Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999 2024-03-03 05:53:09 +02:00
parent f265eb0166
commit 6964132475
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6E4A2D025B7CC9A2
112 changed files with 66440 additions and 58990 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>يجب أن يكون المنفذ المستخدم لواجهة الوِب الرسومية بين 1 و65535.</translation>
<translation type="vanished">يجب أن يكون المنفذ المستخدم لواجهة الوِب الرسومية بين 1 و65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>لا يمكن الولوج، والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى كيوبتتورنت.</translation>
<translation type="vanished">لا يمكن الولوج، والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى كيوبتتورنت.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>اسم المستخدم أو كلمة السر غير صالحة.</translation>
<translation type="vanished">اسم المستخدم أو كلمة السر غير صالحة.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>اسم المستخدم</translation>
<translation type="vanished">اسم المستخدم</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>كلمة السر</translation>
<translation type="vanished">كلمة السر</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>ولوج</translation>
<translation type="vanished">ولوج</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>أُغلِق كيوبتتورنت</translation>
<translation type="vanished">أُغلِق كيوبتتورنت</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>جافا سكريبت مطلوب! يجب تمكين جافا سكريبت لواجهة الوِب الرسومية لتعمل بشكل صحيح</translation>
<translation type="vanished">جافا سكريبت مطلوب! يجب تمكين جافا سكريبت لواجهة الوِب الرسومية لتعمل بشكل صحيح</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة ملفات التورنت المحدَّدة من قائمة النقل؟</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3</translation>
<translation type="vanished">[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>السجل</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>واجهة الوِب الرسومية</translation>
<translation type="vanished">واجهة الوِب الرسومية</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب أن يحتوي على 3 أحرف على الأقل.</translation>
<translation type="vanished">اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب أن يحتوي على 3 أحرف على الأقل.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.</translation>
<translation type="vanished">كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>استخدم واجهة وِب رسومية بديلة</translation>
<translation type="vanished">استخدم واجهة وِب رسومية بديلة</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.</translation>
<translation type="vanished">لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1664,26 +1680,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>استخدم الوكيل لأغراض RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1696,18 +1696,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>استخدام تصنيفات فرعية</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>إضافة لأعلى القائمة</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1728,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(لا شيء)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1744,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1772,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Veb İİ üçün istifadə olunan port 1 İ 65535 arasında olmalıdır</translation>
<translation type="vanished">Veb İİ üçün istifadə olunan port 1 İ 65535 arasında olmalıdır</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Giriş mümkün olmadı, qBittorrent çox güman ki, əlçatmazdır.</translation>
<translation type="vanished">Giriş mümkün olmadı, qBittorrent çox güman ki, əlçatmazdır.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>İstifadəçi adı Şifrə səhvdir.</translation>
<translation type="vanished">İstifadəçi adı Şifrə səhvdir.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>İstifadəçi adı</translation>
<translation type="vanished">İstifadəçi adı</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Şifrə</translation>
<translation type="vanished">Şifrə</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Giriş</translation>
<translation type="vanished">Giriş</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent söndürüldü</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent söndürüldü</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz</translation>
<translation type="vanished">JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Köçürmə siyahısından seçilmiş torrentləri silmək istədiyinizə əminsiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Jurnal</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Veb İİ</translation>
<translation type="vanished">Veb İİ</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən uzun olmalıdır.</translation>
<translation type="vanished">Web İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən uzun olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən çox olmalıdır.</translation>
<translation type="vanished">Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən çox olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək</translation>
<translation type="vanished">Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz.</translation>
<translation type="vanished">Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Disk keşinin son istifadə intervalı (libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb edilir):</translation>
<translation type="vanished">Disk keşinin son istifadə intervalı (libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent &amp;gt;= 2.0 olarsa tətbiq edilir):</translation>
<translation type="vanished">Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent &amp;gt;= 2.0 olarsa tətbiq edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Disk keşi ( libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
<translation type="vanished">Disk keşi ( libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Oxuma yazma əməllərini birləşdirmək (libtorrnet &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
<translation type="vanished">Oxuma yazma əməllərini birləşdirmək (libtorrnet &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Disk giriş/çıxış növü (libtorrent &amp;gt;= 2.0; yenidən başladılmalıdır):</translation>
<translation type="vanished">Disk giriş/çıxış növü (libtorrent &amp;gt;= 2.0; yenidən başladılmalıdır):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Başdan sona yazmaq (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 tələb olunur)</translation>
<translation type="vanished">Başdan sona yazmaq (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Heşləmə axını (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
<translation type="vanished">Heşləmə axını (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Daxil olan İ2P uzunluğu (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
<translation type="vanished">Daxil olan İ2P uzunluğu (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Daxil olan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
<translation type="vanished">Daxil olan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Çıxan İ2P uzunluğu (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
<translation type="vanished">Çıxan İ2P uzunluğu (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Çıxan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
<translation type="vanished">Çıxan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>İ2P (Təcrübi) (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur)</translation>
<translation type="vanished">İ2P (Təcrübi) (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Endirilmiş fayllar üçün veb markasını (Mark-of-the-Web - MOTW) aktiv edin (macOS ya Windows tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -5,14 +5,14 @@
<name>AboutDlg</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="vanished">Аб праграме</translation>
<translation type="vanished">Пра праґраму</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddNewTorrentDialog</name>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Катэгорыя:</translation>
<translation>Катэґорыя:</translation>
</message>
<message>
<source>Start torrent</source>
@ -20,11 +20,11 @@
</message>
<message>
<source>Skip hash check</source>
<translation>Прапусціць праверку хэшу</translation>
<translation>Прапусьціць праверку хэшу</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation>Рэжым кіравання торэнтамі:</translation>
<translation>Рэжым кіраваньня торэнтамі:</translation>
</message>
<message>
<source>Content layout:</source>
@ -36,11 +36,11 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation>Стварыць падпапку</translation>
<translation>Стварыць падкаталёґ</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation>Не ствараць падпапку</translation>
<translation>Не ствараць падкаталёґ</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535.</translation>
<translation type="vanished">Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны.</translation>
<translation type="vanished">Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль.</translation>
<translation type="vanished">Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Імя карыстальніка</translation>
<translation type="vanished">Імя карыстальніка</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
<translation type="vanished">Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Логін</translation>
<translation type="vanished">Логін</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -313,7 +313,7 @@
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ґлябальнае абмежаваньне колькасьці слотаў раздачы мусіць быць большае за 0 або вымкнутае.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
@ -337,7 +337,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Таймэр неактыўнасьці торэнта мусіць быць большым за 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent быў спынены</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent быў спынены</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Патрэбная JavaScript! Для слушнае працы Вы павінны ўвамкнуць JavaScript для Web UI.</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -385,7 +385,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Порт для ўваходных падлучэньняў мусіць быць у дыяпазоне ад 0 да 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Original author</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Выдаліць выбраныя торэнты са спісу перадач?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -557,7 +569,7 @@
</message>
<message>
<source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Для выкарыстаньня гэтае функцыі доступ да WebUI мусіць быць зьдзейсьнены па пратаколе HTTPS</translation>
</message>
<message>
<source>Connection status: Firewalled</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Веб-інтэрфейс</translation>
<translation type="vanished">Веб-інтэрфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы.</translation>
<translation type="vanished">Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў.</translation>
<translation type="vanished">Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Выкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс</translation>
<translation type="vanished">Выкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Размяшчэнне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.</translation>
<translation type="vanished">Размяшчэнне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1130,7 +1146,7 @@
</message>
<message>
<source>μTP-TCP mixed mode algorithm:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Альґарытм зьмешанага рэжыму μTP-TCP:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate based</source>
@ -1382,7 +1398,7 @@
</message>
<message>
<source>Disallow connection to peers on privileged ports:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Забараніць злучэньне з вузламі на прывілеяваных партах:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
@ -1446,11 +1462,11 @@
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: інфармацыйны хэш v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: інфармацыйны хэш v1</translation>
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
@ -1502,7 +1518,7 @@
</message>
<message>
<source>Disk IO read mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Рэжым чытаньня дыскавага УВ:</translation>
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
@ -1510,11 +1526,11 @@
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Рэжым запісу дыскавага УВ:</translation>
</message>
<message>
<source>Use piece extent affinity:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выкарыстаньне блізкасьці памеру фраґмэнту:</translation>
</message>
<message>
<source>Max concurrent HTTP announces:</source>
@ -1526,11 +1542,11 @@
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Інтэрвал абнаўленьня:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>мс</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded file names</source>
@ -1538,11 +1554,11 @@
</message>
<message>
<source>Support internationalized domain name (IDN):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Падтрымка інтэрнацыяналізаваных даменных імёнаў (IDN):</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent finished</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Запускаць вонкавую праґраму па завяршэньні торэнта</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelist for filtering HTTP Host header values.
