiaztapenerako lerrokatuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Datu berrekitea egiaztatzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4598,7 +4597,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation>Eztabaidagunea</translation>
|
||||
<translation>Eztabaidagunea:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
|
@ -4678,7 +4677,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../confirmdeletiondlg.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ezabapen baieztapena- qBittorrent</translation>
|
||||
<translation>Ezabapen baieztapena - qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../confirmdeletiondlg.ui" line="47"/>
|
||||
|
@ -4812,7 +4811,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4835,7 +4834,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak sostengatuta)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4860,7 +4859,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.h" line="97"/>
|
||||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||||
<translation>Mesedez idatzi URL bat behintzat.</translation>
|
||||
<translation>Mesedez idatzi URL bat gutxinez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4941,7 +4940,7 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5046,7 +5045,7 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lotura baliogabea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5144,7 +5143,7 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||
<translation>qBittorrentek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="384"/>
|
||||
|
@ -5306,7 +5305,7 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||
<translation>Hau ez da SSL giltza baliozko bat.</translation>
|
||||
<translation>Hau ez da baliozko SSL giltza bat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1379"/>
|
||||
|
@ -5316,17 +5315,17 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1379"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||
<translation>Hau ez da SSL egiaztagiri baliozko bat.</translation>
|
||||
<translation>Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ordu Akatsa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5367,7 +5366,7 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="fi">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,12 +283,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
|
@ -361,7 +359,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -391,12 +389,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="266"/>
|
||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="269"/>
|
||||
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="220"/>
|
||||
|
@ -412,17 +410,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="244"/>
|
||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="247"/>
|
||||
<source>Enable embedded tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="252"/>
|
||||
<source>Embedded tracker port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="255"/>
|
||||
|
@ -460,7 +458,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Download rules</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="123"/>
|
||||
|
@ -515,12 +513,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="330"/>
|
||||
<source>Matching RSS articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>New rule name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="322"/>
|
||||
|
@ -592,7 +590,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Please point to the RSS download rules file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="388"/>
|
||||
|
@ -647,12 +645,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”.
|
||||
Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
|
||||
|
@ -687,17 +685,17 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Your dynamic DNS was successfully updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -707,22 +705,22 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="248"/>
|
||||
|
@ -746,7 +744,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="254"/>
|
||||
|
@ -756,7 +754,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="258"/>
|
||||
|
@ -796,17 +794,17 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Etäsisällön käyttö estettiin (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="278"/>
|
||||
|
@ -816,12 +814,12 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettu käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="284"/>
|
||||
|
@ -841,12 +839,12 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="294"/>
|
||||
|
@ -1108,7 +1106,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../lineedit/src/lineedit.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Clear the text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tyhjennä salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti tyhjentää salasanan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1462,12 +1460,12 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rekursiivinen latausvahvistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="609"/>
|
||||
|
@ -1489,12 +1487,12 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tiedoston lataaminen epäonnistui osoitteesta: %1, syy: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="632"/>
|
||||
|
@ -1510,7 +1508,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?</tran
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1147"/>
|
||||
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
|
||||
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/>
|
||||
|
@ -1845,7 +1843,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1654"/>
|
||||
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1667"/>
|
||||
|
@ -1860,7 +1858,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2039"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
|
||||
|
@ -2226,7 +2224,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1097"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
|
@ -2236,12 +2234,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1371"/>
|
||||
|
@ -2282,7 +2280,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1962"/>
|
||||
|
@ -2292,7 +2290,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2026"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2036"/>
|
||||
|
@ -2332,7 +2330,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2410"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2420"/>
|
||||
|
@ -2367,7 +2365,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2583"/>
|
||||
<source>Bypass authentication for localhost</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2607"/>
|
||||
|
@ -2382,7 +2380,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2651"/>
|
||||
|
@ -2474,7 +2472,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="82"/>
|
||||
|
@ -2516,7 +2514,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="107"/>
|
||||
<source>Mixed</source>
|
||||
<comment>Mixed (priorities</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="116"/>
|
||||
|
@ -2733,22 +2731,22 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2807,12 +2805,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2821,7 +2819,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="228"/>
|
||||
|
@ -2836,7 +2834,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>HTTP user agent is %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HTTP-käyttäjätunniste (user agent) on %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="408"/>
|
||||
|
@ -2872,12 +2870,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PeX-tuen ottaminen tai poistaminen käytöstä vaatii uudelleenkäynnistyksen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="512"/>
|
||||
|
@ -2897,17 +2895,17 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="643"/>
|
||||
|
@ -2922,24 +2920,24 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' poistettiin siirtoluettelosta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="915"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' on jo latausluettelossa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,37 +2986,37 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ulkoinen IP-osoite: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2789"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' lisättiin latausluetteloon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3034,15 +3032,15 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1047"/>
|
||||
|
@ -3063,7 +3061,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1354"/>
|
||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1679"/>
|
||||
|
@ -3087,13 +3085,13 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2052"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2097"/>
|
||||
|
@ -3140,32 +3138,32 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2444"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2449"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2475"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2479"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2485"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Ladataan '%1', odota hetki...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3381,7 +3379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssfeed.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3527,7 +3525,7 @@ Haluatko asentaa sen nyt?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3746,17 +3744,17 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>No input path set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Please type an input path first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Select destination torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/torrentcreatordlg.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -3837,18 +3835,18 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%1 Files</source>
|
||||
<comment>%1 is a file extension (e.g. PDF)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Please provide the location of %1</source>
|
||||
<comment>%1 is a file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Määritä tiedoston %1 sijainti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Please point to the location of the torrent: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Määritä torrentin sijainti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="227"/>
|
||||
|
@ -3921,7 +3919,7 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="278"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4221,7 +4219,7 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="155"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Jaettu %1</translation>
|
||||
<translation>Jaettu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4522,19 +4520,19 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Use global ratio limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="23"/>
|
||||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="33"/>
|