@ -1558,11 +1574,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent added</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Запускаць вонкавую праґраму пасьля даданьня торэнта</translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS certificate should not be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Сэртыфікат HTTPS ня мусіць быць пустым</translation>
</message>
<message>
<source>Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.</source>
@ -1570,7 +1586,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS key should not be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ключ HTTPS ня мусіць быць пустым</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program</source>
@ -1610,7 +1626,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Аднавіць тып захаваньня дадзеных (патрэбны перазапуск):</translation>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
@ -1626,7 +1642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Файл часапісу</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
@ -1638,7 +1654,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ужываць проксі для мэтаў BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
@ -1654,36 +1670,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Запамятаць налады шматэлемэнтнага пераназваньня</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ужываць проксі для агульных мэтаў</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Абмежаваньне выкарыстаньня фізычнае памяці (АЗП) (ужываецца, калі libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Кэш дыска (патрабуе libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1698,16 +1706,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Тып УВ дыска (libtorrent &amp;gt;= 2.0; патрэбны перазапуск):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>Дадаць у пачатак чаргі</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1720,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1740,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>(None)</source>
<translation>(Няма)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1756,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1790,20 +1770,104 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>.torrent file size limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Абмежаваньне памеру файла .torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>(Auto detect if empty)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>(Аўтавызначаць, калі пуста)</translation>
</message>
<message>
<source>Keep unselected files in ".unwanted" folder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Захоўваць неабраныя файлы ў каталёзе ".unwanted".</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>
@ -2114,15 +2178,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Назва файла</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Назва файла + Пашырэньне</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пералічыць файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
@ -2134,19 +2198,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тэкст замены</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Замяніць</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пашырэньне</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Замяніць усё</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
@ -2158,11 +2222,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пошук файлаў</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>З улікам рэґістра</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurrences</source>
@ -2943,11 +3007,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Інфармацыйны хэш v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Інфармацыйны хэш v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
@ -3212,11 +3276,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Для ўсталяваньня новых убудоваў націсьніце ў правым ніжнім куце акна кнопку "Пошук убудоваў..."</translation>
</message>
<message>
<source>There aren't any search plugins installed.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Не ўсталявана аніякіх пошукавых убудоваў.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3911,7 +3975,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Заблякавана</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -3935,11 +3999,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ідэнтыфікатар</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тып часапіса</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
@ -3959,7 +4023,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Часапісы фільтрацыі</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
@ -3975,7 +4039,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Часовая пазнака</translation>
</message>
<message>
<source>Clear All</source>
@ -3987,7 +4051,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Узроўні часапіса:</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
@ -3995,7 +4059,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>item</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Элемэнт</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
@ -4023,7 +4087,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>items</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Элемэнты</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
@ -4031,11 +4095,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Інфармацыя</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a log level...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Абраць узровень часапіса...</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Портът, който се използва за Web UI трябва да бъде между 1 и 65535.</translation>
<translation type="vanished">Портът, който се използва за Web UI трябва да бъде между 1 и 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Невъзможност за логване, qBittorrent вероятно е недостъпен.</translation>
<translation type="vanished">Невъзможност за логване, qBittorrent вероятно е недостъпен.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Невалидно потребителско име или парола.</translation>
<translation type="vanished">Невалидно потребителско име или парола.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Потребителско име</translation>
<translation type="vanished">Потребителско име</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Парола</translation>
<translation type="vanished">Парола</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Вход</translation>
<translation type="vanished">Вход</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -350,7 +350,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent бе изключен.</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent бе изключен.</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -366,7 +366,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript се изисква! Трябва да разрешите JavaScript за УебПИ да работи правилно</translation>
<translation type="vanished">JavaScript се изисква! Трябва да разрешите JavaScript за УебПИ да работи правилно</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -396,6 +396,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните торенти от списъка за трансфер?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -498,7 +510,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[С: %1, К: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[С: %1, К: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -624,6 +636,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -649,7 +665,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Уеб ПИ</translation>
<translation type="vanished">Уеб ПИ</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -999,11 +1015,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.</translation>
<translation type="vanished">Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.</translation>
<translation type="vanished">Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1043,7 +1059,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Ползвай алтернативен Уеб ПИ</translation>
<translation type="vanished">Ползвай алтернативен Уеб ПИ</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1051,7 +1067,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.</translation>
<translation type="vanished">Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1661,26 +1677,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1693,18 +1693,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Използване на Под-категории</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1713,10 +1705,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1737,10 +1725,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(Без)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1757,22 +1741,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1801,6 +1769,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
<translation type="vanished">El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. </translation>
<translation type="vanished">No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nom d'usuari o contrasenya incorrectes.</translation>
<translation type="vanished">Nom d'usuari o contrasenya incorrectes.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d'usuari</translation>
<translation type="vanished">Nom d'usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contrasenya</translation>
<translation type="vanished">Contrasenya</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Inicia sessió</translation>
<translation type="vanished">Inicia sessió</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -350,7 +350,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>El qBittorrent s'ha tancat.</translation>
<translation type="vanished">El qBittorrent s'ha tancat.</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -366,7 +366,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament.</translation>
<translation type="vanished">Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament.</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -396,6 +396,18 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Segur que voleu suprimir els torrents seleccionats de la llista de transferència?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -498,7 +510,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[B: %1, P: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[B: %1, P: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -624,6 +636,10 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Log</source>
<translation>Registre</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -649,7 +665,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Interfície web</translation>
<translation type="vanished">Interfície web</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -999,11 +1015,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.</translation>
<translation type="vanished">El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.</translation>
<translation type="vanished">La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1043,7 +1059,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Usa la interfície web alternativa</translation>
<translation type="vanished">Usa la interfície web alternativa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1051,7 +1067,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.</translation>
<translation type="vanished">La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1667,15 +1683,15 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Cau de disc (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Cau de disc (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1683,7 +1699,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Juntar lectures i escriptures (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Juntar lectures i escriptures (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1699,7 +1715,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Tipus d'E/S de disc (libtorrent &amp;gt;= 2.0; cal reiniciar):</translation>
<translation type="vanished">Tipus d'E/S de disc (libtorrent &amp;gt;= 2.0; cal reiniciar):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1707,7 +1723,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Escriptura directa (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Escriptura directa (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1719,7 +1735,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Fils de hashing (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Fils de hashing (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1743,7 +1759,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Longitud d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Longitud d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1763,19 +1779,19 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Quantitat d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Quantitat d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Longitud de sortida d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Longitud de sortida d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Quantitat de sortida d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Quantitat de sortida d'I2P (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (experimental) (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (experimental) (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1805,6 +1821,90 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Habilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats (requereix macOS o Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port webového rozhraní musí být mezi 1 a 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port webového rozhraní musí být mezi 1 a 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný</translation>
<translation type="vanished">Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Neplatné jméno nebo heslo</translation>
<translation type="vanished">Neplatné jméno nebo heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
<translation type="vanished">Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
<translation type="vanished">Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Přihlášení</translation>
<translation type="vanished">Přihlášení</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent byl ukončen</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent byl ukončen</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Je vyžadován JavaScript! Musíte povolit JavaScript aby Web UI pracovalo správně</translation>
<translation type="vanished">Je vyžadován JavaScript! Musíte povolit JavaScript aby Web UI pracovalo správně</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[S: %1, O: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[S: %1, O: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
<translation type="vanished">Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.</translation>
<translation type="vanished">Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Použít alternativní Web UI</translation>
<translation type="vanished">Použít alternativní Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.</translation>
<translation type="vanished">Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Interval vypršení diskové cache (vyžaduje libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Interval vypršení diskové cache (vyžaduje libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Limit využití fyzické paměti (RAM) (použito pokud je libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Limit využití fyzické paměti (RAM) (použito pokud je libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Disková cache (vyžaduje libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Disková cache (vyžaduje libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Sloučení čtecích &amp; zapisovacích operací (vyžaduje libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Sloučení čtecích &amp; zapisovacích operací (vyžaduje libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Disk IO typ (libtorrent &amp;gt;= 2.0; vyžaduje restart):</translation>
<translation type="vanished">Disk IO typ (libtorrent &amp;gt;= 2.0; vyžaduje restart):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Write-through (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Write-through (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Hashovací vlákna (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Hashovací vlákna (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P příchozí délka (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P příchozí délka (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P příchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P příchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P odchozí délka (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P odchozí délka (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P odchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P odchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (Experimentální) (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (Experimentální) (vyžaduje libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Zapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory (vyžaduje macOS nebo Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Porten der bruges til webgrænsefladen skal være mellem 1 og 65535.</translation>
<translation type="vanished">Porten der bruges til webgrænsefladen skal være mellem 1 og 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Kan ikke logge ind, qBittorrent er formodentligt ikke til at kontakt med.</translation>
<translation type="vanished">Kan ikke logge ind, qBittorrent er formodentligt ikke til at kontakt med.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Ugyldigt brugernavn eller adgangskode.</translation>
<translation type="vanished">Ugyldigt brugernavn eller adgangskode.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
<translation type="vanished">Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Adgangskode</translation>
<translation type="vanished">Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
<translation type="vanished">Login</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent er blevet lukket ned</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent er blevet lukket ned</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript kræves! Du skal aktivere JavaScript for at webgrænsefladen virker korrekt</translation>
<translation type="vanished">JavaScript kræves! Du skal aktivere JavaScript for at webgrænsefladen virker korrekt</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Webgrænseflade</translation>
<translation type="vanished">Webgrænseflade</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.</translation>
<translation type="vanished">Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.</translation>
<translation type="vanished">Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Brug alternativ webgrænseflade</translation>
<translation type="vanished">Brug alternativ webgrænseflade</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Placeringen til de alternative webbrugefladefiler ikke være tom.</translation>
<translation type="vanished">Placeringen til de alternative webbrugefladefiler ikke være tom.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1664,26 +1680,10 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1696,18 +1696,10 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Brug underkategorier</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1708,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1728,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>(None)</source>
<translation>(Ingen)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1744,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1772,90 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen.</translation>
<translation type="vanished">Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Fehler beim Einloggen vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar.</translation>
<translation type="vanished">Fehler beim Einloggen vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Ungültiger Benutzername oder Passwort.</translation>
<translation type="vanished">Ungültiger Benutzername oder Passwort.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
<translation type="vanished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
<translation type="vanished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Anmelden</translation>
<translation type="vanished">Anmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent wurde beendet</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent wurde beendet</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript erforderlich! Für das Web-Interface muss JavaScript erlaubt werden um zu funktionieren.</translation>
<translation type="vanished">JavaScript erforderlich! Für das Web-Interface muss JavaScript erlaubt werden um zu funktionieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Sollen die gewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Weboberfläche</translation>
<translation type="vanished">Weboberfläche</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
<translation type="vanished">Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.</translation>
<translation type="vanished">Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Verwende alternatives Webinterface</translation>
<translation type="vanished">Verwende alternatives Webinterface</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.</translation>
<translation type="vanished">Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1668,15 +1684,15 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Ablaufintervall des Festplatten-Caches (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Ablaufintervall des Festplatten-Caches (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Physikalischer Speicher (RAM) Benutzerlimit (wird angewendet, wenn libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Physikalischer Speicher (RAM) Benutzerlimit (wird angewendet, wenn libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Festplatten-Cache (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Festplatten-Cache (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1684,7 +1700,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1700,7 +1716,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Festplatten-IO-Typ (libtorrent &amp;gt;= 2.0; Neustart benötigt):</translation>
<translation type="vanished">Festplatten-IO-Typ (libtorrent &amp;gt;= 2.0; Neustart benötigt):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1708,7 +1724,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Durchschrift (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Durchschrift (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1720,7 +1736,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Zerlege Threads (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Zerlege Threads (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1744,7 +1760,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P-Eingangslänge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P-Eingangslänge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1764,19 +1780,19 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P-Eingangsmenge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P-Eingangsmenge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P-Ausgangslänge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P-Ausgangslänge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P-Ausgangsmenge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P-Ausgangsmenge (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (experimentell, erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P (experimentell, erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1806,6 +1822,90 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Aktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien (erfordert macOS oder Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.</translation>
<translation type="vanished">Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς μη διαθέσιμο.</translation>
<translation type="vanished">Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς μη διαθέσιμο.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης.</translation>
<translation type="vanished">Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Όνομα χρήστη</translation>
<translation type="vanished">Όνομα χρήστη</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Κωδικός Πρόσβασης</translation>
<translation type="vanished">Κωδικός Πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Σύνδεση</translation>
<translation type="vanished">Σύνδεση</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>Το qBittorrent τερματίστηκε.</translation>
<translation type="vanished">Το qBittorrent τερματίστηκε.</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Απαιτείται JavaScript! Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να λειτουργήσει σωστά το Web UI</translation>
<translation type="vanished">Απαιτείται JavaScript! Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να λειτουργήσει σωστά το Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrents από τη λίστα μεταφοράς;</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Αρχείο καταγραφής</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.</translation>
<translation type="vanished">Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.</translation>
<translation type="vanished">Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Χρήση εναλλακτικού Web UI</translation>
<translation type="vanished">Χρήση εναλλακτικού Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Η τοποθεσία των αρχείων του εναλλακτικού Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.</translation>
<translation type="vanished">Η τοποθεσία των αρχείων του εναλλακτικού Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Διάστημα λήξης cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Διάστημα λήξης cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Οριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM) (εφαρμόζεται εάν libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Οριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM) (εφαρμόζεται εάν libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Συνένωση αναγνώσεων &amp;amp; εγγραφών (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Συνένωση αναγνώσεων &amp;amp; εγγραφών (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Τύπος IO δίσκου (libtorrent &amp;gt;= 2.0; απαιτεί επανεκκίνηση):</translation>
<translation type="vanished">Τύπος IO δίσκου (libtorrent &amp;gt;= 2.0; απαιτεί επανεκκίνηση):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Write-through (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Write-through (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Hashing νημάτων (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Hashing νημάτων (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Μήκος εξερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Μήκος εξερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (Πειραματικό) (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (Πειραματικό) (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Ενεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία (απαιτείται macOS ή Windows)</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -187,30 +187,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished" />
@ -347,10 +323,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
<translation type="unfinished" />
@ -363,10 +335,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" />
@ -395,6 +363,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -494,11 +474,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -623,6 +598,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -646,10 +625,6 @@
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished" />
@ -996,14 +971,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1040,18 +1007,10 @@
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1660,26 +1619,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1635,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1647,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1667,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1683,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1711,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</translation>
<translation type="vanished">The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</translation>
<translation type="vanished">Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Invalid Username or Password.</translation>
<translation type="vanished">Invalid Username or Password.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Username</translation>
<translation type="vanished">Username</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
<translation type="vanished">Password</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
<translation type="vanished">Login</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent has been shutdown</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent has been shutdown</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</translation>
<translation type="vanished">JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>The Web UI username must be at least 3 characters long.</translation>
<translation type="vanished">The Web UI username must be at least 3 characters long.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>The Web UI password must be at least 6 characters long.</translation>
<translation type="vanished">The Web UI password must be at least 6 characters long.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Use alternative Web UI</translation>
<translation type="vanished">Use alternative Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>The alternative Web UI files location cannot be blank.</translation>
<translation type="vanished">The alternative Web UI files location cannot be blank.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</translation>
<translation type="vanished">Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -187,29 +187,9 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
<translation type="vanished">Login</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -347,10 +327,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
<translation>Open documentation</translation>
@ -363,10 +339,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" />
@ -395,6 +367,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +481,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +607,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +636,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +986,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>The Web UI username must be at least 3 characters long.</translation>
<translation type="vanished">The Web UI username must be at least 3 characters long.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>The Web UI password must be at least 6 characters long.</translation>
<translation type="vanished">The Web UI password must be at least 6 characters long.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1040,18 +1028,10 @@
<source>Automatic</source>
<translation>Automatic</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation>Default Save Path:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Do not start the download automatically</translation>
@ -1664,26 +1644,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1696,18 +1660,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Use Subcategories</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>Add to top of queue</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1672,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1692,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>(None)</source>
<translation>(None)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1736,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</translation>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -187,29 +187,21 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Ne eblis ensaluti, qBittorrent eblas esti neatingebla.</translation>
<translation type="vanished">Ne eblis ensaluti, qBittorrent eblas esti neatingebla.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Malvalida uzantnomo pasvorto.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Malvalida uzantnomo pasvorto.</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Pasvorto</translation>
<translation type="vanished">Pasvorto</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Ensaluti</translation>
<translation type="vanished">Ensaluti</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -347,10 +339,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
<translation type="unfinished" />
@ -363,10 +351,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" />
@ -395,6 +379,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +493,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[E: %1, A: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[E: %1, A: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +619,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +648,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>TTT-UI</translation>
<translation type="vanished">TTT-UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +998,7 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1040,18 +1036,10 @@
<source>Automatic</source>
<translation>Aŭtomata</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Ne komenci la elŝuton aŭtomate</translation>
@ -1660,26 +1648,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1664,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1676,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1696,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(Nenio)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1712,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1740,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535.</translation>
<translation type="vanished">El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent.</translation>
<translation type="vanished">Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nombre de usuario o contraseña inválidos.</translation>
<translation type="vanished">Nombre de usuario o contraseña inválidos.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nombre de usuario</translation>
<translation type="vanished">Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
<translation type="vanished">Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
<translation type="vanished">Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent ha sido cerrado</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent ha sido cerrado</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>¡Es necesario JavaScript! Debes habilitar JavaScript para que la Web UI funcione correctamente.</translation>
<translation type="vanished">¡Es necesario JavaScript! Debes habilitar JavaScript para que la Web UI funcione correctamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>¿Está seguro de que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[B: %1, S: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[B: %1, S: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Registro</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Interfaz Web</translation>
<translation type="vanished">Interfaz Web</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
<translation type="vanished">El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres.</translation>
<translation type="vanished">La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Usar la interfaz Web alternativa</translation>
<translation type="vanished">Usar la interfaz Web alternativa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>La ubicación de los archivos de la Interfaz de Usuario Web alternativa no puede estar vacía.</translation>
<translation type="vanished">La ubicación de los archivos de la Interfaz de Usuario Web alternativa no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Intervalo de caducidad de caché de disco (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Intervalo de caducidad de caché de disco (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Límite de uso de memoria física (RAM) (aplicado si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Límite de uso de memoria física (RAM) (aplicado si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Caché de disco (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Caché de disco (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Juntar lecturas y escrituras (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Juntar lecturas y escrituras (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Tipo de disco de E/S (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requiere reiniciar):</translation>