||||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="45"/>
|
||||
<source>buttonGroup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="30"/>
|
||||
|
@ -4544,7 +4542,7 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Set ratio limit to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4759,7 +4757,7 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Asenna se itse.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -5173,7 +5171,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Working</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toiminnassa</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="246"/>
|
||||
|
@ -5183,18 +5181,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not working</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ei toiminnassa</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not contacted yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ei ole vielä yhteyttä</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished">tämä istunto</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
|
||||
|
@ -5206,19 +5204,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">korkeintaan %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5297,7 +5295,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1284"/>
|
||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1286"/>
|
||||
|
@ -5308,7 +5306,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="fr">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,17 +37,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Grece</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Responsable actuel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auteur original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -64,7 +62,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>France</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Déjà présent dans la liste de téléchargements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le torrent est déjà présent dans la liste de téléchargements. Fusionnement des trackers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le lien magnétique est déjà dans la liste de téléchargement. Fusionnement des trackers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Récupération des métadonnées ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Analyse syntaxique des métadonnées...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Extraction des métadonnées terminée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur inconnue</translation>
|
||||
<translation>Erreur inconnue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -334,7 +332,7 @@
|
|||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="203"/>
|
||||
<source> ms</source>
|
||||
<comment> milliseconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="53"/>
|
||||
|
@ -350,18 +348,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(auto)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Intervalle entre l'expiration de la cache disque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'.
|
||||
Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet.</translation>
|
||||
|
@ -1062,7 +1060,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent a été arrêté.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1121,7 +1119,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Effacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Effacer le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Voulez-vous corriger cela ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Êtes vous sur de vouloir effacer le mot de passe?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1629,7 +1627,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indicateurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1885,7 +1883,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
|
@ -2110,7 +2108,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Démarrer qBittorrent au lancement de Windows</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mettre la boite de dialogue du torrent en avant plan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2191,7 +2189,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copier les fichiers .torrent des téléchargements complétés dans:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2231,12 +2229,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utiliser un port différent à chaque démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nombre maximum global de slots d'envoi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2402,7 +2400,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1303"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1340"/>
|
||||
|
@ -2451,7 +2449,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1298"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1455"/>
|
||||
|
@ -2733,22 +2731,22 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nouveau seed Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enlever le seed Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copier le URL du seed Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Éditer le URL du seed Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2807,12 +2805,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Édition du seed Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL du seed Web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2846,7 +2844,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mode anonyme [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été supprimé de la liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossible d'analyser le URL du lien magnétique:'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été relancé. (relancement rapide)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent essai d'écouter sur n'importe quel ports d'interface:TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent essai d'écouter sur le port de l'interface %1:TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,19 +2986,19 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent est correctement à l'écoute du port de l'interface %1:TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent est incapable d'écouter le port de l'interface %1:TCP/%2.Raison:%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP externe:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le torrent : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3389,12 +3387,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Échec de l'ouverture du fichier RSS téléchargé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flux RSS non valide dans %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3527,7 +3525,7 @@ Voulez-vous l'installer maintenant ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Arrêter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3943,7 +3941,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="282"/>
|
||||
|
@ -3967,7 +3965,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quantité téléchargée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3985,7 +3983,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enregistrer le répertoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4008,7 +4006,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="199"/>
|
||||
|
@ -4048,28 +4046,28 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL du tracker:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Édition du tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Échec de l'édition du tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le URL du tracker fourni est invalide. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le URL du tracker existe déjà.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4079,17 +4077,17 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copier le URL du tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Édition du URL de tracker sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Forcer une nouvelle annonce sur tous les trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Téléchargement des métadonnées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Attribution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mise en file d'attente pour vérification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vérification des données de reprise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4360,12 +4358,12 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Revérifier la confirmation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Êtes vous sur de vouloir revérifier le(s) torrent(s) sélectionnés?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4534,7 +4532,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="33"/>
|
||||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="45"/>
|
||||
<source>buttonGroup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>buttonGroup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="30"/>
|
||||
|
@ -4567,7 +4565,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>exécuter en mode daemon-mode (arrière-plan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4590,32 +4588,32 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un client BitTorrent avancé, programmé en C++, basé sur l'outil de développement Qt4 et libtorrent-rasterbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copyright ©2006-2013 Le projet qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Page d’accueil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Suivi de problèmes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Forum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IRC: #qbittorrent sur Freenode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4759,7 +4757,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4809,7 +4807,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="233"/>
|
||||
|
@ -4824,7 +4822,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un par ligne (les liens HTTP, liens magnétiques et hachages-info sont supportés)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le lien ne semble pas pointer sur un plugin d'engin de recherche.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5058,7 +5056,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lien invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5084,7 +5082,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Information de plantage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5333,12 +5331,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le temps de départ et de fin ne peut être le même.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur de temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5379,7 +5377,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Les fichiers suivants supportent une prévisualisation, s.v.p sélectionner l'un d'entre eux :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="gl">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'.
|
||||
Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Limpar o contrasinal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?</tran
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Está seguro de limpar o contrasinal?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Traer o diálogo ao primeiro plano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' eliminouse da lista de transferencias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Non foi posíbel analizar a URI Magnet: «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'xa está na lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>Retomouse '%1' (continuación rápida)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent tenta escoitar en calquera porto da interface: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent tenta escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,19 +2986,19 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 : TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent fallou ao escoitar no porto da interface %1 : TCP/%2. Razón: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP externa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>Engadiuse %1 á lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Descargando '%1', espere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Instálea manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Instálea manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Forzar outro anuncio en todos os localizadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Instálea manualmente.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descargando os metadatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Asignando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Instálea manualmente.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Na cola de comprobación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Comprobando os datos para continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="he">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,17 +37,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">שגיאה לא ידועה</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -350,18 +348,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -510,17 +508,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Apply rule to feeds:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="330"/>
|
||||
<source>Matching RSS articles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>New rule name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="322"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1061,7 +1059,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1118,7 +1116,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1362,7 +1360,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1412,7 +1410,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
|
||||
Reason: disk is full.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
|
@ -1624,7 +1622,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1839,7 +1837,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1654"/>
|
||||
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1667"/>
|
||||
|
@ -2104,7 +2102,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2145,7 +2143,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2185,7 +2183,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2225,12 +2223,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2356,7 +2354,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2583"/>
|
||||
|
@ -2727,22 +2725,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2801,12 +2799,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2840,7 +2838,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2916,19 +2914,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>%1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>%1 הוסר מרשימת ההעברה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2941,27 +2939,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>%1 כבר קיים ברשמית ההורדות.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2982,19 +2980,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3012,7 +3010,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>%1 נוסף לרשמית ההורדות.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3035,7 +3033,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3123,7 +3121,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2365"/>
|
||||
<source>An I/O error occurred, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2366"/>
|
||||
|
@ -3159,7 +3157,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>מוריד %1, נא להמתין...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3202,7 +3200,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3520,7 +3518,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3536,7 +3534,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>An error occurred during search...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="496"/>
|
||||
|
@ -3688,7 +3686,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3960,7 +3958,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3978,7 +3976,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4041,28 +4039,28 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4072,17 +4070,17 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4149,13 +4147,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4190,13 +4188,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4353,12 +4351,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4560,7 +4558,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4583,32 +4581,32 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4752,7 +4750,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4817,7 +4815,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4840,7 +4838,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4946,7 +4944,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5051,7 +5049,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5077,7 +5075,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5199,13 +5197,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">מקסימום %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="379"/>
|
||||
|
@ -5326,12 +5324,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5372,7 +5370,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="hr">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nepoznata greška</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'.
|
||||
Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2236,7 +2234,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2362,7 +2360,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2583"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' je uklonjena s popisa transfera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' je već na popisu preuzimanja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' počinje iznova. (brzo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,19 +2986,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' je dodan popisu preuzimanja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Preuzimanje '%1', pričekajte ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3527,7 +3525,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Instalirajte ručno.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3985,7 +3983,7 @@ Instalirajte ručno.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Instalirajte ručno.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Instalirajte ručno.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Instalirajte ručno.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4590,32 +4588,32 @@ Instalirajte ručno.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4824,7 +4822,7 @@ Instalirajte ručno.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Instalirajte ručno.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5058,7 +5056,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5333,12 +5331,12 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5379,7 +5377,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="hu">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -49,7 +47,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -391,12 +389,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="266"/>
|
||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="269"/>
|
||||
<source>Always announce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="220"/>
|
||||
|
@ -412,7 +410,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="244"/>
|
||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="247"/>
|
||||
|
@ -525,7 +523,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="326"/>
|
||||
|
@ -642,17 +640,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Regex mode: use Perl-like regular expressions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'.