<translation type="vanished">Tipo de disco de E/S (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requiere reiniciar):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Escritura directa (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Escritura directa (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Hilos de hasing (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Hilos de hasing (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Longitud de entrada I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Longitud de entrada I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Cantidad de entrada I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Cantidad de entrada I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Longitud de salida I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Longitud de salida I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Cantidad saliente I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Cantidad saliente I2P (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (Experimental) (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (Experimental) (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Habilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados (requiere MacOS o Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port Web UI jaoks peab olema vahemikus 1 kuni 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port Web UI jaoks peab olema vahemikus 1 kuni 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Ei saa sisse logida, qBittorrent arvatavasti pole kättesaadav. </translation>
<translation type="vanished">Ei saa sisse logida, qBittorrent arvatavasti pole kättesaadav. </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Sobimatu Kasutajanimi või Parool</translation>
<translation type="vanished">Sobimatu Kasutajanimi või Parool</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kasutajanimi</translation>
<translation type="vanished">Kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parool</translation>
<translation type="vanished">Parool</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Logi sisse</translation>
<translation type="vanished">Logi sisse</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent on välja lülitatud</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent on välja lülitatud</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt</translation>
<translation type="vanished">JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Kindel, et soovite eemaldada valitud torrentid ülekanneteloendist?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Logi</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.</translation>
<translation type="vanished">Web UI kasutajanimi peab olema vähemalt 3 tähemärki.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.</translation>
<translation type="vanished">Web UI parool peab olema vähemalt 6 tähemärki.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Kasuta alternatiivset Web UI'd</translation>
<translation type="vanished">Kasuta alternatiivset Web UI'd</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Alternatiivse Web UI failide asukoht ei saa olla tühimik.</translation>
<translation type="vanished">Alternatiivse Web UI failide asukoht ei saa olla tühimik.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1660,26 +1676,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Kasuta proksit RSS jaoks</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Füüsilise mälu (RAM) kasutamise limiit (määratakse kui libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1696,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Kasuta Alamkategooriaid</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>Lisa ootejärjekorras esimeseks</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,17 +1728,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(Puudub)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Resets to default if empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Algne taastatakse, kui jätta tühjaks</translation>
</message>
<message>
<source>Perform hostname lookup via proxy</source>
@ -1756,22 +1744,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1772,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>
@ -2142,7 +2198,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Asenda Kõik</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
@ -2963,7 +3019,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ümbernimetatakse</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
@ -3510,7 +3566,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>TorrentContentTreeView</name>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ümbernimetatakse</translation>
</message>
<message>
<source>New name:</source>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da.</translation>
<translation type="vanished">Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago.</translation>
<translation type="vanished">Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea.</translation>
<translation type="vanished">Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Erabiltzaile-izena</translation>
<translation type="vanished">Erabiltzaile-izena</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Sarhitza</translation>
<translation type="vanished">Sarhitza</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Hasi Saioa</translation>
<translation type="vanished">Hasi Saioa</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent itzali egin da</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent itzali egin da</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript behar da! JavaScript gaitu behar duzu web interfazeak ondo funtzionatu dezan</translation>
<translation type="vanished">JavaScript behar da! JavaScript gaitu behar duzu web interfazeak ondo funtzionatu dezan</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[J: %1, I: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[J: %1, I: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web EI</translation>
<translation type="vanished">Web EI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
<translation type="vanished">Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
<translation type="vanished">Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Erabili aukerazko Web EI</translation>
<translation type="vanished">Erabili aukerazko Web EI</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.</translation>
<translation type="vanished">Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1664,26 +1680,10 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1696,18 +1696,10 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Erabili Azpikategoriak</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>Gehitu ilararen goiko aldera.</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1708,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1728,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>(None)</source>
<translation>(Bat ere ez)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1744,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1772,90 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -187,29 +187,21 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>نام کاربری یا کلمه عبور نامعتبر</translation>
<translation type="vanished">نام کاربری یا کلمه عبور نامعتبر</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>نام کاربری</translation>
<translation type="vanished">نام کاربری</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>کلمه عبور</translation>
<translation type="vanished">کلمه عبور</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>ورود</translation>
<translation type="vanished">ورود</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -347,10 +339,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
<translation>باز کردن مستندات</translation>
@ -363,10 +351,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation>نام نمیتواند خالی باشد</translation>
@ -395,6 +379,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -494,11 +490,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -623,6 +614,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +643,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>رابط کاربری وب</translation>
<translation type="vanished">رابط کاربری وب</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -996,14 +991,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation>دقیقه</translation>
@ -1040,18 +1027,10 @@
<source>Automatic</source>
<translation>خودکار</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1660,26 +1639,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1655,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>به ابتدای صف اضافه شود</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1667,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1687,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(هیچ کدام)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1703,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1731,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -181,7 +181,7 @@
</message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Jakosuhteen raja pitää olla 0 ja 9998 välillä.</translation>
<translation>Jakosuhderajoituksen on oltava väliltä 09998.</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Web-käyttöliittymälle tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä 1-65535.</translation>
<translation type="vanished">Web-käyttöliittymälle tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä 1-65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa.</translation>
<translation type="vanished">Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana.</translation>
<translation type="vanished">Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjänimi</translation>
<translation type="vanished">Käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
<translation type="vanished">Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Kirjaudu</translation>
<translation type="vanished">Kirjaudu</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent on sammutettu</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent on sammutettu</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -363,10 +363,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation>Nimi ei voi olla tyhjä</translation>
@ -395,6 +391,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +505,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +631,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +660,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web-käyttöliittymä</translation>
<translation type="vanished">Web-käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1010,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä.</translation>
<translation type="vanished">Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä.</translation>
<translation type="vanished">Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1054,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa</translation>
<translation type="vanished">Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1062,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.</translation>
<translation type="vanished">Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1660,26 +1672,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Käytä välityspalvelinta RSS-tarkoituksiin</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1688,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Käytä alikategorioita</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>Lisää jonon kärkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1700,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1720,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(Ei mikään)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1736,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1764,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>
@ -2801,7 +2849,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Rajoita jakosuhde...</translation>
<translation>Rajoita jakosuhdetta...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
@ -3846,7 +3894,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation>Torrent:in sisältöasu:</translation>
<translation>Torrentin sisällön asettelu:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535.</translation>
<translation type="vanished">Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossible de se connecter, qBittorrent est probablement inaccessible.</translation>
<translation type="vanished">Impossible de se connecter, qBittorrent est probablement inaccessible.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.</translation>
<translation type="vanished">Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d'utilisateur</translation>
<translation type="vanished">Nom d'utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
<translation type="vanished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Se connecter</translation>
<translation type="vanished">Se connecter</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent a é arrêté</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent a é arrêté</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement</translation>
<translation type="vanished">JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir retirer les torrents sélectionnés de la liste des transferts ?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[R : %1, E : %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[R : %1, E : %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Journal</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>IU Web</translation>
<translation type="vanished">IU Web</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères.</translation>
<translation type="vanished">Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères.</translation>
<translation type="vanished">Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Utiliser l'IU Web alternative</translation>
<translation type="vanished">Utiliser l'IU Web alternative</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.</translation>
<translation type="vanished">L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1665,15 +1681,15 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0): </translation>
<translation type="vanished">Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0): </translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Cache disque (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Cache disque (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1681,7 +1697,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Fusionner lectures &amp;amp; écritures (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0) :</translation>
<translation type="vanished">Fusionner lectures &amp;amp; écritures (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1697,7 +1713,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Type d'E/S du disque (libtorrent &gt;= 2.0; redémarrage requis):</translation>
<translation type="vanished">Type d'E/S du disque (libtorrent &gt;= 2.0; redémarrage requis):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1705,7 +1721,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Double écriture (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Double écriture (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1717,7 +1733,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Fils de hachage (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Fils de hachage (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1741,7 +1757,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Taille de l'I2P entrant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
<translation type="vanished">Taille de l'I2P entrant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1761,19 +1777,19 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Quantité d'I2P entrant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
<translation type="vanished">Quantité d'I2P entrant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Taille de l'I2P sortant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
<translation type="vanished">Taille de l'I2P sortant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Quantité d'I2P sortant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
<translation type="vanished">Quantité d'I2P sortant (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (Expérimental) (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (Expérimental) (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1803,6 +1819,90 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Activer Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés (requiert macOS ou Windows) :</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel.</translation>
<translation type="vanished">Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>O usuario ou o contrasinal son incorrectos.</translation>
<translation type="vanished">O usuario ou o contrasinal son incorrectos.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome do usuario</translation>
<translation type="vanished">Nome do usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contrasinal</translation>
<translation type="vanished">Contrasinal</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
<translation type="vanished">Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -350,7 +350,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>O qBittorrent foi pechado.</translation>
<translation type="vanished">O qBittorrent foi pechado.</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -366,7 +366,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Precísase JavaScript. Debe activar JavaScript para que a interface web de usuario funcione correctamente.</translation>
<translation type="vanished">Precísase JavaScript. Debe activar JavaScript para que a interface web de usuario funcione correctamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -396,6 +396,18 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -498,7 +510,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, E: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, E: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -624,6 +636,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -649,7 +665,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Interface web</translation>
<translation type="vanished">Interface web</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -999,11 +1015,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.</translation>
<translation type="vanished">O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.</translation>
<translation type="vanished">O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1043,7 +1059,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Usar a interface web alternativa</translation>
<translation type="vanished">Usar a interface web alternativa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1051,7 +1067,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.</translation>