|
||||
Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
|
||||
|
@ -692,12 +690,12 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -712,17 +710,17 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="248"/>
|
||||
|
@ -1121,7 +1119,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.</tra
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.</tra
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1825,7 +1823,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1119"/>
|
||||
<source>Connections Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1272"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2221,7 +2219,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1047"/>
|
||||
<source>Listening Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1097"/>
|
||||
|
@ -2241,12 +2239,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<source>Use proxy for peer connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' eltávolítva az átviteli listáról.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' már letöltés alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' visszaállítva. (folytatás)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,19 +2986,19 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' felvéve a letöltési listára.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Megfejthetetlen torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3527,7 +3525,7 @@ Szeretnéd most telepíteni?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3728,7 +3726,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcontentmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4590,32 +4588,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4824,7 +4822,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5058,7 +5056,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5334,12 +5332,12 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5380,7 +5378,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="hy">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hy" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,17 +37,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Անհայտ սխալ</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -350,18 +348,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։
|
||||
Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։</translation>
|
||||
|
@ -1063,7 +1061,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1122,7 +1120,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1366,7 +1364,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1417,7 +1415,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1630,7 +1628,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1886,7 +1884,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
|
@ -2111,7 +2109,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2152,7 +2150,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2192,7 +2190,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2232,12 +2230,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2734,22 +2732,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2808,12 +2806,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2847,7 +2845,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2923,19 +2921,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2948,27 +2946,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1'-ը վերսկսվել է։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2989,19 +2987,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3019,7 +3017,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3042,7 +3040,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3166,7 +3164,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3209,7 +3207,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3390,12 +3388,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3528,7 +3526,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3696,7 +3694,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3968,7 +3966,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3986,7 +3984,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4049,28 +4047,28 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4080,17 +4078,17 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4157,13 +4155,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4198,13 +4196,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4361,12 +4359,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4568,7 +4566,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4591,32 +4589,32 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4760,7 +4758,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4825,7 +4823,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4848,7 +4846,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4954,7 +4952,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5059,7 +5057,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5085,7 +5083,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5334,12 +5332,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5380,7 +5378,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="it">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2
|
||||
Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser.</translation>
|
||||
|
@ -1364,7 +1362,7 @@ Non verranno emessi avvisi.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1415,7 +1413,7 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2150,7 +2148,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Finestra toorent in primo piano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2921,19 +2919,19 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile analizzare l'URL Magnet: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2946,27 +2944,27 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' è già nell'elenco download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' ripreso. (recupero veloce)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2987,19 +2985,19 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: TCP/%2. Motivo: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP esterno: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3017,7 +3015,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' è stato aggiunto all'elenco download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3040,7 +3038,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3164,7 +3162,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3207,7 +3205,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3694,7 +3692,7 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modifica manuale del modo tasso limite. La pianificazione è disabilitata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4088,7 +4086,7 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Forza riannuncio a tutti i tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4155,13 +4153,13 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Download metadati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Allocazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4196,13 +4194,13 @@ Per favore installalo manualmente.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Messo in coda per controllo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Controllo dati recupero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -5332,12 +5330,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Errore orario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5378,7 +5376,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I seguenti file supportano l'anteprima. Scegli uno di quelli:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ja">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Cookie の共通キー: '%1', '%2'.
|
||||
この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>パスワードのクリア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>パスワードをクリアしてよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1774,7 +1772,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>拡張</translation>
|
||||
<translation>詳細</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>%1 は転送リストから削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>このマグネット URI の解析ができませんでした: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' はすでにダウンロードリストにあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' が再開されました。 (高速再開)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>外部 IP アドレス: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' がダウンロードリストに追加されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>手動で代替速度モードへ切り替えられました。スケジュールは無効になります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全トラッカーへ強制アナウンス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>メタデータダウンロード中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>割り当て中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>チェック待ち</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>再開データチェック中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ka">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ka" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,17 +37,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -87,215 +85,215 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Save as</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Set as default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Never show again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Torrent settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Start torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">იარლიყი:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Skip hash check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Torrent Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">კომენტარი:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Date:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">მაღალი</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">მაქსიმალური</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<source>Do not download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">არ ჩამოიტვირთოს</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<comment>Other save path...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O შეცდომა</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Invalid torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Disk space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ფაილის გადარქმევა</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ახალი სახელი:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">გადარქმევა...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">პრიორიტეტი</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">უცნობი შეცდომა</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -350,18 +348,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -525,7 +523,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="326"/>
|
||||
|
@ -612,7 +610,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Add new rule...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="409"/>
|
||||
|
@ -622,7 +620,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Rename rule...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="413"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'.
|
||||
თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან.</translation>
|
||||
|
@ -687,7 +685,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Your dynamic DNS was successfully updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/>
|
||||
|
@ -1062,7 +1060,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1121,7 +1119,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1629,7 +1627,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1885,7 +1883,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
|
@ -2110,7 +2108,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2191,7 +2189,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2231,12 +2229,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2733,22 +2731,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2807,12 +2805,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2846,7 +2844,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,25 +2986,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2789"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3389,12 +3387,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3527,7 +3525,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3713,22 +3711,22 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcontentmodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">სახელი</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcontentmodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ზომა</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcontentmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">პროგრესი</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcontentmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">პრიორიტეტი</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3967,7 +3965,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3985,7 +3983,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4048,28 +4046,28 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4079,17 +4077,17 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4229,12 +4227,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||
<source>Torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="212"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
|
||||
|
@ -4360,12 +4358,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4567,7 +4565,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4590,32 +4588,32 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4759,7 +4757,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4824,7 +4822,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5058,7 +5056,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5084,7 +5082,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5094,7 +5092,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../fs_utils.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../fs_utils.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ჩამოტვირთვები</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5133,7 +5131,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../misc.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>per second</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">/წ</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="393"/>
|
||||
|
@ -5173,52 +5171,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Working</source>
|
||||
<translation type="unfinished">მუშაობს</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Updating...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ნახლდება...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not working</source>
|
||||
<translation type="unfinished">არ მუშაობს</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not contacted yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ჯერ არ დაკავშირებულა</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ეს სესია</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">სიდირდება %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 მაქს</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5308,7 +5306,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
|
@ -5333,12 +5331,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5379,7 +5377,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="lt">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'.