<translation type="vanished">A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1665,26 +1681,10 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1697,18 +1697,10 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Usar subcategorías</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1717,10 +1709,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1741,10 +1729,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>(None)</source>
<translation>(Ningún)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1761,22 +1745,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1805,6 +1773,90 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 ל-65535.</translation>
<translation type="vanished">הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 ל-65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>לא היה ניתן להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש.</translation>
<translation type="vanished">לא היה ניתן להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>שם משתמש או סיסמה בלתי תקפים.</translation>
<translation type="vanished">שם משתמש או סיסמה בלתי תקפים.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>שם משתמש</translation>
<translation type="vanished">שם משתמש</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>סיסמה</translation>
<translation type="vanished">סיסמה</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>היכנס</translation>
<translation type="vanished">היכנס</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent כובה</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent כובה</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript דרוש! אתה חייב לאפשר JavaScript כדי שממשק הרשת יעבוד כראוי</translation>
<translation type="vanished">JavaScript דרוש! אתה חייב לאפשר JavaScript כדי שממשק הרשת יעבוד כראוי</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את הטורנטים הנבחרים מרשימת ההעברות?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>דו"ח</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>ממשק רשת</translation>
<translation type="vanished">ממשק רשת</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.</translation>
<translation type="vanished">שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.</translation>
<translation type="vanished">הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>השתמש בממשק רשת חלופי</translation>
<translation type="vanished">השתמש בממשק רשת חלופי</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.</translation>
<translation type="vanished">המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1664,26 +1680,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1696,18 +1696,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>השתמש בתת־קטגוריות</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>הוספה לראש התור</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1728,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(כלום)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1744,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1772,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation> UI ि 1024 ि 65535 ि</translation>
<translation type="vanished"> UI ि 1024 ि 65535 ि</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>ि , ि </translation>
<translation type="vanished">ि , ि </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation> </translation>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>ि</translation>
<translation type="vanished">ि</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -337,7 +337,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> िि 0 ि</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>ि ि </translation>
<translation type="vanished">ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -357,7 +357,7 @@
</message>
<message>
<source>Register to handle magnet links...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि ि ...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>ि ! UI ि ि </translation>
<translation type="vanished">ि ! UI ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -385,7 +385,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि 0 65535 ि</translation>
</message>
<message>
<source>Original author</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation> [: %1, : %2] ि %3</translation>
<translation type="vanished"> [: %1, : %2] ि %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation> UI</translation>
<translation type="vanished"> UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation> UI 3 ि</translation>
<translation type="vanished"> UI 3 ि</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation> UI 6 ि.</translation>
<translation type="vanished"> UI 6 ि.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>ि UI </translation>
<translation type="vanished">ि UI </translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation> UI ि </translation>
<translation type="vanished"> UI ि </translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1660,26 +1676,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1692,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>ि </translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1704,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1724,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>( )</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1740,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1768,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>
@ -3008,7 +3060,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name>
<message>
<source>Also permanently delete the files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Remove torrent(s)</source>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port korišten za web sučelje mora biti između 1 i 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port korišten za web sučelje mora biti između 1 i 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nije moguća prijava. qBittorrent je vjerojatno nedostupan.</translation>
<translation type="vanished">Nije moguća prijava. qBittorrent je vjerojatno nedostupan.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Neispravno korisničko ime ili lozinka</translation>
<translation type="vanished">Neispravno korisničko ime ili lozinka</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Korisničko ime</translation>
<translation type="vanished">Korisničko ime</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
<translation type="vanished">Lozinka</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Prijava</translation>
<translation type="vanished">Prijava</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent je ugašen</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent je ugašen</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Potreban je JavaScript! Morate omogućiti JavaScript kako bi web sučelje ispravno radilo</translation>
<translation type="vanished">Potreban je JavaScript! Morate omogućiti JavaScript kako bi web sučelje ispravno radilo</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrane torrente s popisa prijenosa?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[P: %1, S: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[P: %1, S: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Zapis</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.</translation>
<translation type="vanished">Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova.</translation>
<translation type="vanished">Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Koristite alternativno web sučelje</translation>
<translation type="vanished">Koristite alternativno web sučelje</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna.</translation>
<translation type="vanished">Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Interval isteka predmemorije diska (zahtijeva libtorren &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Interval isteka predmemorije diska (zahtijeva libtorren &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) (primjenjuje se ako je libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) (primjenjuje se ako je libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Disk cache (zahtijeva libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Disk cache (zahtijeva libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Spajanje čitanja i pisanja (zahtijeva libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Spajanje čitanja i pisanja (zahtijeva libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Vrsta IO diska (libtorrent &amp;gt;= 2.0; zahtijeva ponovno pokretanje):</translation>
<translation type="vanished">Vrsta IO diska (libtorrent &amp;gt;= 2.0; zahtijeva ponovno pokretanje):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Pisanje kroz (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Pisanje kroz (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Haširanje threadova (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Haširanje threadova (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P ulazna duljina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P ulazna duljina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P ulazna količina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P ulazna količina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P izlazna duljina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P izlazna duljina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P izlazna količina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P izlazna količina (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (eksperimentalno) (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (eksperimentalno) (zahtijeva libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.</t
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Omogućite Mark-of-the-Web (MOTW) za preuzete datoteke (zahtijeva macOS ili Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
<translation type="vanished">Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nem sikerült bejelentkezni, qBittorrent talán elérhetetlen.</translation>
<translation type="vanished">Nem sikerült bejelentkezni, qBittorrent talán elérhetetlen.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Érvénytelen felhasználónév vagy Jelszó.</translation>
<translation type="vanished">Érvénytelen felhasználónév vagy Jelszó.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
<translation type="vanished">Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
<translation type="vanished">Jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Bejelentkezés</translation>
<translation type="vanished">Bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent le lett állítva</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent le lett állítva</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript szükséges! A Web UI megfelelő működéséhez engedélyeznie kell a JavaScriptet</translation>
<translation type="vanished">JavaScript szükséges! A Web UI megfelelő működéséhez engedélyeznie kell a JavaScriptet</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd a kiválasztott torrenteket az átviteli listáról?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Napló</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web UI felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
<translation type="vanished">Web UI felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Web UI jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
<translation type="vanished">Web UI jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Alternatív Web UI használata</translation>
<translation type="vanished">Alternatív Web UI használata</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.</translation>
<translation type="vanished">Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Merevlemez gyorsítótár lejárati időköze (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
<translation type="vanished">Merevlemez gyorsítótár lejárati időköze (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Fizikai memória (RAM) használati korlát (alkalmazva ha libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Fizikai memória (RAM) használati korlát (alkalmazva ha libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Merevlemez gyorsítótár (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
<translation type="vanished">Merevlemez gyorsítótár (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Olvasások és írások egyesítése (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
<translation type="vanished">Olvasások és írások egyesítése (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Lemez IO típusa (libtorrent &amp;gt;= 2.0; újraindítást igényel):</translation>
<translation type="vanished">Lemez IO típusa (libtorrent &amp;gt;= 2.0; újraindítást igényel):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Write-through (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 szükséges)</translation>
<translation type="vanished">Write-through (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 szükséges)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Hash ellenőrző szálak (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
<translation type="vanished">Hash ellenőrző szálak (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P bejövő hossz (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges):</translation>
<translation type="vanished">I2P bejövő hossz (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P bejövő mennyiség (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
<translation type="vanished">I2P bejövő mennyiség (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P kimenő hossz (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
<translation type="vanished">I2P kimenő hossz (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P kimenő mennyiség (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
<translation type="vanished">I2P kimenő mennyiség (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (Kísérleti) (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges)</translation>
<translation type="vanished">I2P (Kísérleti) (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Engedélyezze a Mark-of-the-Web (MOTW) használatát letöltött fájlokhoz (macOS vagy Windows szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -187,29 +187,17 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Մուտքանուն</translation>
<translation type="vanished">Մուտքանուն</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Գաղտնաբառ</translation>
<translation type="vanished">Գաղտնաբառ</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Օգտանուն</translation>
<translation type="vanished">Օգտանուն</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -347,10 +335,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
<translation>Բացել գործառույթների նկարագությունը</translation>
@ -363,10 +347,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" />
@ -395,6 +375,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +489,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[Ներբեռ.՝ %1, Վերբեռ.՝ %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[Ներբեռ.՝ %1, Վերբեռ.՝ %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +615,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +644,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Վեբ միջերես</translation>
<translation type="vanished">Վեբ միջերես</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +994,7 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1040,18 +1032,10 @@
<source>Automatic</source>
<translation>Ինքնաշխատ</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation>Պահելու սկզբնադիր ուղին՝</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Միանգամից չսկսել բեռնումները</translation>
@ -1660,26 +1644,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1660,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Օգտագործել ենթաանվանակարգեր</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1672,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1692,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(չկա)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1736,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.</translation>
<translation type="vanished">Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nama Pengguna atau Sandi tidak valid.</translation>
<translation type="vanished">Nama Pengguna atau Sandi tidak valid.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
<translation type="vanished">Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Sandi</translation>
<translation type="vanished">Sandi</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Masuk</translation>
<translation type="vanished">Masuk</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent telah ditutup</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent telah ditutup</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Membutuhkan JavaScript! Anda harus mengaktifkan JavaScript agar UI Web berfungsi dengan baik</translation>
<translation type="vanished">Membutuhkan JavaScript! Anda harus mengaktifkan JavaScript agar UI Web berfungsi dengan baik</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.</translation>
<translation type="vanished">Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.</translation>
<translation type="vanished">Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Gunakan UI Web alternatif</translation>
<translation type="vanished">Gunakan UI Web alternatif</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.</translation>
<translation type="vanished">Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1664,26 +1680,10 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1696,18 +1696,10 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Gunakan Subkategori</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>Tambahkan ke antrian teratas</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1708,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1728,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>(None)</source>
<translation>(Nihil)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1744,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1772,90 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -187,29 +187,17 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Rangt notandanafn eða lykilorð.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Rangt notandanafn eða lykilorð.</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
<translation type="vanished">Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Skrá inn</translation>
<translation type="vanished">Skrá inn</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -347,10 +335,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