|
||||
Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?</translati
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2150,7 +2148,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2921,19 +2919,19 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2946,27 +2944,27 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' jau yra siuntimų sąraše.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2987,19 +2985,19 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3017,7 +3015,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3040,7 +3038,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3164,7 +3162,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Atsiunčiamas '%1', luktelkite...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3207,7 +3205,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3694,7 +3692,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4088,7 +4086,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4155,13 +4153,13 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4196,13 +4194,13 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4846,7 +4844,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -5332,12 +5330,12 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5378,7 +5376,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="nb">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'.
|
||||
Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fjern passordet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil fjerne passordet?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2922,24 +2920,24 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' ble fjernet fra overføringslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kunne ikke analysere denne Magnet-oppsettsadressen: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
|
||||
<translation>'%1' er ikke en gyldig magnet-oppsettsadresse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="915"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ekstern IP: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' lagt til i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3155,7 +3153,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2479"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...</translation>
|
||||
<translation>Hurtig gjenopptakelsesdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2485"/>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Laster ned '%1', vennligst vent...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er deakivert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tving annonsering på nytt til alle sporere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Laster ned metadata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tildeler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Satt i kø for sjekking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sjekker gjenopptakelsesdata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="nl">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,17 +37,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Onbekende fout</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -350,18 +348,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'.
|
||||
U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.</translation>
|
||||
|
@ -1062,7 +1060,7 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1119,7 +1117,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1363,7 +1361,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1414,7 +1412,7 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?</translation
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1626,7 +1624,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1882,7 +1880,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
|
@ -2107,7 +2105,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2148,7 +2146,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2188,7 +2186,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2228,12 +2226,12 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2730,22 +2728,22 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2804,12 +2802,12 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2843,7 +2841,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2919,19 +2917,19 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2944,27 +2942,27 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' staat al in de downloadlijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' hervat. (snelle hervatting)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2985,19 +2983,19 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3015,7 +3013,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3038,7 +3036,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3162,7 +3160,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3205,7 +3203,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3386,12 +3384,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3524,7 +3522,7 @@ Wilt u het nu installeren?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3692,7 +3690,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3964,7 +3962,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3982,7 +3980,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4045,28 +4043,28 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4076,17 +4074,17 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4153,13 +4151,13 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4194,13 +4192,13 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4357,12 +4355,12 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4564,7 +4562,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4587,32 +4585,32 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4756,7 +4754,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4821,7 +4819,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4844,7 +4842,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4950,7 +4948,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5055,7 +5053,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5081,7 +5079,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5330,12 +5328,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5376,7 +5374,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pl">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'.
|
||||
Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' usunięto z listy transferów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' jest już na liście pobierania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' dodano do listy pobierania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Pobieranie '%1', proszę czekać...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Należy zainstalować go ręcznie.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Należy zainstalować go ręcznie.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pt">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -92,7 +90,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Set as default save path</source>
|
||||
<translation>Definir como o caminho da gravação</translation>
|
||||
<translation>Definir como caminho da gravação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="55"/>
|
||||
|
@ -190,7 +188,7 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation>Já existe na lista de transferÊncias</translation>
|
||||
<translation>Já existe na lista de transferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
|
@ -318,7 +316,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="192"/>
|
||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation>Portas de envio (Mán.) [0: inativo]</translation>
|
||||
<translation>Portas de envio (Máx.) [0: inativo]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="198"/>
|
||||
|
@ -642,7 +640,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Regex mode: use Perl-like regular expressions</source>
|
||||
<translation>Modo regex:utilizar expressões regulares Perl</translation>
|
||||
<translation>Modo regex: utilizar expressões regulares Perl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="548"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>As chaves comuns de cookies são: %1, %2.
|
||||
Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Limpar senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?</trans
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tem a certeza que pretende limpar a senha?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>"%1" foi removido da lista de transferências e do disco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>"%1" foi removido da lista de transferências.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Não foi possível processar o URI: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>"%1" já está na lista de transferências.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>"%1" foi retomado. (retoma rápida)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP externo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>"%1" foi adicionado à lista de transferências.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Não foi possível descodificar o ficheiro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>A receber "%1". Por favor aguarde...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modo de limites de taxas alterado manualmente. Agendamento inativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Forçar novo anúncio a todos os trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A transferir meta-dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alocação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Na fila de verificação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Análise de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pt_BR">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Já na lista de download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent já na lista de download. Juntando trackers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Link magnético já na lista de download. Juntando trackers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Capturando informações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Parseando informações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Captura de informações completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation>
|
||||
<translation>Erro desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'.
|
||||
Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Limpa a senha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tem certeza que você deseja limpar a senha?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trazer a janela torrent para frente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' foi removido(a) da lista de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Não pode parsear esse link magnético: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' já está na lista de download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' continuando. (continue rápido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent está tentando escutar uma porta de interface: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent está tentando escutar na interface %1 a porta: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,19 +2986,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent está escutando com sucesso na interface %1 a porta: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent falhou escutando na interface %1 a porta: TCP/%2. Razão: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP externo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' adicionado a lista de download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>baixando '%1', por favor espere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3527,7 +3525,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Parar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mudança manual de limites da taxa. O programador está desativado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Forçar reanuncio de todos os trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Baixando metadata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alocando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Na fila para a verificação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verificando dados de resumo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4824,7 +4822,7 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ignorar limites de compartilhamento para esse torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Por favor instale manualmente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Um por linha (links HTTP, links magnéticos e infor-hashes são suportados)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esse link não parece estar apontando para um plugin de mecanismo de busca.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5058,7 +5056,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Link inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5333,12 +5331,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O tempo de início e de fim não podem ser iguais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erro de tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5379,7 +5377,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Os arquivos a seguir suportam pré-visualização, por favor selecione um:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ru">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'.
|
||||
Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите удалить пароль?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' был удален из списка торрентов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Невозможно разобрать magnet-ссылку '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,14 +2945,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' уже присутствует в списке закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>%1 возобновлен. (быстрое возобновление)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3000,7 +2998,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Внешний IP адрес: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' добавлен в список закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Не удалось декодировать torrent файл: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Скачиваем '%1', подождите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4089,7 +4087,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переанонсировать на все трекеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Получение метаданных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Резервирование места</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>В очереди на проверку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проверка данных возобновления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sk">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Už sa nachádza v zozname sťahovaných</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Získavajú sa metadáta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spracovávajú sa metadáta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Získavanie metadát dokončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Neznáma chyba</translation>
|
||||
<translation>Neznáma chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'.
|
||||
Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača.</translation>
|
||||
|
@ -1366,7 +1364,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vyčistiť heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1417,7 +1415,7 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?</translation
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2152,7 +2150,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Preniesť dialóg torrentu do popredia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2923,19 +2921,19 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa spracovať tento odkaz Magnet: „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2948,27 +2946,27 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent sa snaží počúvať na všetkých rozhraniach na porte: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent sa snaží počúvať rozhraní %1 na porte: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2989,19 +2987,19 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: TCP/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent nedokázal spustiť počúvanie na rozhraní %1 na porte: TCP/%2. Dôvod: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Externá IP: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3019,7 +3017,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3042,7 +3040,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3166,7 +3164,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3209,7 +3207,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3528,7 +3526,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zastaviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3696,7 +3694,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Manuálna zmena režimu obmedzenia rýchlosti. Plánovač je vypnutý.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4090,7 +4088,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4157,13 +4155,13 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prebieha sťahovanie metadát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prebieha alokácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4198,13 +4196,13 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vo fronte na kontrolu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4591,32 +4589,32 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pokročilý klient site BitTorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4 knižnici libtorrent-rasterbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copyright ©2006-2013 projekt qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Domovská stránka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sledovanie chýb:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fórum: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IRC: #qbittorrent na Freenode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4825,7 +4823,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ignorovať obmedzenia pomeru zdieľania pre tento torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4848,7 +4846,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jeden na riadok (odkazy HTTP, sú podporované odkazy Magnet aj info-haše)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4954,7 +4952,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5059,7 +5057,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neplatný odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5334,12 +5332,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba zadania času</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5380,7 +5378,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nasledujúce súbory podporujú náhľad, prosím vyberte jeden z nich:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,17 +37,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -87,215 +85,215 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Save as</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Set as default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Never show again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Torrent settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Start torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ознака:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Skip hash check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Torrent Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Коментар:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Date:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нормалан</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="254"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Висок</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Максималан</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
|
||||
<source>Do not download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не преузимај</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<comment>Other save path...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">И/О Грешка</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Invalid torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Disk space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изаберите путању чувања</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Преименуј фајл</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ново име:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Фајл не може бити преименован</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Фолдер не може бити преименован</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Преименуј...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Приоритет</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Непозната грешка</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -350,18 +348,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -525,7 +523,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="326"/>
|
||||
|
@ -612,7 +610,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Add new rule...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="409"/>
|
||||
|
@ -622,7 +620,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Rename rule...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="413"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'.
|
||||
Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача.</translation>
|
||||
|
@ -687,7 +685,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Your dynamic DNS was successfully updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/>
|
||||
|
@ -1062,7 +1060,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1121,7 +1119,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1629,7 +1627,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1885,7 +1883,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
|
@ -2110,7 +2108,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2191,7 +2189,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2231,12 +2229,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2733,22 +2731,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2807,12 +2805,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2846,7 +2844,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' је уклоњен са трансфер листе.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' већ је додат на листу за преузимање.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' настави. (брзо настави)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,25 +2986,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2789"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' додат на листу за преузимање.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Није у стању да декодира торент фајл: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Преузимање '%1', молим сачекајте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3389,12 +3387,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3527,7 +3525,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3713,22 +3711,22 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcontentmodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Име</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcontentmodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Величина</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcontentmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Напредак</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcontentmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Приоритет</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3967,7 +3965,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3985,7 +3983,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4048,28 +4046,28 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4079,17 +4077,17 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4229,12 +4227,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||
<source>Torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="212"/>
|
||||
<source>Labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
|
||||
|
@ -4360,12 +4358,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4567,7 +4565,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4590,32 +4588,32 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4759,7 +4757,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4824,7 +4822,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5058,7 +5056,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5084,7 +5082,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5094,7 +5092,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../fs_utils.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../fs_utils.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Преузимање</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5133,7 +5131,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../misc.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>per second</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">/s</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="393"/>
|
||||
|
@ -5173,52 +5171,52 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Working</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ради</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Updating...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ажурирање...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not working</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не ради</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not contacted yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Није још контактиран</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ова сесија</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Донирано за %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 max</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5308,7 +5306,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
|
@ -5333,12 +5331,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5379,7 +5377,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sv">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -44,12 +42,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -92,7 +90,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Set as default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="55"/>
|
||||
|
@ -117,7 +115,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Skip hash check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="119"/>
|
||||
|
@ -152,7 +150,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximal</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="264"/>
|
||||
|
@ -169,7 +167,7 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -184,7 +182,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
|
@ -195,7 +193,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -211,12 +209,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,19 +224,19 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Disk space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Välj sökväg att spara i</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
|
@ -259,18 +257,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Det gick inte att byta namn på mappen</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
|
@ -285,12 +283,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
|
@ -350,7 +348,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
|
@ -361,7 +359,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -525,7 +523,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="326"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'.