<translation type="unfinished" />
@ -363,10 +347,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" />
@ -395,6 +375,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +489,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +615,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -646,10 +642,6 @@
<source>BitTorrent</source>
<translation>BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Tungumál</translation>
@ -996,14 +988,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation>mínútur</translation>
@ -1040,18 +1024,10 @@
<source>Automatic</source>
<translation>Sjálfvirkt</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Ekki byrja hlaða niður sjálfvirkt</translation>
@ -1660,26 +1636,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1652,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>Bæta efst í biðröð</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1664,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1684,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(Ekkert)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1700,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1728,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile.</translation>
<translation type="vanished">Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Username o password errati.</translation>
<translation type="vanished">Username o password errati.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
<translation type="vanished">Nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
<translation type="vanished">Password</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
<translation type="vanished">Login</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qbittorent si sta chiudendo</translation>
<translation type="vanished">qbittorent si sta chiudendo</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>È richiesto JavScript - per un funzionamento corretto va abilitato JavaScript per la WebUI</translation>
<translation type="vanished">È richiesto JavScript - per un funzionamento corretto va abilitato JavaScript per la WebUI</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere i torrent selezionati dall'elenco di trasferimento?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Registro eventi</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Interfaccia web</translation>
<translation type="vanished">Interfaccia web</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.</translation>
<translation type="vanished">Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.</translation>
<translation type="vanished">La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Usa web UI alternativa</translation>
<translation type="vanished">Usa web UI alternativa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Il percorso file web UI alternativa non può essere vuoto.</translation>
<translation type="vanished">Il percorso file web UI alternativa non può essere vuoto.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1668,15 +1684,15 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Intervallo scadenza cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Intervallo scadenza cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Limite uso memoria fisica (RAM) (applicato se libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Limite uso memoria fisica (RAM) (applicato se libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1684,7 +1700,7 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Coalizione letture e scritture (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Coalizione letture e scritture (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1700,7 +1716,7 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Tipo I/O disco (libtorrent &gt;= 2.0; richiede il riavvio):</translation>
<translation type="vanished">Tipo I/O disco (libtorrent &gt;= 2.0; richiede il riavvio):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1708,7 +1724,7 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Write-through (richiede libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Write-through (richiede libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1720,7 +1736,7 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Thread hashing (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Thread hashing (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1744,7 +1760,7 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Lunghezza I2P in entrata (richiede libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Lunghezza I2P in entrata (richiede libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1765,19 +1781,19 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Quantità I2P in ingresso (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Quantità I2P in ingresso (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Lunghezza I2P in uscita (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Lunghezza I2P in uscita (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Quantità I2P in uscita (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Quantità I2P in uscita (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (sperimentale) (richiede libtorrent &gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (sperimentale) (richiede libtorrent &gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1807,6 +1823,90 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Abilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati (richiede macOS o Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Web UIに使用するポートは1から65535の間でなくてはなりません</translation>
<translation type="vanished">Web UIに使用するポートは1から65535の間でなくてはなりません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>qBittorrentがおそらく通信できていません</translation>
<translation type="vanished">qBittorrentがおそらく通信できていません</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrentを終了しました</translation>
<translation type="vanished">qBittorrentを終了しました</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScriptが必要ですWeb UIを機能させるにはJavaScriptを有効にしてください</translation>
<translation type="vanished">JavaScriptが必要ですWeb UIを機能させるにはJavaScriptを有効にしてください</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Torrentを転送リストから削除しますか?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation type="vanished">Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web UIのユーザー名は3文字以上にしてください</translation>
<translation type="vanished">Web UIのユーザー名は3文字以上にしてください</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Web UIのパスワードは6文字以上にしてください</translation>
<translation type="vanished">Web UIのパスワードは6文字以上にしてください</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Web UIを使用する</translation>
<translation type="vanished">Web UIを使用する</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Web UIファイルの場所は空白のままにはできません</translation>
<translation type="vanished">Web UIファイルの場所は空白のままにはできません</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1664,26 +1680,10 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>RSSにプロキシを使用する</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1696,18 +1696,10 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Use Subcategories</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1708,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1728,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1744,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1772,90 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation> 1- 65535-.</translation>
<translation type="vanished"> 1- 65535-.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation> , qBittorrent- .</translation>
<translation type="vanished"> , qBittorrent- .</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation> .</translation>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation> </translation>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent- </translation>
<translation type="vanished">qBittorrent- </translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript- ! JavaScirpt- - </translation>
<translation type="vanished">JavaScript- ! JavaScirpt- - </translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -494,11 +506,6 @@
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation> qBittorrent- ?</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation> </translation>
@ -623,6 +630,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +659,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation> </translation>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1009,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation> 3 </translation>
<translation type="vanished"> 3 </translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation> 6 .</translation>
<translation type="vanished"> 6 .</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,16 +1053,12 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation> </translation>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation> </translation>
@ -1660,26 +1667,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1683,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1695,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1715,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1731,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1759,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation> UI에 1 ~ 65535 .</translation>
<translation type="vanished"> UI에 1 ~ 65535 .</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation> . qBittorrent가 .</translation>
<translation type="vanished"> . qBittorrent가 .</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation> / .</translation>
<translation type="vanished"> / .</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation> </translation>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBitTorrent가 </translation>
<translation type="vanished">qBitTorrent가 </translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript가 ! UI가 JavaScript를 </translation>
<translation type="vanished">JavaScript가 ! UI가 JavaScript를 </translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation> UI</translation>
<translation type="vanished"> UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation> UI 3 .</translation>
<translation type="vanished"> UI 3 .</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation> UI 6 .</translation>
<translation type="vanished"> UI 6 .</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation> UI </translation>
<translation type="vanished"> UI </translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation> UI .</translation>
<translation type="vanished"> UI .</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation> (libtorrent 2.0 ):</translation>
<translation type="vanished"> (libtorrent 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation> (RAM) (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
<translation type="vanished"> (RAM) (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation> (libtorrent &amp;lt; 2.0 ):</translation>
<translation type="vanished"> (libtorrent &amp;lt; 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation> &amp;amp; (libtorrent &amp;lt; 2.0 ):</translation>
<translation type="vanished"> &amp;amp; (libtorrent &amp;lt; 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation> IO (libtorrent &amp;gt;= 2.0; ):</translation>
<translation type="vanished"> IO (libtorrent &amp;gt;= 2.0; ):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation> (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 )</translation>
<translation type="vanished"> (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 )</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation> (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
<translation type="vanished"> (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
<translation type="vanished">I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
<translation type="vanished">I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
<translation type="vanished">I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
<translation type="vanished">I2P (libtorrent &amp;gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P () (libtorrent &amp;gt;= 2.0 )</translation>
<translation type="vanished">I2P () (libtorrent &amp;gt;= 2.0 )</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation> MOTW(Mark-of-the-Web) (macOS Windows ).</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Tinklo naudotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535.</translation>
<translation type="vanished">Tinklo naudotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas.</translation>
<translation type="vanished">Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis.</translation>
<translation type="vanished">Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Naudotojo vardas</translation>
<translation type="vanished">Naudotojo vardas</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Slaptažodis</translation>
<translation type="vanished">Slaptažodis</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Prisijungimas</translation>
<translation type="vanished">Prisijungimas</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent išjungta</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent išjungta</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Reikalinga JavaScript! Tam, kad tinklo naudotojo sąsaja tinkamai veiktų, privalote įjungti JavaScript</translation>
<translation type="vanished">Reikalinga JavaScript! Tam, kad tinklo naudotojo sąsaja tinkamai veiktų, privalote įjungti JavaScript</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[A: %1, I: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[A: %1, I: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -609,11 +621,11 @@
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ar norėtumėte pratęsti visus torentus?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to pause all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ar norėtumėte pristabdyti visus torentus?</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Tinklo sąsaja</translation>
<translation type="vanished">Tinklo sąsaja</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.</translation>
<translation type="vanished">Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.</translation>
<translation type="vanished">Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają</translation>
<translation type="vanished">Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.</translation>
<translation type="vanished">Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,26 +1682,10 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1698,18 +1698,10 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Naudoti subkategorijas</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1718,10 +1710,6 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1742,10 +1730,6 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>(None)</source>
<translation>(jokio)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1762,22 +1746,6 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1806,6 +1774,90 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Portam priekš Tuolvaļdis panela (Web UI) juoir nu 1 da 65535.</translation>
<translation type="vanished">Portam priekš Tuolvaļdis panela (Web UI) juoir nu 1 da 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Dasaslēgšuonās naīsadevās, varams, ka qBittorrent navā dasnēdzuoms.</translation>
<translation type="vanished">Dasaslēgšuonās naīsadevās, varams, ka qBittorrent navā dasnēdzuoms.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Napareizs slāgvuords voi paroļs</translation>
<translation type="vanished">Napareizs slāgvuords voi paroļs</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Lītuotuojs</translation>
<translation type="vanished">Lītuotuojs</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Paroļs</translation>
<translation type="vanished">Paroļs</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Dasaslāgt</translation>
<translation type="vanished">Dasaslāgt</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent tika nūgrīzts</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent tika nūgrīzts</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Vajadzeigs JavaScript! Īgrīzt Javascript, lai Tuolvaļdis panelis (Web UI) dorbuotuos pareizi</translation>
<translation type="vanished">Vajadzeigs JavaScript! Īgrīzt Javascript, lai Tuolvaļdis panelis (Web UI) dorbuotuos pareizi</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[A: %1, N: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[A: %1, N: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Tuolvaļde</translation>
<translation type="vanished">Tuolvaļde</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -996,14 +1012,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation>mynotu</translation>
@ -1042,16 +1050,12 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri</translation>
<translation type="vanished">Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation>Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation>Nasuokt atsasyuteišonu automatiski</translation>
@ -1660,26 +1664,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1680,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Lītuot zamkategorejas</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1692,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1712,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(Nivīnu)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1728,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1756,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535.</translation>
<translation type="vanished">Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Neizdevās pierakstīties, qBittorrent droši vien nav sasniedzams.</translation>
<translation type="vanished">Neizdevās pierakstīties, qBittorrent droši vien nav sasniedzams.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nederīgs lietotājvārds vai parole.</translation>
<translation type="vanished">Nederīgs lietotājvārds vai parole.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Lietotājvārds</translation>
<translation type="vanished">Lietotājvārds</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parole</translation>
<translation type="vanished">Parole</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Pierakstīties</translation>
<translation type="vanished">Pierakstīties</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent klients ir izslēgts.</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent klients ir izslēgts.</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Nepieciešams JavaScript! Jums ir jāieslēdz JavaScript, lai Web UI darbotos pareizi.</translation>
<translation type="vanished">Nepieciešams JavaScript! Jums ir jāieslēdz JavaScript, lai Web UI darbotos pareizi.</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos torrentus no Torrentu saraksta?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[L: %1, A: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[L: %1, A: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Reģistrs</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Tālvadība</translation>
<translation type="vanished">Tālvadība</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Tālvadības paneļa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.</translation>
<translation type="vanished">Tālvadības paneļa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Tālvadības paneļa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.</translation>
<translation type="vanished">Tālvadības paneļa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni</translation>
<translation type="vanished">Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Saskarnes failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.</translation>
<translation type="vanished">Saskarnes failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Diska kešatmiņas derīguma intervāls (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Diska kešatmiņas derīguma intervāls (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Fiziskās atmiņas (RAM) izmantošanas robeža (pielāgota, ja libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Fiziskās atmiņas (RAM) izmantošanas robeža (pielāgota, ja libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Diska kešatmiņa (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Diska kešatmiņa (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Diska Ievades/Izvades tips (libtorrent &gt;= 2.0; nepieciešama pārstartēšana):</translation>
<translation type="vanished">Diska Ievades/Izvades tips (libtorrent &gt;= 2.0; nepieciešama pārstartēšana):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Pārrakstīšana (nepieciešams libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Pārrakstīšana (nepieciešams libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Plūsmu jaukšana (nepieciešams libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Plūsmu jaukšana (nepieciešams libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1740,10 +1756,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<source>(None)</source>
<translation>(Nevienu)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1772,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1800,90 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Веб ХИ-д хэрэглэгдэх оролт нь 1, 65535 хооронд байх ёстой.</translation>
<translation type="vanished">Веб ХИ-д хэрэглэгдэх оролт нь 1, 65535 хооронд байх ёстой.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Нэвтэрч чадсангүй, qBittorrent-н хандалт таслалдсан байж болно.</translation>
<translation type="vanished">Нэвтэрч чадсангүй, qBittorrent-н хандалт таслалдсан байж болно.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг тохирохгүй байна.</translation>
<translation type="vanished">Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг тохирохгүй байна.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Хэрэглэгчийн нэр</translation>
<translation type="vanished">Хэрэглэгчийн нэр</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Нууц үг</translation>
<translation type="vanished">Нууц үг</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Нэвтрэх</translation>
<translation type="vanished">Нэвтрэх</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent хаагдлаа</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent хаагдлаа</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript шаардлагатай! Веб ХИ-ийг алдаагүй ажиллуулахын тулд JavaScript-ээ идэвхжүүлнэ үү</translation>
<translation type="vanished">JavaScript шаардлагатай! Веб ХИ-ийг алдаагүй ажиллуулахын тулд JavaScript-ээ идэвхжүүлнэ үү</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[Т: %1, И: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[Т: %1, И: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Веб ХИ</translation>
<translation type="vanished">Веб ХИ</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,7 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1040,18 +1052,10 @@
<source>Automatic</source>
<translation>Шууд</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1660,26 +1664,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1680,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1692,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1712,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(Хоосон)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1728,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1756,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port yang digunakan untuk UI Sesawang mestilah diantara 1 hingga 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port yang digunakan untuk UI Sesawang mestilah diantara 1 hingga 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Tidak boleh daftar masuk, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai.</translation>
<translation type="vanished">Tidak boleh daftar masuk, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nama Pengguna atau Kata Laluan tidak sah.</translation>
<translation type="vanished">Nama Pengguna atau Kata Laluan tidak sah.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
<translation type="vanished">Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Kata Laluan</translation>
<translation type="vanished">Kata Laluan</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Daftar Masuk</translation>
<translation type="vanished">Daftar Masuk</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent telah dimatikan</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent telah dimatikan</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Skrip Java Diperlukan! Anda mesti benarkan Skrip Java supaya UI Sesawang dapat berfungsi dengan baik.</translation>
<translation type="vanished">Skrip Java Diperlukan! Anda mesti benarkan Skrip Java supaya UI Sesawang dapat berfungsi dengan baik.</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[T: %1, N: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[T: %1, N: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>UI Sesawang</translation>
<translation type="vanished">UI Sesawang</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya.</translation>
<translation type="vanished">Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya.</translation>
<translation type="vanished">Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Guna UI Sesawang alternatif</translation>
<translation type="vanished">Guna UI Sesawang alternatif</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong.</translation>
<translation type="vanished">Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1664,26 +1680,10 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1696,18 +1696,10 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Guna Subkategori</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1708,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1728,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>(None)</source>
<translation>(Tiada)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1744,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1772,90 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Porten som brukes for nettgrensesnittet være mellom 1 og 65535.</translation>
<translation type="vanished">Porten som brukes for nettgrensesnittet være mellom 1 og 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Ikke i stand til å logge inn, qBittorrent er sannsynligvis unåelig.</translation>
<translation type="vanished">Ikke i stand til å logge inn, qBittorrent er sannsynligvis unåelig.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Ugyldig brukernavn eller passord.</translation>
<translation type="vanished">Ugyldig brukernavn eller passord.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brukernavn</translation>
<translation type="vanished">Brukernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
<translation type="vanished">Passord</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Logg inn</translation>
<translation type="vanished">Logg inn</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent er avsluttet</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent er avsluttet</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript kreves. Du aktivere JavaScript for at nettgrensesnittet skal virke.</translation>
<translation type="vanished">JavaScript kreves. Du aktivere JavaScript for at nettgrensesnittet skal virke.</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette valgte torrenter fra overføringslisten?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[: %1, : %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[: %1, : %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Logg</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Nettgrensesnitt</translation>
<translation type="vanished">Nettgrensesnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Brukernavn for nettgrensesnittet være minst 3 tegn.</translation>
<translation type="vanished">Brukernavn for nettgrensesnittet være minst 3 tegn.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Passordet for nettgrensesnittet være minst 6 tegn.</translation>
<translation type="vanished">Passordet for nettgrensesnittet være minst 6 tegn.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Bruk et alternativt nettgrensesnitt</translation>
<translation type="vanished">Bruk et alternativt nettgrensesnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.</translation>
<translation type="vanished">Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Utløpsintervall for diskhurtiglager (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Utløpsintervall for diskhurtiglager (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Begrens bruk av fysisk minne (RAM) (kun hvis libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Begrens bruk av fysisk minne (RAM) (kun hvis libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Diskhurtiglager (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Diskhurtiglager (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Bland sammen lesinger og skrivinger (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Bland sammen lesinger og skrivinger (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Type disk-IU (libtorrent &amp;gt;= 2.0; krever omstart):</translation>
<translation type="vanished">Type disk-IU (libtorrent &amp;gt;= 2.0; krever omstart):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Skriv-gjennom (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Skriv-gjennom (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Hashetråder (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Hashetråder (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P innkommende lengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P innkommende lengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P innkommende mengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P innkommende mengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P utgående lengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P utgående lengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P utgående mengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P utgående mengde (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (eksperimentell) (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P (eksperimentell) (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Slå MOTW (internett-markør) for nedlastede filer (krever macOS eller Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>De poort gebruikt voor de Web-UI moet liggen tussen 1 en 65535.</translation>
<translation type="vanished">De poort gebruikt voor de Web-UI moet liggen tussen 1 en 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Kan niet inloggen, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar.</translation>
<translation type="vanished">Kan niet inloggen, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord.</translation>
<translation type="vanished">Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
<translation type="vanished">Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
<translation type="vanished">Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
<translation type="vanished">Login</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent werd afgesloten</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent werd afgesloten</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript vereist! U moet JavaScript inschakelen om de WebUI goed te laten werken</translation>
<translation type="vanished">JavaScript vereist! U moet JavaScript inschakelen om de WebUI goed te laten werken</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web-UI</translation>
<translation type="vanished">Web-UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn.</translation>
<translation type="vanished">De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn.</translation>
<translation type="vanished">Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Alternatieve web-UI gebruiken</translation>
<translation type="vanished">Alternatieve web-UI gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn.</translation>
<translation type="vanished">De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Interval voor verstrijken van schijfbuffer (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Interval voor verstrijken van schijfbuffer (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Beperking op het gebruik van fysiek geheugen (RAM) (toegepast als libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Beperking op het gebruik van fysiek geheugen (RAM) (toegepast als libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Schijfbuffer (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Schijfbuffer (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Lezen en schrijven combineren (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Lezen en schrijven combineren (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Type schijf-IO (libtorrent &amp;gt;= 2.0; opnieuw starten vereist)</translation>
<translation type="vanished">Type schijf-IO (libtorrent &amp;gt;= 2.0; opnieuw starten vereist)</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Write-through (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Write-through (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Hashing-threads (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Hashing-threads (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P inkomende lengte (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P inkomende lengte (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P inkomende hoeveelheid (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P inkomende hoeveelheid (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P uitgaande lengte (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P uitgaande lengte (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P uitgaande hoeveelheid (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P uitgaande hoeveelheid (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (experimenteel) (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P (experimenteel) (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Mark-of-the-Web (MOTW) voor gedownloade bestanden inschakelen (vereist macOS of Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,23 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossible de se connectr, qBittorrent es probablament inaccessible.</translation>
<translation type="vanished">Impossible de se connectr, qBittorrent es probablament inaccessible.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nom d'utilizaire o senhal invalid.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Nom d'utilizaire o senhal invalid.</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senhal</translation>
<translation type="vanished">Senhal</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Identificant</translation>
<translation type="vanished">Identificant</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -347,10 +343,6 @@
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
<translation>Dobrir documentacion</translation>
@ -363,10 +355,6 @@
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" />
@ -395,6 +383,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +497,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[R : %1, E : %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[R : %1, E : %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +623,10 @@
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +652,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Interfàcia web</translation>
<translation type="vanished">Interfàcia web</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -996,14 +1000,6 @@
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1040,18 +1036,10 @@
<source>Automatic</source>
<translation>Automatic</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1660,26 +1648,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1664,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1676,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1696,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(Pas cap)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1712,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1740,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nie można się zalogować, qBittorrent jest prawdopodobnie nieosiągalny.</translation>
<translation type="vanished">Nie można się zalogować, qBittorrent jest prawdopodobnie nieosiągalny.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.</translation>
<translation type="vanished">Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
<translation type="vanished">Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
<translation type="vanished">Hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
<translation type="vanished">Login</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent został zamknięty</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent został zamknięty</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Wymagany JavaScript! Musisz włączyć obsługę JavaScript, aby interfejs WWW działał poprawnie</translation>
<translation type="vanished">Wymagany JavaScript! Musisz włączyć obsługę JavaScript, aby interfejs WWW działał poprawnie</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[P: %1, W: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[P: %1, W: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Dziennik</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Interfejs WWW</translation>
<translation type="vanished">Interfejs WWW</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków.</translation>
<translation type="vanished">Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków.</translation>
<translation type="vanished">Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Używaj alternatywnego interfejsu WWW</translation>
<translation type="vanished">Używaj alternatywnego interfejsu WWW</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta.</translation>
<translation type="vanished">Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Okres ważności pamięci podręcznej dysku (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Okres ważności pamięci podręcznej dysku (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) (stosowany, jeśli libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) (stosowany, jeśli libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Pamięć podręczna dysku (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Pamięć podręczna dysku (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Połączone odczyty i zapisy (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Połączone odczyty i zapisy (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Typ we/wy dysku (libtorrent &amp;gt;= 2.0; wymaga ponownego uruchomienia):</translation>
<translation type="vanished">Typ we/wy dysku (libtorrent &amp;gt;= 2.0; wymaga ponownego uruchomienia):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Bez buforowania zapisu (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Bez buforowania zapisu (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Wątki hashujące (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Wątki hashujące (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Długość przychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Długość przychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Liczba przychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Liczba przychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Długość wychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Długość wychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Liczba wychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Liczba wychodzących I2P (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (eksperymentalna) (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (eksperymentalna) (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Włącz Mark-of-the-Web (MOTW) dla pobranych plików (wymaga systemu macOS lub Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>A porta usada para a interface de usuário da web deve estar entre 1 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">A porta usada para a interface de usuário da web deve estar entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Incapaz de fazer login; o qBittorrent provavelmente é inalcançável.</translation>
<translation type="vanished">Incapaz de fazer login; o qBittorrent provavelmente é inalcançável.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Nome de usuário ou senha inválidos.</translation>
<translation type="vanished">Nome de usuário ou senha inválidos.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
<translation type="vanished">Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
<translation type="vanished">Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
<translation type="vanished">Login</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>O qBittorrent foi fechado</translation>
<translation type="vanished">O qBittorrent foi fechado</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript requerido! Você precisa ativar o JavaScript para a interface de usuário da web funcionar apropriadamente</translation>
<translation type="vanished">JavaScript requerido! Você precisa ativar o JavaScript para a interface de usuário da web funcionar apropriadamente</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Deseja realmente remover os torrents selecionados da lista de transferências?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Registro</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Interface de Usuário da Web</translation>
<translation type="vanished">Interface de Usuário da Web</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>O nome de usuário da interface de usuário da web deve pelo menos ter mais que 3 caracteres.</translation>
<translation type="vanished">O nome de usuário da interface de usuário da web deve pelo menos ter mais que 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>A senha de interface do usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres.</translation>
<translation type="vanished">A senha de interface do usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Usar interface alternativa de usuário da web</translation>
<translation type="vanished">Usar interface alternativa de usuário da web</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco.</translation>
<translation type="vanished">O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Intervalo de expiração do cache do disco (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Intervalo de expiração do cache do disco (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Limite de uso da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Limite de uso da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Cache do disco (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Cache do disco (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Unir as leituras &amp;amp; gravações (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Unir as leituras &amp;amp; gravações (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Tipo de E/S de disco (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requer reinicialização):</translation>
<translation type="vanished">Tipo de E/S de disco (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requer reinicialização):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Write-through (requer libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Write-through (requer libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Threads do cálculo do hash (requer libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Threads do cálculo do hash (requer libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Comprimento de entrada I2P (requer libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Comprimento de entrada I2P (requer libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Ativar Mark-of-the-Web (MOTW) para arquivos baixados (é necessário o macOS ou Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>A porta utilizada para a interface web tem que estar compreendida entre 1 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">A porta utilizada para a interface web tem que estar compreendida entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent está provavelmente inacessível.</translation>
<translation type="vanished">Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent está provavelmente inacessível.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Palavra-passe ou nome de utilizador inválido.</translation>
<translation type="vanished">Palavra-passe ou nome de utilizador inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
<translation type="vanished">Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
<translation type="vanished">Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Iniciar sessão</translation>
<translation type="vanished">Iniciar sessão</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>O qBittorrent foi desligado</translation>
<translation type="vanished">O qBittorrent foi desligado</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>É necessário o JavaScript! Deverá ativar o JavaScript para a interface web de forma a poder funcionar corretamente</translation>
<translation type="vanished">É necessário o JavaScript! Deverá ativar o JavaScript para a interface web de forma a poder funcionar corretamente</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Quer remover os torrents selecionados da lista de transferências?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Registo</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Interface Web</translation>
<translation type="vanished">Interface Web</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres.</translation>
<translation type="vanished">O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres.</translation>
<translation type="vanished">A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Utilizar interface web alternativa</translation>
<translation type="vanished">Utilizar interface web alternativa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco.</translation>
<translation type="vanished">A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1664,26 +1680,10 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation>Utilizar proxy para fins de RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1696,18 +1696,10 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Utilizar subcategorias</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>Adicionar ao início da fila</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1716,10 +1708,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1740,10 +1728,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>(None)</source>
<translation>(Nenhum(a))</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1760,22 +1744,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1804,6 +1772,90 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Portul folosit pentru interfața web trebuie fie între 1 și 65535.</translation>
<translation type="vanished">Portul folosit pentru interfața web trebuie fie între 1 și 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nu se poate autentifica, probabil qBittorrent nu poate fi contactat.</translation>
<translation type="vanished">Nu se poate autentifica, probabil qBittorrent nu poate fi contactat.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Numele de utilizator sau parola nu sunt valide.</translation>
<translation type="vanished">Numele de utilizator sau parola nu sunt valide.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nume de utilizator</translation>
<translation type="vanished">Nume de utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parolă</translation>
<translation type="vanished">Parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Autentifică</translation>
<translation type="vanished">Autentifică</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent a fost oprit</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent a fost oprit</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>JavaScript e necesar! Trebuie activați JavaScript pentru ca interfața web funcționeze corect</translation>
<translation type="vanished">JavaScript e necesar! Trebuie activați JavaScript pentru ca interfața web funcționeze corect</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Sigur doriți eliminați torentele alese din lista de transferuri?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Jurnal</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Interfață Web</translation>
<translation type="vanished">Interfață Web</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Numele de utilizator al interfeței Web trebuie conțină minim 3 caractere.</translation>
<translation type="vanished">Numele de utilizator al interfeței Web trebuie conțină minim 3 caractere.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Parola interfeței Web trebuie fie de minim 6 caractere.</translation>
<translation type="vanished">Parola interfeței Web trebuie fie de minim 6 caractere.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Folosește interfață web alternativă</translation>
<translation type="vanished">Folosește interfață web alternativă</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală.</translation>
<translation type="vanished">Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1660,26 +1676,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1692,18 +1692,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Use Subcategories</source>
<translation>Utilizează subcategoriile</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation>Adaugă în vârful cozii</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1712,10 +1704,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1736,10 +1724,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>(None)</source>
<translation>(Niciunul)</translation>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1756,22 +1740,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>If &amp;quot;mixed mode&amp;quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1800,6 +1768,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>

View file

@ -189,27 +189,27 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Порт для для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535.</translation>
<translation type="vanished">Порт для для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Не удалось войти, возможно, qBittorrent недоступен.</translation>
<translation type="vanished">Не удалось войти, возможно, qBittorrent недоступен.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
<translation>Неверное имя пользователя или пароль.</translation>
<translation type="vanished">Неверное имя пользователя или пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
<translation type="vanished">Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
<translation type="vanished">Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Войти</translation>
<translation type="vanished">Войти</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation>qBittorrent был отключён</translation>
<translation type="vanished">qBittorrent был отключён</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation>Необходим JavaScript! Вы должны активировать JavaScript для правильной работы веб-интерфейса</translation>
<translation type="vanished">Необходим JavaScript! Вы должны активировать JavaScript для правильной работы веб-интерфейса</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -395,6 +395,18 @@
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка?</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>%1 has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -497,7 +509,7 @@
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[З: %1, О: %2] qBittorrent %3</translation>
<translation type="vanished">[З: %1, О: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
@ -623,6 +635,10 @@
<source>Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -648,7 +664,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Веб-интерфейс</translation>
<translation type="vanished">Веб-интерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -998,11 +1014,11 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов.</translation>
<translation type="vanished">Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов.</translation>
<translation type="vanished">Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -1042,7 +1058,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>Использовать альтернативный веб-интерфейс</translation>
<translation type="vanished">Использовать альтернативный веб-интерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -1050,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым.</translation>
<translation type="vanished">Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Период очистки кэша диска (требует libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Период очистки кэша диска (требует libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Предел виртуальной памяти (только для libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Предел виртуальной памяти (только для libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Кэш диска в памяти (требует libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Кэш диска в памяти (требует libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation>Совмещать операции чтения и записи (нужен libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Совмещать операции чтения и записи (нужен libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation>Тип ввода-вывода диска (libtorrent &amp;gt;= 2.0; нужен перезапуск):</translation>
<translation type="vanished">Тип ввода-вывода диска (libtorrent &amp;gt;= 2.0; нужен перезапуск):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation>Сквозная запись (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
<translation type="vanished">Сквозная запись (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Потоки хеширования (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Потоки хеширования (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>I2P inbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Длина входящих I2P (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Длина входящих I2P (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Python executable path (may require restart):</source>
@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Число входящих I2P (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Число входящих I2P (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound length (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Длина исходящих I2P (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Длина исходящих I2P (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation>Число исходящих I2P (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
<translation type="vanished">Число исходящих I2P (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental) (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0)</source>
<translation>Сеть I2P (экспериментально) (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
<translation type="vanished">Сеть I2P (экспериментально) (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT bootstrap nodes:</source>
@ -1802,7 +1818,91 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation>Помечать загруженные файлы Mark-of-the-Web (MOTW, для macOS или Windows):</translation>
<translation>Ставить веб-метку (MOTW) на загруженные файлы (требует macOS или Windows):</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The alternative WebUI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Disk cache:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Customize application instance name:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more