|
||||
Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translation>
|
||||
|
@ -687,7 +685,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translat
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Your dynamic DNS was successfully updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dnsupdater.cpp" line="182"/>
|
||||
|
@ -1062,7 +1060,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translat
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1121,7 +1119,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2110,7 +2108,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2191,7 +2189,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2231,12 +2229,12 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2733,22 +2731,22 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2807,12 +2805,12 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2846,7 +2844,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>"%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>"%1" togs bort från överföringslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>"%1" finns redan i hämtningslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>"%1" återupptogs. (snabbt läge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,25 +2986,25 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2789"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>"%1" lades till i hämtningslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Hämtar "%1", vänta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3389,12 +3387,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3527,7 +3525,7 @@ Vill du installera den nu?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3967,7 +3965,7 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3985,7 +3983,7 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4048,28 +4046,28 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4079,17 +4077,17 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4229,7 +4227,7 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||
<source>Torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="212"/>
|
||||
|
@ -4360,12 +4358,12 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4567,7 +4565,7 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4590,22 +4588,22 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
|
@ -4759,7 +4757,7 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4824,7 +4822,7 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Installera den manuellt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5084,7 +5082,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5173,7 +5171,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Working</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fungerar</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="246"/>
|
||||
|
@ -5183,7 +5181,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Not working</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fungerar inte</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="248"/>
|
||||
|
@ -5194,19 +5192,19 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
|||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished">denna session</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Distribuerad i %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 max</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="378"/>
|
||||
|
@ -5218,7 +5216,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
|||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5308,7 +5306,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
|||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
|
@ -5379,7 +5377,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="tr">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,17 +37,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -350,18 +348,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -647,12 +645,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'.
|
||||
Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.</translation>
|
||||
|
@ -1062,7 +1060,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.</trans
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1085,7 +1083,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Press %1 key to accept and continue...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
|
||||
|
@ -1121,7 +1119,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.</translation>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1629,7 +1627,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1885,7 +1883,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
|
@ -2110,7 +2108,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2191,7 +2189,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2231,12 +2229,12 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2733,22 +2731,22 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2807,12 +2805,12 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2846,7 +2844,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1', aktarım listesinden kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1', zaten indirme listesinde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1', devam edildi. (hızlı devam)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,19 +2986,19 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1', indirme listesine eklendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3389,12 +3387,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3527,7 +3525,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3967,7 +3965,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3985,7 +3983,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4048,28 +4046,28 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4079,17 +4077,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4360,12 +4358,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4567,7 +4565,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4590,32 +4588,32 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4759,7 +4757,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4824,7 +4822,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5058,7 +5056,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5084,7 +5082,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5333,12 +5331,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5379,7 +5377,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="uk">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -44,12 +42,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,12 +283,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
|
@ -356,12 +354,12 @@
|
|||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'.
|
||||
Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера.</translation>
|
||||
|
@ -1062,7 +1060,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1885,7 +1883,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
|
@ -2110,7 +2108,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2191,7 +2189,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2231,12 +2229,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2733,22 +2731,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2807,12 +2805,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2846,7 +2844,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2922,19 +2920,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' було видалено із списку завантажень.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2947,27 +2945,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' вже є у списку завантажень.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' продовжено. (швидке відновлення)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2988,19 +2986,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3018,7 +3016,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' додано до списку завантажень.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3041,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3165,7 +3163,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Завантажую '%1', зачекайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3208,7 +3206,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3389,12 +3387,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3695,7 +3693,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3967,7 +3965,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3985,7 +3983,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4048,28 +4046,28 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4079,17 +4077,17 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4156,13 +4154,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4197,13 +4195,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4360,12 +4358,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4567,7 +4565,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4590,7 +4588,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
|
@ -4605,7 +4603,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
|
@ -4615,7 +4613,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4759,7 +4757,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4847,7 +4845,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4953,7 +4951,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5084,7 +5082,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5333,12 +5331,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5379,7 +5377,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="vi">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="vi" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="21"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Dịch bởi PA</translation>
|
||||
<translation>Dịch bởi Vietnamesel10n</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="83"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Dịch bởi PA</translation>
|
||||
<translation>Dịch bởi Vietnamesel10n</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="128"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Các khóa dữ liệu thông thườn được dùng cho cookies : '%1', '%2'.
|
||||
Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn.</translation>
|
||||
|
@ -1365,7 +1363,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Xóa phần mật khẩu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1414,7 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2921,19 +2919,19 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Không thể phân tích dữ kiện từ đường liên kết Magnet: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2946,14 +2944,14 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' hiện đã có trong danh sách tải.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2999,7 +2997,7 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP bổ sung: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3017,7 +3015,7 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3040,7 +3038,7 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Không thể giải mã tập tin torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3164,7 +3162,7 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3207,7 +3205,7 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation>< !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3694,7 +3692,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tự điều chỉnh sự thay đổi của chế độ tỉ lệ giới hạn. Phần lịch trình đã bị vô hiệu hóa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4088,7 +4086,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Buộc phải thông báo lại đến với mọi tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4155,13 +4153,13 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đang tải về phần thông tin chi tiết</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Phân bổ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4196,13 +4194,13 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.</translation>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đã đưa vào hàng đợi để kiểm tra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đang kiểm tra dữ liệu hồi đáp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,17 +37,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Current maintainer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Original author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="408"/>
|
||||
|
@ -190,12 +188,12 @@
|
|||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Already in download list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Torrent is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Magnet link is already in download list. Merging trackers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
|
@ -226,7 +224,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Retrieving metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -285,17 +283,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Parsing metadata...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Metadata retrieval complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未知错误</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -350,18 +348,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="163"/>
|
||||
<source> (auto)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="181"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<comment> seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="182"/>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="207"/>
|
||||
|
@ -676,7 +674,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>对cookies的公共键值为:%1,%2.
|
||||
您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息.</translation>
|
||||
|
@ -1012,7 +1010,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
|
@ -1062,7 +1060,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1119,7 +1117,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1239,7 +1237,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="185"/>
|
||||
<source>Add &link to torrent...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="195"/>
|
||||
|
@ -1316,7 +1314,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Import existing torrent...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="304"/>
|
||||
|
@ -1363,7 +1361,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1414,7 +1412,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -1627,7 +1625,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1883,22 +1881,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2144"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2164"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
|
||||
|
@ -2108,7 +2106,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
|
@ -2149,7 +2147,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2189,7 +2187,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="849"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="905"/>
|
||||
|
@ -2224,17 +2222,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1097"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<source>Use different port on each startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1233"/>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2249,7 +2247,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
|
||||
<source>IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1484"/>
|
||||
|
@ -2330,7 +2328,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2410"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2420"/>
|
||||
|
@ -2340,7 +2338,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2463"/>
|
||||
<source>Import SSL Certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2516"/>
|
||||
|
@ -2731,22 +2729,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="528"/>
|
||||
|
@ -2805,12 +2803,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2844,7 +2842,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -2920,19 +2918,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1'从传输列表及硬盘被移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1'从传输列表被移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2945,27 +2943,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已存在于下载列表中.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1'重新开始. (快速)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2986,19 +2984,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3016,7 +3014,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已添加到下载列表.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3039,7 +3037,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>无法解码torrent文件:'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3163,7 +3161,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1'下载中,请等待...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3206,7 +3204,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3279,7 +3277,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="204"/>
|
||||
|
@ -3383,12 +3381,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssparser.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Invalid RSS feed at %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3521,7 +3519,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="492"/>
|
||||
|
@ -3689,7 +3687,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -3961,7 +3959,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Amount uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="286"/>
|
||||
|
@ -3979,7 +3977,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4042,28 +4040,28 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Tracker editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Tracker editing failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>The tracker URL already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -4073,17 +4071,17 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copy tracker url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Edit selected tracker URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4150,13 +4148,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4191,13 +4189,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4354,12 +4352,12 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
|
@ -4561,7 +4559,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -4584,32 +4582,32 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
<source>Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="58"/>
|
||||
<source>Home Page: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="60"/>
|
||||
<source>Bug Tracker: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="62"/>
|
||||
<source>Forum: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="65"/>
|
||||
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="82"/>
|
||||
|
@ -4753,7 +4751,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4818,7 +4816,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ignore share ratio limits for this torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="289"/>
|
||||
|
@ -4841,7 +4839,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="55"/>
|
||||
<source>One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4946,7 +4944,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>The link doesn't seem to point to a search engine plugin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="353"/>
|
||||
|
@ -5052,7 +5050,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Invalid link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselectdlg.cpp" line="467"/>
|
||||
|
@ -5078,7 +5076,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Crash info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5097,31 +5095,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../misc.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="248"/>
|
||||
|
@ -5327,12 +5325,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5373,7 +5371,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_TW">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -677,7 +675,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。
|
||||
你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。</translation>
|
||||
|
@ -1366,7 +1364,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Clear the password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1417,7 +1415,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
|
@ -2152,7 +2150,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Bring torrent dialog to the front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="580"/>
|
||||
|
@ -2923,19 +2921,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' 已經從傳輸清單中刪除了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Couldn't parse this Magnet URI: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="896"/>
|
||||
|
@ -2948,27 +2946,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' 已經在下載清單裡了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' 已恢復下載。(快速恢復)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1867"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2200"/>
|
||||
|
@ -2989,19 +2987,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2491"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2534"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2783"/>
|
||||
|
@ -3019,7 +3017,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' 已增加到下載清單。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3042,7 +3040,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>無法解碼 torrent 檔案: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3166,7 +3164,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2617"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>下載 '%1' 中, 請稍候...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3209,7 +3207,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
|
@ -3696,7 +3694,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="213"/>
|
||||
<source>Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="221"/>
|
||||
|
@ -4090,7 +4088,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Force reannounce to all trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -4157,13 +4155,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
|
@ -4198,13 +4196,13 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="137"/>
|
||||
|
@ -4760,7 +4758,7 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
|
||||
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
|
||||
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue