diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index e48f878b8..2d7e3c15e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -166,7 +166,7 @@ حفظ في - + Never show again لا تعرض مرة أخرى @@ -191,12 +191,12 @@ بدء التورنت - + Torrent information معلومات التورنت - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات @@ -231,70 +231,75 @@ شرط التوقف: - - + + None بدون - - + + Metadata received استلمت البيانات الوصفية - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked فُحصت الملفات - + Add to top of queue أضفه إلى قمة الصف - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog في حالة الاختيار, ملف torrent. لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل. - + Content layout: تخطيط المحتوى: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + Info hash v1: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1: - + Size: الحجم: - + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: @@ -324,152 +329,151 @@ تذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه - + Do not delete .torrent file لا تقم بحذف ملف بامتداد torrent. - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Download first and last pieces first تنزيل أول وأخر قطعة أولًا - + Info hash v2: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2: - + Select All تحديد الكل - + Select None لا تحدد شيء - + Save as .torrent file... أحفظ كملف تورنت... - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - - + + Choose save path اختر مسار الحفظ - + No stop condition is set. لم يتم وضع شرط للتوقف - + Torrent will stop after metadata is received. سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية - Torrents that have metadata initially aren't affected. - التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر + التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر - + Torrent will stop after files are initially checked. سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها - + This will also download metadata if it wasn't there initially. سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية. - - + + N/A لا يوجد - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. - + Filter files... تصفية الملفات... - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check تخطي التحقق من البيانات (الهاش) + + + Torrent share limits + حدود مشاركة التورنت + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB م.بايت - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - - + + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - + min minutes دقيقة - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم كيوبت‎تورنت - - + + Open documentation فتح التعليمات - + All IPv4 addresses جميع عناوين IPv4 - + All IPv6 addresses جميع عناوين IPv6 - + libtorrent Section قسم libtorrent - + Fastresume files ملفات Fastresume - + SQLite database (experimental) قاعدة بيانات SQLite (تجريبية) - + Resume data storage type (requires restart) استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل) - + Normal عادي - + Below normal أقل من المعتاد - + Medium متوسط - + Low منخفض - + Very low منخفض جدًا - + Physical memory (RAM) usage limit حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). - + Asynchronous I/O threads مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة - + Hashing threads تجزئة المواضيع - + File pool size حجم تجمع الملفات - + Outstanding memory when checking torrents ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات - + Disk cache ذاكرة التخزين المؤقت على القرص - - - - + + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Disk queue size حجم صف القرص - - + + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Coalesce reads & writes اندماج القراءة والكتابة - + Use piece extent affinity استخدم مدى تقارب القطعة - + Send upload piece suggestions إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (معطَّل) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. حفظ الفاصل الزمني للاستئناف [0: معطل] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] المنافذ الصادرة (الحد الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] المنافذ الصادرة (الحد الأقصى) [0: معطلة] - + 0 (permanent lease) 0 (إيجار دائم) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] مدة تأجير UPnP [0: عقد إيجار دائم] - + Stop tracker timeout [0: disabled] إيقاف مهلة التتبع [0: معطل] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] مهلة الإشعار [0: لا نهائي، -1: النظام الافتراضي] - + Maximum outstanding requests to a single peer الحد الأقصى للطلبات للقرين الواحد - - - - - + + + + + KiB ك.بايت - + (infinite) لا نهائي - + (system default) (الوضع الافتراضي للنظام) - + This option is less effective on Linux هذا الخيار أقل فعالية على لينكس - + Process memory priority - + Bdecode depth limit حد عمق Bdecode - + Bdecode token limit حد رمز Bdecode - + Default الوضع الإفتراضي - + Memory mapped files ملفات الذاكرة المعينة - + POSIX-compliant متوافق مع POSIX - + Disk IO type (requires restart) نوع إدخال القرص Disk IO (يتطلب إعادة التشغيل) - - + + Disable OS cache تعطيل ذاكرة التخزين المؤقت لنظام التشغيل - + Disk IO read mode وضع قراءة إدخال القرص Disk IO - + Write-through الكتابة من خلال - + Disk IO write mode وضع الكتابة إدخال القرص Disk IO - + Send buffer watermark إرسال علامة مائية المخزن المؤقت - + Send buffer low watermark إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت - + Send buffer watermark factor إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت - + Outgoing connections per second الاتصالات الصادرة في الثانية - - + + 0 (system default) 0 (افتراضي للنظام) - + Socket send buffer size [0: system default] حجم المخزن المؤقت لإرسال المقبس [0: النظام الافتراضي] - + Socket receive buffer size [0: system default] يتلقى المقبس حجم المخزن المؤقت [0: النظام الافتراضي] - + Socket backlog size حجم تراكم مأخذ التوصيل - + .torrent file size limit الحد الأقصى لحجم ملف torrent. - + Type of service (ToS) for connections to peers نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران - + Prefer TCP أفضل TCP - + Peer proportional (throttles TCP) القرين المتناسب (سرّع TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي - + Validate HTTPS tracker certificates تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates فهو يتحكم في الفاصل الزمني لتحديث الحالة الداخلية والذي سيؤثر بدوره على تحديثات واجهة المستخدم - + Refresh interval الفاصل الزمني للتحديث - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + IP address reported to trackers (requires restart) تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed إعادة الاتصال بجميع المتتبعات عند تغيير IP أو المنفذ - + Enable icons in menus تفعيل الرموز في القوائم - + Enable port forwarding for embedded tracker تفعيل إعادة توجيه المنفذ لتتبع المضمن - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage النسبة المئوية لفصل دوران الأقران - + Peer turnover threshold percentage النسبة المئوية لبداية دوران الأقران - + Peer turnover disconnect interval الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity I2P الكمية الواردة - + I2P outbound quantity الكمية الصادرة I2P - + I2P inbound length طول I2P الوارد - + I2P outbound length طول I2P الصادر - + Display notifications عرض الإشعارات - + Display notifications for added torrents عرض الإشعارات للتورنت المضافة. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length طول سجل مسار الحفظ - + Enable speed graphs تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل - + Fixed slots فتحات ثابتة - + Upload rate based معدل الرفع على أساس - + Upload slots behavior سلوك فتحات الرفع - + Round-robin القرين الآلي الذي لا يبذر - + Fastest upload أسرع رفع - + Anti-leech مكافحة المُستهلكين - + Upload choking algorithm رفع خوارزمية الاختناق - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags تأكيد إزالة جميع العلامات - + Always announce to all trackers in a tier أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى - + Always announce to all tiers أعلن دائما لجميع المستويات - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm خوارزمية الوضع المختلط %1-TCP - + Resolve peer countries اظهار أعلام الدول للقرناء - + Network interface واجهة الشبكة - + Optional IP address to bind to عنوان آي بي اختياري للربط به - + Max concurrent HTTP announces يعلن أقصى HTTP متزامن - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - تم تشغيل كيوبت‎تورنت %1 - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي. - + Using config directory: %1 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading انتهى تنزيل التورنت "%1". - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك... - - + + Loading torrents... جارِ تحميل التورنت... - + E&xit &خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ إدخال/إخراج - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ السبب: %2 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - + Download completed انتهى التحميل - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - + Information معلومات - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1 - + Exit خروج - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟ - + Never أبدًا - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4" - + qBittorrent termination initiated بدأ إنهاء qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... كيوبت‎تورنت قيد الإغلاق ... - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent جاهز الآن للخروج @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. تعذر إنشاء الوِجهة '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: التنسيق غير صالح - - + + Cannot parse torrent info: %1 لا يمكن تحليل معلومات التورنت: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format لا يمكن تحليل معلومات التورنت: التنسيق غير صالح - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 تعذر تحميل صف التورنت: %1 - + Cannot parse resume data: %1 لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found بيانات الاستئناف غير صالحة: لم يتم العثور على البيانات الوصفية ولا تجزئة المعلومات - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. غير موجود. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - - + + Database is corrupted. قاعدة البيانات تالفة. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. تعذر تمكين وضع تسجيل دفتر اليومية (WAL) لتسجيل الدخول. الخطأ: %1. - + Couldn't obtain query result. تعذر الحصول على نتيجة الاستعلام. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. ربما يكون وضع WAL غير مدعوم بسبب قيود نظام الملفات. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 تعذر بدء المعاملة. الخطأ: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 تعذر تخزين موضع صف التورنتات. خطأ: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 دعم جدول التجزئة الموزع (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON يعمل - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support: %1 دعم اكتشاف الأقران المحليين: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support يلزم إعادة التشغيل لتبديل دعم Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل في استئناف التورنت. تورنت: "%1". السبب: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" فشل استئناف التورنت: تم اكتشاف معرف تورنت غير متناسق. تورنت: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: الفئة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد الفئة ولكن سيتم إعادة ضبط إعداداتها على الوضع الافتراضي. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: فئة غير صالحة. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف عدم تطابق بين مسارات الحفظ للفئة المستردة ومسار الحفظ الحالي للتورنت. تم الآن تحويل التورنت إلى الوضع اليدوي. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: العلامة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد العلامة. تورنت: "%1". العلامة: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: وسم غير صالح. تورنت: "%1". العلامة: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... تم اكتشاف حدث تنبيه النظام .جارِ إعادة إعلان إلى كافة المتتبعين... - + Peer ID: "%1" معرّف النظير: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 دعم تبادل الأقران (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 الوضع المجهول: %1 - - + + Encryption support: %1 دعم التشفير: %1 - - + + FORCED مُجبر - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" تعذر العثور على GUID لواجهة الشبكة. الواجهة: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" محاولة الاستماع إلى قائمة عناوين IP التالية: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. وصل تورنت إلى الحد الأقصى لنسبة المشاركة. - - - + + + Torrent: "%1". تورنت: "%1". - - - + + + Removed torrent. تمت إزالة التورنت. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. تمت إزالة التورنت وحذف محتواه. - - - + + + Torrent paused. توقف التورنت مؤقتًا. - - - + + + Super seeding enabled. تم تفعيل البذر الفائق. - + Torrent reached the seeding time limit. وصل التورنت إلى حد زمني البذر. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. وصل التورنت إلى حد زمني للنشر الغير نشط. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" فشل تحميل التورنت. السبب: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" استئنف التورنت. تورنت: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1 - + Failed to parse the IP filter file فشل في تحليل ملف مرشح IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" استُعيدت التورنت. تورنت: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" أُزيلت التورنت. تورنت: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). المنفذ المتصفي (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). المنفذ المميز (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + Failed to load Categories. %1 فشل تحميل الفئات. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted تم إحباط العملية - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. تم اكتشاف بيانات غير متوقعة. تورنت: %1. البيانات: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. لا يمكن الكتابة إلى الملف. السبب: "%1". أصبح التورنت الآن في وضع "الرفع فقط". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Missing metadata البيانات الوصفية مفقودة - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - إشعار قانوني + تنبيه قانوني qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. + كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. No further notices will be issued. - لن يتم إصدار إخطارات أخرى. + لن يتم إصدار إخطارات أخرى. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - إشعار قانوني - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. - - - No further notices will be issued. - لن يتم إصدار إخطارات أخرى. - - - Press %1 key to accept and continue... - اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة. - -لن تظهر المزيد من التنبيهات. - - - Legal notice - إشعار قانوني - - - Cancel - إلغاء - - - I Agree - أوافق - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences التفضيلات - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Transfers النقل - - + + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Use regular expressions استخدم التعبيرات العادية - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + Options saved. تم حفظ الخيارات. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: %2. - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. يرجى تثبيته يدويا. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + Filter torrents... تصفية التورنت.. - + Filter by: صنف بواسطة: - + The password must be at least 3 characters long يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 + [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 خطأ في الإدخال/الإخراج: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2) - + Exceeded max redirections (%1) جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1) - + Redirected to magnet URI إعادة توجيهه إلى رابط ممغنط. - + The remote host name was not found (invalid hostname) لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح) - + The operation was canceled تم إلغاء العملية - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed الخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلب - + The connection to the remote server timed out انقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيد - + SSL/TLS handshake failed فشل اتصال SSL/TLS - + The remote server refused the connection الخادم البعيد رفض الاتصال - + The connection to the proxy server was refused رفض الاتصال بخادم البروكسي - + The proxy server closed the connection prematurely الاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًا - + The proxy host name was not found لم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسي - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent انتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسل - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered يتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضة - + The access to the remote content was denied (401) تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted العملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بها - + The remote content was not found at the server (404) لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted يتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمة - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known يتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروف - + The requested operation is invalid for this protocol العملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكول - + An unknown network-related error was detected اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكة - + An unknown proxy-related error was detected اكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسي - + An unknown error related to the remote content was detected اكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيد - + A breakdown in protocol was detected اكتشاف انهيار في البروتوكول - + Unknown error خطأ غير معروف @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2" @@ -5628,284 +5620,284 @@ Please install it manually. متقدم - + Customize UI Theme... تخصيص سمة واجهة المستخدم... - + Transfer List قائمة النقل - + Confirm when deleting torrents التأكيد عند حذف التورنتات - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents يعرض مربع حوار التأكيد عند الإيقاف المؤقت/استئناف كافة ملفات التورنت - + Confirm "Pause/Resume all" actions قم بتأكيد إجراءات "الإيقاف المؤقت/استئناف الكل". - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. استخدام ألوان متضادة للأسطر - + Hide zero and infinity values إخفاء قيم الصفر واللانهاية - + Always دائما - + Paused torrents only التورنتات المٌقفة مؤقتًا فقط - + Action on double-click الإجراء عند النقر المزدوج - + Downloading torrents: أثناء تنزيل التورنتات: - - + + Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت - - + + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - - + + No action دون إجراء - + Completed torrents: التورنتات المكتملة: - + Auto hide zero status filters إخفاء مرشحات الحالة الصفرية تلقائيًا - + Desktop سطح الكتب - + Start qBittorrent on Windows start up ابدأ كيوبت‎تورنت عند بدء تشغيل ويندوز - + Show splash screen on start up إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج - + Confirmation on exit when torrents are active تأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة - + Confirmation on auto-exit when downloads finish تأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB ك.بايت - + Torrent content layout: تخطيط محتوى التورنت: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + The torrent will be added to the top of the download queue ستتم إضافة التورنت إلى أعلى صف التنزيل - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue أضفه إلى قمة الصف - + When duplicate torrent is being added عندما يتم إضافة تورنت مكررة - + Merge trackers to existing torrent دمج المتتبعات في التورنت الموجودة - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... إضافة... - + Options.. خيارات... - + Remove إزالة - + Email notification &upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - + Any أي - + I2P (experimental) I2P (تجريبي) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>إذا كان &quot;الوضع المختلط&quot; تم تفعيل تورنتات I2P، كما يُسمح لها بالحصول على أقران من مصادر أخرى غير المتتبع، والاتصال بعناوين IP العادية، دون توفير أي إخفاء للهوية. قد يكون هذا مفيدًا إذا لم يكن المستخدم مهتمًا بإخفاء هوية I2P، ولكنه لا يزال يريد أن يكون قادرًا على الاتصال بأقران I2P. - + Mixed mode وضع مختلط - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! بعض الخيارات غير متوافقة مع نوع الوكيل الذي تم اختياره! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy إذا تم تحديده، فسيتم إجراء عمليات البحث عن اسم المضيف (hostname) عبر الوكيل - + Perform hostname lookup via proxy إجراء بحث عن اسم المضيف عبر الوكيل - + Use proxy for BitTorrent purposes استخدم الوكيل لأغراض BitTorrent - + RSS feeds will use proxy سوف تستخدم مواجز RSS الوكيل - + Use proxy for RSS purposes استخدم الوكيل لأغراض RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy سيستخدم محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر الوكيل - + Use proxy for general purposes استخدم الوكيل للأغراض العامة - + IP Fi&ltering تصفية الآي بي - + Schedule &the use of alternative rate limits جدولة واستخدام المعدل البديل - + From: From start time من: - + To: To end time إلى: - + Find peers on the DHT network ابحث عن القرناء على شبكة DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5914,140 +5906,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول - + Allow encryption السماح بالتشفير - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>) - + Maximum active checking torrents: الحد الأقصى التحقق النشطة لتورنت: - + &Torrent Queueing &انتظار التورنت - + When total seeding time reaches عندما يصل وقت البذر الكلي - + When inactive seeding time reaches عندما يصل وقت البذر غير النشط - + A&utomatically add these trackers to new downloads: إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب مواجز RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث المواجز: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل موجز: - - - + + + min minutes د - + Seeding Limits حدود البذر - + Pause torrent إيقاف مؤقت التورنت - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت - + When ratio reaches عندما تصل النسبة - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تحرير قواعد التنزيل التلقائي... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6056,42 +6053,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) تفعيل علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6104,37 +6101,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. حدد عناوين IP للوكيل العكسي (أو الشبكات الفرعية، على سبيل المثال 0.0.0.0/24) لاستخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (رأس X-Forwarded-For). يستخدم '؛' لتقسيم إدخالات متعددة. - + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة @@ -6149,180 +6146,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.اللغة: - + Tray icon style: مظهر الأيقونة في جوار الساعة: - - + + Normal عادي - + File association ارتباط الملف - + Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات .torrent - + Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط المغناطيسية - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للبرنامج - + Power Management إدارة الطاقة - + Save path: مسار الحفظ: - + Backup the log file after: قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد: - + Delete backup logs older than: حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من: - + When adding a torrent عند إضافة تورنت - + Bring torrent dialog to the front إحضار نافذة التورنت إلى الأمام - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled احذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها - + Also when addition is cancelled أيضا عندما يتم إلغاء الإضافة - + Warning! Data loss possible! تحذير! فقدان البيانات ممكن! - + Saving Management إدارة التوفير - + Default Torrent Management Mode: نمط إدارة التورنت الافتراضي: - + Manual يدوي - + Automatic آلي - + When Torrent Category changed: عند تغيير فئة التورنت: - + Relocate torrent نقل التورنت - + Switch torrent to Manual Mode تبديل التورنت إلى الوضع اليدوي - - + + Relocate affected torrents نقل التورنتات المتضررة - - + + Switch affected torrents to Manual Mode تبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي - + Use Subcategories استخدام فئات فرعية - + Default Save Path: مسار الحفظ الافتراضي: - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات torrent. إلى: - + Show &qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة - + &Log file ملف السجل - + Display &torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى: - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات - + Use custom UI Theme استخدم سمة واجهة مستخدم مخصصة - + UI Theme file: ملف سمة واجهة المستخدم الرسومية: @@ -6332,214 +6329,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.يتطلب تغيير إعدادات الواجهة إعادة تشغيل التطبيق - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion عرض مربع حوار لتأكيد حذف التورنت - - + + Preview file, otherwise open destination folder معاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة - - + + Show torrent options عرض خيارات التورنت - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents عرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon عند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة - + The systray icon will still be visible when closing the main window ستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window أغلق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Monochrome (for dark theme) أحادي اللون (للمظهر الداكن) - + Monochrome (for light theme) أحادي اللون (للمظهر الفاتح) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading منع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت - + Inhibit system sleep when torrents are seeding منع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size إنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد - + days Delete backup logs older than 10 days أيام - + months Delete backup logs older than 10 months شهور - + years Delete backup logs older than 10 years أعوام - + Log performance warnings سجل تحذيرات الأداء - + The torrent will be added to download list in a paused state ستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it ما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة. - + Append .!qB extension to incomplete files إضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it عند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله - + Enable recursive download dialog تفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually تلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال الفئة المرتبطة يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا - + When Default Save/Incomplete Path changed: عند تغيير مسار الحفظ/غير الكامل الافتراضي: - + When Category Save Path changed: عند تغيير مسار حفظ الفئة: - + Use Category paths in Manual Mode استخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one حل مسار الحفظ النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي - + Use icons from system theme استخدم الأيقونات من سمة النظام - + Window state on start up: حالة النافذة عند بدء التشغيل: - + qBittorrent window state on start up qBittorrent حالة النافذة عند بدء التشغيل - + Torrent stop condition: شرط توقف التورنت: - - + + None بدون - - + + Metadata received تم استلام البيانات الوصفية - - + + Files checked تم فحص الملف - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually اطلب دمج المتتبعات عند إضافة التورنت يدويًا - + Use another path for incomplete torrents: استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيًا من: - + Excluded file names أسماء الملفات المستبعدة - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6568,765 +6565,770 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. الملف التمهيدي [0-9].txt: قم بتصفية "readme1.txt" و"readme2.txt" ولكن ليس "readme10.txt". - + Receiver المتلقي - + To: To receiver إلى: - + SMTP server: خادم SMTP: - + Sender مُرسل - + From: From sender من: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL) - - + + Authentication المصادقة - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة المرور: - + Run external program تشغيل برنامج خارجي - + Run on torrent added التشغيل على التورنت مضافة - + Run on torrent finished تشغيل على التورنت انتهى - + Show console window عرض نافذة وحدة التحكم - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة: - + Set to 0 to let your system pick an unused port قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت: - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من فتحات الرفع العامة: - + Proxy Server خادم البروكسي - + Type: النوع: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: المضيف: - - - + + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + A&uthentication المصادقة - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter تحديث الفلاتر - + Manually banned IP addresses... عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ... - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Global Rate Limits حدود المعدل العام - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s ك.بايت/ث - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits حدود المعدل البديل - + Start time وقت البدء - + End time وقت النهاية - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings إعدادات حدود المعدل - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد المعدل على النقل الزائد - + Apply rate limit to µTP protocol تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء على شبكتك المحلية - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تفعيل اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Enable when using a proxy or a VPN connection تفعيل عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN - + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للمرفوعات النشطة: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود - + Upload rate threshold: حد معدل الرفع: - + Download rate threshold: حد معدل التنزيل: - - - + + + + sec seconds ث - + Torrent inactivity timer: مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Use alternative Web UI استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - + Files location: مكان الملفات: - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تفعيل الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تفعيل الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable Host header validation تفعيل التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + Enable reverse proxy support تفعيل دعم البروكسي العكسي - + Trusted proxies list: قائمة البروكسي الموثوق بهم: - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog إذا قمت بتفعيل الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف torrent. <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت" - + Select qBittorrent UI Theme file حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - + Choose Alternative UI files location اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة - + Supported parameters (case sensitive): المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + Minimized مصغر - + Hidden مخفي - + Disabled due to failed to detect system tray presence مُعطل بسبب الفشل في اكتشاف وجود علبة النظام (system tray) - + No stop condition is set. لم يتم وضع شرط للتوقف - + Torrent will stop after metadata is received. سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية - Torrents that have metadata initially aren't affected. - التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر + التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر - + Torrent will stop after files are initially checked. سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها - + This will also download metadata if it wasn't there initially. سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية. - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category %L: الفئة - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files %C: عدد الملفات - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker %T: المتتبع الحالي - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") - + (None) (لا شيء) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت" - + Certificate الشهادة - + Select certificate حدد الشهادة - + Private key المفتاح الخاص - + Select private key حدد المفتاح الخاص - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error خطأ في المكان - - + + Choose export directory اختر مكان التصدير - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well عندما يتم تفعيل هذه الخيارات، سيقوم كيوبت‎تورنت <strong>بحذف</strong> ملفات torrent. بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: وسوم (مفصولة بفاصلة) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط) - - - + + + Choose a save directory اختر مكان الحفظ - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file اختر ملف تصفية آي بي - + All supported filters جميع التصفيات المدعومة - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Preferences التفضيلات - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - - + + Length Error خطأ في الطول @@ -8300,22 +8302,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 فشل تحميل موجز RSS في '%1'. السبب: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. تم تحديث موجز RSS في '%1'. تمت إضافة %2 مقالة جديدة. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 فشل تحليل موجز RSS في '%1'. السبب: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. تم تحميل موجز RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها. @@ -8364,99 +8366,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" تعذر حفظ تضبيط جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" تعذر حفظ بيانات جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. موجز RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1. - + Feed doesn't exist: %1. الموجز غير موجود: %1. - + Cannot move root folder. لا يمكن نقل المجلد الجذر. - - + + Item doesn't exist: %1. العنصر غير موجود: %1. - + Couldn't move folder into itself. تعذر نقل المجلد إلى نفسه. - + Cannot delete root folder. لا يمكن حذف المجلد الجذر. - + Failed to read RSS session data. %1 فشل في قراءة بيانات جلسة RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" فشل في تحليل بيانات جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." فشل تحميل بيانات جلسة RSS. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. تعذر تحميل موجز RSS. موجز: "%1". السبب: عنوان URL مطلوب. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. تعذر تحميل موجز RSS. موجز: "%1". السبب: UID غير صالح. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. تم العثور على موجز RSS مكرر .UID المعرف الفريد : "%1". خطأ: يبدو أن التضبيط تالف. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. تعذر تحميل عنصر RSS. البند 1". تنسيق البيانات غير صالح. - + Corrupted RSS list, not loading it. قائمة RSS تالفة، ولا يتم تحميلها. - + Incorrect RSS Item path: %1. مسار عنصر RSS غير صحيح: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. المجلد الأصلي غير موجود: %1. @@ -8878,104 +8880,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. تنسيق ملحق محرك البحث غير معروف. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 الملحق موجود بالفعل في الإصدار %1، وهو أكبر من %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. تم بالفعل تثبيت إصدار أحدث من هذا الملحق. - + Plugin %1 is not supported. الملحقة %1 غير مدعومة. - - + + Plugin is not supported. المُلحقة غير مدعومة. - + Plugin %1 has been successfully updated. تم تحديث المُلحقة %1 بنجاح. - + All categories كل الفئات - + Movies أفلام - + TV shows برامج تلفزيونية - + Music موسيقى - + Games ألعاب - + Anime رسوم متحركة - + Software برمجيات - + Pictures صور - + Books كتب - + Update server is temporarily unavailable. %1 خادوم التحديث غير متاح مؤقتا. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 فشل في تنزيل ملف المُلحقة. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 الملحق "%1" قديم ، ويتم التحديث إلى الإصدار %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. تلقي معلومات تحديث غير صحيحة لـ %1 من %2 ملحق. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') يحتوي ملحق البحث '%1' على سلسلة إصدار غير صالح ('%2') @@ -10068,6 +10070,24 @@ Please choose a different name and try again. الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10092,13 +10112,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file اختر ملفا - + Select folder اختر مجلدا @@ -10123,7 +10143,7 @@ Please choose a different name and try again. حجم القطعة: - + Auto تلقائي @@ -10203,58 +10223,57 @@ Please choose a different name and try again. التقدم: - + Create Torrent إنشاء التورنت - - + + Torrent creation failed فشل إنشاء التورنت - + Reason: Path to file/folder is not readable. السبب: مسار الملف أو المجلد غير قابل للقراءة. - + Select where to save the new torrent حدد مكان حفظ التورنت الجديد - + Torrent Files (*.torrent) ملفات التورنت (torrent.*) - Reason: %1 - السبب: %1 + السبب: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator مُنشئ التورنت - + Torrent created: التورنت المُنشئ: @@ -10484,6 +10503,54 @@ Please choose a different name and try again. الرجاء تحديد طريقة الحد أولا + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10525,115 +10592,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled يجب تفعيل قائمة اصطفاف التورنت - - + + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + Cannot create target directory لا يمكن إنشاء الدليل الهدف - - + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون الفئة فارغة - + Unable to create category تعذّر إنشاء الفئة - + Unable to edit category تعذّر تعديل الفئة - + Unable to export torrent file. Error: %1 غير قادر على تصدير ملف تورنت. الخطأ: %1 - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ - + 'sort' parameter is invalid معلمة "sort" غير صالح - + "%1" is not a valid file index. "%1" ليس فهرس ملف صالح. - + Index %1 is out of bounds. الفهرس %1 خارج الحدود. - - + + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم الفئة غير صحيحة @@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private هذا التورنت خاص @@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" خطأ في فتح الملف. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 حجم الملف يتجاوز الحد. الملف: "%1". حجم الملف: %2. حد الحجم: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" خطأ في قراءة الملف. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 عدم تطابق حجم القراءة . الملف: "%1". المتوقع: %2. الفعلي: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. تم تحديد اسم كعكات الجلسة غير المقبول: '%1'. يتم استخدام واحد افتراضي. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1" - + Web server error. %1 خطأ في خادم الويب. %1 - + Web server error. Unknown error. خطأ في خادم الويب. خطأ غير معروف. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ب.ب - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) إ.ب - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds %1د {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1د - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1ي %2س - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) غير معروف @@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index d8a49a071..e290119b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -230,19 +230,19 @@ - + None Heç nə - + Metadata received Meta məlumatları alındı - + Files checked Fayllar yoxlanıldı @@ -357,117 +357,117 @@ .torrent faylı kimi saxla... - + I/O Error Giriş/Çıxış Xətası - + Not Available This comment is unavailable Mövcud Deyil - + Not Available This date is unavailable Mövcud Deyil - + Not available Mövcud Deyil - + Magnet link Magnet linki - + Retrieving metadata... Meta məlumatlar alınır... - - + + Choose save path Saxlama yolunu seçin - + No stop condition is set. Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib. - + Torrent will stop after metadata is received. Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır. - + Torrent will stop after files are initially checked. Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək. - - + + N/A Əlçatmaz - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskin boş sahəsi: %2) - + Not available This size is unavailable. Mövcud deyil - + Torrent file (*%1) Torrent fayl (*%1) - + Save as torrent file Torrent faylı kimi saxlamaq - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz. - + Filter files... Faylları süzgəclə... - + Parsing metadata... Meta məlumatlarının analizi... - + Metadata retrieval complete Meta məlumatlarının alınması başa çatdı @@ -588,72 +588,72 @@ Heş yoxlamasını ötürün - - + + Choose save path Saxlama yolunu seçin - - - - - - - - Default - İlkin vəziyyəti - + + + - Yes - Bəli + Default + İlkin vəziyyəti + Yes + Bəli + + + + + No Xeyr - + Manual Əl ilə - + Automatic Özü-özünə - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yaradın - + Don't create subfolder Alt qovluq yaradılmasın - + None Heç nə - + Metadata received Meta məlumatları alındı - + Files checked Fayllar yoxlanıldı @@ -1294,126 +1294,120 @@ Application - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 başlaıldı - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir. - + Using config directory: %1 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Add torrent failed Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. "%1" torrentini əlavə etmək mümkün olmadı, səbəb: %2 - + The WebUI administrator username is: %1 Veb istfadəçi interfeysi inzibatçısının istifadəçi adı: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Veb istifadəçi interfeysi inzibatçı şifrəsi təyin edilməyib. Bu sesiya üçün müvəqqəti şifrə təqdim olunur: %1 - + You should set your own password in program preferences. Öz şifrənizi proramın ayarlarında təyin etməlisiniz. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Veb istifadəçi interfeysi söndürülüb. Onu aktiv etmək üçün tənzimləmə faylınında dəyişiklik edin. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2" - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Xarici proqramı başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". Əmr: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin... - - + + Loading torrents... Torrentlər yüklənir... - + E&xit Çı&xış - + I/O Error i.e: Input/Output Error Giriş/Çıxış xətası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1422,94 +1416,100 @@ Səbəb: %2 - + Torrent added Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" əlavə edildi. - + Download completed Endirmə tamamlandı - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 başladıldı. Proses İD-si: %2 + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" endirməni tamamladı. - + Information Məlumat - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Xətanı aradan qaldırmaq üçün tənzimləmə faylında dəyişiklik etməniz lazımdır. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1 - + Exit Çıxış - + Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - + Never Heç vaxt - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Fiziki yaddaşın (RAM) ciddi limitini təyin etmək mümkün olmadı. Tələb olunan ölçü: %1. Sistemin ciddi limiti: %2. Xəta kodu: %3. Xəta ismarıcı: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent-in bağlanması başladıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent söndürülür... - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent indi çıxışa hazırdır @@ -1965,12 +1965,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Torrent təhlil edilə bilmədi: format səhvdir - + + Mismatching info-hash detected in resume data + Bərpaetmə verilənlərində heş daxili uyğunsuzluq aşkarlandı + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2. @@ -1985,12 +1990,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Davam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -2060,452 +2065,452 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIQ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Sistemin oyanması hadisəsi aşkar edildi. Bütün izləyicilərə yenidən bildirilir... - + Peer ID: "%1" İştirakçı İD-si: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonim rejim: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifrələmə dəstəyi: %1 - - + + FORCED MƏCBURİ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent silinib. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent və onun tərkibləri silinib. - - - + + + Torrent paused. Torrent fasilədədir. - - - + + + Super seeding enabled. Super göndərmə aktiv edildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent qeyri-aktiv göndərmə vaxtı həddinə çatdı. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P xətası. Bildiriş: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 - + Failed to parse the IP filter file İP filter faylının təhlili uğursuz oldu - + Restored torrent. Torrent: "%1" Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrlənmiş port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). imtiyazlı port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + Failed to load Categories. %1 Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" @@ -2562,27 +2567,32 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Bağlı - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + Torrenti yenidən başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: %1. Səbəb: %2 + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2" - + Missing metadata Meta verilənləri çatışmır - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2 @@ -2603,184 +2613,189 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Dəyişən mühitdə "%1" gözlənilən tam ədəddir, lakin "%2" alındı - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' "%2" dəyişən mühitində "%1" gözlənilir, lakin "%3" alındı - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). "%1" düzgün port təyin etməlidir (1 ilə 65535 arası) - + Usage: İstifadəsi: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [seçimlər] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Seçimlər: - + Display program version and exit Proqramın versiyasını göstərmək və çıxmaq - + Display this help message and exit Bu kömək bildirişini göstərmək və çıxmaq - - + + Confirm the legal notice + Rəsmi bildirişin təsdiq edilməsi + + + + port port - + Change the WebUI port Veb istifadəçi interfeysi portunu dəyişin - + Change the torrenting port Torrent portunu dəyiş - + Disable splash screen Salamlama ekranını söndürmək - + Run in daemon-mode (background) Xidmət rejimində işə salmaq (arxa fon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" qovluq - + Store configuration files in <dir> Tənzimləmə fayllarını <dir> daxilində saxlamaq - - + + name ad - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Tənzimləmə fayllarını qBittorrent_<name> qovluqlarında saxlamaq - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Davam etdirməni cəld başlatmaq üçün libtorrent fayllarını sındırmaq və fayl yollarını profil qovluğuna nisbətən yaratmaq - + files or URLs fayllar və ya URL'lar - + Download the torrents passed by the user İstifadəçi tərəfindən təyin edilən torrentləri endirmək - + Options when adding new torrents: Yeni torrent əlavə edilmə seçimləri: - + path yol - + Torrent save path Torrent saxlama yolu - + Add torrents as started or paused Torrentləri başladılan və ya fasilədə olan kimi əlavə etmək - + Skip hash check Heş yoxlamasını ötürün - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentləri qovluğa təyin etmək. Əgər belə qovluq yoxdursa o yaradılacaq. - + Download files in sequential order Faylları növbə ardıcıllığı ilə endirmək - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent əlavə edilərkən "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunun aşılıb aşımayacağını qeyd etmək - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Seçim dəyərləri mühit dəyişənləri tərəfindən təchiz edilə bilər. "Parametr adı" adlı seçim üçün mühit dəyişəni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'-dir (böyük hərfdə «-», «_» ilə əvəz edilmişdir). İşarələmə göstəricisi vermək üçün dəyişəni "1" və "TRUE" təyin edin. Misal üçün, salamlama ekranını söndürmək üçün: - + Command line parameters take precedence over environment variables Əmr sətri parametrləri mühit dəyişənləri üzərində üstünlük əldə edir - + Help Kömək @@ -2788,17 +2803,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin CategoryFilterModel - + Categories Kateqoriyalar - + All Bütün - + Uncategorized Kateqoriyasız @@ -2849,12 +2864,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin ColorWidget - + Edit... Düzəliş et... - + Reset Sıfırlamaq @@ -3141,22 +3156,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrent endirilir... Mənbə: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir - + Torrent is already present Torrent artıq mövcuddur - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. Mənbədən izləyiciləri birləçdirmək istəyirsiniz? @@ -3254,26 +3269,54 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin IconWidget - + Browse... Baxmaq... - + Reset Sıfırlamaq - + Select icon Nişan seç - + Supported image files Dəstəklənən şəkil faylları + + LegalNotice + + + Legal Notice + Rəsmi bildiriş + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. + + + + No further notices will be issued. + Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir. + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + Rəsmi bildirişi oxudunuzsa bu ismarıcı gizlətmək üçün `-confirm-legal-notice` əmrindən istifadə edə bilərsiniz. + + + + Press 'Enter' key to continue... + Davam etmək üçün "Enter" düyməsinə vurun... + + LogPeerModel @@ -3292,89 +3335,62 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1, naməlum əmr sətiri parametridir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1, tək əmr sətri parametri olmalıdır. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb. - - - + Run application with -h option to read about command line parameters. Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın. - + Bad command line Xətalı əmr sətri - + Bad command line: Xətalı əmr sətri: - + An unrecoverable error occurred. Sazlana bilməyən xəta baş verdi. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent sazlana bilməyən bir xəta ilə qarşılaşdı. - - Legal Notice - Rəsmi bildiriş + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. + Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq işləkdir. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. + + Another qBittorrent instance is already running. + Başqa bir qBittorrent nümunəsi artıq işləkdir. - - No further notices will be issued. - Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir. + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. + Gözlənilməz qBittorent nüsxəsi tapıldı. Bu nüsxədən çıxılır. Cari proses İD-si: %1. - - Press %1 key to accept and continue... - Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun... - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. - - - - Legal notice - Rəsmi bildiriş - - - - Cancel - İmtina - - - - I Agree - Qəbul edirəm + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. + Demonizasiya zamanı xəta. Səbəb: "%1". Xəta kodu: %2 @@ -3663,12 +3679,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -3683,306 +3699,306 @@ No further notices will be issued. qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı - + Clear the password Şifrəni silmək - + &Set Password Şifrə &təyin etmək - + Preferences Tərcihlər - + &Clear Password Şifrəni silmə&k - + Transfers Köçürmələr - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. - + Icons Only Yalnız Nişanlar - + Text Only Yalnlız Mətn - + Text Alongside Icons Nişanlar yanında mətn - + Text Under Icons Nişanlar altında mətn - + Follow System Style Sistem üslubuna uyğun - - + + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - - + + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın - + Are you sure you want to clear the password? Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Use regular expressions Müntəzəm ifadədən istifadə etmək - + Search Axtarış - + Transfers (%1) Köçürmələr (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - + Options saved. Parametrlər saxlanıldı. - - + + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2. Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. Minimum tələb olunan versiya: %2. - + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - - + + Invalid password Səhv şifrə - + Filter torrents... Torrentləri süzgəclə... - + Filter by: Buna görə süzgəclə: - + The password must be at least 3 characters long Şifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, G: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları @@ -4043,133 +4059,133 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Giriş/Çıxış xətası: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Fayl ölçüsü (%1), endirmə limitini (%2) aşır - + Exceeded max redirections (%1) Maksimum yönləndirmə həddini aşdı (% 1) - + Redirected to magnet URI Maqnit URI-yə yönləndirildi - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzaq host adı tapılmadı (səhv host adı) - + The operation was canceled Əməliyyat ləğv edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Bütün cavablar alınmadan və işlənmədən uzaq server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi - + The connection to the remote server timed out Uzaq serverə bağlantının gözləmə vaxtı sona çatdı - + SSL/TLS handshake failed SSl/TLS bağlantısı alınmadı - + The remote server refused the connection Uzaq server bağlantıdan imtina etdi - + The connection to the proxy server was refused Proksi serverə bağlantı rədd edildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi - + The proxy host name was not found Proksi host adı tapılmadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi serverə bağlantının vaxtı sona çatdı və ya proksi göndərilən tələbə vaxtında cavab vermədi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy, bu tələbi yerinə yetirmək üçün doğrulama tələb edir, lakin təqdim olunan hər hansı bir istifadəçi adı və şifrəni qəbul etməyib - + The access to the remote content was denied (401) Uzaq serverdəki tərkiblərə giriş qadağan edildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzaq serverdəki tərkiblər üzərində tətləb olunan əməliyyata icazə verilmədi - + The remote content was not found at the server (404) Uzaq tərkiblər serverdə tapılmadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzaq server tərkiblər üzərində işləmək üçün kimlik doğrulaması tələb edir, lakin, verilən istifadəçi adı və şifrəni qəbul etmir. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Şəbəkəyə Giriş APİ-si, protokol naməlum olduğu üçün tələbi yerinə yetirə bilmir - + The requested operation is invalid for this protocol Bu protokol üçün tələb olunan əməliyyat səhvdir - + An unknown network-related error was detected Şəbəkə ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkar edildi - + An unknown proxy-related error was detected Proksi ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkarlandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzaq tərkiblərlə əlaqəli naməlum xəta aşkarlandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolda nasazlıq aşkar edildi - + Unknown error Naməlum xəta @@ -4177,7 +4193,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL xətasını nəzərə almadan, URL: !%1", xəta: "%2" @@ -8088,71 +8104,71 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Saxlama yolu: - + Never Heç zaman - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 bu sesiyada) - - + + N/A Əlçatmaz - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 üçün göndərilmə) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 ən çox) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ümumi) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 orta.) - + New Web seed Yeni veb göndərimi - + Remove Web seed Veb göndərimini silmək - + Copy Web seed URL Veb göndərim keçidini kopyalamaq - + Edit Web seed URL Veb göndərim keçidinə düzəliş @@ -8162,39 +8178,39 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Faylları filtrləmək... - + Speed graphs are disabled Tezlik qrafiki söndürülüb - + You can enable it in Advanced Options Siz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz - + New URL seed New HTTP source Yeni URL göndərimi - + New URL seed: Yeni URL göndərimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır. - + Web seed editing Veb göndəriminə düzəliş edilir - + Web seed URL: Veb göndərim URL-u: @@ -9635,17 +9651,17 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı TagFilterModel - + Tags Etiketlər - + All Hamısı - + Untagged Etiketlənməyən @@ -9653,52 +9669,52 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı TagFilterWidget - + Add tag... Etiket əlavə etmək - + Remove tag Etiketi silmək - + Remove unused tags İstifadəsiz etiketləri silmək - + Resume torrents Torrentləri davam etdirmək - + Pause torrents Torrentlərə fasilə - + Remove torrents Torrentləri silin - + New Tag Yeni etiket - + Tag: Etiket: - + Invalid tag name Səhv etiket adı - + Tag name '%1' is invalid '%1' etiket adı səhvdir @@ -10405,17 +10421,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Saxlama yolunu seçin - + Not applicable to private torrents Şəxsi torrentlərə tətbiq olunmur - + No share limit method selected Paylaşma limiti üsulu seçilməyib - + Please select a limit method first Öncə paylaşma limitini seçin @@ -10428,7 +10444,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Torrent etiketləri - + New Tag Yeni etiket @@ -10461,115 +10477,115 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil. - + Priority must be an integer Üstünlük tam ədəd olmalıdır - + Priority is not valid Üstünlük etibarsızdır - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib - + File IDs must be integers Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır - + File ID is not valid Fayl İD-ləri etibarlı deyil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir - - + + Save path cannot be empty Saxlama yolu boş ola bilməz - - + + Cannot create target directory Hədəf kataloqu yaradıla bilmir - - + + Category cannot be empty Kateqoriya boş ola bilməz - + Unable to create category Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı - + Unable to edit category Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent faylın ixracı mümkün deyil. Xəta: %1 - + Cannot make save path Saxlama yolu yaradıla bilmədi - + 'sort' parameter is invalid 'çeşid' parametri səhvdir - + "%1" is not a valid file index. "%1" düzgün indeks faylı deyil. - + Index %1 is out of bounds. %1 indeksi hüdülardan kənardadır. - - + + Cannot write to directory Qovluğa yazmaq mümkün olmadı - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a - + Incorrect torrent name Səhv torrent adı - - + + Incorrect category name Səhv kateqoriya adı @@ -10601,7 +10617,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackerListModel - Working İşləyir @@ -10719,7 +10734,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackerListWidget - + This torrent is private Bu torrent məxfidir @@ -11252,339 +11267,339 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListWidget - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Recheck confirmation Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz? - + Rename Adını dəyişmək - + New name: Yeni ad: - + Choose save path Saxlama yolunu seçmək - + Confirm pause Fasiləni təsdiq et - + Would you like to pause all torrents? Bütün torrenlərə fasilə verilsin? - + Confirm resume Davam etdirməni təsdiqlə - + Would you like to resume all torrents? Bütün torrentlər davam etdirilsin? - + Unable to preview Öncədən baxış alınmadı - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Enable automatic torrent management Avtomatik Torrent İdarəetməsini aktiv edin - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Seçilmiş torrent(lər) üçün avtomatik torrent idarəetməsini aktiv etmək istədiyinizə əminsiniz? Torrentlər başqa yerə köçürülə bilər. - + Add Tags Etiketlər əlavə etmək - + Choose folder to save exported .torrent files İxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3" - + A file with the same name already exists Eyni adlı fayl artıq mövcuddur - + Export .torrent file error .torrent faylın ixracı xətası - + Remove All Tags Bütün etiketləri silmək - + Remove all tags from selected torrents? Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin? - + Comma-separated tags: Vergüllə ayrılan etiketlər: - + Invalid tag Yalnış etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: "%1" səhvdir - + &Resume Resume/start the torrent Davam etdi&rin - + &Pause Pause the torrent &Fasilə - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent &Məcburi davam etdirin - + Pre&view file... &Fayla öncədən baxış... - + Torrent &options... T&orrent seçimləri... - + Open destination &folder Təyinat &qovluğunu açın - + Move &up i.e. move up in the queue Y&uxarı köçürün - + Move &down i.e. Move down in the queue &Aşağı köçürün - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Ən üs&tə köçürün - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Ən aşağı&ya köçürün - + Set loc&ation... Y&er təyin edin... - + Force rec&heck Məcburi tə&krar yoxlayın - + Force r&eannounce Məcburi təkrar anons &edin - + &Magnet link &Maqnit keçid - + Torrent &ID Torrent &İD-si - + &Comment &Şərh - + &Name A&d - + Info &hash v1 Məlumat &heşi v1 - + Info h&ash v2 Məlum&at heşi v2 - + Re&name... Adı&nı dəyişin... - + Edit trac&kers... İz&ləyicilərə düzəliş... - + E&xport .torrent... .torrent faylı i&xrac edin... - + Categor&y Kateqori&ya - + &New... New category... Ye&ni... - + &Reset Reset category Sıfı&rlayın - + Ta&gs Etike&tlər - + &Add... Add / assign multiple tags... Əl&avə edin... - + &Remove All Remove all tags &Hamısını silin - + &Queue &Növbə - + &Copy &Kopyalayın - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported İxrac edilən torrent idxal edilən torrent kimi vacib deyil - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın. - + &Remove Remove the torrent &Silin - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Automatic Torrent Management Avtomatik Torrent İdarəetməsi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Fasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz - + Super seeding mode Super göndərmə rejimi @@ -11629,28 +11644,28 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Nişan İD-si - + UI Theme Configuration. İİ mövzusu tənzimləməsi. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. İİ mövzusu dəyişikliklərini tam olaraq tətbiq etmək mümkün olmadı. Ətraflı məlumat üçün Jurnala bax. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 İİ mövzusu tənzimləməsini saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nişan faylını silmək mümkün olmadı. Fayl: %1 - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nişan faylını kopyalamaq mümkün olmadı. Mənbə: %1. Hədəf: %2 @@ -12013,7 +12028,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Naməlum - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, komputeri indi söndürəcəkdir, çünki bütün torrentlərin endirilməsi başa çatdı. diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 16856d5aa..caaed8ea4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -11,7 +11,7 @@ About - Аб праграме + Пра праґраму @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Арыгінальны аўтар + Зыходны аўтар @@ -64,7 +64,7 @@ Translators - Перакладчыкі + Перакладнікі @@ -166,7 +166,7 @@ Захаваць у - + Never show again Больш ніколі не паказваць @@ -191,12 +191,12 @@ Запусціць торэнт - + Torrent information Інфармацыя пра торэнт - + Skip hash check Прапусціць праверку хэшу @@ -231,70 +231,75 @@ Умова спынення: - - + + None Нічога - - + + Metadata received Метаданыя атрыманы - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Файлы правераны - + Add to top of queue Дадаць у пачатак чаргі - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Калі сцяжок усталяваны, файл .torrent не будзе выдалены незалежна ад налад на старонцы "Спампоўка" дыялогавага акна Параметры - + Content layout: Макет кантэнту: - + Original Арыгінал - + Create subfolder Стварыць падпапку - + Don't create subfolder Не ствараць падпапку - + Info hash v1: Хэш v1: - + Size: Памер: - + Comment: Каментарый: - + Date: Дата: @@ -324,152 +329,151 @@ Запомніць апошні шлях захавання - + Do not delete .torrent file Не выдаляць торэнт-файл - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Info hash v2: Хэш v2: - + Select All Выбраць усе - + Select None Зняць усё - + Save as .torrent file... Захаваць як файл .torrent... - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... - - + + Choose save path - Выберыце шлях захавання + Абярыце лякацыю захаваньня - + No stop condition is set. Умова спынення не зададзена. - + Torrent will stop after metadata is received. Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца. + Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова. - - + + N/A Н/Д - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) Торэнт-файл (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не ўдалося экспартаваць метаданыя торэнта '%1' з прычыны: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны. - + Filter files... Фільтраваць файлы... - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана @@ -489,7 +493,7 @@ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Выяўленая спроба паўторнага даданьня існага торэнта. Крыніца: %1. Існы торэнт: %2. Вынік: %3 @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Прапусціць праверку хэша + + + Torrent share limits + Абмежаванні раздачы торэнта + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Пераправераць торэнты пасля спампоўвання - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - + min minutes хв - + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + All IPv4 addresses Усе адрасы IPv4 - + All IPv6 addresses Усе адрасы IPv6 - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + Fastresume files Хуткае аднаўленне файлаў - + SQLite database (experimental) База даных SQLite (эксперыментальная) - + Resume data storage type (requires restart) Працягнуць тып захавання даных (патрабуецца перазапуск) - + Normal Звычайны - + Below normal Ніжэй звычайнага - + Medium Сярэдні - + Low Нізкі - + Very low Вельмі нізкі - + Physical memory (RAM) usage limit Ліміт выкарыстання фізічнай памяці (RAM). - + Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду - + Hashing threads Патокі хэшавання - + File pool size Памер пула файлаў - + Outstanding memory when checking torrents Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў - + Disk cache Кэш дыска - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Disk queue size Памер чаргі дыска - - + + Enable OS cache Уключыць кэш АС - + Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу - + Use piece extent affinity Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (адключана) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання даных аднаўлення [0: адключана] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Выходныя парты (мін) [0: адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Выходныя парты (макс) [0: адключана] - + 0 (permanent lease) 0 (пастаянная арэнда) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Працягласць арэнды UPnP [0: пастаянная арэнда] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Таймаўт прыпынку трэкера [0: адключана] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Перапынак ў паведамленнях [0: бясконца, -1: сістэмнае значэнне] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра - - - - - + + + + + KiB КБ - + (infinite) (бясконца) - + (system default) (сістэмнае значэнне) - + This option is less effective on Linux Гэты варыянт меней эфектыўны ў Linux. - + Process memory priority - + Прыярытэт памяці працэсу - + Bdecode depth limit - + Абмежаваньне глыбіні Bdecode - + Bdecode token limit - + Абмежаваньне токена Bdecode - + Default Па змаўчанні - + Memory mapped files Файлы размешчаныя у памяці - + POSIX-compliant POSIX-сумяшчальны - + Disk IO type (requires restart) Тып дыскавага ўводу-вываду (патрабуецца перазагрузка) - - + + Disable OS cache Адключыць кэш АС - + Disk IO read mode Рэжым чытання дыскавага ўводу-вываду - + Write-through Скразны запіс - + Disk IO write mode Рэжым запісу дыскавага ўводу-вываду - + Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера - + Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера - + Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - + Outgoing connections per second Выходныя злучэнні ў секунду - - + + 0 (system default) 0 (сістэмнае значэнне) - + Socket send buffer size [0: system default] Памер буфера адпраўлення сокета [0: сістэмнае значэнне] - + Socket receive buffer size [0: system default] Памер буфера прыёму сокета [0: сістэмнае значэнне] - + Socket backlog size Socket backlog size - + .torrent file size limit Абмежаванне памеру файла .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Перавага за TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - + Validate HTTPS tracker certificates Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Disallow connection to peers on privileged ports + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Інтэрвал абнаўлення - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + IP address reported to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP-адрас (патрабуецца перазапуск) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Уключыць значкі ў меню - + Enable port forwarding for embedded tracker Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Увамкнуць карантын для сьцягнутых файлаў - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + (Аўтавызначаць, калі пуста) - + Python executable path (may require restart) - + Шлях да выконвальнага файла Python (можа спатрэбіцца перазапуск) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - - - DHT bootstrap nodes - - + DHT bootstrap nodes + Вузлы заладаваньня DHT + + + I2P inbound quantity - + Колькасьць ўваходных паведамленьняў I2P - + I2P outbound quantity - + Колькасьць выходных паведамленьняў I2P - + I2P inbound length - + Даўжыня ўваходных паведамленьняў I2P - + I2P outbound length - + Даўжыня выходных паведамленьняў I2P - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length - Гісторыя шляхоў захавання (колькасць) + Глыбіня гісторыя шляхоў захаваньня - + Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці - + Fixed slots Фіксаваныя слоты - + Upload rate based На аснове хуткасці раздачы - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin Кругавы - + Fastest upload Хутчэйшая раздача - + Anti-leech Анты-ліч - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні - + Always announce to all tiers Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Resolve peer countries Вызначаць краіну піра - + Network interface Сеткавы інтэрфэйс - + Optional IP address to bind to Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 запушчаны - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Add torrent failed Не ўдалося дадаць торэнт - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Не ўдалося дадаць торэнт «%1» з прычыны: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Пароль адміністратара вэб-інтэрфейса не быў зададзены. Для гэтага сеанса дадзены часовы пароль: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Вам варта ўсталяваць уласны пароль у наладах праґрамы. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Вэб-інтэрфейс адключаны! Каб уключыць вэб-інтэрфейс, адрэдагуйце файл канфігурацыі ўручную. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запуск знешняй праграмы. Торэнт: «%1». Каманда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не ўдалося запусціць знешнюю праграму. Торэнт: «%1». Каманда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Спампоўванне торэнта '%1' завершана - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Вэб-інтэрфейс хутка запусціцца пасля ўнутраннай падрыхтоўкі, Пачакайце... - - + + Loading torrents... Загрузка торэнтаў... - + E&xit В&ыйсці - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Прычына: %2 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - + Download completed Спампоўванне завершана - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 запушчаны. Ідэнтыфікатар працэсу: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' завершана. - + Information Інфармацыя - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + Для выпраўленьня памылкі Вам, відаць, спатрэбіцца ўласнаруч адрэдаґаваць канфігурацыйны файл. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + Exit Выйсці - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торэнт '%1' змяшчае файлы .torrent, хочаце працягнуць спампоўванне з іх? - + Never Ніколі - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рэкурсіўнае спампоўванне файла .torrent з торэнта. Зыходны торэнт: «%1». Файл: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не ўдалося задаць абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Код памылкі: %1. Тэкст памылкі: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не ўдалося задаць жорсткае абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Запытаны памер: %1. Жорсткае абмежаванне сістэмы: %2. Код памылкі: %3. Тэкст памылкі: «%4» - + qBittorrent termination initiated Пачалося завяршэнне працы qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... Завяршэнне працы qBittorrent... - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + qBittorrent is now ready to exit Цяпер qBittorrent гатовы да выхаду @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Немагчыма стварыць каталог '%1'. @@ -1587,7 +1601,7 @@ Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Зьмена назвы абранага правіла. Для пераназваньня Вы таксама можаце выкарыстоўваць клявішу F2. @@ -1865,7 +1879,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + Памылка імпарту @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Не ўдаецца праналізаваць даныя аднаўлення: памылковы фармат - - + + Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Не ўдаецца праналізаваць звесткі аб торэнце: памылковы фармат - + Mismatching info-hash detected in resume data - + У дадзеных рэзюмэ выяўлены неадпаведны інфармацыйны хэш - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Даныя аднаўлення памылковыя: метаданыя або інфа-хэш не знойдзеныя - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2010,61 +2024,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не знойдзена. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. База даных пашкоджана. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + Ня выйшла атрымаць вынік запыту. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + Немажліва пачаць транзакцыю. Памылка: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не ўдалося ўзнавіць торэнт. Торэнт: «%1». Прычына: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковая катэгорыя. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковы тэг. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Выяўленая падзея абуджэньня сыстэмы. Паўторная абвестка для ўсіх трэкераў... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Ананімны рэжым: %1 - - + + Encryption support: %1 Encryption support: %1 - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торэнт дасягнуў абмежавання рэйтынгу раздачы. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Выдалены торэнт. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Торэнт спынены. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не ўдалося загрузіць торэнт. Прычына «%1» - + I2P error. Message: "%1". Памылка I2P. Паведамленне: «%1». @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не ўдалося экспартаваць торэнт «%1». Месца прызначэння: «%2». Прычына: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Наладжаны сеткавы адрас памылковы. Адрас: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Наладжаны сеткавы інтэрфейс памылковы. Інтэрфейс: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Адхілены памылковы IP-адрас падчас ўжывання спісу забароненых IP-адрасоў. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торэнт спынены. Торэнт: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перамяшчэнне торэнта скасавана. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: торэнт зараз перамяшчаецца ў месца прызначэння - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: абодва шляхі ўказваюць на адно размяшчэнне - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перамяшчэнне торэнта пастаўлена ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Пачалося перамяшчэнне торэнта. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + У сэансе BitTorrent выявілася сур'ёзная памылка. Чыньнік: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + Памылка проксі SOCKS5. Адрас: %1. Паведамленьне: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 абмежаванні ў змешаным рэжыме - + Failed to load Categories. %1 Не ўдалося загрузіць катэгорыі. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Памылковы фармат даных» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Торэнт паспяхова перамяшчэнны. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не ўдалося перамясціць торэнт; «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: «%4» + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Выяўлены нечаканыя даныя. Торэнт: %1. Даныя: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2' - + On Укл. - + Off Выкл. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Збой паўторнага заладаваньня торэнта. Торэнт: %1. Чыньнік: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Не ўдалося перайменаваць файл. Торэнт: «%1», файл: «%2», прычына: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2830,12 +2857,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add category... - Дадаць катэгорыю... + Дадаць катэґорыю... Add subcategory... - Дадаць падкатэгорыю... + Дадаць падкатэґорыю... @@ -2873,7 +2900,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + Рэдаґаваць... @@ -3232,7 +3259,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Хібны мэтад запыту Http, закрыцьцё сокета. IP: %1. Мэтад: "%2" @@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Афіцыйная перасцярога + Афіцыйная перасцярога qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - No further notices will be issued. + No further notices will be issued. @@ -3321,7 +3348,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press 'Enter' key to continue... - + Для працягу націсьніце "Enter"... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3375,69 +3398,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An unrecoverable error occurred. - + Узьнікла неадольная памылка. qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + qBittorrent выявіў неадольную памылку. You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Немажліва выкарыстаць %1: qBittorrent ужо запушчаны. Another qBittorrent instance is already running. - + Іншы асобнік qBittorrent ужо запушчаны. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Выяўлены нечаканы асобнік qBittorrent. Гэты асобнік будзе закрыты. Ідэнтыфікатар актыўнага працэсу:% 1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Афіцыйная перасцярога - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - No further notices will be issued. - No further notices will be issued. - - - Press %1 key to accept and continue... - Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць. - -Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - - - Legal notice - Афіцыйная перасцярога - - - Cancel - Скасаваць - - - I Agree - Я згодны(ая) + Памылка ў час ''дэманізацыі''. Чыньнік: "%1". Код памылкі: %2. @@ -3445,7 +3432,7 @@ No further notices will be issued. &Edit - &Кіраванне + &Рэдаґаваць @@ -3716,7 +3703,7 @@ No further notices will be issued. &Documentation - &Дакументацыя + &Дакумэнтацыя @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - + + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - - + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды хочаце ачысціць пароль? - + Use regular expressions Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Options saved. Параметры захаваны. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны. Хочаце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавай сістэмы патрабуецца Python, але падобна, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime Old Python Runtime - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс змен... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версія Python (%1) састарэла. Патрабуецца мінімум: %2. Хочаце ўсталяваць навейшую версію? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - + Filter torrents... Фільтраваць торэнты... - + Filter by: - + Фільтраваць паводле: - + The password must be at least 3 characters long Пароль павінен змяшчаць не менш за 3 сімвалы. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 + [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы @@ -4075,7 +4067,7 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent занесены ў чорны сьпіс, калі ласка, дашліце справаздачу пра памылку на https://bugs.qbittorrent.org. @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Памылка ўводу/вываду: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI Перанакіравана да magnet-спасылкі - + The remote host name was not found (invalid hostname) Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) - + The operation was canceled Аперацыя скасавана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны - + The connection to the remote server timed out Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся - + SSL/TLS handshake failed Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла - + The remote server refused the connection Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні - + The connection to the proxy server was refused У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне - + The proxy host name was not found Назва проксі-сервера не знойдзена - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі - + The access to the remote content was denied (401) Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена - + The remote content was not found at the server (404) Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невядомы пратакол, API сеткавага доступу не можа выканаць запыт - + The requested operation is invalid for this protocol Запатрабаванае дзеянне памылковае для гэтага пратакола - + An unknown network-related error was detected Узнікла невядомая сеткавая памылка - + An unknown proxy-related error was detected Узнікла невядомая памылка проксі-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва - + A breakdown in protocol was detected Паўстала памылка ў пратаколе - + Unknown error Невядомая памылка @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. Пашыраныя - + Customize UI Theme... Наладзіць тэму... - + Transfer List Спіс торэнтаў - + Confirm when deleting torrents Пацвярджаць выдаленне торэнтаў - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Паказвае дыялог пацвярджэння, перш чым спыніць/узнавіць усе торэнты - + Confirm "Pause/Resume all" actions Пацвярджаць дзеянні «Спыніць/Узнавіць усе» - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Выкарыстоўваць чаргаванне колеру радкоў - + Hide zero and infinity values Хаваць нулявыя і бясконцыя значэнні - + Always Заўсёды - + Paused torrents only Толькі для спыненых - + Action on double-click Дзеянне для падвойнага націскання - + Downloading torrents: Торэнты, якія спампоўваюцца: - - + + Start / Stop Torrent Запусціць / спыніць торэнт - - + + Open destination folder Адкрыць папку прызначэння - - + + No action Няма дзеяння - + Completed torrents: Завершаныя торэнты: - + Auto hide zero status filters Аўтаматычна хаваць фільтры стану з нулявым значэннем - + Desktop Працоўны стол - + Start qBittorrent on Windows start up Запускаць qBittorrent разам з Windows - + Show splash screen on start up Паказваць застаўку падчас запуску - + Confirmation on exit when torrents are active Пацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Пацвярджаць аўтавыхад пры завяршэнні спампоўванняў - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Каб задаць qBittorrent у якасці праграмы па змаўчанні для файлаў .torrent і/або Magnet-спасылак<br/>можна выкарыстоўваць акно <span style=" font-weight:600;">Праграмы па змаўчанні</span> ў <span style=" font-weight:600;">Панэлі кіравання</span>.</p></body></html> - + KiB КБ - + Torrent content layout: Структура змесціва торэнта: - + Original Зыходная - + Create subfolder Стварыць падпапку - + Don't create subfolder Не ствараць падпапку - + The torrent will be added to the top of the download queue Торэнт будзе дададзены ў пачатак чаргі спампоўвання - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Дадаць у пачатак чаргі - + When duplicate torrent is being added Калі дадаецца, дублікат торэнта - + Merge trackers to existing torrent Дадаваць новыя трэкеры ў наяўны торэнт - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Захоўваць неабраныя файлы ў каталёзе ".unwanted". - + Add... Дадаць... - + Options.. Параметры.. - + Remove Выдаліць - + Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання - + Peer connection protocol: Пратакол злучэння для піраў: - + Any Любы - + I2P (experimental) I2P (эксперыментальны) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Калі ўключаны «змешаны рэжым», торэнты I2P могуць атрымліваць піры і з іншых крыніц, акрамя трэкера, і падключацца да звычайных IP-адрасоў, без забеспячэння ананімнасці. Можа быць карысным, калі карыстальнік не зацікаўлены ў ананімнасці, але хоча мець магчымасць злучацца з пірамі I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Змешаны рэжым - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + Некаторыя парамэтры несумяшчальныя з абраным тыпам проксі! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + Ужываць проксі для мэтаў BitTorrent - + RSS feeds will use proxy RSS-каналы будуць выкарыстоўваць проксі - + Use proxy for RSS purposes Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Пошукавік, модуль абнаўленьня й іншыя кампанэнты будуць ужываць проксі + + + + Use proxy for general purposes + Ужываць проксі для агульных мэтаў - Use proxy for general purposes - - - - IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + From: From start time З: - + To: To end time Да: - + Find peers on the DHT network Шукаць піры праз сетку DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Адключыць шыфраванне: злучацца толькі з вузламі, якія НЕ выкарыстоўваюць шыфраванне пратаколу - + Allow encryption Дазволіць шыфраванне - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) - + Maximum active checking torrents: Максімальная колькасць торэнтаў, якія правяраюцца: - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + When total seeding time reaches Калі агульны час раздачы дасягне - + When inactive seeding time reaches Калі неактыўны час раздачы дасягне - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры ў новыя спампоўванні: - + RSS Reader Менеджар RSS - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - - + + + min minutes хв - + Seeding Limits Абмежаванне раздачы - + Pause torrent Спыніць торэнт - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы - + When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter Разумны фільтр эпізодаў з RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Спампоўваць эпізоды REPACK/PROPER - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS - + Minimize qBittorrent to notification area Згортваць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў @@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова: - + Tray icon style: Стыль значка ў трэі: - - + + Normal Звычайны - + File association Суаднясенні файлаў - + Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў - + Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы - + Power Management Кіраванне сілкаваннем - + Save path: Шлях захавання: - + Backup the log file after: Ствараць рэзервоваю копію пасля: - + Delete backup logs older than: Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за: - + When adding a torrent Пры дадаванні торэнта - + Bring torrent dialog to the front Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Таксама выдаляюцца файлы .torrent дадаванне якіх было скасавана - + Also when addition is cancelled У тым ліку, калі дадаванне скасоўваецца - + Warning! Data loss possible! Увага! Магчыма страта даных! - + Saving Management Кіраванне захаваннем - + Default Torrent Management Mode: Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні: - + Manual Ручны - + Automatic Аўтаматычны - + When Torrent Category changed: Пры змене катэгорыі торэнта: - + Relocate torrent Перамясціць торэнт - + Switch torrent to Manual Mode Пераключыць торэнт у Ручны рэжым - - + + Relocate affected torrents Перамясціць закранутыя торэнты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым - + Use Subcategories Выкарыстоўваць падкатэгорыі - + Default Save Path: Шлях захавання па змаўчанні: - + Copy .torrent files to: Капіяваць .torrent файлы ў: - + Show &qBittorrent in notification area Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў - + &Log file &Файл журналу - + Display &torrent content and some options Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры - + De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць файлы .torrent адразу пасля дадавання - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць файлы .torrent завершаных спампоўванняў у: - + Pre-allocate disk space for all files Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў - + Use custom UI Theme Выкарыстоўваць уласную тэму інтэрфейсу - + UI Theme file: Файл тэмы: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Змяненне налад інтэрфейсу патрабуе перазапуску праграмы - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Паказвае дыялог пацвярджэння, перш чым выдаліць торэнт - - + + Preview file, otherwise open destination folder Прагляд файла, інакш адкрыць папку прызначэння - - + + Show torrent options Паказаць параметры торэнта - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Пры наяўнасці актыўных торэнтаў, паказвае дыялог пацвярджэння, перш чым выйсці - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Закрываць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў - + Monochrome (for dark theme) Манахромны (для цёмнай тэмы) - + Monochrome (for light theme) Манахромны (для светлай тэмы) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Забараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Забараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days дні/дзён - + months Delete backup logs older than 10 months месяц/месяцы - + years Delete backup logs older than 10 years год/гады - + Log performance warnings Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state Торэнт будзе дададзены ў спіс спампоўвання ў спыненым стане - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ці патрэбна выдаляць файлы .torrent адразу ж пасля іх дадавання - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: Калі змяніўся прадвызначаны шлях для захавання/незавершаных: - + When Category Save Path changed: Пры змене шляху захавання для катэгорыі: - + Use Category paths in Manual Mode Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme Выкарыстоўваць значкі з сістэмнай тэмы - + Window state on start up: Стан акна пры запуску: - + qBittorrent window state on start up Стан акна qBittorrent пры запуску - + Torrent stop condition: Умова спынення торэнта: - - + + None Нічога - - + + Metadata received Метаданыя атрыманы - - + + Files checked Файлы правераны - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Спытаць мяне, ці аб'ядноўваць трэкеры, калі торэнт дадаецца ўручную - + Use another path for incomplete torrents: Выкарыстоўваць іншы шлях для незавершаных торэнтаў: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Excluded file names Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filter exact file name. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Receiver Атрымальнік - + To: To receiver Да: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender Адпраўшчык - + From: From sender З: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program Запуск знешняй праграмы - + Run on torrent added Запускаць пры дадаванні торэнта - + Run on torrent finished Запускаць пры завяршэнні торэнта - + Show console window Паказваць акно кансолі - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Порт які праслухоўваецца - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Задайце значэнне 0, каб сістэма сама выбірала незаняты порт - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Ужываць да трэкераў - + Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s КБ/с - - + + Upload: Раздача: - - + + Download: Спампоўванне: - + Alternative Rate Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Start time Час запуску - + End time Час заканчэння - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Ужываць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Ужываць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Ужываць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыйнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў у гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: - + Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: - - - + + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password Змяніць бягучы пароль - + Use alternative Web UI Выкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс - + Files location: Размяшчэнне файла: - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF) - + Enable Host header validation Уключыць праверку Host загалоўкаў - + Add custom HTTP headers Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP - + Header: value pairs, one per line Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок - + Enable reverse proxy support Уключыць падтрымку reverse proxy - + Trusted proxies list: Спіс давераных проксі: - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Калі ўключыць другі параметр (&ldquo;У тым ліку, калі дадаванне скасоўваецца&rdquo;) файл .torrent <strong>будзе выдалены,</strong> нават, калі націснуць &ldquo;<strong>Скасаваць</strong>&rdquo; у дыялогавым акне &ldquo;Дадаць торэнт&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Выберыце файл тэмы qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Выбраць альтэрнатыўнае размяшчэнне для файлаў інтэрфейсу - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): - + Minimized Згорнута - + Hidden Схавана - + Disabled due to failed to detect system tray presence Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Умова спынення не зададзена. - + Torrent will stop after metadata is received. Торэнт спыніцца пасля атрымання метаданых. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца. + Торэнты, якія першапачаткова маюць метаданыя, не закранаюцца. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова. - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + (None) (Няма) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Сертыфікат - + Select certificate Выберыце сертыфікат - + Private key Закрыты ключ - + Select private key Выберыце закрыты ключ - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў. - + Location Error Памылка размяшчэння - - + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Калі гэты параметр уключаны, qBittorrent будзе <strong>выдаляць</strong> файлы .torrent пасля іх паспяховага (першы параметр) або не (другі параметр) дадавання ў чаргу спампоўвання. Ужываецца <strong>не толькі</strong> да файлаў, якія адкрываюцца праз меню «Дадаць торэнт», але і да адкрытых праз <strong>суаднесеныя тыпы файлаў</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Тэгі (раздзеленыя коскай) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Preferences Налады - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру @@ -7870,12 +7872,12 @@ Those plugins were disabled. Power management error. Action: %1. Error: %2 - + Памылка кіраваньня энэрґаспажываньнем. Дзеяньне: %1. Памылка: %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - + Нечаканая памылка кіраваньня энэрґаспажываньнем. Стан: %1. Памылка: %2 @@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не ўдалося спампаваць RSS-канал з «%1». Прычына: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-канал з «%1» абноўлены. Новыя артыкулы: %2. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не ўдалося прааналізаваць RSS-канал з «%1». Прычына: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-канал з «%1» паспяхова загружаны. Запушчаны яе аналіз. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Не ўдалося захаваць канфігурацыю сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2» - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не ўдалося захаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2» - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Канал не існуе: %1. - + Cannot move root folder. Немагчыма перамясціць каранёвую папку. - - + + Item doesn't exist: %1. Элемент не існуе: %1. - + Couldn't move folder into itself. Немагчыма перамясціць папку саму ў сябе. - + Cannot delete root folder. Немагчыма выдаліць каранёвую папку. - + Failed to read RSS session data. %1 Не ўдалося прачытаць даныя RSS-сеанса. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не ўдалося прааналізаваць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «%2» - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Не ўдалося загрузіць даныя сеанса RSS. Файл: «%1». Памылка: «памылковы фармат даных» - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: патрабуецца URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не ўдалося загрузіць RSS-канал. Канал: «%1». Прычына: памылковы UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Выяўлены дублікат RSS-канала. UID: «%1». Памылка: здаецца, канфігурацыя пашкоджаная. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не ўдалося загрузіць RSS-элемент. Элемент: «%1». Памылковы фармат даных. - + Corrupted RSS list, not loading it. Пашкоджаны спіс RSS, ён не будзе загружаны. - + Incorrect RSS Item path: %1. Няправільны шлях RSS элемента: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Бацькоўская папка не існуе: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Невядомы фармат файла пошукавга плагіна. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Версія плагіна %1 ўжо вышэй за версію %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Ужо ўсталявана больш новая версія плагіна. - + Plugin %1 is not supported. Плагін %1 не падтрымліваецца. - - + + Plugin is not supported. Плагін не падтрымліваецца. - + Plugin %1 has been successfully updated. Плагін %1 паспяхова абноўлены. - + All categories Усе катэгорыі - + Movies Фільмы - + TV shows Тэлеперадачы - + Music Музыка - + Games Гульні - + Anime Анімэ - + Software - Праграмы + Праґрамнае забесьпячэньне - + Pictures Выявы - + Books Кнігі - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сервер абнаўленняў часова недаступны. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Памылка загрузкі файла плагіна. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Плагін «%1» састарэў, абнаўленне да версіі %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Пошукавы плагін «%1» змяшчае памылковы радок версіі («%2») @@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again. Прыярытэт па паказаным парадку файлаў + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Выбраць файл - + Select folder Выбраць папку @@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again. Памер часткі: - + Auto Аўта @@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again. Ход выканання: - + Create Torrent Стварыць торэнт - - + + Torrent creation failed Памылка стварэння торэнта - + Reason: Path to file/folder is not readable. Прычына: Шлях да файла/папкі немагчыма прачытаць. - + Select where to save the new torrent Выберыце новае месца для захавання торэнта - + Torrent Files (*.torrent) Торэнт-файлы (*.torrent) - Reason: %1 - Прычына: %1 + Прычына: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Не ўдалося дадаць торэнт у спіс. - + Reason: "%1" Прычына: «%1» - + Add torrent failed Не ўдалося дадаць торэнт - + Torrent creator Стваральнік торэнта - + Torrent created: Торэнт створаны: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again. Выберыце спачатку спосаб абмежавання + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Па змаўчанні + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + хв + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Памылка: «%1» гэта памылковы торэнт-файл. - + Priority must be an integer Priority must be an integer - + Priority is not valid Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers File IDs must be integers - + File ID is not valid File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + Cannot create target directory Немагчыма стварыць каталог прызначэння - - + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - + Unable to export torrent file. Error: %1 Немагчыма экспартаваць torrent-файл. Памылка: %1 - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання - + 'sort' parameter is invalid Параметр «sort» памылковы - + "%1" is not a valid file index. "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Вэб-інтэрфейс, перамяшчэнне: «%1» перамяшчаецца з «%2» у «%3» - + Incorrect torrent name Няправільная назва торэнта - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -10775,13 +10842,13 @@ Please choose a different name and try again. v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private Гэты торэнт прыватны @@ -11067,7 +11134,7 @@ Please choose a different name and try again. Paused - Спынены + Прыпынены @@ -11278,13 +11345,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Хэш v2: {1?} + Інфармацыйны хэш v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Хэш v2: {2?} + Інфармацыйны хэш v2 @@ -11538,12 +11605,12 @@ Please choose a different name and try again. Info &hash v1 - + Інфармацыйны &хэш v1 Info h&ash v2 - + Інфармацыйны х&эш v2 @@ -11774,12 +11841,12 @@ Please choose a different name and try again. Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - + Знойдзены выконвальны файл Python. Назва: "%1". Вэрсія: "%2" Failed to find Python executable. Path: "%1". - + Ня выйшла знайсьці выконвальны файл Python. Шлях: "%1". @@ -11794,40 +11861,40 @@ Please choose a different name and try again. Failed to find `python` executable in Windows Registry. - + Ня выйшла знайсьці запіс пра выконвальны файл `python` у рэґістры Windows. Failed to find Python executable - + Ня выйшла знайсьці выконвальны файл Python. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Памылка адкрыцьця файла. Файл: "%1". Памылка: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + Памер файла перавышае абмежаваньне. Файл: "%1". Памер файла: %2. Абмежаваньне: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Памылка чытаньня файла. Файл: "%1". Памылка: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Неадпаведнасьць прачытанага памеру. Файл: "%1". Чаканы памер: %2. Фактычны памер: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Пазначана непрымальная назва сэсійнага файла кукі: '%1'. Ужытая стандартная назва. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Непрымальны тып файла, дазволены толькі звычайны файл. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Сымбальныя спасылкі ўнутры каталёґа альтэрнатыўнага інтэрфейсу забароненыя. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 Памылка вэб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. Памылка вэб-сервера. Невядомая памылка. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста, несупадзенне порта. Запыт IP крыніцы: «%1». Порт сервера: «%2». Атрыманы загаловак хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста. Запыт IP крыніцы: «%1». Атрыманы загаловак хоста: «%2» @@ -11964,17 +12031,17 @@ Please choose a different name and try again. Credentials are not set - + Уліковыя дадзеныя не зададзеныя WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: наладка HTTPS выкананая пасьпяхова WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: збой наладкі HTTPS, вяртаньне да HTTP @@ -11984,92 +12051,92 @@ Please choose a different name and try again. Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Немагчыма прывязацца да IP: %1, порт: %2. Чыньнік: %3 misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭБ - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1 хв - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 гадз %2 хв - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 дз %2 гадз - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1 г. %2 дз - - + + Unknown Unknown (size) Невядомы @@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again. Зараз qBittorrent выключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўванні завершаны. - + < 1m < 1 minute < 1 хв diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 36cc302af..ed71cdac7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Съхрани на - + Never show again Не показвай никога повече @@ -191,12 +191,12 @@ Стартирай торента - + Torrent information Торент информация - + Skip hash check Прескочи проверката на парчетата @@ -231,70 +231,75 @@ Условие за спиране: - - + + None Няма - - + + Metadata received Метаданни получени - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Файлове проверени - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Когато е поставена отметка, .torrent файлът няма да бъде изтрит независимо от настройките на страницата „Изтегляне“ на диалоговия прозорец Опции - + Content layout: Оформление на съдържанието: - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + Info hash v1: Инфо хеш в1: - + Size: Размер: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -324,152 +329,151 @@ Запомни последното място за съхранение - + Do not delete .torrent file Без изтриване на .torrent файла - + Download in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first Първо изтеглете първата и последната част - + Info hash v2: Инфо хеш v2: - + Select All Избери всички - + Select None Не избирай - + Save as .torrent file... Запиши като .torrent файл... - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + No stop condition is set. Не е зададено условие за спиране. - + Torrent will stop after metadata is received. Торента ще спре след като метаданни са получени. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. + Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - - + + N/A Не е налично - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Недостъпен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file Запиши като торент файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени. - + Filter files... Филтрирай файлове... - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Пропусни хеш проверка + + + Torrent share limits + Ограничения за споделяне на торент + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - - + + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes min - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + All IPv4 addresses Всички IPv4 адреси - + All IPv6 addresses Всички IPv6 адреси - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + Fastresume files Бързо възобновяване на файлове - + SQLite database (experimental) SQLite база данни (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране) - + Normal Нормален - + Below normal Под нормален - + Medium Среден - + Low Нисък - + Very low Много нисък - + Physical memory (RAM) usage limit Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM) - + Asynchronous I/O threads Асинхронни Входно/Изходни нишки - + Hashing threads Хеширане на нишки - + File pool size Размер на файловия пул - + Outstanding memory when checking torrents Оставаща памет при проверка на торентите - + Disk cache Дисков кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Disk queue size Размер на опашката на диска - - + + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Coalesce reads & writes Обединяване на записванията и прочитанията - + Use piece extent affinity Използвай афинитет на размерите на парчета - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимален брой неизпълнени заявки към един участник - - - - - + + + + + KiB  KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Тази опция е по-малко ефективна на Линукс - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default По подразбиране - + Memory mapped files Отбелязани в паметта файлове - + POSIX-compliant POSIX-съобразен - + Disk IO type (requires restart) Диск ВИ тип (изисква рестарт) - - + + Disable OS cache Забрани кеш на ОС - + Disk IO read mode Режим на четене на ВИ на диск - + Write-through Писане чрез - + Disk IO write mode Режим на писане на ВИ на диск - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - + Outgoing connections per second Изходящи връзки в секунда - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Размер на задържане на сокет - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри - + Prefer TCP Предпочитане на TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пиър пропорционален (дроселиран TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддържа интернационализирано домейн име (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Validate HTTPS tracker certificates Проверявай сертификати на HTTPS тракер - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване - + Disallow connection to peers on privileged ports Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ - + Refresh interval Интервал на опресняване - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + IP address reported to trackers (requires restart) IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт - + Enable icons in menus Разрешаване на икони в менюта - + Enable port forwarding for embedded tracker Разреши пренасочване на портове за вграден тракер - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Процент на прекъсване на оборота на участници - + Peer turnover threshold percentage Процент на праг на оборота на участници - + Peer turnover disconnect interval Интервал на прекъсване на партньорския оборот - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Enable speed graphs Разреши графика на скоростта - + Fixed slots Фиксиран брой слотове - + Upload rate based Скорост на качване въз основа на - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin Кръгла система - + Fastest upload Най-бързо качване - + Anti-leech Анти-лийч - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Resolve peer countries Намиране държавата на участниците - + Network interface Мрежов интерфейс - + Optional IP address to bind to Опционален IP адрес за свързване - + Max concurrent HTTP announces Макс. едновременни HTTP анонси - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 стартиран - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване. - + Using config directory: %1 Използване на конфигурационна папка: %1 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торент "%1" завърши свалянето - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте... - - + + Loading torrents... Зареждане на торенти... - + E&xit И&зход - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Причина: %2 - + Torrent added Торент добавен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' бе добавен. - + Download completed Сваляне приключено - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + Information Информация - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1 - + Exit Изход - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния? - + Never Никога - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Прекратяване на qBittorrent започнато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се изключва... - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent сега е готов за изход @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Не може да се създаде папка '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Не може да се анализират данни за продължение: невалиден формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 Не може да се анализират данни за торент: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Не може да се анализират данни за торент: невалиден формат - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Не можа да се зареди торент опашка: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Не могат да се предадат данни за продължение: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не намерено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2 - - + + Database is corrupted. Базата данни е повредена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ИЗКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Поддръжка на откриване на местни участници: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" ID на участника: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP потребителски-агент: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимен режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Поддръжка на шифроване: %1 - - + + FORCED ПРИНУДЕНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. - - - + + + Torrent: "%1". Торент: "%1". - - - + + + Removed torrent. Премахнат торент. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. - - - + + + Torrent paused. Торент в пауза. - - - + + + Super seeding enabled. Супер засяване разрешено. - + Torrent reached the seeding time limit. Торент достигна ограничението на време за засяване. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торент в пауза. Торент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент продължен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 - + Failed to parse the IP filter file Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - + Restored torrent. Torrent: "%1" Възстановен торент. Торент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавен нов торент. Торент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Премахнат торент. Торент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтър - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения за смесен режим - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Засечен външен ИП. ИП: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Операция прекратена - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1 @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Участник "%1" е добавен на торент "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2". - + Missing metadata Липсващи метаданни - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Юридическа бележка + Юридическа бележка qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. + qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. No further notices will be issued. - Последващи предупреждения няма да бъдат правени. + Последващи предупреждения няма да бъдат правени. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Юридическа бележка - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. - - - No further notices will be issued. - Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - - - Press %1 key to accept and continue... - Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. - -Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - - - Legal notice - Юридическа бележка - - - Cancel - Отказване - - - I Agree - Съгласен съм - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново. - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + Options saved. Опциите са запазени. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Липсва Python Runtime - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime Остарял Python Runtime - + A new version is available. Налична е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2. Искате ли да инсталирате по-нова версия сега? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките. Минимално изискване: %2. - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 + [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 В/И грешка: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Файловият размер (%1) надхвърля ограничението за изтегляне (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Превишени максимални пренасочвания (%1) - + Redirected to magnet URI Пренасочено към магнитен URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) - + The operation was canceled Операцията бе прекъсната - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен - + The connection to the remote server timed out Времето за връзка към отдалечения сървър изтече - + SSL/TLS handshake failed Неуспешно SSL/TLS уговаряне - + The remote server refused the connection Отдалеченият сървър отхвърли връзката - + The connection to the proxy server was refused Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сървърът затвори връзката преждевременно - + The proxy host name was not found Името на прокси хоста не бе намерено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации - + The access to the remote content was denied (401) Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена - + The remote content was not found at the server (404) Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат - + The requested operation is invalid for this protocol Изискваната операция е невалидна за този протокол - + An unknown network-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата - + An unknown proxy-related error was detected Непозната свързана с проксито грешка бе установена - + An unknown error related to the remote content was detected Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена - + A breakdown in protocol was detected Повреда в протокола бе установена - + Unknown error Непозната грешка @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Пренебрегване SSL грешка, URL: "%1", грешки: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. Разширени - + Customize UI Theme... - + Transfer List Трансферен Списък - + Confirm when deleting torrents Потвърждаване при изтриването на торенти - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Ползвай различно оцветени редове - + Hide zero and infinity values Скриване на нулата и безкрайните стойности - + Always Винаги - + Paused torrents only Само торентите в пауза - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: - - + + Start / Stop Torrent Пускане / Спиране Торент - - + + Open destination folder Отваряне на съдържащата директория - - + + No action Без действие - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Десктоп - + Start qBittorrent on Windows start up Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Confirmation on exit when torrents are active Потвърждаване при изход, когато има активни торенти. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KB - + Torrent content layout: Оформление на съдържанието на торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Добавяне... - + Options.. Опции... - + Remove Премахни - + Email notification &upon download completion Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - + Peer connection protocol: Протокол за връзка с участника: - + Any Всякакви - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + From: From start time От: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Намиране на пиъри в DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола - + Allow encryption Позволи криптиране - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активни проверки на торент: - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - - + + + min minutes мин - + Seeding Limits Лимит за качване - + Pause torrent Пауза на торент - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files Премахване на торент и неговите файлове - + Enable super seeding for torrent Разреши супер сийд за торент - + When ratio reaches Когато съотношението достигне - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: забрана за: - + Session timeout: Изтекла сесия: - + Disabled Забранено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6099,37 +6096,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване @@ -6144,180 +6141,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Език: - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - - + + Normal Нормален - + File association Файлови асоциации - + Use qBittorrent for .torrent files Използване на qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Използване на qBittorrent за магнитни връзки - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Power Management Управление на Енергията - + Save path: Местоположение за запис: - + Backup the log file after: Резервно копие на лог файла след: - + Delete backup logs older than: Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от: - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано - + Also when addition is cancelled Също, когато добавянето е отказано - + Warning! Data loss possible! Предупреждение! Загуба на информация е възможна! - + Saving Management Управление на Съхранението - + Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + When Torrent Category changed: Когато Категорията на Торента се промени: - + Relocate torrent Преместване на торента - + Switch torrent to Manual Mode Превключване на торента към Ръчен Режим - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим - + Use Subcategories Използване на Под-категории - + Default Save Path: Местоположение за Запис по подразбиране: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Show &qBittorrent in notification area Показване на &qBittorrent в зоната за уведомяване - + &Log file &Лог файл - + Display &torrent content and some options Показване съдържание на &торента и някои опции - + De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Use custom UI Theme Ползвай персонализирана ПИ тема - + UI Theme file: ПИ тема файл: @@ -6327,214 +6324,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Смяната на интерфейсни настройки изисква рестартиране на приложение - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Показва диалог за потвърждение при изтриването на торента - - + + Preview file, otherwise open destination folder Прегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение - - + + Show torrent options Покажи торент опции - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Когато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата - + The systray icon will still be visible when closing the main window Систрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Monochrome (for dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (for light theme) Едноцветно (Светла тема) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Попречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Попречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Създава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер - + days Delete backup logs older than 10 days дни - + months Delete backup logs older than 10 months месеци - + years Delete backup logs older than 10 years години - + Log performance warnings Вписвай предупреждения за производителност - + The torrent will be added to download list in a paused state Торентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не стартирай свалянето автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Дали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та. - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it След като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре - + Enable recursive download dialog Разреши диалог за рекурсивно изтегляне - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно - + When Default Save/Incomplete Path changed: Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени: - + When Category Save Path changed: Когато пътя за запазване на категория се промени: - + Use Category paths in Manual Mode Използвай Категория пътища в ръчен режим - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Решавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: Условие за спиране на торент: - - + + None Няма - - + + Metadata received Метаданни получени - - + + Files checked Файлове проверени - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Използвай друг път за незавършени торенти: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Excluded file names Изключи файлови имена - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6563,765 +6560,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not прочетиме[0-9].txt: 'прочетиме1.txt', 'прочетиме2.txt' но не 'прочетиме10.txt'. - + Receiver Приемник - + To: To receiver До: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Sender Изпращач - + From: From sender От: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Run external program Изпълни външна програма - + Run on torrent added Изпълни на добавен торент - + Run on torrent finished Изпълни на приключен торент - + Show console window Покажи конзолен прозорец - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s КиБ/с - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Start time Начален час - + End time Крайно час - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: Праг на скоростта на качване: - + Download rate threshold: Праг на скоростта на изтегляне: - - - + + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - + Use alternative Web UI Ползвай алтернативен Уеб ПИ - + Files location: Местоположение на файловете: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + Enable reverse proxy support Разреши поддръжка на обратно прокси - + Trusted proxies list: Списък на доверени прокси: - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл - + Choose Alternative UI files location Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence Забранен поради неуспех при засичане на присъствие на системен трей - + No stop condition is set. Не е зададено условие за спиране. - + Torrent will stop after metadata is received. Торента ще спре след като метаданни са получени. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. + Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + (None) (Без) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди - + Certificate Сертификат - + Select certificate Избиране на сертификат - + Private key Частен ключ - + Select private key Избиране на частен ключ - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Грешка в местоположението - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Тагове (разделени чрез запетая) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент) - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Preferences Предпочитания - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка @@ -8295,22 +8297,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не мога да сваля RSS поток от %1. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS потока '%1' е успешно обновен. Добавени са %2 нови статии. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не мога да прочета RSS поток от %1. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS потока '%1' е успешно свален. Започване на прочитането му. @@ -8359,99 +8361,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се запази конфигурация на RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не можаха да се запазят данни на RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канала със зададения URL вече съществува: %1 - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Не може да се премести коренната директория. - - + + Item doesn't exist: %1. Елементът не съществува: %1 - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Не може да се изтрие коренната директория. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: URL се изисква. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: UID е невалиден. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Дублиран RSS поток намерен. UID: "%1". Грешка: Конфигурацията изглежда е повредена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не можа да се зареди RSS предмет. Предмет: "%1". Невалиден формат на данните. - + Corrupted RSS list, not loading it. Повреден RSS списък, не се зарежда. - + Incorrect RSS Item path: %1. Неправилен път на RSS артикул: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS артикул със зададения път вече съществува: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родителската папка не съществува: %1. @@ -8873,104 +8875,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Непознат формат на файла за добавката за търсене. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Добавката вече е на версия %1, която е по-голяма от %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. По-нова версия на тази добавка е вече инсталирана. - + Plugin %1 is not supported. Добавката %1 не се поддържа. - - + + Plugin is not supported. Добавката не се поддържа. - + Plugin %1 has been successfully updated. %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + All categories Всички категории - + Movies Филми - + TV shows TV предавания - + Music Музика - + Games Игри - + Anime Аниме - + Software Софтуер - + Pictures Картини - + Books Книги - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сървърът за обновления е временно недостъпен. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Неуспешно сваляне на файла на добавката. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Добавката "%1" е остаряла, обновяване до версия %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Неправилна информация за обновление е получена за %1 от %2 добавки. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Добавката за търсене '%1' съдържа невалидна версия ('%2') @@ -10063,6 +10065,24 @@ Please choose a different name and try again. Приоритет според реда на показания файл + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10087,13 +10107,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Избери файл - + Select folder Избери папка @@ -10118,7 +10138,7 @@ Please choose a different name and try again. Размер на частта: - + Auto Автоматично @@ -10198,58 +10218,57 @@ Please choose a different name and try again. Напредък: - + Create Torrent Създай торент - - + + Torrent creation failed Създаването на торента се провали - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете. - + Select where to save the new torrent Изберете къде да запазите новия торент - + Torrent Files (*.torrent) Торент файлове (*.torrent) - Reason: %1 - Причина: %1 + Причина: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Създаване на нов торент - + Torrent created: Торентът е създаден: @@ -10479,6 +10498,54 @@ Please choose a different name and try again. Моля първо изберете метод на ограничение първо + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + По подразбиране + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10520,115 +10587,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Priority must be an integer Приоритет трябва да е цяло число - + Priority is not valid Приоритет не е валиден - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданни на торент все още не са свалени - + File IDs must be integers Файлови ИД-та трябва да са цели числа - + File ID is not valid Файлов ИД не е валиден - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено - - + + Save path cannot be empty Пътя на запазване не може да бъде празен - - + + Cannot create target directory Не може да се създаде целева директория - - + + Category cannot be empty Категория не може да бъде празна - + Unable to create category Не можа да се създаде категория - + Unable to edit category Не можа са се редактира категория - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1". - + Cannot make save path Не може да се направи път на запазване - + 'sort' parameter is invalid 'сортиране' параметър е невалиден - + "%1" is not a valid file index. "%1" не е валиден файлов индекс. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 е извън граници. - - + + Cannot write to directory Не може да се запише в директория - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect torrent name Неправилно име на торент - - + + Incorrect category name Неправилно име на категория @@ -10777,7 +10844,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Този торент е частен @@ -11801,27 +11868,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11885,72 +11952,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2' @@ -11986,86 +12053,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds %1мин {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1мин - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1д%2ч - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Неизвестен @@ -12076,7 +12143,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 4091f2dcc..0c0b3f0c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Desa a - + Never show again No ho tornis a mostrar. @@ -191,12 +191,12 @@ Inicia el torrent - + Torrent information Informació del torrent - + Skip hash check Omet la comprovació del resum @@ -231,70 +231,75 @@ Condició d'aturada: - - + + None Cap - - + + Metadata received Metadades rebudes - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Fitxers comprovats - + Add to top of queue Afegeix al capdamunt de la cua - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Quan està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà independentment de la configuració de la pàgina Descarrega del diàleg Opcions. - + Content layout: Disposició del contingut: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + Info hash v1: Informació de la funció resum v1: - + Size: Mida: - + Comment: Comentari: - + Date: Data: @@ -324,152 +329,151 @@ Recorda l'últim camí on desar-ho usat - + Do not delete .torrent file No suprimeixis el fitxer .torrent - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Info hash v2: Informació de la funció resum v2: - + Select All Selecciona-ho tot - + Select None No seleccionis res - + Save as .torrent file... Desa com a fitxer .torrent... - + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... - - + + Choose save path Trieu el camí on desar-ho - + No stop condition is set. No s'ha establert cap condició d'aturada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent s'aturarà després de rebre les metadades. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. + Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - - + + N/A N / D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. - + Filter files... Filtra els fitxers... - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Omet la comprovació del resum + + + Torrent share limits + Límits de compartició del torrent + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + min minutes min - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + All IPv4 addresses Totes les adreces d'IPv4 - + All IPv6 addresses Totes les adreces d'IPv6 - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + Fastresume files Fitxers de represa ràpida - + SQLite database (experimental) Base de dades SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior a normal - + Medium Mitjà - + Low Baix - + Very low Molt baix - + Physical memory (RAM) usage limit Límit d'ús de la memòria física (RAM). - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asincrònics - + Hashing threads Fils de resum - + File pool size Mida de l'agrupació de fitxers - + Outstanding memory when checking torrents Memòria excepcional en comprovar torrents - + Disk cache Cau del disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de caducitat de la memòria cau del disc - + Disk queue size Mida de la cua del disc - - + + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Use piece extent affinity Usa l'afinitat d'extensió de tros. - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desactivat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar l'interval de dades de continuació [0: desactivat] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ports de surtida (Min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ports de sortida (Max) [0: desactivat] - + 0 (permanent lease) 0 (cessió permanent) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duració de la cessió UPnP [0: cessió permanent] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Aturar el comptador de tracker [0: desactivat] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Compte de notificació [0: infinit, -1: per defecte de sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Màxim de sol·licituds pendents per a un sol client - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinit) - + (system default) (per defecte de sistema) - + This option is less effective on Linux Aquesta opció és menys efectiva a Linux. - + Process memory priority Prioritat de memòria del procés - + Bdecode depth limit Bdecode: límit de profunditat - + Bdecode token limit Bdecode: límit de testimonis - + Default Per defecte - + Memory mapped files Fitxers assignats a la memòria - + POSIX-compliant Compatible amb POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipus d'E / S del disc (requereix reinici) - - + + Disable OS cache Inhabilita la cau del SO - + Disk IO read mode Mode de lectura d'E/S del disc - + Write-through Escriu a través - + Disk IO write mode Mode d'escriptura d'E/S del disc - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Outgoing connections per second Connexions sortints per segon - - + + 0 (system default) 0 (per defecte de sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Mida del buffer de socket d'enviament [0: per defecte de sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Mida del buffer del socket de recepció [0: per defecte de sistema] - + Socket backlog size Mida del registre històric del sòcol - + .torrent file size limit Límit de mida del fitxer .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients - + Prefer TCP Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional als clients (acceleració de TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permetis la connexió a clients en ports privilegiats + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. - + Refresh interval Interval d'actualització - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients - + IP address reported to trackers (requires restart) Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port. - + Enable icons in menus Habilita icones als menús - + Enable port forwarding for embedded tracker Habilita el reenviament de port per al rastrejador integrat. - + Enable quarantine for downloaded files Activa la quarantena per als fitxers baixats. - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Habilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats. - + (Auto detect if empty) (Detecció automàtica si està buit) - + Python executable path (may require restart) Camí executable de Python (pot caldre reiniciar) - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmeu l'eliminació del rastrejador de tots els torrents. - + Peer turnover disconnect percentage Percentatge de desconnexió de la rotació de clients - + Peer turnover threshold percentage Percentatge del límit de la rotació de clients - + Peer turnover disconnect interval Interval de desconnexió de la rotació de clients - + Resets to default if empty Restableix els valors predeterminats si està buit. - + DHT bootstrap nodes Nodes d'arrencada de DHT - + I2P inbound quantity Quantitat d'entrada I2P - + I2P outbound quantity Quantitat de sortida I2P - + I2P inbound length Longitud d'entrada I2P - + I2P outbound length Longitud de sortida I2P - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins on desar-ho - + Enable speed graphs Habilita els gràfics de velocitat - + Fixed slots Ranures fixes - + Upload rate based Segons la velocitat de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin Algoritme Round-robin - + Fastest upload La pujada més ràpida - + Anti-leech Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la verificació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell - + Always announce to all tiers Anuncia sempre a tots els nivells - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mixt %1-TCP - + Resolve peer countries Resol els països dels clients. - + Network interface Interfície de xarxa - + Optional IP address to bind to Adreça IP opcional per vincular-s'hi - + Max concurrent HTTP announces Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciat - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Add torrent failed S'ha produït un error en afegir el torrent. - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. No s'ha pogut afegir el torrent %1. Raó: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 El nom d'usuari d'administrador de la interfície web és %1. - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web no s'ha establert. Es proporciona una contrasenya temporal per a aquesta sessió: %1 - + You should set your own password in program preferences. Hauríeu d'establir la vostra contrasenya a les preferències del programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. La interfície web està desactivada! Per habilitar-la, editeu el fitxer de configuració manualment. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" s'ha acabat de baixar. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu... - - + + Loading torrents... Es carreguen els torrents... - + E&xit S&urt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Raó: %2 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit "%1". - + Download completed Baixada completa - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + El qBittorrent %1 s'ha iniciat. ID de procés: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» s'ha acabat de baixar. - + Information Informació - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Per corregir l'error, és possible que hàgiu d'editar el fitxer de configuració manualment. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1 - + Exit Surt - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades? - + Never Mai - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4 - + qBittorrent termination initiated Terminació iniciada del qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... El qBittorrent es tanca... - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit El qBittorrent ja està a punt per sortir. @@ -1524,7 +1538,7 @@ Raó: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. No s'ha pogut crear el directori "%1". @@ -1951,58 +1965,58 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid. - - + + Cannot parse torrent info: %1 No es pot analitzar la informació del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format No es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid. - + Mismatching info-hash detected in resume data - + S'ha detectat un resum d'informació que no coincideix amb les dades de represa. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2. - + Couldn't load torrents queue: %1 No s'ha pogut carregar la cua de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 No es poden analitzar les dades de represa: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No s'ha trobat. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de dades està malmesa. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. No s'ha pogut activar el mode de registre d'escriptura anticipada (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No s'ha pogut obtenir el resultat de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El mode WAL probablement no és compatible a causa de les limitacions del sistema de fitxers. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 No s'ha pogut iniciar transació. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí on desar-ho actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... S'ha detectat un esdeveniment d'activació del sistema. Es torna a anunciar a tots els rastrejadors... - + Peer ID: "%1" ID del client: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent d'usuari d'HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anònim: %1 - - + + Encryption support: %1 Suport d'encriptació: %1 - - + + FORCED FORÇAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El torrent ha arribat al límit de la compartició. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. S'ha suprimit el torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. - - - + + + Torrent paused. Torrent interromput - - - + + + Super seeding enabled. Supersembra habilitada. - + Torrent reached the seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra inactiu. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Error d'I2P. Missatge: %1. @@ -2274,264 +2288,277 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent interromput. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reprès. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 - + Failed to parse the IP filter file No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurat. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrat (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilegiat (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La sessió de BitTorrent ha trobat un error greu. Raó: %1 - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + Failed to load Categories. %1 No s'han pogut carregar les categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid. - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operació avortada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. No s'ha pogut crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. S'han detectat dades inesperades. Torrent: %1. Dades: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + No s'ha pogut tornar a carregar el torrent. Torrent: %1. Raó: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2" - + Missing metadata Falten metadades - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Confirm the legal notice - + Confirmeu l'avís legal @@ -3301,27 +3328,27 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Legal Notice - Notes legals + Avís Legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. + El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. No further notices will be issued. - No es publicaran més avisos. + No es publicaran més avisos. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Si heu llegit l'avís legal, podeu usar l'opció de línia d'ordres --confirm-legal-notice per suprimir aquest missatge. Press 'Enter' key to continue... - + Premeu la tecla de retorn per continuar... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa. Another qBittorrent instance is already running. - + Una altra instància del qBittorrent ja s'executa. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + S'ha trobat una instància de qBittorrent inesperada. Se surt d'aquesta instància. ID del procés actual: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Notes legals - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. - - - No further notices will be issued. - No es publicaran més avisos. - - - Press %1 key to accept and continue... - Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. - -No s'emetrà cap més avís. - - - Legal notice - Notes legals - - - Cancel - Cancel·la - - - I Agree - Hi estic d'acord + Error en demonitzar. Raó: %1. Codi d'error: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ No s'emetrà cap més avís. - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -3746,306 +3733,311 @@ No s'emetrà cap més avís. Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Registre d'execució - + Clear the password Esborra la contrasenya - + &Set Password &Estableix una contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Esborra la contrasenya - + Transfers Transferint - - + + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya? - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + Options saved. Opcions desades - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca. Requisit mínim: %2. - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar per: - + The password must be at least 3 characters long La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 + [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent @@ -4106,133 +4098,133 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Error d'entrada / sortida: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2). - + Exceeded max redirections (%1) S'ha excedit el màxim de redireccions (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigit a l'URI magnètic - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid). - + The operation was canceled S'ha cancel·lat l'operació. - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta. - + The connection to the remote server timed out S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot. - + SSL/TLS handshake failed Ha fallat l'encaixada d'SSL / TLS. - + The remote server refused the connection El servidor remot ha rebutjat la connexió. - + The connection to the proxy server was refused S'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari. - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament. - + The proxy host name was not found No s'ha trobat el nom del servidor intermediari. - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes. - + The access to the remote content was denied (401) L'accés al contingut remot s'ha denegat (401). - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa. - + The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404). - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut. - + The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol. - + An unknown network-related error was detected S'ha detectat un error de xarxa desconegut. - + An unknown proxy-related error was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari. - + An unknown error related to the remote content was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot. - + A breakdown in protocol was detected S'ha detectat una fallada al protocol. - + Unknown error Error desconegut @@ -4240,7 +4232,7 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Instal·leu-lo manualment. Avançat - + Customize UI Theme... Personalitzar el tema de IU... - + Transfer List Llista de transferència - + Confirm when deleting torrents Demana confirmació per suprimir torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Mostra un diàleg de confirmació en interrompre / reprendre tots els torrents. - + Confirm "Pause/Resume all" actions Confirmeu les accions "Interromp / Reprèn-ho tot". - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Usa colors alterns a les files de la llista - + Hide zero and infinity values Amaga els valors zero i infinit - + Always Sempre - + Paused torrents only Només els torrents interromputs - + Action on double-click Acció a fer amb un doble click - + Downloading torrents: Torrents de baixada: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent - - + + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - - + + No action Sense acció - + Completed torrents: Torrents completats: - + Auto hide zero status filters Auto amagar filtres d'estat zero - + Desktop Escriptori - + Start qBittorrent on Windows start up Inicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows - + Show splash screen on start up Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar - + Confirmation on exit when torrents are active Confirma el tancament quan hi hagi torrents actius. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Per establir el qBittorrent com a programa predeterminat per a fitxers .torrent i/o enllaços magnètics<br/>podeu fer servir el diàleg de <span style=" font-weight:600;">Programes per defecte </span>del <span style=" font-weight:600;">Centre de control</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposició del contingut del torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + The torrent will be added to the top of the download queue El torrent s'afegirà al capdamunt de la cua de baixades. - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Afegeix al capdamunt de la cua - + When duplicate torrent is being added Quan s'afegeix un torrent duplicat - + Merge trackers to existing torrent Fusiona els rastrejadors amb el torrent existent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Conserva els fitxers no seleccionats a la carpeta ".unwanted". - + Add... Afegeix... - + Options.. Opcions... - + Remove Suprimeix - + Email notification &upon download completion Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - + Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - + Any Qualsevol - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>si &quot;mode mixte&quot; està actiu als torrents I2P se'ls permet també obtenir parells d'altres fonts que el tracker, i connectar a IPs normals sense oferir anonimització. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització de I2P, però encara vol conectar a parells I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Mode mixte - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Algunes opcions són incompatibles amb el tipus d'intermediari triat! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari. - + Perform hostname lookup via proxy Realitzar cerca de nom de host via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Usa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent. - + RSS feeds will use proxy Els canals d'RSS usaran l'intermediari. - + Use proxy for RSS purposes Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS. - + Search engine, software updates or anything else will use proxy El motor de cerca, les actualitzacions de programari o qualsevol altra cosa usaran l'intermediari. - + Use proxy for general purposes Usa l'intermediari per a finalitats generals. - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius - + From: From start time Des de: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Troba clients a la xarxa DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. - + Allow encryption Permet l'encriptació - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active checking torrents: Màxim de torrents de comprovació actius: - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + When total seeding time reaches Quan s'arriba al temps total de sembra - + When inactive seeding time reaches Quan s'arriba al temps de sembra inactiva - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - - + + + min minutes min. - + Seeding Limits Límits de sembra - + Pause torrent Interromp el torrent - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent - + When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació. @@ -6148,180 +6145,180 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Llengua: - + Tray icon style: Estil de la icona al plafó: - - + + Normal Normal - + File association Associació de fitxers - + Use qBittorrent for .torrent files Usa el qBittorrent per a obrir fitxers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa el qBittorrent per als enllaços magnètics - + Check for program updates Comprova si hi ha actualitzacions del programa. - + Power Management Gestió de la bateria - + Save path: Camí on desar-ho: - + Backup the log file after: Fes una còpia del registre després de: - + Delete backup logs older than: Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de... - + When adding a torrent En afegir un torrent - + Bring torrent dialog to the front Porta el diàleg del torrent al davant - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició. - + Also when addition is cancelled També quan hagi estat cancel·lada l'addició. - + Warning! Data loss possible! Atenció! Es poden perdre dades! - + Saving Management Gestió de l'acció de desar - + Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels torrents predeterminat: - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + When Torrent Category changed: En canviar la categoria del torrent: - + Relocate torrent Realltogeu el torrent - + Switch torrent to Manual Mode Canvieu el torrent a Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Reallotgeu els torrents afectats. - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Canvieu els torrents afectats a Mode Manual. - + Use Subcategories Usa subcategories - + Default Save Path: Camí on desar-ho per defecte: - + Copy .torrent files to: Copia els fitxers torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació. - + &Log file Fit&xer de registre - + Display &torrent content and some options Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions - + De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després. - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a: - + Pre-allocate disk space for all files Preassigna espai al disc per a tots els fitxers - + Use custom UI Theme Usa el tema d'IU personalitzat. - + UI Theme file: Fitxer de tema d'IU: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Canviar la configuració de la interfície requereix reiniciar l'aplicació. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Previsualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació. - - + + Show torrent options Mostra les opcions del torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema. - + The systray icon will still be visible when closing the main window La icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions. - + Monochrome (for dark theme) Monocrom (per al tema fosc) - + Monochrome (for light theme) Monocrom (per al tema clar) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents. - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin. - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada - + days Delete backup logs older than 10 days dies - + months Delete backup logs older than 10 months mesos - + years Delete backup logs older than 10 years anys - + Log performance warnings Registra els avisos de rendiment - + The torrent will be added to download list in a paused state El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat interromput. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No iniciïs la baixada automàticament. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo. - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs. - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins. - + Enable recursive download dialog Habilita el diàleg de baixada recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho) Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho) - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quan s'ha canviat el camí on desar-ho / incomplet per defecte: - + When Category Save Path changed: En canviar la categoria del camí on desar-ho: - + Use Category paths in Manual Mode Usa els camins de la categoria en el mode manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resol el camí on desar-ho relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat - + Use icons from system theme Usa les icones del tema del sistema - + Window state on start up: Estat de la finestra a l'inici: - + qBittorrent window state on start up Estat de la finestra del qBittorrent a l'inici - + Torrent stop condition: Condició d'aturada del torrent: - - + + None Cap - - + + Metadata received Metadades rebudes - - + + Files checked Fitxers comprovats - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Demana la fusió de rastrejadors quan s'afegeixi un torrent manualment. - + Use another path for incomplete torrents: Usa un altre camí per als torrents incomplets: - + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Excluded file names Noms de fitxers exclosos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtra el nom exacte del fitxer. readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però no "readme10.txt". - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitent - + From: From sender Des de: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Run external program Executa un programa extern - + Run on torrent added Executa en afegir un torrent. - + Run on torrent finished Executa en acabar un torrent. - + Show console window Mostra la finestra de la consola - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat. - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediari - + Type: Tipus: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Amfitrió: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + Start time Hora d'inici - + End time Hora de final - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més. - + Look for peers on your local network Cerca clients a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més. - + Encryption mode: Mode d'encriptació: - + Require encryption Requereix l'encriptació - + Disable encryption Inhabilita l'encriptació - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la velocitat de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la velocitat de baixada: - - - + + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + Enable reverse proxy support Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers - + Trusted proxies list: Llista d'intermediaris de confiança: - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + Minimized minimitzada - + Hidden amagada - + Disabled due to failed to detect system tray presence S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema. - + No stop condition is set. No s'ha establert cap condició d'aturada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent s'aturarà després de rebre les metadades. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. + Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí on desar-ho - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + (None) (Cap) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + WebUI configuration failed. Reason: %1 La configuració de la interfície web ha fallat. Raó: %1 - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - + The WebUI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. - + Location Error Error d'ubicació - - + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid) - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori per desar - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + The alternative WebUI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Preferences Preferències - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud @@ -8300,22 +8302,22 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ha fallat baixar el contingut del canal d'RSS a %1. Raó: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. S'ha actualitzat el canal d'RSS %1. S'han afegit %2 articles nous. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ha fallat analitzar el canal d'RSS a 1%. Raó: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar. @@ -8364,99 +8366,99 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut desar la configuració de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" No s'han pogut desar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Feed no existeix: %1. - + Cannot move root folder. No es pot moure la carpeta d'arrel. - - + + Item doesn't exist: %1. No existeix l'element %1. - + Couldn't move folder into itself. No s'ha pogut moure la carpeta a si mateixa. - + Cannot delete root folder. No es pot suprimir la carpeta d'arrel. - + Failed to read RSS session data. %1 No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: %1. Error: %2 - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'URL és obligatori. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'UID no és vàlid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. S'ha trobat un canal d'RSS duplicat. UID: "%1". Error: la configuració sembla malmesa. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'element d'RSS. Element: "%1". Format de dades no vàlid. - + Corrupted RSS list, not loading it. Llista d'RSS danyada. No es carrega. - + Incorrect RSS Item path: %1. Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. No existeix la carpeta mare %1. @@ -8878,104 +8880,104 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. El format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 El connector ja té la versió %1, que és més avançada que %2. - + A more recent version of this plugin is already installed. Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector. - + Plugin %1 is not supported. El connector %1 no s'admet. - - + + Plugin is not supported. El connector no està suportat. - + Plugin %1 has been successfully updated. El connector %1 s'ha actualitzat correctament. - + All categories Totes les categories - + Movies Pel·lícules - + TV shows Programes de TV - + Music Música - + Games Jocs - + Anime Anime - + Software Programari - + Pictures Imatges - + Books Llibres - + Update server is temporarily unavailable. %1 El servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 El connector "%1" és antic. S'actualitza a la versió %2. - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. S'ha rebut informació d'actualització incorrecta per a %1 de %2 connectors. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2») @@ -10068,6 +10070,24 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Prioritat per ordre de fitxer mostrat + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10092,13 +10112,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - + Select file Seleccioneu un fitxer - + Select folder Seleccioneu una carpeta @@ -10123,7 +10143,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Mida del tros: - + Auto Auto @@ -10203,58 +10223,57 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Progrés: - + Create Torrent Crea un torrent - - + + Torrent creation failed Ha fallat la creació del torrent. - + Reason: Path to file/folder is not readable. Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. - + Select where to save the new torrent Seleccioneu on desar el torrent nou. - + Torrent Files (*.torrent) Fitxers torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Raó: %1 + Raó: %1 - + Add torrent to transfer list failed. S'ha produït un error en afegir torrent a la llista de transferències. - + Reason: "%1" Raó: %1 - + Add torrent failed S'ha produït un error en afegir el torrent. - + Torrent creator Creador del torrent - + Torrent created: Creació del torrent: @@ -10484,6 +10503,54 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Seleccioneu primer un mètode de limitació + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Per defecte + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10525,115 +10592,115 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - - + + Save path cannot be empty El camí on desar-ho no pot estar en blanc. - - + + Cannot create target directory No es pot crear el directori de destinació. - - + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No es pot fer el camí on desar-ho. - + 'sort' parameter is invalid El paràmetre d'ordenació no és vàlid - + "%1" is not a valid file index. «%1» no és un índex de fitxer vàlid. - + Index %1 is out of bounds. L'índex %1 és fora dels límits. - - + + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -10782,7 +10849,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerListWidget - + This torrent is private Aquest torrent és privat. @@ -11806,27 +11873,27 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Error d'obertura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2 - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 La mida del fitxer supera el límit. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de la mida: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 La mida del fitxer supera el límit de mida de dades. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de matriu: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Error de lectura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2 - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 La mida de la lectura no coincideix. Fitxer: %1. S'esperava: %2. Real: %3 @@ -11890,72 +11957,72 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. S'ha especificat un nom de galeta de sessió inacceptable: %1. S'usa el valor predeterminat. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa. - + Using built-in WebUI. S'usa la interfície web integrada. - + Using custom WebUI. Location: "%1". S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: %1. - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1) s'ha carregat correctament. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la configuració regional seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1" - + Web server error. %1 Error del servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Error del servidor web. Error desconegut. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2» @@ -11991,86 +12058,86 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Desconegut @@ -12081,7 +12148,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades. - + < 1m < 1 minute <1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index f5db034ac..43a800d57 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Uložit jako - + Never show again Už nikdy nezobrazovat @@ -191,12 +191,12 @@ Spustit torrent - + Torrent information Info o torrentu - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe @@ -231,70 +231,75 @@ Podmínka zastavení: - - + + None Žádná - - + + Metadata received Metadata stažena - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Soubory zkontrolovány - + Add to top of queue Přidat na začátek fronty - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Je-li zaškrtnuto, soubor .torrent nebude smazán bez ohledu na nastavení na stránce "Stáhnout" v dialogovém okně Možnosti - + Content layout: Rozvržení obsahu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Velikost: - + Comment: Komentář: - + Date: Datum: @@ -324,152 +329,151 @@ Zapamatovat si naposledy použitou cestu - + Do not delete .torrent file Nemazat soubor .torrent - + Download in sequential order Stáhnout v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Nejprve si stáhněte první a poslední části - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Vybrat vše - + Select None Zrušit výběr - + Save as .torrent file... Uložit jako .torrent soubor... - + I/O Error Chyba I/O - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + No stop condition is set. Podmínka zastavení není vybrána. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se zastaví po stažení metadat. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. + Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. - + Filter files... Filtrovat soubory... - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe + + + Torrent share limits + Limity sdílení torrentu + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + All IPv4 addresses Všechny adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všechny adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + Fastresume files Soubory rychlého obnovení - + SQLite database (experimental) SQLite databáze (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Typ úložiště dat obnovení (vyžaduje restart) - + Normal Normální - + Below normal Pod normálem - + Medium Střední - + Low Malé - + Very low Velmi malé - + Physical memory (RAM) usage limit Limit využití fyzické paměti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + Hashing threads Hashovací vlákna - + File pool size Velikost souborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimořádná paměť při kontrole torrentů - + Disk cache Disková cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Disk queue size Velikost diskové fronty - - + + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Use piece extent affinity Rozšíření o příbuzné části - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (vypnuto) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval ukládání dat obnovení [0: vypnuto] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odchozí porty (Min) [0: vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Odchozí porty (Max) [0: vypnuto] - + 0 (permanent lease) 0 (trvalé propůjčení) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker timeout [0: vypnuto] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Timeout upozornění [0: nekonečně, -1: výchozí systému] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum nezpracovaných požadavků na jeden peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nekonečně) - + (system default) (výchozí systému) - + This option is less effective on Linux Tato volba je na Linuxu méně efektivní - + Process memory priority Priorita paměti procesu - + Bdecode depth limit Bdecode omezení hloubky - + Bdecode token limit Bdecode omezení tokenu - + Default Výchozí - + Memory mapped files Soubory mapované v paměti - + POSIX-compliant POSIX-vyhovující - + Disk IO type (requires restart) Disk IO typ (vyžaduje restart) - - + + Disable OS cache Vypnout vyrovnávací paměť systému: - + Disk IO read mode Režim IO čtení disku - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Režim IO zápisu na disk - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Send buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchozí spojení za sekundu - - + + 0 (system default) 0 (výchozí systému) - + Socket send buffer size [0: system default] Velikost socket send bufferu [0: výchozí systému] - + Socket receive buffer size [0: system default] Velikost socket receive bufferu [0: výchozí systému] - + Socket backlog size Socket backlog size - + .torrent file size limit omezení velikosti .torrent souboru - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pro připojování k peerům - + Prefer TCP Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (omezit TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní - + Refresh interval Interval obnovení - + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy peerů - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu - + Enable icons in menus Povolit ikony v menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Zapněte přesměrování portu pro vestavěný tracker - + Enable quarantine for downloaded files Zapnout karanténu pro stažené soubory - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Zapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory - + (Auto detect if empty) (Automaticky rozpoznat pokud je prázdné) - + Python executable path (may require restart) Cesta odkud se spouští Python (může vyžadovat restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents Potvrďte odebrání trackeru ze všech torrentů - + Peer turnover disconnect percentage Procento odpojení při peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Procento limitu pro peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojení při peer turnover - + Resets to default if empty Resetuje se na výchozí pokud je prázdné - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap uzly - + I2P inbound quantity I2P příchozí množství - + I2P outbound quantity I2P odchozí množství - + I2P inbound length I2P příchozí délka - + I2P outbound length I2P odchozí délka - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Enable speed graphs Zapnout graf rychlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Dle rychlosti uploadu - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin Poměrné rozdělení - + Fastest upload Nejrychlejší upload - + Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zjišťovat zemi původu peerů - + Network interface Síťové rozhraní - + Optional IP address to bind to Volitelná přidružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum souběžných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnout vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 byl spuštěn - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Add torrent failed Přidání torrentu selhalo - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nebylo možné přidat torrent '%1', důvod: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Uživatelské jméno správce WebUI je: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Heslo správce WebUI nebylo nastaveno. Dočasné heslo je přiřazeno této relaci: %1 - + You should set your own password in program preferences. Měli byste nastavit své vlastní heslo v nastavení programu. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI je vypnuto! Pro zapnutí WebUI ručně upravte soubor konfigurace. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dokončil stahování - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte... - - + + Loading torrents... Načítání torrentů... - + E&xit &Ukončit - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Důvod: %2 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completed Stahování dokončeno. - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 spuštěn. ID procesu: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + Information Informace - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Pro opravu chyby může být potřeba ručně upravit konfigurační soubor. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1 - + Exit Ukončit - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Never Nikdy - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4" - + qBittorrent termination initiated zahájeno ukončení qBittorrentu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se vypíná... - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je připraven k ukončení @@ -1524,7 +1538,7 @@ Důvod: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nelze vytvořit adresář '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát - - + + Cannot parse torrent info: %1 Info torrentu nelze analyzovat: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Info torrentu nelze analyzovat: neplatný formát - + Mismatching info-hash detected in resume data - + V datech obnovení byl rozpoznán nesprávný info-hash - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Nelze načíst frontu torrentů: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Data obnovení nelze analyzovat: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenalezeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - - + + Database is corrupted. Databáze je poškozena. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nebylo možné zapnout Write-Ahead Logging (WAL) režim žurnálu. Chyba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nebylo možné získat výsledek dotazu. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL režim pravděpodobně není podporován kvůli omezením souborového systému. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nebylo možné začít transakci. Chyba: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ZAPNUTO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podpora hledání místních peerů: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rozpoznána událost probuzení systému. Oznamování všem trackerům... - + Peer ID: "%1" ID Peera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora Výměny peerů (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymní režim: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora šifrování: %1 - - + + FORCED VYNUCENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosáhl stanoveného ratia. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Odebrán torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Odebrán torrent a smazány stažené soubory. - - - + + + Torrent paused. Torrent zastaven. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding zapnut. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosáhl maximální doby seedování. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent dosáhl časového omezení doby neaktivního seedování. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P chyba. Zpráva: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent zastaven. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent obnoven. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 - + Failed to parse the IP filter file Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnoven torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Odebrán torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrovaný port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegovaný port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" V BitTorrent relaci došlo k vážné chybě. Důvod: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu - + Failed to load Categories. %1 Selhalo načítání kategorií. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rozpoznána externí IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operace zrušena - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Vytvoření nového torrent souboru selhalo. Důvod: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Rozpoznána neočekávaná data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Selhalo opětovné načtení torrentu. Torrent: %1. Důvod: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Missing metadata Chybějící metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varování výkonu: %1. Detaily: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Confirm the legal notice - + Potvrďte právní upozornění @@ -3301,27 +3328,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Legal Notice - Právní podmínky + Právní upozornění qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. + qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. No further notices will be issued. - Žádná další upozornění nebudou zobrazena. + Žádná další upozornění nebudou zobrazena. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Pokud jste si přečetli právní upozornění, můžete na příkazové řádce použít přepínač `--confirm-legal-notice` pro skrytí tohoto upozornění. Press 'Enter' key to continue... - + Stiskněte klávesu 'Enter' pro pokračování... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Nemůžete použít %1: qBittorrent je již spuštěn. Another qBittorrent instance is already running. - + Jiná relace qBittorrentu je již spuštěna. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Nalezena neočekávaná relace qBittorrentu. Současná relace bude ukončena. Aktuální ID procesu: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Právní podmínky - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - - - No further notices will be issued. - Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - - - Press %1 key to accept and continue... - Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost. - -Další upozornění již nebudou zobrazena. - - - Legal notice - Právní podmínky - - - Cancel - Zrušit - - - I Agree - Souhlasím + Chyba při přechodu do režimu na pozadí. Důvod: "%1". Kód chyby: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -3746,306 +3733,311 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Transfers Přenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Use regular expressions Používejte regulární výrazy - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + Options saved. Volby uloženy. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2 Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: %2 - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + Filter torrents... Filtrovat torrenty... - + Filter by: Filtrovat podle: - + The password must be at least 3 characters long Heslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 + [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory @@ -4106,133 +4098,133 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O chyba: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Velikost souboru (%1) překračuje limit pro stažení (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Překračuje maximum přesměrování (%1) - + Redirected to magnet URI Přesměrováno na magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - + The operation was canceled Operace byla zrušena - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - + The connection to the remote server timed out Spojení se vzdáleným serverem vypršelo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake selhalo - + The remote server refused the connection Vzdálený server odmítl připojení - + The connection to the proxy server was refused Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server předčasně ukončil připojení - + The proxy host name was not found Název hostitele proxy serveru nebyl nalezen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděl na zaslaný požadavek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The access to the remote content was denied (401) Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - + The remote content was not found at the server (404) Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdálený server vyžaduje ověření aby mohl poskytnout obsah, zadané přihlašovací údaje ale nebyly akceptovány - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná - + An unknown network-related error was detected Byla detekována neznámá chyba sítě - + An unknown proxy-related error was detected Byla detekována neznámá chyba související s proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detekována neznámá chyba vzdáleného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Byla detekována porucha v protokolu - + Unknown error Neznámá chyba @@ -4240,7 +4232,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoruji SSL chybu, URL: "%1", chyby: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Pokročilé - + Customize UI Theme... Přizpůsobit motiv UI... - + Transfer List Seznam přenosů - + Confirm when deleting torrents Potvrdit smazání torrentu - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Požadovat potvrzení při pozastavení/obnovení všech torrentů - + Confirm "Pause/Resume all" actions Potvrzovat akce "Pozastavit/Obnovit vše" - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Použít střídající se barvu řádků - + Hide zero and infinity values Skrýt nulové a nekonečné hodnoty - + Always Vždy - + Paused torrents only Pouze zastavené torrenty - + Action on double-click Akce po dvojkliku - + Downloading torrents: Stahování torrentů: - - + + Start / Stop Torrent Spustit / Zastavit torrent - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - - + + No action Žádná akce - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Auto hide zero status filters Automaticky skrýt filtry s nulovým stavem - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustit qBittorrent po spuštění Windows - + Show splash screen on start up Zobrazit úvodní obrazovku při startu - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pro nastavení qBittorrentu jako výchozího programu pro .torrent soubory a/nebo Magnet linky, <br/>můžete použít dialog <span style=" font-weight:600;">Výchozí programy</span> z <span style=" font-weight:600;">Ovládacích panelů</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Rozvržení obsahu torrentu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent bude přidán na začátek fronty stahování - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Přidat na začátek fronty - + When duplicate torrent is being added Když je přidáván duplicitní torrent - + Merge trackers to existing torrent Sloučit trackery do stávajícího torrentu - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Zanechat nevybrané soubory ve složce ".unwanted" - + Add... Přidat... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odebrat - + Email notification &upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - + Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - + Any Libovolný - + I2P (experimental) I2P (experimentální) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pokud je zapnut smíšený režim &quot;mixed mode&quot; , I2P torrenty mají dovoleno získávat peery z jiných zdrojů, než je tracker a připojovat se k běžným IP adresám, což NEzajišťuje anonymitu. Toto může být užitečné pokud uživatel nemá zájem o anonymizaci I2P, ale stále chce mít možnost připojení k I2P peerům.</p></body></html> - + Mixed mode Smíšený režim - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Některé volby se neslučují s vybraným typem proxy serveru! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Pokud je zaškrtnuto, zjištění názvu hostitele probíhá přes proxy server - + Perform hostname lookup via proxy Zjišťovat název hostitele pomocí proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Použít proxy pro účely BitTorrent - + RSS feeds will use proxy RSS kanály použijí proxy - + Use proxy for RSS purposes Použít proxy pro účely RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Vyhledávání, aktualizace software a další, využijí proxy server - + Use proxy for general purposes Použít proxy pro obecné účely - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hledat peery v síti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu - + Allow encryption Povolit šifrování - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximum souběžně kontrolovaných torrentů: - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + When total seeding time reaches Když celkový čas seedování dosáhne - + When inactive seeding time reaches Když čas neaktivního seedování dosáhne - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limity sdílení - + Pause torrent Zastavit torrent - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent - + When ratio reaches Když je dosaženo ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti @@ -6148,180 +6145,180 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Jazyk: - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - - + + Normal Normální - + File association Asociace souborů - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet linky - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Power Management Správa napájení - + Save path: Uložit do: - + Backup the log file after: Zálohovat log soubor po: - + Delete backup logs older than: Smazat log soubor starší než: - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Bring torrent dialog to the front Dialog torrentu do popředí - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno - + Also when addition is cancelled Také pokud bylo přidání zrušeno - + Warning! Data loss possible! Varování! Možnost ztráty dat! - + Saving Management Správa ukládání - + Default Torrent Management Mode: Výchozí režim správy torrentu: - + Manual Manuální - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Když je kategorie torrentu změněna: - + Relocate torrent Přemístit torrent - + Switch torrent to Manual Mode Přepnout torrent do ručního módu - - + + Relocate affected torrents Přemístit dotčené torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Přepnout dotčené torrenty do ručního módu - + Use Subcategories Použít podkategorie - + Default Save Path: Výchozí cesta pro uložení: - + Copy .torrent files to: Kopírovat .torrent soubory do: - + Show &qBittorrent in notification area Zobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti - + &Log file Soubor logů - + Display &torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Pre-allocate disk space for all files Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory - + Use custom UI Theme Použijte vlastní motiv uživatelského rozhraní - + UI Theme file: Soubor motivu uživatelského rozhraní: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Změna nastavení rozhraní vyžaduje restart aplikace - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Zobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu - - + + Preview file, otherwise open destination folder Náhled souboru, jinak otevřít cílový adresář - - + + Show torrent options Zobraz možnosti torrentu - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Při minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Po zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zavřete qBittorrent do oznamovací oblasti - + Monochrome (for dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (for light theme) Monochromatický (Světlý motiv) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Zakázat uspání počítače při stahování torrentů - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Zakázat uspání počítače při odesílání torrentů - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru - + days Delete backup logs older than 10 days dnů - + months Delete backup logs older than 10 months měsíců - + years Delete backup logs older than 10 years roky - + Log performance warnings Zaznamenávání událostí týkajících se výkonu - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespouštět stahování automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Má být .torrent soubor po přidání smazán - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí - + Enable recursive download dialog Zapnout dialog rekurzivního downloadu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně - + When Default Save/Incomplete Path changed: Při změně cesty uložení cílové i nekompletní: - + When Category Save Path changed: Při změně cesty pro uložení u kategorie: - + Use Category paths in Manual Mode Použít Kategorie cesty v Ručním módu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Použít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty - + Use icons from system theme Použít ikony systémového motivu - + Window state on start up: Stav okna při startu: - + qBittorrent window state on start up Stav qBittorrent okna při startu - + Torrent stop condition: Podmínka zastavení torrentu: - - + + None Žádná - - + + Metadata received Metadata stažena - - + + Files checked Soubory zkontrolovány - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Zeptat se na sloučení trackerů při manuálním přidávání torrentu - + Use another path for incomplete torrents: Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Excluded file names Vyloučené názvy souborů - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtruje přesný název souboru. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale ne 'readme10.txt'. - + Receiver Příjemce - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odesílatel - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program Spustit externí program - + Run on torrent added Spustit při přidání torrentu - + Run on torrent finished Spustit při dokončení torrentu - + Show console window Zobrazit okno konzoly - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k peerům - + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + Start time Doba spuštění - + End time Doba ukončení - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení peerům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů - + Look for peers on your local network Hledat peery na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Limit rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Limit rychlosti stahování: - - - + + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + Enable reverse proxy support Zapnout podporu reverzní proxy - + Trusted proxies list: Seznam důvěryhodných proxy: - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): - + Minimized Minimalizované - + Hidden Skryté - + Disabled due to failed to detect system tray presence Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty - + No stop condition is set. Podmínka zastavení není zvolena. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se zastaví po stažení metadat. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. + Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí. - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + (None) (žádný) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Nastavení WebUI selhalo. Důvod: %1 - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno WebUI musí mít délku nejméně 3 znaky. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Heslo WebUI musí mít délku nejméně 6 znaků. - + Location Error Chyba umístění - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Alternativní cestu umístění souborů WebUI musíte vyplnit. - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Preferences Předvolby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky @@ -8299,22 +8301,22 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Selhalo stažení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS feed u '%1' úspěšně aktualizován. Přidány %2 nové články. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Selhalo zpracování RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS feed u '%1' byl úspěšně stažen. Začínám ho zpracovávat. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Nebylo možné uložit nastavení RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nebylo možné uložit data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Feed neexistuje: %1. - + Cannot move root folder. Nelze přesunout kořenový adresář. - - + + Item doesn't exist: %1. Položka neexistuje: %1. - + Couldn't move folder into itself. Nebylo možné přesunout adresář do sebe. - + Cannot delete root folder. Nelze smazat kořenový adresář. - + Failed to read RSS session data. %1 Selhalo čtení dat RSS relace. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Selhal rozbor dat RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Selhalo načtení dat RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: URL je požadována. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: UID není platné. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplicitní RSS kanál nalezen. UID: "%1". Chyba: Nastavení není v pořádku. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nebylo možné načíst RSS položku. Položka: "%1". Neplatná podoba dat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Chybný seznam RSS, ruším jeho načítání. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávná cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadřazený adresář neexistuje: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Neznámý formát souboru pluginu vyhledávače. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Verze nainstalovaného pluginu %1 je vyšší než %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. V systému je již nainstalována novější verze tohoto pluginu. - + Plugin %1 is not supported. Plugin %1 není podporován - - + + Plugin is not supported. Plugin není podporován. - + Plugin %1 has been successfully updated. Plugin %1 byl úspěšně aktualizován - + All categories Všechny kategorie - + Movies Filmy - + TV shows TV seriály - + Music Hudba - + Games Hry - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Obrázky - + Books Knihy - + Update server is temporarily unavailable. %1 Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Selhalo stažení plugin souboru. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Plugin "%1" je zastaralý, aktualizuji na verzi %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Obdrženy nesprávné informace o aktualizaci pro %1 z %2 pluginů. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Vyhledávací plugin '%1' obsahuje neplatný řetezec verze ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Priorita podle zobrazeného pořadí souborů + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - + Select file Vyber soubor - + Select folder Vyber adresář @@ -10122,7 +10142,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Velikost části: - + Auto Auto @@ -10202,58 +10222,57 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Průběh: - + Create Torrent Vytvořit Torrent - - + + Torrent creation failed Vytvoření torentu selhalo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. - + Select where to save the new torrent Vyberte adresář pro přidání do torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrent soubory (*.torrent) - Reason: %1 - Důvod: %1 + Důvod: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Přidání torrentu do seznamu přenosů selhalo. - + Reason: "%1" Důvod: "%1" - + Add torrent failed Přidání torrentu selhalo - + Torrent creator Vytvoření torrentu - + Torrent created: Torrent vytvořen: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Výchozí + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - - + + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + Cannot create target directory Nelze vytvořit cílový adresář - - + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1 - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení - + 'sort' parameter is invalid parametr 'sort' je neplatný - + "%1" is not a valid file index. "%1" není platný index souboru. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 je mimo rozmezí. - - + + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -10781,7 +10848,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerListWidget - + This torrent is private Tento torrent je soukromý @@ -11805,27 +11872,27 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Chyba otevření souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Velikost souboru překračuje limit. Soubor: "%1". Velikost souboru: %2. Velikost limitu: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Velikost souboru překračuje limit velikosti dat. Soubor: "%1". Velikost souboru: %2. Limit sady: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Chyba čtení souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Nesoulad velikosti čtení. Soubor: "%1". Očekáváno: %2. Aktuální: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Byla specifikována nepřijatelná cookie relace: '%1'. Je použita výchozí. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepřijatelný typ souboru, pouze správné soubory jsou povoleny. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány. - + Using built-in WebUI. Použití vestavěného WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Použití vlastního WebUI. Umístění: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. WebUI překlad vybraného prostředí locale (%1) byl úspěšně načten. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Nepodařilo se načíst překlad vybraného prostředí locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Chyba webového serveru. %1 - + Web server error. Unknown error. Chyba webového serveru. Neznámá chyba. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1 s. - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Neznámá @@ -12080,7 +12147,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 5d9fe4580..1b181af25 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Gem i - + Never show again Vis aldrig igen @@ -191,12 +191,12 @@ Start torrent - + Torrent information Torrent-information - + Skip hash check Spring hashtjek over @@ -231,70 +231,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Når valgt, vil .torrent-filen ikke blive slettet, uanset indstillingerne i "Overførsel"-sidens valgmuligheders dialogboks - + Content layout: Indholdsopsætning: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + Info hash v1: Info-hash v1: - + Size: Størrelse: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -324,152 +329,147 @@ Husk sidste anvendte gemmesti - + Do not delete .torrent file Slet ikke .torrent-filen - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Select All Vælg Alt - + Select None Vælg Intet - + Save as .torrent file... Gem som .torrent-fil... - + I/O Error I/O-fejl - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - - + + Choose save path Vælg gemmesti - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A Ugyldig - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) Torrent-fil (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet. - + Filter files... Filtrere filer... - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check Spring hashtjek over + + + Torrent share limits + + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - - + + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite database (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Meget lav - + Physical memory (RAM) usage limit Fysisk hukommelse (RAM) begrænsning - + Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde - + Hashing threads Hashing tråde - + File pool size Filsamlingsstørrelse - + Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents - + Disk cache Diskmellemlager - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Disk queue size Disk kø størrelse - - + + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Use piece extent affinity Brug piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Denne funktion er mindre effektiv på Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Standard - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) Disk IO type (kræver genstart) - - + + Disable OS cache Deaktivere OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - + Outgoing connections per second Udgående forbindelser per sekund - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Størrelse for sokkel baglog - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporter internationaliseret domæne navn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider HTTPS tracker certifikater - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Aktiver ikoner i menuerne - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Vis underretninger - + Display notifications for added torrents Vis underretninger for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer - + Fixed slots Fastgjorte pladser - + Upload rate based Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Hurtigste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 startet - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit A&fslut - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1433,100 @@ Årsag: %2 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Afslut - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Aldrig - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1534,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Kunne ikke oprette mappen '%1'. @@ -1950,58 +1960,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2009,38 +2019,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2048,22 +2058,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2071,189 +2081,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON TIL - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2273,264 +2283,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2538,67 +2561,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Kunne ikke tilføje modparten "%1" til torrenten "%2". Årsag: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Modparten "%1" blev tilføjet til torrenten "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2' - + On Tændt - + Off Slukket - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3300,17 +3323,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Juridisk notits + Juridisk Meddelelse qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. No further notices will be issued. - Der udstedes ingen yderligere notitser. + Der udstedes ingen yderligere notitser. @@ -3352,10 +3375,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3402,42 +3421,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Juridisk notits - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - - - No further notices will be issued. - Der udstedes ingen yderligere notitser. - - - Press %1 key to accept and continue... - Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - -Der udstedes ingen yderlige notitser. - - - Legal notice - Juridisk notits - - - Cancel - Annuller - - - I Agree - Jeg accepterer - MainWindow @@ -3725,12 +3708,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -3745,304 +3728,309 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden - + &Set Password &Sæt adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Transfers Overførsler - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - + + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - - + + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer @@ -4103,133 +4091,133 @@ Installer den venligst manuelt. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) - + The operation was canceled Handlingen blev annulleret - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet - + The connection to the remote server timed out Forbindelsen til fjernserveren fik timeout - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtryk mislykkedes - + The remote server refused the connection Fjernserveren nægtede forbindelsen - + The connection to the proxy server was refused Forbindelsen til proxyen blev nægtet - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt - + The proxy host name was not found Proxyværtsnavnet blev ikke fundet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger - + The access to the remote content was denied (401) Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Den anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet - + The remote content was not found at the server (404) Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes - + The requested operation is invalid for this protocol Den anmodet handling er ugyldig til protokollen - + An unknown network-related error was detected Der blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl - + An unknown proxy-related error was detected Der blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl - + An unknown error related to the remote content was detected Der blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet - + A breakdown in protocol was detected Der blev registreret et nedbrud i protokollen - + Unknown error Ukendt fejl @@ -4237,7 +4225,7 @@ Installer den venligst manuelt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorerer SSL-fejl, URL: "%1", fejl: "%2" @@ -5624,424 +5612,429 @@ Installer den venligst manuelt. Avanceret - + Customize UI Theme... - + Transfer List Overførselsliste - + Confirm when deleting torrents Bekræft ved sletning af torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Brug alternative farver for rækker - + Hide zero and infinity values Skjul nul og uendelige værdier - + Always Altid - + Paused torrents only Kun torrents som er sat på pause - + Action on double-click Handling ved dobbeltklik - + Downloading torrents: Downloader torrents: - - + + Start / Stop Torrent Start/stop torrent - - + + Open destination folder Åbn destinationsmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Færdige torrents: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent når Windows starter - + Show splash screen on start up Vis splash-skærm ved opstart - + Confirmation on exit when torrents are active Bekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Tilføj... - + Options.. - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion &Underretning via e-mail når download er færdig - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Tillad kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Grænser for seeding - + Pause torrent Sæt torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent - + When ratio reaches Når deleforhold når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK/PROPER episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6050,42 +6043,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrig - + ban for: - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6098,37 +6091,37 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til underretningsområdet @@ -6143,180 +6136,180 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Sprog: - + Tray icon style: Stil for bakkeikon: - - + + Normal Normal - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet-links - + Check for program updates Søg efter programopdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Gemmesti: - + Backup the log file after: Sikkerhedskopiér logfilen efter: - + Delete backup logs older than: Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent-dialogen forrest - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret - + Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Data kan gå tabt! - + Saving Management Gemmehåndtering - + Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for håndtering af torrent: - + Manual Manuelt - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori ændres: - + Relocate torrent Flyt torrent til en anden placering - + Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manuel tilstand - - + + Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til en anden placering - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand - + Use Subcategories Brug underkategorier - + Default Save Path: Standardgemmesti: - + Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i underretningsområdet - + &Log file &Logfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder - + De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: @@ -6326,213 +6319,213 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Luk qBittorrent til underretningsområdet - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Forhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Forhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dage - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Start ikke download automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Aktivér rekursiv download-dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Når kategoriens gemmesti ændres: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Tilføj automatisk torrents fra: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6549,765 +6542,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Modtager - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afsender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - + + Authentication Godkendelse - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Vis konsolvindue - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Vært: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + Start time - + End time - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: - + Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: - - - + + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + (None) (Ingen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Fejl ved placering - - + + Choose export directory Vælg eksportmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Preferences Præferencer - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde @@ -8281,22 +8275,22 @@ Pluginsne blev deaktiveret. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kunne ikke downloade RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-feed på '%1' opdateret. Tilføjede %2 nye artikler. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kunne ikke behandle RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-feed hos '%1' blev downloadet. Begynder på at fortolke den. @@ -8345,99 +8339,99 @@ Pluginsne blev deaktiveret. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rodmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Element findes ikke: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rodmappe. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ukorrekt RSS-elementsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-element med angivne sti findes allerede: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Forældermappe findes ikke: %1. @@ -8859,104 +8853,104 @@ Pluginsne blev deaktiveret. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Ukendt filformat for søgemotor-plugin. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Pluginet er allerede version %1, hvilket er større end %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. En nyere version af dette plugin er allerede installeret. - + Plugin %1 is not supported. Pluginet %1 understøttes ikke. - - + + Plugin is not supported. Plugin understøttes ikke. - + Plugin %1 has been successfully updated. Pluginet %1 blev opdateret. - + All categories Alle kategorier - + Movies Film - + TV shows TV-shows - + Music Musik - + Games Spil - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Billeder - + Books Bøger - + Update server is temporarily unavailable. %1 Opdateringsserveren er midlertidig utilgængelig. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Kunne ikke download plugin-filen. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Pluginet "%1" er forældet, opdaterer til version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Ukorrekt opdateringsinformation modtaget til %1 ud af %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Søge-pluginet '%1' indeholder ugyldig versionsstreng ('%2') @@ -10049,6 +10043,24 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Prioritet efter vist fil-rækkefølge + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10073,13 +10085,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Select file Vælg fil - + Select folder Vælg mappe @@ -10104,7 +10116,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Stykstørrelse: - + Auto Auto @@ -10184,58 +10196,57 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Forløb: - + Create Torrent Opret torrent - - + + Torrent creation failed Oprettelse af torrent mislykkedes - + Reason: Path to file/folder is not readable. Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. - + Select where to save the new torrent Vælg hvor den nye torrent skal gemmes - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-filer (*.torrent) - Reason: %1 - Årsag: %1 + Årsag: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Torrentopretter - + Torrent created: Torrent oprettet: @@ -10465,6 +10476,54 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Vælg venligst først en grænsemetode + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Standard + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10506,115 +10565,115 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - - + + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -10763,7 +10822,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerListWidget - + This torrent is private Denne torrent er privat @@ -11787,27 +11846,27 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11871,72 +11930,72 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2' @@ -11972,86 +12031,86 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1 m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1 m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 t %2 m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 d %2 t - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1å %2d - - + + Unknown Unknown (size) Ukendt @@ -12062,7 +12121,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index f8a386a3e..9db29064d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Speichern in - + Never show again Nicht wieder anzeigen @@ -191,12 +191,12 @@ Torrent starten - + Torrent information Torrent-Information - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen @@ -231,70 +231,75 @@ Bedingung für das Anhalten: - - + + None Kein - - + + Metadata received Metadaten erhalten - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Dateien überprüft - + Add to top of queue In der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht. - + Content layout: Layout für Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + Info hash v1: Info-Hash v1: - + Size: Größe: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -324,152 +329,151 @@ Behalte letzten Speicherpfad - + Do not delete .torrent file .torrent-Datei nicht löschen - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Info hash v2: Info-Hash v2: - + Select All Alle Wählen - + Select None Keine Wählen - + Save as .torrent file... Speichere als .torrent-Datei ... - + I/O Error I/O-Fehler - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - - + + Choose save path Speicherpfad wählen - + No stop condition is set. Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt. - + Torrent will stop after metadata is received. Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. + Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. - + Torrent will stop after files are initially checked. Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - - + + N/A N/V - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. - + Filter files... Dateien filtern ... - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen + + + Torrent share limits + Verhältnis-Begrenzungen für Torrent + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - - + + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + min minutes Min. - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-Adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-Adressen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + Fastresume files Fastresume Dateien - + SQLite database (experimental) SQLite-Datenbank (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich) - + Normal Normal - + Below normal Niedriger als normal - + Medium Medium - + Low Niedrig - + Very low Sehr niedrig - + Physical memory (RAM) usage limit Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone E/A-Threads - + Hashing threads Hash-Threads - + File pool size Größe des Datei-Pools - + Outstanding memory when checking torrents Speicher zum Prüfen von Torrents - + Disk cache Festplatten-Cache: - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache - + Disk queue size Größe der Festplatten-Warteschlange - - + + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Use piece extent affinity Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (deaktiviert) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten [0: deaktiviert] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert] - + 0 (permanent lease) 0 (permanente Miete) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-Mietdauer [0: permanent] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich; -1: Systemstandard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Max. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (unendlich) - + (system default) (Systemstandard) - + This option is less effective on Linux Diese Option ist unter Linux weniger effektiv - + Process memory priority Priorität des Arbeitsspeichers - + Bdecode depth limit Bdecode-Tiefenbegrenzung - + Bdecode token limit Bdecode-Token-Limit - + Default Standard - + Memory mapped files Im Speicher abgebildete Dateien - + POSIX-compliant POSIX-konform - + Disk IO type (requires restart) Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt) - - + + Disable OS cache Systemcache deaktivieren - + Disk IO read mode Festplatten IO-Lesemodus - + Write-through Durchschrift - + Disk IO write mode Festplatten IO-Schreibmodus - + Send buffer watermark Schwellenwert für Sendepuffer - + Send buffer low watermark Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer - + Send buffer watermark factor Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer - + Outgoing connections per second Ausgehende Verbindungen pro Sekunde - - + + 0 (system default) 0 (Systemstandard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket-Empfangspuffergröße [0: Systemvorgabe] - + Socket backlog size Socket-Backlog-Größe - + .torrent file size limit .torrent Dateigrößenbegrenzung - + Type of service (ToS) for connections to peers Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers - + Prefer TCP TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt. - + Refresh interval Aktualisierungsintervall - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + IP address reported to trackers (requires restart) Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden - + Enable icons in menus Icons in Menüs anzeigen - + Enable port forwarding for embedded tracker Portweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren - + Enable quarantine for downloaded files Aktiviere Quarantäne-Option für heruntergeladene Dateien - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Aktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien - + (Auto detect if empty) (Automatische Erkennung wenn leer) - + Python executable path (may require restart) Pfad für die Python Ausführungsdatei (ev. Neustart erforderlich) - + Confirm removal of tracker from all torrents Entfernen des Tracker von allen Torrents bestätigen - + Peer turnover disconnect percentage Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz - + Peer turnover threshold percentage Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle - + Peer turnover disconnect interval Peer-Umsatz-Trennungsintervall - + Resets to default if empty Standardeinstellung wenn leer - + DHT bootstrap nodes DHT-Bootstrap-Knotenpunkte - + I2P inbound quantity I2P-Eingangsmenge - + I2P outbound quantity I2P-Ausgangsmenge - + I2P inbound length I2P-EIngangslänge - + I2P outbound length I2P-Ausgangslänge - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Tracker-Favicons herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Enable speed graphs Geschwindigkeits-Grafiken einschalten - + Fixed slots Feste Slots - + Upload rate based Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten für Upload-Slots - + Round-robin Ringverteilung - + Fastest upload Schnellster Upload - + Anti-leech Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel für Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Entfernen aller Labels bestätigen - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus für gemischten Modus - + Resolve peer countries Herkunftsländer der Peers auflösen - + Network interface Netzwerk Interface - + Optional IP address to bind to Optionale IP-Adresse binden an - + Max concurrent HTTP announces Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 gestartet - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Add torrent failed Hinzufügen vom Torrent fehlgeschlagen - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Konnte Torrent '%1' nicht hinzufügen. Grund: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Es ist kein Administrator-Name für das Webinterface vergeben. Ein temporäres Passwort für diese Sitzung wird erstellt: %1 - + You should set your own password in program preferences. Es sollte ein eigenes Passwort in den Programmeinstellungen vergeben werden. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Das Webinterface ist deaktiviert! Die Konfigurationsdatei manuell editieren um es zu aktivieren. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ... - - + + Loading torrents... Lade Torrents ... - + E&xit &Beenden - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-Fehler - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Grund: '%2' - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completed Download abgeschlossen - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 gestartet. Prozess-ID: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde vollständig heruntergeladen. - + Information Informationen - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Um den Fehler zu beheben ist es erforderlich die Konfigurationsdatei händisch zu bearbeiten. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1 - + Exit Beenden - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Never Niemals - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4" - + qBittorrent termination initiated Abbruch von qBittorrent eingeleitet - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wird beendet ... - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent kann nun beendet werden @@ -1524,7 +1538,7 @@ Grund: '%2' AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Konnte das Verzeichnis '%1' nicht erstellen. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent-Infos können nicht analysiert werden: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Nicht übereinstimmender Info-Hash in den Resume-Daten entdeckt - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Die Warteschlange konnte nicht geladen werden: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nicht gefunden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - - + + Database is corrupted. Datenbank ist fehlerhaft. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Der Write-Ahead Logging (WAL) Protokollmodus konnte nicht aktiviert werden. Fehler: %1. - + Couldn't obtain query result. Das Abfrageergebnis konnte nicht abgerufen werden. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Der WAL Modus ist wahrscheinlich aufgrund von Dateisystem Limitierungen nicht unterstützt. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Konnte Vorgang nicht starten. Fehler: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON EIN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... System aus dem Ruhezustand erwacht. Erneute Ankündigung an alle Tracker ... - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Benutzer-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymer Modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Verschlüsselungsunterstützung: %1 - - + + FORCED ERZWUNGEN - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent gelöscht. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent und seine Inhalte gelöscht. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausiert. - - - + + + Super seeding enabled. Super-Seeding aktiviert. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Der Torrent hat die Grenze der inaktiven Seed-Zeit erreicht. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P-Fehler. Nachricht: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausiert. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 - + Failed to parse the IP filter file Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent entfernt. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). Gefilterter Port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). Bevorzugter Port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Bei der BitTorrent-Sitzung ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Grund: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + Failed to load Categories. %1 Konnte die Kategorien nicht laden. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP erkannt. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Vorgang abgebrochen - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Unerwartete Daten entdeckt. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Torrent konnte nicht wieder geladen werden. Torrent: %1. Grund: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Missing metadata Fehlende Metadaten - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Confirm the legal notice - + Bestätige den rechtlichen Hinweis @@ -3301,27 +3328,27 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Legal Notice - Rechtshinweis + Rechtshinweis qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. + qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. No further notices will be issued. - Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. + Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Wenn Sie den rechtlichen Hinweis gelesen haben, können Sie die Kommandozeilenoption '--confirm-legal-notice' verwenden, um diese Meldung zu unterdrücken. Press 'Enter' key to continue... - + Die 'Enter'-Taste zum Fortfahren drücken ... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + %1 kann nicht verwendet werden: qBittorrent läuft bereits. Another qBittorrent instance is already running. - + Eine läuft bereits ein andere qBittorrent-Instanz. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Unerwartete qBittorrent-Instanz gefunden, diese wird daher beendet. Aktuelle Prozess-ID: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Rechtshinweis - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - - - No further notices will be issued. - Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - - - Press %1 key to accept and continue... - Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. - -Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - - - Legal notice - Rechtshinweis - - - Cancel - Abbrechen - - - I Agree - Ich stimme zu + Fehler beim Wechsels des Programms in den Hintergrund. Grund: "%1". Fehler-Code: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -3746,306 +3733,311 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Transfers Übertragungen - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + Options saved. Optionen gespeichert. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet und sollte für die Funktion der Suchmaschine auf die aktuellste Version aktualisiert werden. Mindestens erforderlich ist: %2. - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + Filter torrents... Torrents filtern ... - + Filter by: Filtern nach: - + The password must be at least 3 characters long Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -4106,133 +4098,133 @@ Bitte manuell installieren. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O-Fehler: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1) - + Redirected to magnet URI Weiterleitung zu Magnet-URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - + The operation was canceled Der Vorgang wurde abgebrochen - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Der Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - + The connection to the remote server timed out Die Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - + The remote server refused the connection Der Remote-Server hat die Verbindung verweigert - + The connection to the proxy server was refused Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - + The proxy server closed the connection prematurely Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - + The proxy host name was not found Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The access to the remote content was denied (401) Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - + The remote content was not found at the server (404) Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Der Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Die Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten. - + The requested operation is invalid for this protocol Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig - + An unknown network-related error was detected Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - + An unknown proxy-related error was detected Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - + An unknown error related to the remote content was detected Ein unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - + A breakdown in protocol was detected Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -4240,7 +4232,7 @@ Bitte manuell installieren. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoriere SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Bitte manuell installieren. Erweitert - + Customize UI Theme... UI-Thema anpassen ... - + Transfer List Übertragungsliste - + Confirm when deleting torrents Löschen von Torrents bestätigen - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Zeigt einen Bestätigungsdialog für "Pause/Alles fortsetzen" für die Torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions Bestätige "Pause/Alles fortsetzen" Aktionen - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - + Hide zero and infinity values Werte mit Null und Unendlich verbergen - + Always Immer - + Paused torrents only Nur pausierte Torrents - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Herunterladende Torrents: - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten / stoppen - - + + Open destination folder Zielordner öffnen - - + + No action Keine Aktion - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Auto hide zero status filters Automatisches Ausblenden von Null-Status-Filtern - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent beim Systemstart starten - + Show splash screen on start up Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen - + Confirmation on exit when torrents are active Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Um qBittorrent als Standardprogramm für .torrent-Dateien und/oder Magnet-Links festzulegen <br/>verwendet man den<span style=" font-weight:600;">'Standardprogramme'</span> Dialog der <span style=" font-weight:600;">'Systemsteuerung'</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout für Torrent-Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + The torrent will be added to the top of the download queue Der Torrent wird in der Warteschlange an erster Stelle hinzugefügt - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue In der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen - + When duplicate torrent is being added Wenn ein doppelter Torrent hinzugefügt wird - + Merge trackers to existing torrent Tracker zu bestehendem Torrent zusammenführen - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Behalte abgewählte Dateien im Verzeichnis ".unwanted" - + Add... Hinzufügen ... - + Options.. Optionen ... - + Remove Entfernen - + Email notification &upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - + Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - + Any Zufällig - + I2P (experimental) I2P (experimentell) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn der &quot;gemischte Modus&quot; aktiviert ist, können I2P Torrents auch Peers aus anderen Quellen als dem Tracker erhalten und sich mit regulären IPs verbinden, ohne dass eine Anonymisierung erfolgt. Dies kann nützlich sein, wenn der Benutzer nicht an der Anonymisierung von I2P interessiert ist, aber trotzdem in der Lage sein möchte, sich mit I2P-Peers zu verbinden.</p></body></html> - + Mixed mode Gemischter Modus - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Einige Optionen sind mit dem gewählten Proxy-Typ nicht kompatibel! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Suche nach Hostnamen über den Proxy - + Perform hostname lookup via proxy Hostnamen-Suche über Proxy durchführen - + Use proxy for BitTorrent purposes Proxy für BitTorrent verwenden - + RSS feeds will use proxy RSS-Feeds werden nun Proxy verwenden - + Use proxy for RSS purposes Proxy für RSS-Zwecke verwenden - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Suchmaschinen, Software-Updates oder andere Dinge verwenden Proxy - + Use proxy for general purposes Proxy für allgemeine Zwecke verwenden - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: From start time Von: - + To: To end time Bis: - + Find peers on the DHT network Finde Peers im DHT-Netzwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden - + Allow encryption Verschlüsselung erlauben - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + Maximum active checking torrents: Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents: - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + When total seeding time reaches Wenn die gesamte Seed-Zeit erreicht hat: - + When inactive seeding time reaches Wenn die inaktive Seed-Zeit erreicht hat: - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - - + + + min minutes Min. - + Seeding Limits Seed-Grenzen - + Pause torrent Torrent pausieren - + Remove torrent Torrent entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren - + When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6105,37 +6102,37 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren @@ -6150,180 +6147,180 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Sprache: - + Tray icon style: Tray Icon Stil: - - + + Normal Normal - + File association Dateizuordnung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Power Management Energieverwaltung - + Save path: Speicherpfad: - + Backup the log file after: Sichere die Protokolldatei nach: - + Delete backup logs older than: Lösche Sicherungen älter als: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Also when addition is cancelled Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Warning! Data loss possible! Achtung! Datenverlust ist möglich! - + Saving Management Speicherverwaltung - + Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird: - + Relocate torrent Torrent verschieben - + Switch torrent to Manual Mode Wechsle den Torrent in den manuellen Modus - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus - + Use Subcategories Unterkategorien verwenden - + Default Save Path: Standardspeicherpfad: - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + &Log file &Logdatei - + Display &torrent content and some options Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen - + Use custom UI Theme Angepasstes UI-Thema verwenden - + UI Theme file: UI-Thema-Datei @@ -6333,214 +6330,214 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Änderungen an den Anzeigeeinstellungen erfordern einen Programmneustart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Zeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents - - + + Preview file, otherwise open destination folder Dateivorschau, sonst den Zielordner öffnen - - + + Show torrent options Zeige die Torrent-Optionen - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Beim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden - + The systray icon will still be visible when closing the main window Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - + Monochrome (for dark theme) Monochrom (für das 'Dark Theme') - + Monochrome (for light theme) Monochrom (für das 'Light Theme') - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Schlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Schlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Erstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde - + days Delete backup logs older than 10 days Tage - + months Delete backup logs older than 10 months Monate - + years Delete backup logs older than 10 years Jahre - + Log performance warnings Leistungswarnungen protokollieren - + The torrent will be added to download list in a paused state Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download nicht automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ob die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an - + Enable recursive download dialog Rekursiven Download-Dialog erlauben - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert: - + When Category Save Path changed: Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert: - + Use Category paths in Manual Mode Kategoriepfade im manuellen Modus verwenden - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Auflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads. - + Use icons from system theme Icons des System Themes nutzen - + Window state on start up: Zustand des Fensters nach dem Start: - + qBittorrent window state on start up Zustand des qBittorrent Fensters nach dem Start - + Torrent stop condition: Bedingung für das Anhalten des Torrents: - - + + None Kein - - + + Metadata received Metadaten erhalten - - + + Files checked Dateien überprüft - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Bei manuell hinzugefügtem Torrent um das Zusammenführen der Tracker fragen. - + Use another path for incomplete torrents: Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Excluded file names Ausgeschlossene Dateinamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6569,765 +6566,770 @@ readme.txt: filtert den genauen Dateinamen. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber nicht 'readme10.txt'. - + Receiver Empfänger - + To: To receiver Bis: - + SMTP server: SMTP-Server: - + Sender Sender - + From: From sender Von: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Run external program Externes Programm ausführen - + Run on torrent added Ausführen wenn Torrent hinzugefügt - + Run on torrent finished Ausführen wenn Torrent fertiggestellt - + Show console window Konsolenfenster anzeigen - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann. - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Start time Startzeit - + End time Endzeit - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - - - + + + + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Webinterface - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + Enable reverse proxy support Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung - + Trusted proxies list: Liste der vertrauenswürdigen Proxys: - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Select qBittorrent UI Theme file Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + Minimized Minimiert - + Hidden Versteckt - + Disabled due to failed to detect system tray presence Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann - + No stop condition is set. Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt. - + Torrent will stop after metadata is received. Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. + Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. - + Torrent will stop after files are initially checked. Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + (None) (Keiner) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Die Konfiguration für das Webinterface ist fehlgeschlagen. Grund: %1 - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. - + Location Error Speicherort-Fehler - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent) - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Preferences Einstellungen - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler @@ -8302,22 +8304,22 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst. @@ -8366,99 +8368,99 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Konnte die RSS-Sitzungskonfiguration nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Feed existiert nicht: %1. - + Cannot move root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden. - - + + Item doesn't exist: %1. Das existiert nicht: %1. - + Couldn't move folder into itself. Verzeichnis kann nicht in sich selbst verschoben werden. - + Cannot delete root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden. - + Failed to read RSS session data. %1 Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht lesen. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht parsen. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat". - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: URL ist erforderlich. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: UID ist ungültig. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Doppelter RSS-Feed gefunden. UID: "%1". Fehler: Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS-Eintrag konnte nicht geladen werden. Eintrag: "%1". Ungültiges Datenformat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Fehlerhafte RSS-Liste. Wird daher nicht geladen. - + Incorrect RSS Item path: %1. Falscher RSS-Item-Pfad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Der RSS-Feed besteht schon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Verzeichnis existiert nicht: %1. @@ -8880,104 +8882,104 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Unbekanntes Dateiformat des Suchmaschinen-Plugins. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Plugin ist bereits Version %1 und damit höher als %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Eine neuere Version dieses Plugins ist bereits installiert. - + Plugin %1 is not supported. Plugin %1 wird nicht unterstützt. - - + + Plugin is not supported. Plugin wird nicht unterstützt. - + Plugin %1 has been successfully updated. Das Plugin %1 wurde erfolgreich aktualisiert. - + All categories Alle Kategorien - + Movies Filme - + TV shows TV-Sendungen - + Music Musik - + Games Spiele - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Bilder - + Books Bücher - + Update server is temporarily unavailable. %1 Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Plugin "%1" ist nicht mehr aktuell - wird aktualisiert auf Version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Falsche Update-Information für %1 von %2 Plugins erhalten. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2') @@ -10070,6 +10072,24 @@ Please choose a different name and try again. Priorität nach angezeigter Dateisortierung + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10094,13 +10114,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Wähle Datei - + Select folder Wähle Verzeichnis @@ -10125,7 +10145,7 @@ Please choose a different name and try again. Größe der Teile: - + Auto Automatisch @@ -10205,58 +10225,57 @@ Please choose a different name and try again. Fortschritt: - + Create Torrent Torrent erstellen - - + + Torrent creation failed Torrent-Erstellung gescheitert - + Reason: Path to file/folder is not readable. Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Select where to save the new torrent Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-Dateien (*.torrent) - Reason: %1 - Grund: %1 + Grund: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Das Hinzufügen des Torrent zur Übertragungsliste ist fehlgeschlagen. - + Reason: "%1" Grund: „%1“ - + Add torrent failed Hinzufügen vom Torrent fehlgeschlagen - + Torrent creator Torrent-Ersteller - + Torrent created: Torrent-Erstellung: @@ -10486,6 +10505,54 @@ Please choose a different name and try again. Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Standard + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + Min. + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10527,115 +10594,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - - + + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + Cannot create target directory Kann das Zielverzeichnis nicht erstellen - - + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - + Unable to export torrent file. Error: %1 Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1' - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen - + 'sort' parameter is invalid Ungültiger 'sortieren'-Parameter - + "%1" is not a valid file index. '%1' ist kein gültiger Dateiindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 ist ausserhalb der Grenzen. - - + + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -10784,7 +10851,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat @@ -11808,27 +11875,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Fehler beim Datei öffnen. Datel: "%1". Fehler: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Die Dateigröße überschreitet das Limit. Datei: "%1". Dateigröße: %2. Größenlimit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Die Dateigröße überschreitet die Grenze für die Datengröße. Datei: "%1". Dateigröße: %2. Bereichsgrenze: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Datei-Lesefehler. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Größenunterschied beim Lesen. Datei: "%1". Erwartet: %2. Aktuell: %3 @@ -11892,72 +11959,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Unzulässiger Name für den Sitzungscookies wurde angegeben: '%1'. Die Standardeinstellung wird verwendet. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt. - + Using built-in WebUI. Verwende eingebautes Webinterface. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1" - + Web server error. %1 Fehler beim Web-Server. %1 - + Web server error. Unknown error. Fehler beim Web-Server. Unbekannter Fehler. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' @@ -11993,86 +12060,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1T %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1J %2T - - + + Unknown Unknown (size) Unbekannt @@ -12083,7 +12150,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Min diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index d3358564d..bc686cfca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Αποθήκευση σε - + Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά @@ -191,12 +191,12 @@ Έναρξη torrent - + Torrent information Πληροφορίες torrent - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash @@ -231,70 +231,75 @@ Συνθήκη διακοπής: - - + + None Κανένα - - + + Metadata received Ληφθέντα μεταδεδομένα - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Ελεγμένα αρχεία - + Add to top of queue Προσθήκη στην αρχή της ουράς - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου Επιλογές - + Content layout: Διάταξη περιεχομένου: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Μέγεθος: - + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: @@ -324,152 +329,151 @@ Απομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε - + Do not delete .torrent file Να μη διαγράφεται το αρχείο .torrent - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Επιλογή Όλων - + Select None Καμία επιλογή - + Save as .torrent file... Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + No stop condition is set. Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής. - + Torrent will stop after metadata is received. Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται. + Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται. - + Torrent will stop after files are initially checked. Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά. - - + + N/A Δ/Υ - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. - + Filter files... Φίλτρο αρχείων... - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash + + + Torrent share limits + Όρια διαμοιρασμού torrent + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - + min minutes λεπτά - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Ενότητα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + All IPv4 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv4 - + All IPv6 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv6 - + libtorrent Section Ενότητα libtorrent - + Fastresume files Αρχεία fastresume - + SQLite database (experimental) Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό) - + Resume data storage type (requires restart) Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Normal Κανονική - + Below normal Κάτω από κανονική - + Medium Μέτρια - + Low Χαμηλή - + Very low Πολύ χαμηλή - + Physical memory (RAM) usage limit Όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). - + Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα I/O - + Hashing threads Hashing νημάτων - + File pool size Μέγεθος pool αρχείου - + Outstanding memory when checking torrents Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents - + Disk cache Cache δίσκου - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου - + Disk queue size Μέγεθος ουράς δίσκου: - - + + Enable OS cache Ενεργοποίηση cache ΛΣ - + Coalesce reads & writes Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών - + Use piece extent affinity Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (απενεργοποιημένο) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος ανάκτησης δεδομένων [0: απενεργοποιημένο] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (ελάχ.) [0: απενεργοποιημένο] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (μέγ.) [0: απενεργοποιημένο] - + 0 (permanent lease) 0: (Μόνιμη μίσθωση) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Λήξη χρονικού ορίου ειδοποίησης [0: άπειρο, -1: προεπιλογή συστήματος] - + Maximum outstanding requests to a single peer Μέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (άπειρο) - + (system default) (προεπιλογή συστήματος) - + This option is less effective on Linux Αυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική σε Linux - + Process memory priority Προτεραιότητα μνήμης διεργασιών - + Bdecode depth limit Όριο βάθους Bdecode - + Bdecode token limit Όριο token Bdecode - + Default Προεπιλογή - + Memory mapped files Αρχεία αντιστοιχισμένα στη μνήμη - + POSIX-compliant Συμβατό με POSIX - + Disk IO type (requires restart) Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση) - - + + Disable OS cache Απενεργοποίηση cache ΛΣ - + Disk IO read mode Λειτουργία ανάγνωσης IO δίσκου - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Λειτουργία εγγραφής IO δίσκου - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Παράγοντας Send buffer watermark - + Outgoing connections per second Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο - - + + 0 (system default) 0 (προεπιλογή συστήματος) - + Socket send buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] - + Socket receive buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] - + Socket backlog size Μέγεθος backlog του socket - + .torrent file size limit όριο μεγέθους αρχείου .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers - + Prefer TCP Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - + Validate HTTPS tracker certificates Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ελέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστη - + Refresh interval Χρονικό διάστημα ανανέωσης - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων των host του peer - + IP address reported to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα - + Enable icons in menus Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού - + Enable port forwarding for embedded tracker Ενεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker - + Enable quarantine for downloaded files Ενεργοποίηση καραντίνας για ληφθέντα αρχεία - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Ενεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία - + (Auto detect if empty) (Αυτόματος εντοπισμός εάν είναι κενό) - + Python executable path (may require restart) Εκτελέσσιμη διαδρομή Python (ενδέχεται να απαιτείται επανεκκίνηση) - + Confirm removal of tracker from all torrents Επιβεβαιώστε την αφαίρεση του tracker από όλα τα torrent - + Peer turnover disconnect percentage Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover threshold percentage Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover disconnect interval Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer - + Resets to default if empty Επαναφέρεται στην προεπιλογή εάν είναι κενό - + DHT bootstrap nodes Κόμβοι εκκίνησης DHT - + I2P inbound quantity Εισερχόμενη ποσότητα I2P - + I2P outbound quantity Εξερχόμενη ποσότητα I2P - + I2P inbound length Μήκος εισερχόμενου I2P - + I2P outbound length Μήκος εξερχόμενου I2P - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του tracker - + Save path history length Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης - + Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας - + Fixed slots Σταθερά slots - + Upload rate based Βάσει ταχύτητας αποστολής - + Upload slots behavior Συμπεριφορά slots αποστολής - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Γρηγορότερη αποστολή - + Anti-leech Αντι-leech - + Upload choking algorithm Αλγόριθμος choking αποστολής - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας - + Resolve peer countries Επίλυση χωρών των peer - + Network interface Διεπαφή δικτύου - + Optional IP address to bind to Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση - + Max concurrent HTTP announces Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου tracker @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - To qBittorrent %1 ξεκίνησε - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume. - + Using config directory: %1 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Add torrent failed Η προσθήκη torrent απέτυχε - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent '%1', λόγος: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή WebUI είναι: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή WebUI δεν ορίστηκε. Παρέχεται ένας προσωρινός κωδικός πρόσβασης για αυτήν την περίοδο λειτουργίας: %1 - + You should set your own password in program preferences. Θα πρέπει να ορίσετε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης στις ρυθμίσεις. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Το WebUI είναι απενεργοποιημένο! Για να ενεργοποιήσετε το WebUI, επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε... - - + + Loading torrents... Φόρτωση torrents... - + E&xit Ε&ξοδος - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Αιτία: %2 - + Torrent added Το torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + Download completed Η λήψη ολοκληρώθηκε - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + Το qBittorrent %1 ξεκίνησε. ID διεργασίας: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Information Πληροφορίες - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Για να διορθώσετε το σφάλμα, ίσως χρειαστεί να επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων με μη αυτόματο τρόπο. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1 - + Exit Έξοδος - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Never Ποτέ - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4" - + qBittorrent termination initiated Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... Το qBittorrent τερματίζεται... - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + qBittorrent is now ready to exit Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγου '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: μη έγκυρη μορφή - - + + Cannot parse torrent info: %1 Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των πληροφοριών torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Δεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Εντοπίστηκε αναντιστοιχία hash πληροφοριών στα δεδομένα συνέχισης - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrent: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Τα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Δεν βρέθηκε. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - - + + Database is corrupted. Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1. - + Couldn't obtain query result. Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ΕΝΕΡΓΟ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ΑΝΕΝΕΡΓΟ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Απαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers... - + Peer ID: "%1" ID Peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Ανώνυμη λειτουργία: %1 - - + + Encryption support: %1 Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Το torrent αφαιρέθηκε. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του. - - - + + + Torrent paused. Έγινε παύση του torrent. - - - + + + Super seeding enabled. Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε. - + Torrent reached the seeding time limit. Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Το torrent έφτασε το χρονικό όριο του ανενεργού seeding. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1." - + I2P error. Message: "%1". Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1 - + Failed to parse the IP filter file Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Φίλτρο IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). φιλτραρισμένη θύρα (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). προνομιακή θύρα (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + Failed to load Categories. %1 Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Η λειτουργία διακόπηκε - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Εντοπίστηκαν μη αναμενόμενα δεδομένα. Torrent: %1. Δεδομένα: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. Αιτία: "%1". Το Torrent είναι πλέον σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργό - + Off Ανενεργό - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Απέτυχε η επαναφόρτωση του torrent. Torrent: %1. Αιτία: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Missing metadata Τα μεταδεδομένα λείπουν - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Confirm the legal notice - + Επιβεβαιώστε τη νομική ειδοποίηση @@ -3301,27 +3328,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Νομική Σημείωση + Νομική Ειδοποίηση qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. + Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. No further notices will be issued. - Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. + Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Εάν έχετε διαβάσει τη νομική ειδοποίηση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή γραμμής εντολών '--επιβεβαίωση νομικής ειδοποίησης' για να αποκρύψετε αυτό το μήνυμα. Press 'Enter' key to continue... - + Πατήστε το πλήκτρο 'Enter' για να συνεχίσετε... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,59 +3409,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent εκτελείται ήδη. Another qBittorrent instance is already running. - + Μια άλλη υπόσταση του qBittorrent εκτελείται ήδη. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Βρέθηκε απροσδόκητη υπόσταση qBittorrent. Γίνεται έξοδος από αυτήν την υπόσταση. Αναγνωριστικό τρέχουσας διεργασίας: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Νομική Σημείωση - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - - - No further notices will be issued. - Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - - - Press %1 key to accept and continue... - Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - -Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - - - Legal notice - Νομική Σημείωση - - - Cancel - Άκυρο - - - I Agree - Συμφωνώ - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Καταγραφή Εκτέλεσης - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Transfers Μεταφορές - - + + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναι - + Options saved. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Λείπει το Python Runtime - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλιό Python Runtime - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κάνετε λήψη του %1; - + Open changelog... Άνοιγμα changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2. Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση; - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: %2. - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - + Filter torrents... Φίλτρο torrent... - + Filter by: Φίλτρο κατά: - + The password must be at least 3 characters long Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 + [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Σφάλμα I/O: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1) - + Redirected to magnet URI Ανακατευθύνθηκε στο URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname) - + The operation was canceled Η διαδικασία ακυρώθηκε - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση - + The connection to the remote server timed out Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε - + SSL/TLS handshake failed Αποτυχία SSL/TLS handshake - + The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση - + The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση στον διακομιστή proxy απορρίφθηκε - + The proxy server closed the connection prematurely Ο διακομιστής proxy διέκοψε την σύνδεση πρόωρα - + The proxy host name was not found Το hostname του proxy δεν βρέθηκε - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση στον proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκε - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Ο proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε - + The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - + The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό - + The requested operation is invalid for this protocol Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - + An unknown network-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο - + An unknown proxy-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο - + A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο - + Unknown error Αγνωστο σφάλμα @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. Για προχωρημένους - + Customize UI Theme... Προσαρμογή Θέματος UI... - + Transfer List Λίστα Μεταφοράς - + Confirm when deleting torrents Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Εμφανίζει ένα παράθυρο επιβεβαίωσης κατά την παύση/επαναφορά όλων των torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions Επιβεβαίωση των ενεργειών "Παύση/Επαναφορά όλων" - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράς - + Hide zero and infinity values Απόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών - + Always Πάντα - + Paused torrents only Μόνο torrents σε παύση - + Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading torrents: Λήψη torrents: - - + + Start / Stop Torrent Εκκίνηση / Παύση Torrent - - + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - + + No action Καμία ενέργεια - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα torrents: - + Auto hide zero status filters Αυτόματη απόκρυψη φίλτρων μηδενικής κατάστασης - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Start qBittorrent on Windows start up Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows - + Show splash screen on start up Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη - + Confirmation on exit when torrents are active Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Επιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Για να ορίσετε το qBittorrent ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα για αρχεία .torrent ή/και συνδέσμους Magnet<br/>μπορείτε να αλλάξετε τα<span style=" font-weight:600;">Προεπιλεγμένα προγράμματα</span> από τον <span style=" font-weight:600;">Πίνακα ελέγχου</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Διάταξη περιεχομένου του torrent: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + The torrent will be added to the top of the download queue Το torrent θα προστεθεί στην αρχή της ουράς λήψεων - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Προσθήκη στην αρχή της ουράς - + When duplicate torrent is being added Όταν προστίθεται διπλό torrent - + Merge trackers to existing torrent Συγχώνευση trackers στο υπάρχον torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Διατήρηση των μη επιλεγμένων αρχείων στον φάκελο «.unwanted». - + Add... Προσθήκη... - + Options.. Επιλογές… - + Remove Αφαίρεση - + Email notification &upon download completion Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης - + Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: - + Any Οποιοδήποτε - + I2P (experimental) I2P (πειραματικό) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αν η &quot;μικτή λειτουργία&quot; είναι ενεργοποιημένη τα I2P torrents επιτρέπονται να λάβουν peers και από άλλες πηγές εκτός του tracker, και να συνδεθούν σε κανονικές IP, παρέχοντας καμία ανωνυμία. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί σε I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode Μικτή λειτουργία - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Ορισμένες επιλογές δεν είναι συμβατές με τον επιλεγμένο τύπο proxy! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Εάν είναι επιλεγμένο, οι αναζητήσεις hostname γίνονται μέσω του proxy - + Perform hostname lookup via proxy Εκτέλεση αναζήτησης hostname μέσω proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Οι ροές RSS θα χρησιμοποιούν proxy - + Use proxy for RSS purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο θα χρησιμοποιούν proxy - + Use proxy for general purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για γενικούς σκοπούς - + IP Fi&ltering Φι&λτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: From start time Από: - + To: To end time Προς: - + Find peers on the DHT network Εύρεση peers στο δίκτυο DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης - + Allow encryption Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active checking torrents: Μέγιστος έλεγχος ενεργών torrents: - + &Torrent Queueing Torrent σε &Ουρά - + When total seeding time reaches Όταν ο συνολικός χρόνος seeding ολοκληρωθεί - + When inactive seeding time reaches Όταν ο χρόνος ανενεργού seeding ολοκληρωθεί - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS - + Feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - - + + + min minutes λεπτά - + Seeding Limits Όρια Seeding - + Pause torrent Παύση torrent - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση super seeding για το torrent - + When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάσει - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTP&S αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist - + IP subnet whitelist... Allowlist των IP subnet - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές. - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων @@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Γλώσσα - + Tray icon style: Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών: - - + + Normal Κανονικό - + File association Συσχετισμός αρχείων - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - + Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: - + Backup the log file after: Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από: - + Delete backup logs older than: Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent - + Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε - + Also when addition is cancelled Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη - + Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων! - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - + Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - + Manual Χειροκίνητα - + Automatic Αυτόματα - + When Torrent Category changed: Όταν αλλάξει η Κατηγορία του torrent: - + Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent - + Switch torrent to Manual Mode Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία - - + + Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + Use Subcategories Χρήση Υποκατηγοριών - + Default Save Path: Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Show &qBittorrent in notification area Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + &Log file Αρχείο Κ&αταγραφής - + Display &torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών - + De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία - + Use custom UI Theme Χρήση προσαρμοσμένου Θέματος UI - + UI Theme file: Αρχείο Θέματος UI: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Η αλλαγή ρυθμίσεων διεπαφής απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Προεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού - - + + Show torrent options Εμφάνιση επιλογών torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Κατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων - + The systray icon will still be visible when closing the main window Το εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Monochrome (for dark theme) Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα) - + Monochrome (for light theme) Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται torrent seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου - + days Delete backup logs older than 10 days ημέρες - + months Delete backup logs older than 10 months μήνες - + years Delete backup logs older than 10 years χρόνια - + Log performance warnings Προειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής - + The torrent will be added to download list in a paused state Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό - + Enable recursive download dialog Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα - + When Default Save/Incomplete Path changed: Οταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Αποθήκευση/Ημιτελής διαδρομή: - + When Category Save Path changed: Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας: - + Use Category paths in Manual Mode Χρήση διαδρομών Κατηγορίας κατά τη Χειροκίνητη Λειτουργία - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Επιλύστε τη σχετική Διαδρομή Αποθήκευσης έναντι της κατάλληλης διαδρομής Κατηγορίας, αντί για την Προεπιλεγμένη - + Use icons from system theme Χρήση εικονιδίων από το θέμα του συστήματος - + Window state on start up: Κατάσταση παραθύρου κατά την εκκίνηση: - + qBittorrent window state on start up Κατάσταση παραθύρου qBittorrent κατά την εκκίνηση - + Torrent stop condition: Κατάσταση διακοπής torrent: - - + + None Κανένα - - + + Metadata received Ελήφθησαν μεταδεδομένα - - + + Files checked Τα αρχεία ελέγχθηκαν - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Αίτημα συγχώνευσης trackers όταν το torrent προστίθεται χειροκίνητα - + Use another path for incomplete torrents: Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Excluded file names Ονόματα αρχείων σε εξαίρεση - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: φίλτρο για αρχείο με ακριβές όνομα. readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά όχι «readme10.txt». - + Receiver Παραλήπτης - + To: To receiver Προς: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Sender Αποστολέας - + From: From sender Από: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - + Run external program Εκτέλεση εξωτερικού προγράμμματος - + Run on torrent added Εκτέλεση κατά την προσθήκη torrent - + Run on torrent finished Εκτέλεση κατά την ολοκλήρωση torrent - + Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Proxy - + Type: Τύπος: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker - + Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις peer - + A&uthentication Έλεγχος &Ταυτότητας - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους trackers - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Start time Ώρα εκκίνησης - + End time Ώρα λήξης - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: Όριο ρυθμού αποστολής: - + Download rate threshold: Όριο ρυθμού λήψης: - - - + + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Χρόνος αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + Enable reverse proxy support Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy - + Trusted proxies list: Λίστα έμπιστων proxies: - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI - + Choose Alternative UI files location Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + Minimized Ελαχιστοποιημένο - + Hidden Κρυφό - + Disabled due to failed to detect system tray presence Απενεργοποιήθηκε λόγω αποτυχίας ανίχνευσης παρουσίας εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων - + No stop condition is set. Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής. - + Torrent will stop after metadata is received. Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται. + Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται. - + Torrent will stop after files are initially checked. Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής. - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") - + (None) (Κανένα) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα - + Certificate Πιστοποιητικό - + Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Η διαμόρφωση WebUI απέτυχε. Αιτία: %1 - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων WebUI δεν μπορεί να είναι κενή. - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Preferences Προτιμήσεις - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους @@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Αποτυχία λήψης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Η ροή RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Αποτυχία ανάλυσης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Η ροή δεν υπάρχει: %1. - + Cannot move root folder. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου. - - + + Item doesn't exist: %1. Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1. - + Couldn't move folder into itself. Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του φακέλου στον εαυτό του. - + Cannot delete root folder. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου. - + Failed to read RSS session data. %1 Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Απαιτείται URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Το UID δεν είναι έγκυρο. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Βρέθηκε διπλότυπη ροή RSS. UID: "%1". Σφάλμα: Η διαμόρφωση φαίνεται να είναι κατεστραμμένη. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του στοιχείου RSS. Στοιχείο: "%1". Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Corrupted RSS list, not loading it. Κατεστραμμένη λίστα RSS, η φόρτωση δεν θα γίνει. - + Incorrect RSS Item path: %1. Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Άγνωστη μορφή αρχείου προσθήκης μηχανής αναζήτησης. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Η προσθήκη βρίσκεται ήδη στην έκδοση %1, η οποία είναι μεγαλύτερη από την %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτής της προσθήκης έχει ήδη εγκατασταθεί. - + Plugin %1 is not supported. Η προσθήκη %1 δεν υποστηρίζεται. - - + + Plugin is not supported. Η προσθήκη δεν υποστηρίζεται. - + Plugin %1 has been successfully updated. Η προσθήκη %1 έχει ενημερωθεί επιτυχώς. - + All categories Όλες οι κατηγορίες - + Movies Ταινίες - + TV shows Τηλεοπτικές σειρές - + Music Μουσική - + Games Παιχνίδια - + Anime Άνιμε - + Software Λογισμικό - + Pictures Εικόνες - + Books Βιβλία - + Update server is temporarily unavailable. %1 Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Αποτυχία λήψης του αρχείου προσθήκης. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Η προσθήκη "%1" είναι απαρχαιωμένη, ενημέρωση στην έκδοση %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Ελήφθησαν λανθασμένες πληροφορίες ενημέρωσης για %1 από τις %2 προσθήκες. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Η προσθήκη αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη έκδοση συμβολοσειράς ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again. Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Επιλέξτε αρχείο - + Select folder Επιλέξτε φάκελο @@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again. Μέγεθος κομματιού: - + Auto Αυτόματο @@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again. Πρόοδος: - + Create Torrent Δημιουργία torrent - - + + Torrent creation failed Αποτυχία δημιουργίας του torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη. - + Select where to save the new torrent Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent - + Torrent Files (*.torrent) Αρχεία torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Αιτία: %1 + Αιτία: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Η προσθήκη torrent στη λίστα μεταφοράς απέτυχε. - + Reason: "%1" Λόγος: "%1" - + Add torrent failed Η προσθήκη torrent απέτυχε - + Torrent creator Δημιουργός torrent - + Torrent created: Το Torrent δημιουργήθηκε: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again. Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Προεπιλογή + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + λεπτά + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι - + File ID is not valid Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη - - + + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + Cannot create target directory Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού - - + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - + Unable to export torrent file. Error: %1 Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1 - + Cannot make save path Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + 'sort' parameter is invalid Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη - + "%1" is not a valid file index. Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο. - + Index %1 is out of bounds. Το index %1 είναι εκτός ορίων. - - + + Cannot write to directory Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό @@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Σφάλμα ανοίγματος αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου. Αρχείο: «%1». Σφάλμα: «%2» - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Αναντιστοιχία μεγέθους ανάγνωσης. Αρχείο: "%1". Αναμενόμενο: %2. Πραγματικό: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Καθορίστηκε μη αποδεκτό όνομα cookie συνεδρίας: '%1'. Χρησιμοποιείται η προεπιλογή. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI. - + Using built-in WebUI. Χρήση ενσωματωμένου WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Χρήση προσαρμοσμένου WebUI. Τοποθεσία: "% 1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Η μετάφραση WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1) φορτώθηκε με επιτυχία. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Σφάλμα διακομιστή Web. %1 - + Web server error. Unknown error. Σφάλμα διακομιστή Web. Άγνωστο σφάλμα. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1λ - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1ημ. %2ώ. - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1χρ. %2ημ. - - + + Unknown Unknown (size) Άγνωστο @@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λεπτό diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 176fb4db7..acc218890 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -166,7 +166,7 @@ - + Never show again @@ -191,12 +191,12 @@ - + Torrent information - + Skip hash check @@ -231,70 +231,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: - + Comment: - + Date: @@ -324,152 +329,147 @@ - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Select All - + Select None - + Save as .torrent file... - + I/O Error - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Magnet link - + Retrieving metadata... - - + + Choose save path - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check + + + Torrent share limits + + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1296,120 +1311,120 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1417,100 +1432,100 @@ - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1518,7 +1533,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1944,58 +1959,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2003,38 +2018,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2042,22 +2057,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2065,189 +2080,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2267,264 +2282,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2532,67 +2560,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3679,12 +3707,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show - + Check for program updates @@ -3699,301 +3727,301 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search - + Transfers (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - - - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -4054,133 +4082,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4188,7 +4216,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5575,466 +5603,471 @@ Please install it manually. - + Customize UI Theme... - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Auto hide zero status filters - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6043,37 +6076,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -6088,180 +6121,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - - + + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: @@ -6271,213 +6304,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6494,765 +6527,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file - + All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error @@ -8225,22 +8259,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8289,99 +8323,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8803,104 +8837,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -9989,6 +10023,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10013,13 +10065,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10044,7 +10096,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Auto @@ -10124,58 +10176,53 @@ Please choose a different name and try again. - + Create Torrent - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - - Reason: %1 - - - - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10405,6 +10452,54 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10446,115 +10541,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10698,7 +10793,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private @@ -11722,27 +11817,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11806,72 +11901,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11907,86 +12002,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds - + %1m e.g: 10 minutes - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days - - + + Unknown Unknown (size) @@ -11997,7 +12092,7 @@ Please choose a different name and try again. - + < 1m < 1 minute diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 28fa50d5e..733fedceb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Save at - + Never show again Never show again @@ -191,12 +191,12 @@ Start torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skip hash check @@ -231,70 +231,75 @@ Stop condition: - - + + None None - - + + Metadata received Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Files checked - + Add to top of queue Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Content layout: - + Original Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder Don't create subfolder - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Size: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -324,152 +329,151 @@ Remember last used save path - + Do not delete .torrent file Do not delete .torrent file - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Select All - + Select None Select None - + Save as .torrent file... Save as .torrent file... - + I/O Error I/O Error - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - - + + Choose save path Choose save path - + No stop condition is set. No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent will stop after metadata is received. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents that have metadata initially aren't affected. + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Filter files... - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Skip hash check + + + Torrent share limits + Torrent share limits + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Below normal - + Medium Medium - + Low Low - + Very low Very low - + Physical memory (RAM) usage limit Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Asynchronous I/O threads - + Hashing threads Hashing threads - + File pool size File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size Disk queue size - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Save resume data interval [0: disabled] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinite) - + (system default) (system default) - + This option is less effective on Linux This option is less effective on Linux - + Process memory priority Process memory priority - + Bdecode depth limit Bdecode depth limit - + Bdecode token limit Bdecode token limit - + Default Default - + Memory mapped files Memory mapped files - + POSIX-compliant POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Disable OS cache - + Disk IO read mode Disk IO read mode - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Disk IO write mode - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Socket backlog size - + .torrent file size limit .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Disallow connection to peers on privileged ports + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Refresh interval - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity I2P outbound quantity - + I2P inbound length I2P inbound length - + I2P outbound length I2P outbound length - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length Save path history length - + Enable speed graphs Enable speed graphs - + Fixed slots Fixed slots - + Upload rate based Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Fastest upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Resolve peer countries - + Network interface Network interface - + Optional IP address to bind to Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 started - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Add torrent failed Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Reason: %2 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Exit - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Could not create directory '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 Encryption support: %1 - - + + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtered port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privileged port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 mixed mode restrictions - + Failed to load Categories. %1 Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is disabled - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is disabled - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Legal Notice + Legal Notice qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - No further notices will be issued. + No further notices will be issued. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Legal Notice - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - No further notices will be issued. - No further notices will be issued. - - - Press %1 key to accept and continue... - Press %1 key to accept and continue... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - Legal notice - Legal notice - - - Cancel - Cancel - - - I Agree - I Agree - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime Old Python Runtime - + A new version is available. A new version is available. - + Do you want to download %1? Do you want to download %1? - + Open changelog... Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + Filter torrents... Filter torrents... - + Filter by: Filter by: - + The password must be at least 3 characters long The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled The operation was cancelled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Unknown error @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. Advanced - + Customize UI Theme... Customise UI Theme... - + Transfer List Transfer List - + Confirm when deleting torrents Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Use alternating row colours - + Hide zero and infinity values Hide zero and infinity values - + Always Always - + Paused torrents only Paused torrents only - + Action on double-click Action on double-click - + Downloading torrents: Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Open destination folder - - + + No action No action - + Completed torrents: Completed torrents: - + Auto hide zero status filters Auto hide zero status filters - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent content layout: - + Original Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder Don't create subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Add to top of queue - + When duplicate torrent is being added When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Add... - + Options.. Options.. - + Remove Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: Peer connection protocol: - + Any Any - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time From: - + To: To end time To: - + Find peers on the DHT network Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Seeding Limits - + Pause torrent Pause torrent - + Remove torrent Remove torrent - + Remove torrent and its files Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: ban for: - + Session timeout: Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area @@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: - + Tray icon style: Tray icon style: - - + + Normal Normal - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Check for program updates - + Power Management Power Management - + Save path: Save path: - + Backup the log file after: Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: Delete backup logs older than: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Log file - + Display &torrent content and some options Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme Use custom UI Theme - + UI Theme file: UI Theme file: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon When minimising, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Close qBittorrent to notification area - + Monochrome (for dark theme) Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days days - + months Delete backup logs older than 10 months months - + years Delete backup logs older than 10 years years - + Log performance warnings Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Do not start the download automatically - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme Use icons from system theme - + Window state on start up: Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: Torrent stop condition: - - + + None None - - + + Metadata received Metadata received - - + + Files checked Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filter exact file name. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Receiver Receiver - + To: To receiver To: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Sender - + From: From sender From: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program Run external program - + Run on torrent added Run on torrent added - + Run on torrent finished Run on torrent finished - + Show console window Show console window - + TCP and μTP TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time Start time - + End time End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: Upload rate threshold: - + Download rate threshold: Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password Change current password - + Use alternative Web UI Use alternative Web UI - + Files location: Files location: - + Security Security - + Enable clickjacking protection Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Trusted proxies list: - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + Minimized Minimised - + Hidden Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent will stop after metadata is received. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents that have metadata initially aren't affected. + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + (None) (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Certificate - + Select certificate Select certificate - + Private key Private key - + Select private key Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Location Error - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Choose a save directory - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Preferences Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error @@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories All categories - + Movies Movies - + TV shows TV shows - + Music Music - + Games Games - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Pictures - + Books Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again. Priority by shown file order + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Select file - + Select folder Select folder @@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again. Piece size: - + Auto Auto @@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again. Progress: - + Create Torrent Create Torrent - - + + Torrent creation failed Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrent Files (*.torrent) - Reason: %1 - Reason: %1 + Reason: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" Reason: "%1" - + Add torrent failed Add torrent failed - + Torrent creator Torrent creator - + Torrent created: Torrent created: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again. Please select a limit method first + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Default + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Priority must be an integer - + Priority is not valid Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers File IDs must be integers - + File ID is not valid File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Category cannot be empty - + Unable to create category Unable to create category - + Unable to edit category Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Incorrect category name @@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private This torrent is private @@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Unknown @@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 6ae2ad107..314bae332 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Save at - + Never show again Never show again @@ -191,12 +191,12 @@ Start torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skip hash check @@ -231,70 +231,75 @@ Stop condition: - - + + None None - - + + Metadata received Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Files checked - + Add to top of queue Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Content layout: - + Original Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder Don't create subfolder - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Size: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -324,152 +329,151 @@ Remember last used save path - + Do not delete .torrent file Do not delete .torrent file - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Select All - + Select None Select None - + Save as .torrent file... Save as .torrent file... - + I/O Error I/O Error - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - - + + Choose save path Choose save path - + No stop condition is set. No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent will stop after metadata is received. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents that have metadata initially aren't affected. + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Filter files... - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Skip hash check + + + Torrent share limits + + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Below normal - + Medium Medium - + Low Low - + Very low Very low - + Physical memory (RAM) usage limit Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Asynchronous I/O threads - + Hashing threads Hashing threads - + File pool size File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size Disk queue size - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Save resume data interval [0: disabled] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinite) - + (system default) (system default) - + This option is less effective on Linux This option is less effective on Linux - + Process memory priority Process memory priority - + Bdecode depth limit Bdecode depth limit - + Bdecode token limit Bdecode token limit - + Default Default - + Memory mapped files Memory mapped files - + POSIX-compliant POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Disable OS cache - + Disk IO read mode Disk IO read mode - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Disk IO write mode - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Socket backlog size - + .torrent file size limit .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Disallow connection to peers on privileged ports + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Refresh interval - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity I2P outbound quantity - + I2P inbound length I2P inbound length - + I2P outbound length I2P outbound length - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length Save path history length - + Enable speed graphs Enable speed graphs - + Fixed slots Fixed slots - + Upload rate based Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Fastest upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Resolve peer countries - + Network interface Network interface - + Optional IP address to bind to Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 started - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Add torrent failed Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Reason: %2 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Exit - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Could not create directory '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 Encryption support: %1 - - + + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtered port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privileged port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 mixed mode restrictions - + Failed to load Categories. %1 Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is disabled - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is disabled - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Legal Notice + Legal Notice qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - No further notices will be issued. + No further notices will be issued. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Legal Notice - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - No further notices will be issued. - No further notices will be issued. - - - Press %1 key to accept and continue... - Press %1 key to accept and continue... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - Legal notice - Legal notice - - - Cancel - Cancel - - - I Agree - I Agree - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime Old Python Runtime - + A new version is available. A new version is available. - + Do you want to download %1? Do you want to download %1? - + Open changelog... Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + Filter torrents... Filter torrents... - + Filter by: Filter by: - + The password must be at least 3 characters long The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled The operation was cancelled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Unknown error @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5627,466 +5619,471 @@ Please install it manually. Advanced - + Customize UI Theme... Customize UI Theme... - + Transfer List Transfer List - + Confirm when deleting torrents Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Use alternating row colours - + Hide zero and infinity values Hide zero and infinity values - + Always Always - + Paused torrents only Paused torrents only - + Action on double-click Action on double-click - + Downloading torrents: Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Open destination folder - - + + No action No action - + Completed torrents: Completed torrents: - + Auto hide zero status filters Auto hide zero status filters - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent content layout: - + Original Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder Don't create subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Add to top of queue - + When duplicate torrent is being added When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Add... - + Options.. Options.. - + Remove Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: Peer connection protocol: - + Any Any - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6099,37 +6096,37 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area @@ -6144,180 +6141,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: Tray icon style: - - + + Normal Normal - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Check for program updates - + Power Management Power Management - + Save path: Save path: - + Backup the log file after: Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: Delete backup logs older than: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Log file - + Display &torrent content and some options Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: @@ -6327,213 +6324,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Close qBittorrent to notification area - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Do not start the download automatically - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None None - - + + Metadata received Metadata received - - + + Files checked Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6550,765 +6547,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent will stop after metadata is received. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents that have metadata initially aren't affected. + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + (None) (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Choose a save directory - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Preferences Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error @@ -8281,22 +8283,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8345,99 +8347,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8859,104 +8861,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories All categories - + Movies - + TV shows TV shows - + Music Music - + Games Games - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Pictures - + Books Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10046,6 +10048,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10070,13 +10090,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10101,7 +10121,7 @@ Please choose a different name and try again. Piece size: - + Auto Auto @@ -10181,58 +10201,57 @@ Please choose a different name and try again. Progress: - + Create Torrent - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - Reason: %1 - Reason: %1 + Reason: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed Add torrent failed - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10462,6 +10481,54 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Default + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10503,115 +10570,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10755,7 +10822,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private This torrent is private @@ -11779,27 +11846,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11863,72 +11930,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11964,86 +12031,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Unknown @@ -12054,7 +12121,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index a41d9a0cb..976ec2cb0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -166,7 +166,7 @@ konservi en - + Never show again Neniam remontru @@ -191,12 +191,12 @@ Komenci la torenton - + Torrent information - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon @@ -231,70 +231,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Grando: - + Comment: Komento: - + Date: Dato: @@ -324,152 +329,147 @@ - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - + Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Select All Elekti cion - + Select None Elekti nenion - + Save as .torrent file... - + I/O Error Eneliga eraro - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - - + + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Filtri dosierojn... - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon + + + Torrent share limits + + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - - + + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + (disabled) - + (auto) (aŭtomata) - + min minutes - + All addresses Ĉiuj adresoj - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files Rapidreaktivigi dosierojn - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal Sub normala - + Medium Meza - + Low Malalta - + Very low Tre Malalta - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Preferi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Aperigi sciigoj - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 lanĉiĝis - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Ĉesu - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1433,100 @@ Kial: %2 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + Information Informoj - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Ĉesigi - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Neniam - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1534,7 @@ Kial: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1950,58 +1960,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2009,38 +2019,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2048,22 +2058,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2071,189 +2081,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2273,264 +2283,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2538,67 +2561,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3300,7 +3323,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Leĝa Noto + Leĝa Noto @@ -3352,10 +3375,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3402,26 +3421,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Leĝa Noto - - - Press %1 key to accept and continue... - Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - - - Legal notice - Leĝa noto - - - Cancel - Nuligi - - - I Agree - Mi Konsentas - MainWindow @@ -3709,12 +3708,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -3729,303 +3728,308 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences Agordoj - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Transfers Transmetoj - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Use regular expressions - + Search Serĉi - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 + [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj @@ -4086,133 +4090,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo) - + The operation was canceled La operacio malfariĝis - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out La konekto al la malloka servilo eltempiĝis. - + SSL/TLS handshake failed SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis - + The remote server refused the connection La malloka servilo rifuzis la konekton - + The connection to the proxy server was refused La konekto al la prokurilo rifuziĝis - + The proxy server closed the connection prematurely La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe - + The proxy host name was not found La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Nekonata eraro @@ -4220,7 +4224,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5607,466 +5611,471 @@ Please install it manually. Speciala - + Customize UI Theme... - + Transfer List Transmetlisto - + Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Uzi alternajn vicokolorojn - + Hide zero and infinity values - + Always Ĉiam - + Paused torrents only - + Action on double-click Duoble-klaka ago - + Downloading torrents: Elŝutante torentojn: - - + + Start / Stop Torrent Komenci / Haltigi la Torenton - - + + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - - + + No action Neniu ago - + Completed torrents: Finitaj torentoj: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Labortablo - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time De: - + To: To end time Al: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maksimuma nombro da artikoloj por fluo: - - - + + + min minutes - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Neniam - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Malebligita - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6075,37 +6084,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -6120,180 +6129,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - - + + Normal Normala - + File association Dosiera asociigo - + Use qBittorrent for .torrent files Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj - + Use qBittorrent for magnet links Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Power Management Energiadministrado - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent Aldonante torenton - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic Aŭtomata - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Kopii .torrent-dosierojn al: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: @@ -6303,213 +6312,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne komenci la elŝuton aŭtomate - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Aldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Aŭtomate aldoni torentojn de: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6526,765 +6535,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Al: - + SMTP server: SMTP-servilo: - + Sender - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Aŭtentigo - - - - + + + + Username: Uzantnomo: - - - - + + + + Password: Pasvorto: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Aŭskultpordo - + Port used for incoming connections: Pordo uzata por alvenantaj konektoj: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Hazarda - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Konektaj Limoj - + Maximum number of connections per torrent: Maksimuma nombro da konektoj por torento: - + Global maximum number of connections: Malloka maksimuma nombro da konektoj: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimuma nombro da alŝutkonektoj por torento: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Prokura Servilo - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Gastigo: - - - + + + Port: Pordo: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Informo: La pasvorto estas konservita senĉifrite - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reŝargi la filtron - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apliki al spuriloj - + Global Rate Limits Mallokaj rapidlimoj - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Alŝuta: - - + + Download: Elŝuti - + Alternative Rate Limits Alternativaj rapidlimoj - + Start time - + End time - + When: Kiam: - + Every day Ĉiutage - + Weekdays Laborsemajne - + Weekends Semajnfine - + Rate Limits Settings Rapidlimaj agordoj - + Apply rate limit to peers on LAN Apliki la rapidlimon al samtavolanoj en loka reto. - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apliki la rapidlimon al la µTP-protokolo - + Privacy Privateco - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per DHT (malcentra reto) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Peer Exchange (PeX) - + Look for peers on your local network Serĉi samtavolanojn en via loka reto - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Local Peer Discovery - + Encryption mode: Ĉifroreĝimo: - + Require encryption Neprigi ĉifradon - + Disable encryption Malebligi ĉifradon - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Ebligi la sennoman modon - + Maximum active downloads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active uploads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active torrents: Maksimumaj aktivaj torentoj: - + Do not count slow torrents in these limits Ne inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then poste - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Plusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Atestilo: - + Key: Ŝlosilo: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Servo: - + Register Registri - + Domain name: Domajna nomo: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torenta nomo - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Konserva dosierindiko - + %C: Number of files %C: Nombro de dosieroj - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Grando de la torento (bitoj) - + %T: Current tracker %T: Aktuala spurilo - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (Nenio) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory Elektu la elportan dosierujon - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Elektu konservan dosierujon - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Elektu IP-filtrildosieron - + All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Sintaksanaliza eraro - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Sukcese aktualigita - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Agordoj - + Time Error Tempa Eraro - + The start time and the end time can't be the same. La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj. - - + + Length Error @@ -8258,22 +8268,22 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8322,99 +8332,99 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8836,104 +8846,104 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. Kromprogramo ne subtenatas. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories Ĉiuj kategorioj - + Movies Filmoj - + TV shows Televidserioj - + Music Muziko - + Games Ludoj - + Anime Animeo - + Software Programaroj - + Pictures Bildoj - + Books Libroj - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10022,6 +10032,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10046,13 +10074,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10077,7 +10105,7 @@ Please choose a different name and try again. Pecogrando: - + Auto Aŭtomate @@ -10157,58 +10185,57 @@ Please choose a different name and try again. Progreso: - + Create Torrent - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torentdosieroj (*.torrent) - Reason: %1 - Kial: %1 + Kial: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10438,6 +10465,54 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10479,115 +10554,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10731,7 +10806,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Ĉi tiu torento estas privata @@ -11755,27 +11830,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11839,72 +11914,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11940,86 +12015,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1t %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1t %2h {1y?} {2d?} - - + + Unknown Unknown (size) Nekonata @@ -12030,7 +12105,7 @@ Please choose a different name and try again. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index d7b7f1500..0d37eda5f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Guardar en - + Never show again No volver a mostrar @@ -191,12 +191,12 @@ Iniciar torrent - + Torrent information Información del torrent - + Skip hash check No comprobar hash @@ -231,70 +231,75 @@ Condición de parada: - - + + None Ninguno - - + + Metadata received Metadatos recibidos - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Archivos verificados - + Add to top of queue Añadir al principio de la cola - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Cuando se marca, el archivo .torrent no se eliminará independientemente de la configuración en la página "Descargar" del cuadro de diálogo Opciones. - + Content layout: Diseño de contenido: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpetas - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Tamaño: - + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: @@ -324,152 +329,151 @@ Recordar la última ubicación - + Do not delete .torrent file No eliminar el archivo .torrent - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last pieces first Comenzar por las primeras y últimas partes - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Seleccionar Todo - + Select None Seleccionar Ninguno - + Save as .torrent file... Guardar como archivo .torrent - + I/O Error Error de I/O - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - - + + Choose save path Elegir ruta - + No stop condition is set. No se establece una condición de parada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. + Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados. - + Filter files... Filtrar archivos... - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Omitir comprobación de hash + + + Torrent share limits + Límites de uso compartido de torrents + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + All IPv4 addresses Todas las direcciones IPv4 - + All IPv6 addresses Todas las direcciones IPv6 - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + Fastresume files Archivos de reanudación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Debajo de lo normal - + Medium Media - + Low Baja - + Very low Muy baja - + Physical memory (RAM) usage limit Límite de uso de la memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Hilos I/O asíncronos - + Hashing threads Hilos de hashing - + File pool size Tamaño de la reserva de archivos - + Outstanding memory when checking torrents Exceso de memoria al verificar los torrents - + Disk cache Caché de disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Disk queue size Tamaño de la cola de disco - - + + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Use piece extent affinity Usar afinidad de extensión de pieza - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desactivado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar intervalo de datos de continuación [0: desactivado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Puertos de salida (Min) [0: desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Puertos de salida (Max) [0: desactivado} - + 0 (permanent lease) 0 (cesión permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Parar el temporizador de tracker [0: desactivado] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Cuenta atrás de notificación [0: infinito, -1 por defecto del sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de solicitudes pendientes a un único par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (por defecto de sistema) - + This option is less effective on Linux Esta opción es menos efectiva en Linux - + Process memory priority Prioridad de la memoria de proceso - + Bdecode depth limit Límite de profundidad Bdecode - + Bdecode token limit Límite de token Bdecode - + Default Por defecto - + Memory mapped files Archivos mapeados en memoria - + POSIX-compliant compatible con POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar) - - + + Disable OS cache Deshabilitar caché del sistema operativo - + Disk IO read mode Modo de lectura de E/S de disco - + Write-through Escritura por medio de - + Disk IO write mode Modo de escritura de E/S de disco - + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Conexiones salientes por segundo - - + + 0 (system default) 0 (por defecto de sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamaño de buffer de envío [0: por defecto de sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamaño de buffer de recepción [0: por defecto de sistema] - + Socket backlog size Tamaño del backlog del socket - + .torrent file size limit Límite de tamaño de archivo .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional a los pares (ahoga el TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados HTTPS del rastreador - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario - + Refresh interval Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar): - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto - + Enable icons in menus Habilitar iconos en menús - + Enable port forwarding for embedded tracker Habilitar el reenvío de puertos para el rastreador integrado - + Enable quarantine for downloaded files Habilitar cuarentena para los archivos descargados - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Habilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados - + (Auto detect if empty) (Auto detectar si está vacío) - + Python executable path (may require restart) Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio) - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmar la eliminación del rastreador de todos los torrents - + Peer turnover disconnect percentage Porcentaje de desconexión de la rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaje del limite de rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión de rotación de pares - + Resets to default if empty Restablece a predeterminados si está vacío - + DHT bootstrap nodes Nodos bootstrap DHT - + I2P inbound quantity Cantidad entrante I2P - + I2P outbound quantity Cantidad saliente de I2P - + I2P inbound length Longitud de entrada I2P - + I2P outbound length Longitud de salida I2P - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Enable speed graphs Activar gráficas de velocidad - + Fixed slots Puestos fijos - + Upload rate based Basado en la vel. de subida - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Subida mas rápida - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver el país de los pares - + Network interface Interfaz de red - + Optional IP address to bind to Dirección IP opcional para enlazar - + Max concurrent HTTP announces Aviso de HTTP simultáneo máximo - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciado - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida. - + Using config directory: %1 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Add torrent failed Error al agregar torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. No se pudo agregar el torrent '%1', motivo: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de WebUI es: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 La contraseña del administrador de WebUI no fue establecida. Una contraseña temporal fue puesta en esta sesión: %1 - + You should set your own password in program preferences. Debes poner tu propia contraseña en las preferencias del programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. ¡La interfaz de usuario web está desactivada! Para habilitar la interfaz de usuario web, edite el archivo de configuración manualmente. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" ha terminado de descargarse - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit S&alir - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Motivo: %2 - + Torrent added Torrent añadido - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Se añadió '%1'. - + Download completed Descarga completada - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ha terminado de descargarse. - + Information Información - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Para solucionar el error, es posible que debas editar el archivo de configuración manualmente. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1 - + Exit Salir - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4" - + qBittorrent termination initiated terminación de qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se está cerrando... - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ahora está listo para salir @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. No se pudo crear el directorio '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format No se puede analizar los datos de reanudación: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 No se puede analizar la información del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format No se puede analizar la información del torrent: formato inválido - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 No se pudo cargar la cola de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 No se puede analizar los datos de reanudación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Los datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de datos está dañada. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. No se pudo habilitar el modo de registro diario Write-Ahead Logging (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No se pudo obtener el resultado de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El modo WAL probablemente no sea compatible debido a las limitaciones del sistema de archivos. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 No se pudo iniciar la transacción. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Soporte de deteccion local de pares: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Se detectó un evento de reactivación del sistema. Reanunciar a todos los rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID de par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de Usuario HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo Anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Soporte de cifrado: %1 - - + + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent eliminado. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Eliminado el torrent y su contenido. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausado. - - - + + + Super seeding enabled. Super siembra habilitado. - + Torrent reached the seeding time limit. El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. El torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra inactiva. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Error al cargar torrent. Razón: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Error I2P. Mensaje: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reanudado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eliminado. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). puerto filtrado (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). puerto privilegiado (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La sesión de BitTorrent encontró un error grave. Razón: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + Failed to load Categories. %1 Error al cargar las Categorías. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externa detectada. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operación abortada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Error al crear un nuevo archivo torrent. Razón: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" El par "%1" se añade al torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Datos inesperados detectados. Torrent: %1. Datos: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Desactivado - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Legal Notice - Aviso legal + Aviso Legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. + qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. No further notices will be issued. - No se le volverá a notificar sobre esto. + No se le volverá a notificar sobre esto. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Aviso legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - - - No further notices will be issued. - No se le volverá a notificar sobre esto. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - -No se le volverá a notificar sobre esto. - - - Legal notice - Aviso legal - - - Cancel - Cancelar - - - I Agree - Estoy de acuerdo - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -3746,307 +3733,312 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + Options saved. Opciones guardadas. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen. Requisito mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar por: - + The password must be at least 3 characters long La contraseña debe tener al menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 + [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent @@ -4107,133 +4099,133 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Error de E/S: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) El tamaño del archivo (%1) supera el límite de descarga (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Redirecciones máximas excedidas (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigido al URI magnético - + The remote host name was not found (invalid hostname) No se encontró el nombre de host remoto (nombre de host no válido) - + The operation was canceled La operación ha sido cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que se recibiera y procesara la respuesta completa - + The connection to the remote server timed out La conexión con el servidor remoto ha expirado - + SSL/TLS handshake failed Fallo en la negociación SSL/TLS - + The remote server refused the connection El servidor remoto ha rechazado la conexión - + The connection to the proxy server was refused La conexión al servidor proxy ha sido rechazada - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo - + The proxy host name was not found No se encontró el nombre del host proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Se agotó el tiempo de conexión con el proxy o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El proxy requiere autenticación para completar la petición, pero no acepta las credenciales ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted No se permite la operación solicitada sobre el contenido remoto - + The remote content was not found at the server (404) El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales introducidas no fueron aceptadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known La API de acceso a red no puede realizar la petición porque el protocolo es desconocido - + The requested operation is invalid for this protocol La operación solicitada no es válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red - + An unknown proxy-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Un error desconocido relacionado con el contenido remoto fue detectado - + A breakdown in protocol was detected Una violación de protocolo fue detectada - + Unknown error Error desconocido @@ -4241,7 +4233,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorando error SSL, URL: "%1", errores: "%2" @@ -5628,284 +5620,284 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Avanzado - + Customize UI Theme... Personalizar tema de IU... - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar al eliminar torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Muestra un cuadro de diálogo de confirmación al pausar/reanudar todos los torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions Confirmar acciones de "Pausar/Reanudar todo" - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Alternar colores en la lista de transferencias - + Hide zero and infinity values Ocultar los valores cero e infinito - + Always Siempre - + Paused torrents only Solo torrents pausados - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents descargando: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar torrent - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - - + + No action Sin acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Auto hide zero status filters Auto ocultar filtros de estado cero - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmación al salir mientras haya torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Para configurar qBittorrent como programa predeterminado para archivos .torrent y/o enlaces Magnet<br/> puede usar el cuadro de diálogo de <span style=" font-weight:600;">Programas predeterminados</span> del <span style=" font-weight:600;">Panel de Control</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Diseño de contenido de torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpeta - + The torrent will be added to the top of the download queue El torrent se añadirá al principio de la cola de descarga. - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Añadir al principio de la cola - + When duplicate torrent is being added Cuando se añade un torrent duplicado - + Merge trackers to existing torrent Fusionar rastreadores a un torrent existente - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Mantén los archivos no seleccionados en la carpeta ".unwanted" - + Add... Añadir... - + Options.. Opciones.. - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - + Any Ninguno - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>si &quot;modo mixto&quot; está activado se permite a los torrents I2P buscar pares de otras fuentes que el tracker, y conectar a direcciones IP corrientes, sin aportar ninguna anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización deI2P, pero todavía quiere poder conectar a pares I2P</p></body></html> - + Mixed mode Modo mixto - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! ¡Algunas opciones son incompatibles con el tipo de proxy elegido! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Si se verifica, las búsquedas del nombre de host se realizan a través del proxy. - + Perform hostname lookup via proxy Realizar búsqueda de hots via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Usar proxy para propósitos de BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Las fuentes RSS usarán proxy - + Use proxy for RSS purposes Usar proxy para propósitos de RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy El motor de búsqueda, las actualizaciones de software o cualquier otra cosa usarán proxy - + Use proxy for general purposes Usar proxy para propósitos generales - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Buscar pares en la red DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5914,140 +5906,145 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo - + Allow encryption Permitir el cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents de comprobación activos: - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + When total seeding time reaches Cuando el tiempo total de siembra alcance - + When inactive seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra inactiva alcanza - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Límites de siembra - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent Habilitar la super-siembra para el torrent - + When ratio reaches Cuando se alcance la ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6058,42 +6055,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6106,37 +6103,37 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent al area de notificación @@ -6151,180 +6148,180 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Idioma: - + Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: - - + + Normal Normal - + File association Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Check for program updates Comprobar actualizaciones disponibles - + Power Management Administración de energía - + Save path: Ruta Destino - + Backup the log file after: Respaldar el archivo de logs después de: - + Delete backup logs older than: Eliminar logs de más antiguos que: - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado. - + Also when addition is cancelled También cuando su agregado es cancelado. - + Warning! Data loss possible! ¡Peligro! Perdida de datos posible. - + Saving Management Administración de guardado - + Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cuando cambia la categoría del torrent: - + Relocate torrent Reubicar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar los torrents afectados a modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorias: - + Default Save Path: Ubicación de guardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar &qBittorrent en el área de notificación - + &Log file Archivo de &logs - + Display &torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Use custom UI Theme Usar tema de IU personalizado - + UI Theme file: Archivo de tema de IU: @@ -6334,214 +6331,214 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Cambiar la configuración de la interfaz requiere reiniciar la aplicación - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Muestra una ventana de confirmación al borrar torrents - - + + Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino - - + + Show torrent options Mostrar opciones de torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Muestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Cuando se minimice, la ventana principal se cierra y debe ser abierta desde el icono de la bandeja del sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window El icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Cerrar qBittorrent al área de notificación - + Monochrome (for dark theme) Monocromo (para tema oscuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years años - + Log performance warnings Registrar advertencias de rendimiento - + The torrent will be added to download list in a paused state El torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No comenzar la descarga automáticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros. - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Cuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él - + Enable recursive download dialog Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Cuando cambió la ruta guardada/incompleta predeterminada: - + When Category Save Path changed: Cuando cambia la ruta de destino de la categoría: - + Use Category paths in Manual Mode Usar directorios de Categoría en Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada. - + Use icons from system theme Usar íconos del tema del sistema - + Window state on start up: Estado de la ventana al inicio: - + qBittorrent window state on start up Estado de la ventana de qBittorrent al iniciar - + Torrent stop condition: Condición de parada del Torrent: - - + + None Ninguno - - + + Metadata received Metadatos recibidos - - + + Files checked Archivos verificados - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Solicitar la fusión de rastreadores cuando el torrent se añade manualmente - + Use another path for incomplete torrents: Use otra ruta para torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Excluded file names Nombres de archivos excluidos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6570,765 +6567,770 @@ readme.txt: filtra el nombre exacto del archivo. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no 'readme10.txt'. - + Receiver Destinatario - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Run external program Ejecutar programa externo - + Run on torrent added Seguir ejecutando torrent añadido - + Run on torrent finished Seguir ejecutando torrent finalizado - + Show console window Mostrar ventana de la consola - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar. - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de finalización - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: Umbral de vel. de subida: - + Download rate threshold: Umbral de vel. de descarga: - - - + + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Use alternative Web UI Usar la interfaz Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + Enable reverse proxy support Habilitar el soporte de proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies de confianza: - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + Minimized Minimizado - + Hidden Oculto - + Disabled due to failed to detect system tray presence Desactivado debido a que no se pudo detectar la presencia de la bandeja del sistema - + No stop condition is set. No se establece una condición de parada. - + Torrent will stop after metadata is received. El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. + Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. - + Torrent will stop after files are initially checked. El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + (None) (Ninguno) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + WebUI configuration failed. Reason: %1 La configuración de WebUI falló. Motivo: %1 - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - + The WebUI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de WebUI debe tener al menos 3 caracteres. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. La contraseña de WebUI debe tener al menos 6 caracteres. - + Location Error Error de ubicación - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante &ldquo; Agregar torrent&rdquo;; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separados por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + The alternative WebUI files location cannot be blank. La ubicación alternativa de los archivos WebUI no puede estar en blanco. - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Preferences Preferencias - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud @@ -8301,22 +8303,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 No se pudo descargar el feed RSS: '%1', razón: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Actualizado Feed RSS en '%1'. Agregados %2 nuevos artículos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 No se pudo analizar el feed RSS: '%1', razón: %2. - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. El RSS feed en '%1' se ha descargado correctamente. Se ha comenzando a analizarlo. @@ -8365,99 +8367,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo guardar la configuración de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" No se pudo guardar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal RSS con la URL dada ya existe: %1. - + Feed doesn't exist: %1. El feed no existe %1. - + Cannot move root folder. No se puede mover la carpeta raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. El item no existe: %1. - + Couldn't move folder into itself. No se pudo mover la carpeta a sí misma. - + Cannot delete root folder. No se puede eliminar la carpeta raíz. - + Failed to read RSS session data. %1 Error al leer los datos de la sesión RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Error al analizar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2": "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Error al cargar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos no válido". - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: se requiere la URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: el UID no es válido. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Se encontró una fuente RSS duplicada. UID: "%1". Error: la configuración parece estar dañada. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. No se pudo cargar el elemento RSS. Elemento: "%1". Formato de datos inválido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista de RSS corrupta, no cargarla. - + Incorrect RSS Item path: %1. Elemento RSS incorrecto Ruta : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La carpeta no existe: %1. @@ -8879,104 +8881,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Formato de plugin de motor de búsqueda desconocido. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 La versión del plugin %1, ya es mayor que %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Una versión más reciente del plugin ya está instalada. - + Plugin %1 is not supported. Plugin %1 no soportado. - - + + Plugin is not supported. Plugin no soportado. - + Plugin %1 has been successfully updated. Plugin %1 actualizado exitosamente. - + All categories Todas - + Movies Películas - + TV shows Programas de TV - + Music Música - + Games Juegos - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Imágenes - + Books Libros - + Update server is temporarily unavailable. %1 El servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Error al descargar el plugin. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 El plugin %1 se está actualizando a la versión %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. La información de actualización recibida es incorrecta para %1 de %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') El plugin de búsqueda '%1' contiene una cadena de versión invalida ('%2') @@ -10069,6 +10071,24 @@ Por favor, elija otro nombre. Prioridad por orden de archivo mostrado + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10093,13 +10113,13 @@ Por favor, elija otro nombre. - + Select file Seleccionar archivo - + Select folder Seleccionar carpeta @@ -10124,7 +10144,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Tamaño de la pieza: - + Auto Auto @@ -10204,58 +10224,57 @@ Por favor, elija otro nombre. Progreso: - + Create Torrent Crear Torrent - - + + Torrent creation failed Error al crear el torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. - + Select where to save the new torrent Seleccione donde guardar el nuevo torrent - + Torrent Files (*.torrent) Archivos Torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Razón: %1 + Razón: %1 - + Add torrent to transfer list failed. El torrent no se pudo agregar a la lista de transferencias. - + Reason: "%1" Razón: "%1" - + Add torrent failed Error al agregar el torrent - + Torrent creator Crear &Torrent - + Torrent created: Torrent creado: @@ -10485,6 +10504,54 @@ Por favor, elija otro nombre. Primero seleccione un método de límite + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Por defecto + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10526,115 +10593,115 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - - + + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + Cannot create target directory No se puede crear el directorio de destino - - + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino - + 'sort' parameter is invalid El parámetro 'sort' no es válido - + "%1" is not a valid file index. "%1" no es un índice de archivo válido. - + Index %1 is out of bounds. El índice %1 está fuera de los límites. - - + + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -10783,7 +10850,7 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerListWidget - + This torrent is private Este torrent es privado @@ -11807,27 +11874,27 @@ Por favor, elija otro nombre. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Error al abrir el archivo. Archivo: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 El tamaño del archivo excede el límite. Archivo: "%1". Tamaño del archivo: %2. Límite de tamaño: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 El tamaño del archivo excede el límite de tamaño de datos. Archivo: "%1". Tamaño de archivo: %2. Límite de matriz: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Error de lectura de archivo. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Tamaño de lectura incorrecto. Archivo: "%1". Esperado: %2. Real: %3 @@ -11891,72 +11958,72 @@ Por favor, elija otro nombre. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Se especificó un nombre de cookie de sesión inaceptable: '%1'. Se usa uno predeterminado. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos. - + Using built-in WebUI. Usando WebUI incorporada. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Usando WebUI personalizada. Ruta: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traducción de WebUI para la configuración regional seleccionada (%1) se cargó correctamente. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). No se pudo cargar la traducción de la interfaz de usuario web para la configuración regional seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Error del servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Error del servidor web. Error desconocido. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2' @@ -11992,86 +12059,86 @@ Por favor, elija otro nombre. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Desconocido @@ -12082,7 +12149,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index 5a3fbde4b..eee54d675 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Salvesta asukohta - + Never show again Ära enam näita @@ -191,12 +191,12 @@ Käivita torrent - + Torrent information Torrenti info - + Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll @@ -231,70 +231,75 @@ Peatamise tingimus: - - + + None - - + + Metadata received Metaandmed kätte saadud - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue Lisa ootejärjekorras esimeseks - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti - + Content layout: Sisu paigutus: - + Original Algne - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + Info hash v1: Info räsi v1: - + Size: Suurus: - + Comment: Kommentaar: - + Date: Kuupäev: @@ -324,152 +329,151 @@ Pea meeles hiljutist salvestamise asukohta - + Do not delete .torrent file Ära kustuta .torrent faili - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Info hash v2: Info räsi v2: - + Select All Vali kõik - + Select None Eemalda valik - + Save as .torrent file... Salvesta kui .torrent fail... - + I/O Error I/O viga - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... Hangitakse metaandmeid... - - + + Choose save path Vali salvestamise asukoht - + No stop condition is set. Pole peatamise tingimust määratud. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent peatatakse pärast failide kontrolli. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. - - + + N/A Puudub - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. - + Filter files... Filtreeri failid... - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete hankimine sai valmis @@ -479,7 +483,7 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Allalaaditakse torrentit... Allikas: "%1" @@ -489,7 +493,7 @@ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Tuvastati katse lisada duplikaat torrent. Allikas: %1. Olemasolev torrent: %2. Tulemus: %3 @@ -499,12 +503,12 @@ Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentiga Trackers are merged from new source - + Jälitajad liidetakse uuest allikast @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll + + + Torrent share limits + Torrenti jagamise limiidid + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist - - + + ms milliseconds ms - + Setting Seaded - + Value Value set for this setting Väärtus - + (disabled) (väljalülitatud) - + (auto) (automaatne) - + min minutes min - + All addresses Kõik aadressid - + qBittorrent Section qBittorrenti jaotis - - + + Open documentation Ava dokumentatsioon - + All IPv4 addresses Kõik IPv4 aadressid - + All IPv6 addresses Kõik IPv6 aadressid - + libtorrent Section libtorrent jaotis - + Fastresume files Fastresume failid - + SQLite database (experimental) SQLite andmebaas (eksperimentaalne) - + Resume data storage type (requires restart) Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik) - + Normal Tavaline - + Below normal Alla tavalise - + Medium Keskmine - + Low Madal - + Very low Väga madal - + Physical memory (RAM) usage limit Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang - + Asynchronous I/O threads Asünkroonsed I/O lõimed - + Hashing threads Räsi lõimed - + File pool size Failipanga suurus - + Outstanding memory when checking torrents Vajalik mälu torrentite kontrollimisel - + Disk cache Ketta vahemälu - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ketta puhvri aegumise intervall - + Disk queue size Ketta järjekorra suurus - - + + Enable OS cache Luba OS'i puhver - + Coalesce reads & writes Ühenda lugemised ja kirjutamised - + Use piece extent affinity Kasuta tüki ulatuse sidusust - + Send upload piece suggestions Saada üleslaadimise tükkide soovitusi - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (keelatud) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Teavituse aegumine [0: piiranguta, -1: süsteemi tavasäte] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimum ootelolevate päringute arv ühele partnerile - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (piiramatu) - + (system default) (süsteemi tavasäte) - + This option is less effective on Linux See valik on Linuxi puhul vähem tõhus - + Process memory priority Protsessi mälu prioriteet - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Vaikimisi - + Memory mapped files Mälukaardistatud failid - + POSIX-compliant POSIX-ühilduv - + Disk IO type (requires restart) Ketta IO tüüp (taaskäivitus on vajalik) - - + + Disable OS cache Keela OS'i puhver - + Disk IO read mode Ketta IO lugemisrežiim - + Write-through - + Disk IO write mode Ketta IO kirjutamisrežiim - + Send buffer watermark Saada puhvri vesimärk - + Send buffer low watermark Saada puhver madal vesimärk - + Send buffer watermark factor Saada puhvri vesimärgi faktor - + Outgoing connections per second Väljuvaid ühendusi ühes sekundis - - + + 0 (system default) 0 (süsteemi tavasäte) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Pesa tööjärje suurus - + .torrent file size limit .torrent'i faili suuruse limiit - + Type of service (ToS) for connections to peers Teenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega - + Prefer TCP Eelista TCP-d - + Peer proportional (throttles TCP) Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d) - + Support internationalized domain name (IDN) Luba tugi rahvusvahelistele domeeninimedele (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt - + Validate HTTPS tracker certificates Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Serveripoolse taotluse võltsimise (SSRF) leevendamine - + Disallow connection to peers on privileged ports Keela ühendus partneritega eelistatud portidel - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + Customize application instance name + + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + Refresh interval Värskendamise intervall - + Resolve peer host names Lahenda partneri hostinimed - + IP address reported to trackers (requires restart) Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Koheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud - + Enable icons in menus Luba ikoonid menüüs - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Partnerite ringluse katkemise protsent - + Peer turnover threshold percentage Partnerite ringluse piirmäära protsent - + Peer turnover disconnect interval Partnerite ringluse katkemise sagedus - + Resets to default if empty - + Algne taastatakse, kui jätta tühjaks - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Näita teavitusi - + Display notifications for added torrents Näita teavitusi lisatud torrentitel - + Download tracker's favicon Lae alla jälitaja pisi-ikoon - + Save path history length Salvestuse asukoha-ajaloo pikkus - + Enable speed graphs Luba kiiruse graafikud - + Fixed slots Fikseeritud pesad - + Upload rate based Üleslaadimise kiiruse järgi - + Upload slots behavior Üleslaadimiste kohtade käitumine: - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Kiireim üleslaadimine - + Anti-leech Antikaan - + Upload choking algorithm Üleslaadimise choking-algorütm - + Confirm torrent recheck Kinnita torrenti ülekontrollimist - + Confirm removal of all tags Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist - + Always announce to all trackers in a tier Saada teavitused alati kõikidele jälitajatele, mis samal tasandil - + Always announce to all tiers Anna alati teada kõigile tasanditele - + Any interface i.e. Any network interface Iga kasutajaliides - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP segarežiimi algoritm - + Resolve peer countries Leia partnerite riigid - + Network interface Võrguliides - + Optional IP address to bind to Valikuline IP-aadress, millega siduda - + Max concurrent HTTP announces Maksimaalselt samaaegseid HTTP-teavitusi - + Enable embedded tracker Luba integreeritud jälitaja - + Embedded tracker port Integreeritud jälitaja port @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 käivitatud - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i. - + Using config directory: %1 Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Add torrent failed Torrenti lisamine nurjus - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Ei saanud lisada torrentit '%1', selgitus: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI administraatori parooli pole määratud. Ajutine parool on selleks sessiooniks: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + Te peaksite määrama omaenda parooli programmi sätetes. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake... - - + + Loading torrents... Laetakse torrenteid... - + E&xit S&ulge - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O viga - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Selgitus: %2 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + Download completed Allalaadimine sai valmis - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on allalaaditud. - + Information Informatsioon - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1 - + Exit Sulge - + Recursive download confirmation Korduv allalaadimise kinnitamine - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + Never Mitte kunagi - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2" + Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirangu määramine. Veakood: %1. Veateade: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine. Taotletud suurus: %1. Süsteemi piirang: %2. Vea kood: %3. Veateade: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrenti sulgemine käivitakse - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent suletakse... - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Ei saanud luua sihtkohta '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Ei saa luua torrenti jätkukausta: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei leitud. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - - + + Database is corrupted. Andmebaas on vigane. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1 @@ -2072,191 +2086,191 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON SEES - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VÄLJAS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Kohaliku partneri avastamise toetus: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Taaskäivitus on vajalik, et muuta Peer Exchange (PeX) tuge - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Partneri ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP kasutajaagent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) tugi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonüümne režiim: %1 - - + + Encryption support: %1 Krüpteeringu tugi: %1 - - + + FORCED SUNNITUD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent jõudis jagamise määra piirini. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Eemaldati torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu. - - - + + + Torrent paused. Torrent on pausitud. - - - + + + Super seeding enabled. Super jagamine lubatud - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent jõudis jagamise aja piirini. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + I2P viga. Teade: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent on pausitud. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentit jätkati. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Ei suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus - + Restored torrent. Torrent: "%1" Taastatud torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Eemaldati torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtreeritud port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 segarežiimi piirangud - + Failed to load Categories. %1 Ei saanud laadida kategooriaid. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Avastatud väline IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Toiming tühistati - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - + Missing metadata Puuduvad metaandmed - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2 @@ -2623,13 +2650,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2' @@ -2640,7 +2667,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2' @@ -3165,12 +3192,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Downloading torrent... Source: "%1" - + Allalaaditakse torrentit... Allikas: "%1" Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentiga @@ -3301,17 +3328,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Legal Notice - Juriidiline teade + Juriidiline teade qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. + qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. No further notices will be issued. - Rohkem teid sellest ei teavitata. + Rohkem teid sellest ei teavitata. @@ -3321,7 +3348,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Press 'Enter' key to continue... - + Vajutage 'Enter' klahvi, et jätkata... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Juriidiline teade - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. - - - No further notices will be issued. - Rohkem teid sellest ei teavitata. - - - Press %1 key to accept and continue... - Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. - -Rohkem teid ei teavitata. - - - Legal notice - Juriidiline teave - - - Cancel - Tühista - - - I Agree - Mina Nõustun - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -3746,306 +3733,311 @@ Rohkem teid ei teavitata. Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage! - - + + Execution Log Toimingute logi - + Clear the password Eemalda see parool - + &Set Password &Määra Parool - + Preferences Eelistused - + &Clear Password &Eemalda parool - + Transfers Ülekanded - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on minimeeritud tegumireale - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. - + Icons Only Ainult ikoonid - + Text Only Ainult tekst - + Text Alongside Icons Text Ikoonide Kõrval - + Text Under Icons Text Ikoonide Alla - + Follow System Style Järgi Süsteemi Stiili - - + + UI lock password UI luku parool - - + + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: - + Are you sure you want to clear the password? Kindel, et soovid eemaldada selle parooli? - + Use regular expressions Kasuta regulaarseid väljendeid - + Search Otsi - + Transfers (%1) Ülekanded (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suletud tegumireale - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - + Options saved. Sätted salvestati. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Puudub Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. Soovite koheselt paigaldada? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. - - + + Old Python Runtime Vana Python Runtime - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2. Kas soovite koheselt installida uue versiooni? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid. Vajalik on vähemalt: %2. - + Checking for Updates... Kontrollin uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1. Palun installige see iseseisvalt. - - + + Invalid password Sobimatu parool - + Filter torrents... Filtreeri torrenteid... - + Filter by: Filtreering: - + The password must be at least 3 characters long Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 + [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent Suletakse qBittorrent - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid @@ -4106,133 +4098,133 @@ Palun installige see iseseisvalt. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O viga: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faili suurus (%1) ületab allalaadimise limiiti (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Ületatud on maks. ümbersuunamist (%1) - + Redirected to magnet URI Ümbersuunatud magnet URI-le - + The remote host name was not found (invalid hostname) Kaugserveri nime ei leitud (vigane hostinimi) - + The operation was canceled Operatsioon oli tühistatud - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Väline server sulges ühenduse varakult, enne täieliku vastukaja saabumist ja töötlemist - + The connection to the remote server timed out Ühendus aegus välise serveriga - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS käivitus ebaõnnestus - + The remote server refused the connection Kaugserver keeldus ühendusest - + The connection to the proxy server was refused Keelduti proxy serveriga ühendamine - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server sulges ühenduse enneaegselt - + The proxy host name was not found Proxy hosti nime ei leitud - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Ühendus proksiga aegus või proksi ei vastanud õigeaegselt saadetud päringule - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi nõuab taotluse rahuldamiseks autentimist, kuid ei võtnud vastu ühtegi pakutavat volitust - + The access to the remote content was denied (401) Juurdepääs kaugsisule on keelatud (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Taotletud operatsioon kaugsisuga ei ole lubatud - + The remote content was not found at the server (404) Kaugsisu ei leitud serveris (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Kaugserver nõuab sisu edastamiseks autentimist, kuid esitatud volitusi ei aktsepteeritud - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Võrgujuurdepääsu API ei saa taotlust rahuldada, sest protokoll ei ole teada. - + The requested operation is invalid for this protocol Taotletav toiming on selle protokolli jaoks sobimatu - + An unknown network-related error was detected Avastati võrguga seotud tundmatu viga - + An unknown proxy-related error was detected Avastati proksiga seotud tundmatu viga - + An unknown error related to the remote content was detected Avastati kaugsisuga seotud tundmatu viga - + A breakdown in protocol was detected Protokollis tuvastati katkestus - + Unknown error Tundmatu viga @@ -4240,7 +4232,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -4478,7 +4470,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Cameroon - + Kamerun @@ -4488,7 +4480,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Colombia - + Colombia @@ -4533,7 +4525,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Djibouti - + Djibouti @@ -4543,7 +4535,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Dominica - + Dominica @@ -4558,7 +4550,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Ecuador - + Ecuador @@ -4793,7 +4785,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Jordan - + Jordaania @@ -4808,12 +4800,12 @@ Palun installige see iseseisvalt. Kyrgyzstan - + Kõrgõzstan Cambodia - + Kambodža @@ -4873,7 +4865,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Liechtenstein - + Liechtenstein @@ -5238,7 +5230,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Swaziland - + Svaasimaa @@ -5353,7 +5345,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Macao - + Macao @@ -5627,284 +5619,284 @@ Palun installige see iseseisvalt. Edasijõudnutele - + Customize UI Theme... Muuda UI Theme... - + Transfer List Ülekandeloend - + Confirm when deleting torrents Kinnita enne torrentite kustutamist - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Kuvatakse kinnitamiseks dialoog, enne kui pausitakse/jätkatakse kõikide torrentitega - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Kinnita "Pausi/Jätka kõik" toiminguid - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Kasuta vahelduvaid rea värve - + Hide zero and infinity values Peida nullid ja lõpmatuse väärtused - + Always Alati - + Paused torrents only Ainult pausitud torrentid - + Action on double-click Toiming pärast topeltklõpsu - + Downloading torrents: Allalaadimisel torrentid: - - + + Start / Stop Torrent Käivita / Seiska Torrent - - + + Open destination folder Ava sihtkoha kaust - - + + No action Ei tehta midagi - + Completed torrents: Lõpetatud torrentid: - + Auto hide zero status filters - + Automaatselt peida null olekufiltrid - + Desktop Töölaud - + Start qBittorrent on Windows start up Käivita qBittorrent Windowsi käivitamisel - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active Kuva kinnitamine enne sulgemist, kui torrentid on aktiivsed - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Kuva kinnitamine, enne automaatset-sulgumist, pärast allalaadimiste valmimist - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenti sisu paigutus: - + Original Originaal - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent lisatakse ootejärjekorras täitsa esimeseks - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Lisa ootejärjekorras esimeseks - + When duplicate torrent is being added Kui lisatakse juba olemasolev torrent - + Merge trackers to existing torrent - + Liida jälitajad olemasolevale torrentile - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Hoia mittevalitud failid ".unwanted" kaustas - + Add... Lisa... - + Options.. Valikud... - + Remove Eemalda - + Email notification &upon download completion E-postile teavitus &pärast allalaadimist - + Peer connection protocol: Partneri ühenduse protokoll: - + Any Suvaline - + I2P (experimental) I2P (eksperimentaalne) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Osad valikud ei ühildu valitud proksi tüübiga! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Kui valitud, hostinimede otsing tehakse proksi abiga - + Perform hostname lookup via proxy Tee hostinimede otsing proksi abiga - + Use proxy for BitTorrent purposes Kasuta proksit BitTorrenti jaoks - + RSS feeds will use proxy RSS vood kasutavad proksit - + Use proxy for RSS purposes Kasuta proksit RSS jaoks - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Otsingu mootor, tarkvara uuendused ja muud kasutavad proksit - + Use proxy for general purposes Kasuta proksit tavatoimingute jaoks - + IP Fi&ltering IP Fi&lteering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planeeri alternatiivsete kiiruste limiidi &kasutust - + From: From start time Ajast: - + To: To end time Kuni: - + Find peers on the DHT network Otsi partnereid DHT võrgust - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,182 +5905,187 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut - + Allow encryption Luba krüpteering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds RSS-voogude toomise lubamine - + Feeds refresh interval: Voogude värskendamise intervall: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Jagamise limiidid - + Pause torrent Pausi torrent - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile - + When ratio reaches Kui suhe jõuab - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter RSS tark osa filter - + Download REPACK/PROPER episodes Laadi alla REPACK/PROPER osad - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) Veebi kasutajaliides (kaughaldus) - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: keela kuni: - + Session timeout: Sessiooni aegumistähtaeg: - + Disabled Keelatud - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6097,37 +6094,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime - + Minimize qBittorrent to notification area Minimeeri qBittorrent teavituste alale @@ -6142,180 +6139,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Keel: - + Tray icon style: - - + + Normal Tavaline - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files Kasuta .torrent failide puhul qBittorrentit - + Use qBittorrent for magnet links Kasuta magnet linkide puhul qBittorrentit - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi - + Power Management - + Save path: Salvestamise asukoht: - + Backup the log file after: Tee tagavara logi failist pärast: - + Delete backup logs older than: Kustuta tagavara logid mis vanemad kui: - + When adding a torrent Kui lisatakse torrent - + Bring torrent dialog to the front Too esile torrenti dialoogiaken - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Kustuta ka .torrent failid, mille lisamine tühistati - + Also when addition is cancelled Ka siis, kui lisamine tühistatakse - + Warning! Data loss possible! Hoiatus! Andmete kadu võimalik! - + Saving Management Salvestamise Haldamine - + Default Torrent Management Mode: Torrentide vaikimisi haldusrežiim: - + Manual Juhend - + Automatic Automaatne - + When Torrent Category changed: Kui torrenti kategooria muutus: - + Relocate torrent Ümberpaiguta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Lülita torrent manuaalsesse režiimi - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Lülitage mõjutatud torrentid manuaalsesse režiimi - + Use Subcategories Kasuta Alamkategooriaid - + Default Save Path: Tava Salvestamise Asukoht: - + Copy .torrent files to: Kopeeri .torrent failid asukohta: - + Show &qBittorrent in notification area Kuva &qBittorrent teavituste alal - + &Log file &Logi fail - + Display &torrent content and some options Kuva &torrenti sisu ja osasid valikuid - + De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta: - + Pre-allocate disk space for all files Hõiva ette ketta ruum kõikidele failidele - + Use custom UI Theme Kasuta kohandatud UI teemat - + UI Theme file: UI Teema fail: @@ -6325,214 +6322,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kasutajaliidese seadete muutmiseks on vaja rakendus taaskäivitada - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Kuvab kinnitamiseks dialoogi enne torrenti kustutamist - - + + Preview file, otherwise open destination folder Kuva faili eelvaade, muidu ava faili kaust - - + + Show torrent options Kuva torrenti valikuid - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Kuvatakse kinnituse dialoog, kui suletakse aktiivsete torrentitega - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Minimeerimisel suletakse põhiaken ja see tuleb uuesti avada tegumirea ikoonilt - + The systray icon will still be visible when closing the main window Tegumirea ikoon jääb nähtavaks ka põhiakna sulgemisel. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Sule qBittorrent teavituste alale - + Monochrome (for dark theme) Monotoonne (tumeda teema jaoks) - + Monochrome (for light theme) Monotoonne (heleda teema jaoks) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Loob lisa logi faili, kui logi fail ületab valitud mahu piiri - + days Delete backup logs older than 10 days päeva - + months Delete backup logs older than 10 months kuud - + years Delete backup logs older than 10 years aastat - + Log performance warnings Logi jõudluse hoiatused - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ära käivita allalaadimist automaatselt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisa .!qB laiend poolikutele failidele - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kui torrentit laetakse alla, paku torrentite lisamist, ükskõik mis sellest leitud . torrenti failidest - + Enable recursive download dialog Luba korduv allalaadimise dialoog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaatne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) otsustatakse seostatud kategooriaga Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata käsitsi - + When Default Save/Incomplete Path changed: Kui muudetakse tava salvestuste/poolikute asukohta: - + When Category Save Path changed: Kui muutus kategooria salvestamise asukoht: - + Use Category paths in Manual Mode Kasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme Kasuta süsteemi teema ikoone - + Window state on start up: Akna olek käivitamisel: - + qBittorrent window state on start up qBittorrenti akna olek käivitamisel - + Torrent stop condition: Torrenti peatamise tingimus: - - + + None - - + + Metadata received Metaandmed kätte saadud - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Küsi üle jälitajate liitmine, kui torrent lisatakse manuaalselt - + Use another path for incomplete torrents: Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel: - + Automatically add torrents from: Automaatselt lisa torrentid asukohast: - + Excluded file names Välistatud failide nimed - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6549,765 +6546,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Vastuvõtja - + To: To receiver Sihtkohta: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Saatja - + From: From sender Asukohast: - + This server requires a secure connection (SSL) See server vajab turvalist ühendust (SSL) - - + + Authentication Audentimine - - - - + + + + Username: Kasutajanimi: - - - - + + + + Password: Parool: - + Run external program Käivita välispidine programm - + Run on torrent added Käivita torrenti lisamisel - + Run on torrent finished Käivita, kui torrent sai valmis - + Show console window Näita konsooli akent - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuulatav port - + Port used for incoming connections: Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi - + Random Suvaline - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist - + Connections Limits Ühenduste limiidid - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil: - + Global maximum number of connections: Globaalselt maksimum kogus ühendusi: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: - + Global maximum number of upload slots: Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Tüüp: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel - + Use proxy for peer connections Kasuta ühendustel partneritega proksit - + A&uthentication A&udentimine - + Info: The password is saved unencrypted Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Lae filter uuesti - + Manually banned IP addresses... Manuaalselt keelatud IP aadressid... - + Apply to trackers Määra jälgijatele - + Global Rate Limits Üldine kiiruse limiidid - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Üleslaadimine: - - + + Download: Allalaadimine: - + Alternative Rate Limits Alternatiivsed kiiruse piirangud - + Start time Alguse aeg - + End time Lõpu aeg - + When: Millal: - + Every day Kõik päevad - + Weekdays Tööpäevadel - + Weekends Nädalavahetustel - + Rate Limits Settings Kiiruse piirangu seaded - + Apply rate limit to peers on LAN Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is - + Apply rate limit to transport overhead Määra kiiruse limiit edastatavale lisainfole - + Apply rate limit to µTP protocol Määra kiiruse limiit µTP protokollile - + Privacy Privaatsus - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Luba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid - + Look for peers on your local network Otsi partnereid oma kohalikust võrgust - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid - + Encryption mode: Krüpteeringu režiim: - + Require encryption Nõua krüpteering - + Disable encryption Keela krüpteering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Luba kui kasutad proksit või VPN ühendust - + Enable anonymous mode Luba anonüümne režiim - + Maximum active downloads: Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: - + Maximum active uploads: Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: - + Maximum active torrents: Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: - + Do not count slow torrents in these limits Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka - + Upload rate threshold: Üleslaadimise kiiruse piirmäär: - + Download rate threshold: Allalaadimise kiiruse piirmäär: - - - + + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenti passiivsuse timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - + Use alternative Web UI Kasuta alternatiivset Web UI'd - + Files location: Faili asukoht: - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection Luba clickjacking'ute kaitse - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Lisa kohandatud HTTP päised - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Luba reverse proxy tugi - + Trusted proxies list: Usaldatud prokside nimekiri - + Service: Teenus: - + Register Registreeri - + Domain name: Domeeni nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Kui te lubate teise valiku (&ldquo;Ka siis, kui lisamine tühistatakse&rdquo;), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate &ldquo;<strong>Tühista</strong>&rdquo; dialoogis &ldquo;Lisa torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vali qBittorrenti UI Teema fail - + Choose Alternative UI files location Vali Alternatiivse UI faili asukoht - + Supported parameters (case sensitive): Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest): - + Minimized Minimeeritud - + Hidden Peidetud - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Pole peatamise tingimust määratud. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrentid, millel juba on metaandmed, ei kaasata. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent peatatakse pärast failide kontrolli. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. - + %N: Torrent name %N: Torrenti nimi - + %L: Category %L: Kategooria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Salvestamise asukoht - + %C: Number of files %C: Faile on kokku - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenti suurus (baiti) - + %T: Current tracker %T: Praegune jälitaja - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). - + (None) (Puudub) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikaat: - + Select certificate Vali sertifikaat - + Private key Privaatne võti - + Select private key Vali privaatne võti - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + WebUI konfigureerimine nurjus. Selgitus: %1 - + Select folder to monitor Vali kaust mida monitoorida - + Adding entry failed Kirje lisamine nurjus - + The WebUI username must be at least 3 characters long. WebUI kasutajanimi pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. WebUI parooli pikkus peab olema vähemalt 6 tähemärki. - + Location Error Asukoha viga - - + + Choose export directory Vali ekspordi sihtkoht - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Sildid (eraldatud komaga) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Vali salvestamise sihtkoht - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Vali IP filtri fail - + All supported filters Kõik toetatud filtrid - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Alternatiivse WebUI faili asukoht ei saa olla tühi. - + Parsing error Analüüsimise viga - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Edukalt värskendatud - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Eelistused - + Time Error Aja viga - + The start time and the end time can't be the same. Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad. - - + + Length Error Pikkuse viga @@ -8209,7 +8211,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Speed graphs are disabled - + Kiiruse graafikud on väljalülitatud @@ -8281,22 +8283,22 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ei saanud allalaadida RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-voog kohas '%1' on uuendatud. Lisatud %2 uut artiklit. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ei saanud analüüsida RSS-voogu '%1'. Selgitus: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-voog kohas '%1' on edukalt alla laaditud. Hakkame seda analüüsima. @@ -8345,99 +8347,99 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. On juba olemas sama URL-iga RSS-voog: '%1'. - + Feed doesn't exist: %1. Voogu pole olemas: %1. - + Cannot move root folder. Juurkausta ei saa liigutada. - - + + Item doesn't exist: %1. Seda pole olemas: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Juurkausta ei saa kustutada. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nurjus RSS-voogu laadimine. Voog: "%1". Selgitus: URL on vajalik. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Ei saanud RSS-voogu laadida. Voog: "%1". Põhjus: UID on kehtetu. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Leitakse dubleeritud RSS-voog. UID: "%1". Viga: Konfiguratsioon näib olevat rikutud. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. Vigane RSS nimekiri, seda ei kuvata. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ülemkausta ei eksisteeri: %1. @@ -8609,7 +8611,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Feed: - + Voog: @@ -8622,7 +8624,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python peab olema installitud, et kasutada otsingu mootorit. @@ -8859,104 +8861,104 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. Plugin'at ei toetata. - + Plugin %1 has been successfully updated. Plugin %1 on edukalt uuendatud. - + All categories Kõik kategooriad - + Movies Filmid - + TV shows TV saated - + Music Muusika - + Games Mängud - + Anime Anime - + Software Tarkvara - + Pictures Pildid - + Books Raamatud - + Update server is temporarily unavailable. %1 Uuenduste server on ajutiselt kinni. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Plugin "%1" on vana, uuendan versioonile %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -9047,7 +9049,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Please install Python to use the Search Engine. - + Palun installige Python, et kasutada otsingu mootorit. @@ -9057,7 +9059,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Please type a search pattern first - + Palun sisestage esmalt otsingumuster @@ -9959,7 +9961,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Renaming - + Ümbernimetatakse @@ -10048,6 +10050,24 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Prioriteet failide järjekorra järgi + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10072,13 +10092,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + Select file Vali fail - + Select folder Vali kaust @@ -10103,7 +10123,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Tüki suurus: - + Auto Automaatne @@ -10155,7 +10175,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Saate eraldada jälitajate tasandeid / gruppe tühja reaga. @@ -10183,58 +10203,57 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Edenemine: - + Create Torrent Loo Torrent - - + + Torrent creation failed Torrenti loomine ebaõnnestus - + Reason: Path to file/folder is not readable. Selgitus: faili/kausta asukoht pole loetav. - + Select where to save the new torrent Vali kuhu salvestada uus torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrenti Failid (*.torrent) - Reason: %1 - Selgitus: %1 + Selgitus: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" Selgitus: "%1" - + Add torrent failed Torrenti lisamine nurjus - + Torrent creator Torrenti looja - + Torrent created: Torrent loodud: @@ -10464,6 +10483,54 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Palun ennem valige limiidi meetod + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Vaikimisi + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10505,115 +10572,115 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Viga: '%1' ei ole sobiv torrenti fail. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faili ID pole sobilik - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Salvestamise asukoht ei tohi olla tühimik - - + + Cannot create target directory Sihtkataloogi ei saa luua - - + + Category cannot be empty Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category Ei saanud luua kategooriat - + Unable to edit category Ei saanud muuta kategooriat - + Unable to export torrent file. Error: %1 Ei saa eksportida torrenti faili. Viga: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Ei saa kirjutada sihtkohta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Sobimatu torrenti nimi - - + + Incorrect category name Sobimatu kategooria nimi @@ -10681,7 +10748,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Tracker error - + Jälitaja viga @@ -10711,7 +10778,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Protocol - + Protokoll @@ -10756,13 +10823,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private See torrent on privaatne @@ -10858,7 +10925,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Download trackers list - + Lae alla jälitajate nimekiri @@ -10868,17 +10935,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Trackers list URL error - + Jälitajate nimekirja URL viga The trackers list URL cannot be empty - + Jälitajate nimekirja URL ei saa olla tühi Download trackers list error - + Jälitajate nimekirja allalaadimise viga @@ -10901,12 +10968,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Tracker error (%1) - + Jälitaja viga (%1) Other error (%1) - + Muu viga (%1) @@ -10931,17 +10998,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Removal confirmation - + Eemaldamise kinnitamine Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + Kindel, et soovite eemaldada jälitaja "%1" kõikidelt torrentitelt? Don't ask me again. - + Ära enam küsi. @@ -11440,7 +11507,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Sunni Jätka&ma @@ -11524,7 +11591,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Info h&ash v2 - + Info r&äsi v2 @@ -11690,7 +11757,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Couldn't remove icon file. File: %1. - + Ei saanud eemaldada ikooni faili. Fail: %1. @@ -11786,27 +11853,27 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Faili avamise viga. Fail: "%1". Viga: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + Faili suurus ületab limiiti. Fail: "%1". Faili suurus: %2. Suuruse limiit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Faili lugemise viga. Fail: "%1". Viga: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11870,72 +11937,72 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Lubamatu failitüüp, lubatud on ainult tavaline fail. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Puudub eraldaja ':' WebUI kohandatud HTTP päises: "%1" - + Web server error. %1 - + Veebi serveri viga. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11971,86 +12038,86 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds - %1m {1s?} + %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1p %2t - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1a %2p - - + + Unknown Unknown (size) Tundmatu @@ -12061,7 +12128,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. qBittorrent lülitab arvuti välja, kuna kõik allalaadimised on valmis. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 4b2c33be9..130a09e3e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Gordeta - + Never show again Ez erakutsi berriro @@ -191,12 +191,12 @@ Hasi torrenta - + Torrent information Torrentaren argibideak - + Skip hash check Jauzi hash egiaztapena @@ -231,70 +231,75 @@ Gelditze-egoera: - - + + None Bat ere ez - - + + Metadata received Metadatuak jaso dira - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Fitxategiak egiaztatuta - + Add to top of queue Gehitu ilararen goiko aldera. - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Egiaztatzen denean, .torrent fitxategia ez da ezabatuko Aukerak elkarrizketako "Deskargatu" orrialdeko konfigurazioaren arabera - + Content layout: Edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpiagiritegia - + Don't create subfolder Ez sortu azpiagiritegia - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Neurria: - + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: @@ -324,152 +329,151 @@ Gogoratu erabilitako azken gordetze helburua - + Do not delete .torrent file Ez ezabatu .torrent agiria - + Download in sequential order Jeitsi hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Hautatu denak - + Select None Ez hautatu ezer - + Save as .torrent file... Gorde .torrent agiri bezala... - + I/O Error S/I Akatsa - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - - + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + No stop condition is set. Ez da gelditze-egoerarik ezarri. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. + Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A E/G - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Iragazi agiriak... - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Jausi hash egiaztapena + + + Torrent share limits + Torrentaren elkarbanatze mugak + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - - + + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + min minutes min - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + All IPv4 addresses IPv4 helbide guztiak - + All IPv6 addresses IPv6 helbide guztiak - + libtorrent Section libtorrent Atala - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite datu-basea (esperimentala) - + Resume data storage type (requires restart) Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Normal Arrunta - + Below normal Arruntetik behera - + Medium Ertaina - + Low Apala - + Very low Oso apala - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads S/I hari asinkronoak - + Hashing threads Hash hariak - + File pool size Agiri multzoaren neurria - + Outstanding memory when checking torrents Gain oroimena torrentak egiaztatzean - + Disk cache Diska katxea - - - - + + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Use piece extent affinity Erabili atalaren maila kidetasuna - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Aukera honek eragin gutxiago du Linuxen - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Lehenetsia - + Memory mapped files Memoriara esleitutako fitxategiak - + POSIX-compliant POSIX betetzen du - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - + Outgoing connections per second Irteerako konexioak segundoko - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Socket atzera-oharraren neurria - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Zerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat - + Prefer TCP Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Validate HTTPS tracker certificates Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean - + Enable icons in menus Gaitu ikonoak menuetan - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Hartzaile errotazio muga ehunekoa - + Peer turnover disconnect interval Hartzaile errotazio etetze tartea - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Enable speed graphs Gaitu abiadura grafikoak - + Fixed slots Slot finkoak - + Upload rate based Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Igoera azkarrena - + Anti-leech Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Resolve peer countries Erabaki hartzaile herrialdeak - + Network interface Sare interfazea - + Optional IP address to bind to Aukerazko IP helbidea lotzeko - + Max concurrent HTTP announces Geh HTTP iragarpen aldiberean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 abiatuta - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit I&rten - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Zergaitia: %2 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + Information Argibideak - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Irten - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Inoiz - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1538,7 @@ Zergaitia: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Ezin da zuzenbidea sortu: '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ez da aurkitu. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BAI - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED BEHARTUTA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Eragiketa bertan behera utzi da - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Legal Notice - Legezko Jakinarazpena + Legezko Jakinarazpena qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. + qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. No further notices will be issued. - Ez da berri gehiago jaulkiko. + Ez da berri gehiago jaulkiko. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,41 +3426,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Legezko Jakinarazpena - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - - - No further notices will be issued. - Ez da berri gehiago jaulkiko. - - - Press %1 key to accept and continue... - Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. -Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - - Legal notice - Legezko Jakinarazpena - - - Cancel - Ezeztatu - - - I Agree - Onartzen dut - MainWindow @@ -3725,12 +3713,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -3745,304 +3733,309 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 + [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak @@ -4103,133 +4096,133 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1) - + Redirected to magnet URI Magnet URI-ra berzuzendua - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - + The operation was canceled Eragiketa ezeztatua izan da - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - + The connection to the remote server timed out Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - + SSL/TLS handshake failed SLL/TLS eskuemate hutsegitea - + The remote server refused the connection Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - + The connection to the proxy server was refused Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - + The proxy host name was not found Proxy hostalari izena ez da aurkitu - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - + The access to the remote content was denied (401) Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - + The remote content was not found at the server (404) Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - + The requested operation is invalid for this protocol Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - + An unknown network-related error was detected Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown proxy-related error was detected Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown error related to the remote content was detected Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + A breakdown in protocol was detected Protokolo matxura bat atzeman da - + Unknown error akats ezezaguna @@ -4237,7 +4230,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL akatsa ezikusten, URL: "%1", akatsak: "%2" @@ -5624,284 +5617,284 @@ Mesedez ezarri eskuz. Aurreratua - + Customize UI Theme... - + Transfer List Eskualdaketa Zerrenda - + Confirm when deleting torrents Baieztatu torrenten ezabapena - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Erabili lerro margo ezberdinak - + Hide zero and infinity values Ezkutatu huts eta mugagabeko balioak - + Always Betik - + Paused torrents only Pausatutako torrentak bakarrik - + Action on double-click Klik-bikoitzaren ekintza - + Downloading torrents: Torrentak jeisterakoan: - - + + Start / Stop Torrent Hasi / Gelditu Torrenta - - + + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - - + + No action Ekintzarik ez - + Completed torrents: Osatutako torrentak: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Mahaigaina - + Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan - + Show splash screen on start up Erakutsi logoa abiarazterakoan - + Confirmation on exit when torrents are active Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpiagiritegia - + Don't create subfolder Ez sortu azpiagiritegia - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Gehitu ilararen goiko aldera. - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Gehitu... - + Options.. Aukerak... - + Remove Kendu - + Email notification &upon download completion &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - + Peer connection protocol: Hartzaile elkarketa protokoloa: - + Any Edozein - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + From: From start time Hemendik: - + To: To end time Hona: - + Find peers on the DHT network Bilatu hartzaileak DHT sarean - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5910,140 +5903,145 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik - + Allow encryption Gaitu enkriptaketa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat - + When ratio reaches Maila erdietsitakoan - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6052,42 +6050,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6100,37 +6098,37 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Minimize qBittorrent to notification area Txikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura @@ -6145,180 +6143,180 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Hizkuntza: - + Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: - - + + Normal Arrunta - + File association Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketarik dagoen - + Power Management Indar Kudeaketa - + Save path: Gordetze helburua: - + Backup the log file after: Babeskopiatu ohar agiria ondoren: - + Delete backup logs older than: Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak: - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere - + Also when addition is cancelled Baita gehitzea ezeztatutakoan - + Warning! Data loss possible! Kontuz! Datuak galdu daitezke! - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - + Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Berezgaitasunezkoa - + When Torrent Category changed: Torrent Kategoria aldatzen denean: - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Manual Mode Aldatu torrenta Eskuzko Modura - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura - + Use Subcategories Erabili Azpikategoriak - + Default Save Path: Berezko Gordetze Helbura: - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Show &qBittorrent in notification area Erakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan - + &Log file &Ohar agiria - + Display &torrent content and some options Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk - + De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat - + Use custom UI Theme Erabili norbere EI azalgaia - + UI Theme file: EI azalgai agiria: @@ -6328,214 +6326,214 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Interfazearen ezarpenak aldatuz gero aplikazioa berrabiarazi behar da - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrenta ezabatzean - - + + Preview file, otherwise open destination folder Aurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Txikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da - + The systray icon will still be visible when closing the main window Sistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - + Monochrome (for dark theme) Margobakarra (Azalgai iluna) - + Monochrome (for light theme) Margobakarra (azalgai argiarako) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ohar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean - + days Delete backup logs older than 10 days egun - + months Delete backup logs older than 10 months hilabete - + years Delete backup logs older than 10 years urte - + Log performance warnings Erregistratu errendimendu oharrak - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria. - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat - + Enable recursive download dialog Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None (Bat ere ez) - - + + Metadata received Metadatuak jaso dira - - + + Files checked Fitxategiak egiaztatuta - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6552,765 +6550,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Jasotzailea - + To: To receiver Hona: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + Sender Bidaltzailea - + From: From sender Hemendik: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Erakutsi kontsolaren leihoa - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ezarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hostalaria: - - - + + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Start time Hasiera ordua - + End time Amaira ordua - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - - - + + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + Enable reverse proxy support Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna - + Trusted proxies list: Proxy fidagarrien zerrenda: - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Select qBittorrent UI Theme file Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Ez da gelditze-egoerarik ezarri. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. + Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent-a gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + (None) (Bat ere ez) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Kokaleku Akatsa - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Preferences Hobespenak - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa @@ -8284,22 +8287,22 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Hutsegitea RSS jarioa '%1'-ra jeistean. Zergaitia: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS jarioa '%1' eguneratuta. Gehituta %2 artikulu berri. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Hutsegitea RSS jarioa aztertzean '%1'. Zergaitia: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS jarioa '%1' ongi jeitsi da. Aztertzea abiatzen. @@ -8348,99 +8351,99 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1 - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Ezin da erro agiritegia mugitu. - - + + Item doesn't exist: %1. Gaia ez dago: %1 - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Ezin da erro agiritegia ezabatu. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS gai helburu okerra: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Gaineko agiritegia ez dago: %1 @@ -8862,104 +8865,104 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Plugina jadanik %1 bertsioan dago, zeina %2 baino berriagoa den - + A more recent version of this plugin is already installed. Jadanik ezarrita dago plugin honen bertsio berriago bat. - + Plugin %1 is not supported. %1 plugina ez dago sostengatua - - + + Plugin is not supported. Plugina ez dago sostengatua - + Plugin %1 has been successfully updated. %1 plugina ongi eguneratu da. - + All categories Kategoria guztiak - + Movies Filmak - + TV shows Telesailak - + Music Musika - + Games Jokoak - + Anime Animazioa - + Software Softwarea - + Pictures Argazkiak - + Books Liburuak - + Update server is temporarily unavailable. %1 Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 "%1" plugina ez dago eguneratuta, %2 bertsiora eguneratzen - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Eguneraketa argibide okerrak jaso dira %1-rako %2 pluginetik. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') '%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2') @@ -10052,6 +10055,24 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10076,13 +10097,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + Select file Hautatu agiria - + Select folder Hautatu agiritegia @@ -10107,7 +10128,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Atal neurria: - + Auto Berez @@ -10187,58 +10208,57 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Garapena: - + Create Torrent Sortu Torrenta - - + + Torrent creation failed Torrent sortze hutsegitea - + Reason: Path to file/folder is not readable. Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria. - + Select where to save the new torrent Hautatu non gorde torrent berria - + Torrent Files (*.torrent) Torrent Agiriak (*.torrent) - Reason: %1 - Zergaitia: %1 + Zergaitia: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Torrent sortzailea - + Torrent created: Torrentaren sortzea: @@ -10468,6 +10488,54 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Lehenetsia + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10509,115 +10577,115 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - - + + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parametroa baliogabea da. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. %1 indizea mugetatik kanpo dago. - - + + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -10766,7 +10834,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent hau pribatua da @@ -11790,27 +11858,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11874,72 +11942,72 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' @@ -11975,86 +12043,86 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1e %2o - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1u %2e - - + + Unknown Unknown (size) Ezezaguna @@ -12065,7 +12133,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index 3050f612e..05fa20dfa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -166,7 +166,7 @@ ذخیره در - + Never show again دیگر نمایش نده @@ -191,12 +191,12 @@ شروع تورنت - + Torrent information اطلاعات تورنت - + Skip hash check هش فایل‌ها بررسی نشود @@ -231,70 +231,75 @@ شرط توقف: - - + + None هیچ‌کدام - - + + Metadata received متادیتا دریافت شد - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked فایل‌ها بررسی شد - + Add to top of queue به ابتدای صف اضافه شود - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: چینش محتوا: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیرشاخه - + Don't create subfolder ایجاد نکردن زیرشاخه - + Info hash v1: هش اطلاعات v1: - + Size: حجم: - + Comment: نظر: - + Date: تاریخ: @@ -324,152 +329,147 @@ آخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار - + Do not delete .torrent file فایل .torrent را پاک نکن - + Download in sequential order دانلود با ترتیب پی در پی - + Download first and last pieces first ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن - + Info hash v2: هش اطلاعات v2: - + Select All انتخاب همه - + Select None هیچ‌کدام - + Save as .torrent file... ذخیره به عنوان فایل .torrent - + I/O Error خطای ورودی/خروجی - + Not Available This comment is unavailable در دسترس نیست - + Not Available This date is unavailable در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... - - + + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره - + No stop condition is set. هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A غیر قابل دسترس - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... صافی کردن فایلها... - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check هش فایل‌ها بررسی نشود + + + Torrent share limits + + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB مبی بایت - + Recheck torrents on completion بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود - - + + ms milliseconds میلی ثانیه - + Setting تنظیمات - + Value Value set for this setting مقدار - + (disabled) (غیرفعال) - + (auto) (خودکار) - + min minutes کمترین - + All addresses تمام آدرسها - + qBittorrent Section بخش کیو بیت تورنت - - + + Open documentation باز کردن مستندات - + All IPv4 addresses تمام آدرسهای IPv4 - + All IPv6 addresses تمام آدرسهای IPv6 - + libtorrent Section بخش لیب تورنت - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) پایگاه داده SQLite (آزمایشی) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal معمولی - + Below normal کمتر از معمولی - + Medium متوسط - + Low کم - + Very low خیلی کم - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads ترد های ناهمگام I/O - + Hashing threads ترد های هش - + File pool size حجم مخزن فایل - + Outstanding memory when checking torrents میزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها - + Disk cache کش دیسک - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval دوره انقضا حافظه نهان دیسک - + Disk queue size - - + + Enable OS cache فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل - + Coalesce reads & writes میزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions پیشنهادات تکه های آپلود را بفرست - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (غیرفعال) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB کیبی‌بایت - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default پیش فرض - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP ترجیح داده شود - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address چند اتصال از طرف یک آدرس آی‌پی مجاز است - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names نمایش نام میزبان پییر ها - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus فعال کردن آیکون در منوها - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications اعلان‌ها نمایش داده شود - + Display notifications for added torrents اعلان‌ها برای تورنت‌های اضافه شده نمایش داده شود - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs فعال‌سازی گراف های سرعت - + Fixed slots جایگاه های ثابت - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin نوبت‌گردشی - + Fastest upload سریعترین آپلود - + Anti-leech ضد لیچ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck تایید دوباره توررنت - + Confirm removal of all tags حذف همه برچسب‌ها را تایید کنید - + Always announce to all trackers in a tier همیشه همه ترکر های در یک سطح را باخبر کن - + Always announce to all tiers همیشه همه ردیف‌ها را باخبر کن - + Any interface i.e. Any network interface هر رابطی - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries نمایش کشور پییر ها - + Network interface رابط شبکه - + Optional IP address to bind to آدرس آی‌پی اختیاری برای متصل کردن به - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker فعال کردن ترکر تعبیه شده - + Embedded tracker port پورت ترکر تعبیه شده @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطای ورودی/خروجی - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1422,100 +1432,100 @@ - + Torrent added تورنت اضافه شد - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' اضافه شده. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. بارگیری '%1' به پایان رسید. - + Information اطلاعات - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never هرگز - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1523,7 +1533,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. مسیر '%1' ایجاد نشد @@ -1949,58 +1959,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2 @@ -2008,38 +2018,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2047,22 +2057,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2070,189 +2080,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON روشن - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF خاموش - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED اجبار شده - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2272,264 +2282,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. فیلتر آی‌پی - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 غیرفعال است - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2537,67 +2560,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On روشن - + Off خاموش - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3299,7 +3322,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - اطلاعات قانونی + اطلاعات قانونی @@ -3397,22 +3420,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - اطلاعات قانونی - - - Legal notice - اطلاعات قانونی - - - Cancel - لغو - - - I Agree - موافقم - MainWindow @@ -3700,12 +3707,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show نمایش دادن - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار @@ -3720,302 +3727,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید! - - + + Execution Log - + Clear the password گذزواژه را حذف کن - + &Set Password تعیین گذرواژه - + Preferences تنظیمات - + &Clear Password حذف گذرواژه - + Transfers جابه‌جایی‌ها - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only فقط آیکون‌ها - + Text Only فقط متن - + Text Alongside Icons متن در کنار آیکون‌ها - + Text Under Icons متن زیر آیگون‌ها - + Follow System Style دنبال کردن سبک سیستم - - + + UI lock password کلمه عبور قفل رابط کاربری - - + + Please type the UI lock password: لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید: - + Are you sure you want to clear the password? از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟ - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Search جستجو - + Transfers (%1) جابه‌جایی‌ها (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &نه - + &Yes &بله - + &Always Yes &همواره بله - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime ران‌تایم پایتون پیدا نشد - + qBittorrent Update Available به‌روزرسانی‌ای برای کیوبیت‌ تورنت موجود است - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime ران‌تایم قدیمی پایتون - + A new version is available. یک نسخه جدید موجود است. - + Do you want to download %1? آیا می‌خواهید %1 دانلود شود؟ - + Open changelog... باز کردن لیست تغییرات... - + No updates available. You are already using the latest version. به روزرسانی‌ای در دسترس نیست. شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده می‌کنید - + &Check for Updates &بررسی به روز رسانی‌های جدید - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password رمز عبور نامعتبر - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) آراس‌اس (%1) - + The password is invalid کلمه عبور نامعتبر است - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعت بارگیری: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعت بارگذاری: %1 - - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - - - + Hide پنهان کردن - + Exiting qBittorrent در حال خروج از کیوبیت‌تورنت - + Open Torrent Files - + Torrent Files پرونده‌های تورنت @@ -4076,133 +4083,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error خطای ناشناخته @@ -4210,7 +4217,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5597,466 +5604,471 @@ Please install it manually. پیشرفته - + Customize UI Theme... - + Transfer List لیست انتقال - + Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always همیشه - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent آغاز / توقف تورنت - - + + Open destination folder باز کردن پوشه مقصد - - + + No action - + Completed torrents: تورنت‌های به پایان رسیده: - + Auto hide zero status filters - + Desktop دسکتاپ - + Start qBittorrent on Windows start up اجرای کیوبیت‌تورنت در حین شروع به کار ویندوز - + Show splash screen on start up نمایش صفحه معرفی در هنگام اجرای نرم‌افزار - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB کیبی‌بایت - + Torrent content layout: چینش محتوای تورنت: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیر پوشه - + Don't create subfolder زیر پوشه ایجاد نکن - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue به ابتدای صف اضافه شود - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... افزودن... - + Options.. - + Remove حذف - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time از : - + To: To end time به : - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption رمزگذاری مجاز است - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes حداقل - + Seeding Limits - + Pause torrent توقف تورنت - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never هرگز - + ban for: دلیل مسدودی: - + Session timeout: - + Disabled غیرفعال شده - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6065,37 +6077,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -6110,180 +6122,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.زبان: - + Tray icon style: - - + + Normal نرمال - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار - + Power Management مدیریت انرژی - + Save path: مسیر ذخیره سازی: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management مدیریت ذخیره سازی - + Default Torrent Management Mode: - + Manual دستی - + Automatic خودکار - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: کپی فایل های .torrent به: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file فایل گزارش - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme استفاده از قالب دلخواه - + UI Theme file: فایل قالب: @@ -6293,213 +6305,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days روز - + months Delete backup logs older than 10 months ماه - + years Delete backup logs older than 10 years سال - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None هیچ‌کدام - - + + Metadata received متادیتا دریافت شد - - + + Files checked فایل‌ها بررسی شد - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6516,765 +6528,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver گیرنده - + To: To receiver به: - + SMTP server: سرور SMTP - + Sender ارسال کننده - + From: From sender از: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication احراز هویت - - - - + + + + Username: نام کاربری: - - - - + + + + Password: کلمه عبور: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random بختانه - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits محدودیت‌های اتصال - + Maximum number of connections per torrent: حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server سرور پروکسی - + Type: نوع: - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP HTTP - - + + Host: میزبان: - - - + + + Port: پورت: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter بارگذاری دوباره فیلتر - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - - + + Upload: بارگذاری: - - + + Download: بارگیری: - + Alternative Rate Limits - + Start time زمان شروع - + End time زمان پایان - + When: چه زمانی: - + Every day هر روز - + Weekdays روزهای هفته - + Weekends آخر هفته‌ها - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy حریم خصوصی - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: نوع رمزگذاری: - + Require encryption نیاز به رمزگذاری است - + Disable encryption رمزگذاری غیرفعال شود - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode فعال کردن حالت ناشناس - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds ثانیه - + Torrent inactivity timer: زمان سنج غیر فعال بودن تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password تغییر گذرواژه فعلی - + Use alternative Web UI - + Files location: محل فایل ها: - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (هیچ کدام) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate گواهینامه - + Select certificate انتخاب گواهینامه - + Private key کلید خصوصی - + Select private key انتخاب کلید خصوصی - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file - + All supported filters همه فیلترهای پشتیبانی شده - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences تنظیمات - + Time Error خطا در زمان - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error خطا در طول @@ -8248,22 +8261,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8312,99 +8325,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. پوشه ریشه را نمی‌توان جابجا کرد. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. پوشه ریشه را نمی‌توان پاک کرد. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8826,104 +8839,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. یک ویرایش تازه تر این افزونه از پیش نصب شده. - + Plugin %1 is not supported. افزونه %1 پشتیبانی نمی‌شود. - - + + Plugin is not supported. افزونه پشتیبانی نمی‌شود. - + Plugin %1 has been successfully updated. افزونه %1 با موفقیت بروزرسانی شد - + All categories همه دسته‌ها - + Movies فیلم - + TV shows برنامه های تلویزیونی - + Music موزیک - + Games بازی - + Anime انیمه - + Software نرم‌افزار - + Pictures عکس - + Books کتاب - + Update server is temporarily unavailable. %1 سرور بروزرسانی موقتا در دسترس نیست. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 بارگیری فایل افزونه ناموفق بود. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 افزونه "%1" قدیمی است، در حال بروزرسانی به نسخه %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. اطلاعات نادرست بروزرسانی برای %1 از %2 افزونه دریافت شد. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10012,6 +10025,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10036,13 +10067,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file انتخاب فایل - + Select folder انتخاب پوشه @@ -10067,7 +10098,7 @@ Please choose a different name and try again. اندازه قطعه: - + Auto خودکار @@ -10147,58 +10178,57 @@ Please choose a different name and try again. پیشرفت: - + Create Torrent ساختن تورنت - - + + Torrent creation failed ساختن تورنت با شکست مواجه شد - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) فایل های تورنت (*.torrent) - Reason: %1 - علت: %1 + علت: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator سازنده تورنت - + Torrent created: تورنت ایجاد شد: @@ -10428,6 +10458,54 @@ Please choose a different name and try again. لطفا ابتدا یک روش محدودیت گذاری انتخاب کنید + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + پیش فرض + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10469,115 +10547,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمی‌باشد. - + Priority must be an integer اولویت باید یک عدد صحیح باشد - + Priority is not valid اولویت نامعتبر است - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد - + File ID is not valid شناسه فایل نامعتبر است - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty محل ذخیره نمی‌تواند خالی باشد - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty دسته بندی نمی‌تواند خالی باشد - + Unable to create category نمی‌توان دسته بندی را ایجاد کرد - + Unable to edit category نمی‌توان دسته بندی را ویرایش کرد - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path نمی توان محل ذخیره‌سازی را ایجاد کرد - + 'sort' parameter is invalid پارامتر 'مرتب‌سازی' نامعتبر است - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name نام تورنت نادرست است - - + + Incorrect category name نام دسته‌بندی نادرست است @@ -10721,7 +10799,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private این تورنت خصوصی است @@ -11745,27 +11823,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11829,72 +11907,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع فایل غیرقابل قبول، فقط فایل معمولی مجاز است. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11930,86 +12008,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ‌بایت - + KiB kibibytes (1024 bytes) کیبی‌بایت - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) مبی‌بایت - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) گیبی‌بایت - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) تبی‌بایت - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) پبی‌بایت - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) اگزبی‌بایت - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds - + %1m e.g: 10 minutes - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days - - + + Unknown Unknown (size) ناشناس @@ -12020,7 +12098,7 @@ Please choose a different name and try again. کیوبیت‌تورنت اکنون رایانه را خاموش می‌کند چون تمامی بارگیری‌ها به اتمام رسیده اند. - + < 1m < 1 minute diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index ca9815e22..862476b10 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Tallennuskohde - + Never show again Älä näytä tätä uudelleen @@ -191,12 +191,12 @@ Aloita torrent - + Torrent information Torrentin tiedot - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen @@ -231,70 +231,75 @@ Pysäytysehto: - - + + None Ei mitään - - + + Metadata received Metatiedot vastaanotettu - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Tiedostot tarkastettu - + Add to top of queue Lisää jonon kärkeen - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista riippumatta - + Content layout: Sisällön asettelu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + Info hash v1: Infotarkistussumma v1: - + Size: Koko: - + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: @@ -324,152 +329,151 @@ Muista viimeksi käytetty tallennussijainti - + Do not delete .torrent file Älä poista .torrent-tiedostoa - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Info hash v2: Infotarkistussumma v2: - + Select All Valitse kaikki - + Select None Älä valitse mitään - + Save as .torrent file... Tallenna .torrent-tiedostona... - + I/O Error I/O-virhe - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - - + + Choose save path Valitse tallennussijainti - + No stop condition is set. Pysäytysehtoa ei ole määritetty. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. + Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - - + + N/A Ei saatavilla - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua. - + Filter files... Suodata tiedostoja... - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Ohita hajautusarvon tarkistus + + + Torrent share limits + Torrentin jakorajoitukset + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - - + + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - + min minutes min - + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + All IPv4 addresses Kaikki IPv4-osoitteet - + All IPv6 addresses Kaikki IPv6-osoitteet - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + Fastresume files Pikajatka tiedostoja - + SQLite database (experimental) SQLite-tietokanta (kokeellinen) - + Resume data storage type (requires restart) Jatka data-säilötyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Normal Normaali - + Below normal Alle normaali - + Medium Keskitaso - + Low Matala - + Very low Erittäin matala - + Physical memory (RAM) usage limit Fyysisen muistin (RAM) käytön rajoitus - + Asynchronous I/O threads Asynkroniset I/O-säikeet - + Hashing threads Tunnisteketjut - + File pool size Tiedostokertymäkoko - + Outstanding memory when checking torrents Muistin varaus tarkistettaessa torrent-tiedostoja - + Disk cache Levyn välimuisti - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Disk queue size Levyjonon koko - - + + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Coalesce reads & writes Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet - + Use piece extent affinity Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa - + Send upload piece suggestions Välitä tiedostonlähetysehdotukset - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Yksittäiselle vertaiselle lähetettyjen odottavien pyyntöjen enimmäismäärä - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Valinnalla on vähemmän vaikutusta Linux-käyttöjärjestelmässä - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Oletus - + Memory mapped files Muistikartoitettu tiedosto - + POSIX-compliant POSIX-määritysten mukainen - + Disk IO type (requires restart) Levyn IO-tyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - + + Disable OS cache Älä käytä käyttöjärjestelmän välimuistia - + Disk IO read mode Tallennusmedian IO-lukutila - + Write-through Write through on tallennustapa, jossa tiedot kirjoitetaan välimuistiin ja vastaavaan päämuistipaikkaan samanaikaisesti. - + Disk IO write mode Tallennusmedian IO-kirjoitustila - + Send buffer watermark Välitä puskurivesileima - + Send buffer low watermark Välitä alemmantason puskurivesileima - + Send buffer watermark factor Välitä puskurivesileiman määre - + Outgoing connections per second Lähteviä yhteyksiä per sekunti - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Kantakirjausalueen koko - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Palvelun malli (Type of Service / ToS) yhteyksille vertaiskäyttäjiä ajatellen - + Prefer TCP Suosi TCP:tä - + Peer proportional (throttles TCP) Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys) - + Support internationalized domain name (IDN) Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - + Validate HTTPS tracker certificates Vahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Pyyntötyöstön helpotusmenetelmä palvelinpuolella - (Server-side request forgery / SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Määrittää sisäisen tilapäivitystiheyden, joka puolestaan vaikuttaa käyttöliittymän päivittymiseen. - + Refresh interval Päivitystiheys - + Resolve peer host names Selvitä vertaisten isäntänimet - + IP address reported to trackers (requires restart) Selonteko IP-osoitteesta seurantatyökaluille (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Julkaise kaikki seurantapalvelimet uudelleen kun IP-osoite tai portti muuttuu - + Enable icons in menus Näytä kuvakkeet valikoissa - + Enable port forwarding for embedded tracker Käytä porttiohjausta sisäiselle trakkerille - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Vertaiskierron katkaisuprosentuaali - + Peer turnover threshold percentage Vertaiskierron kynnysprosentuaali - + Peer turnover disconnect interval Vertaiskierron katkaisuväliaika - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa seurantapalvelimen favicon - + Save path history length Tallennussijaintihistorian pituus - + Enable speed graphs Käytä nopeuskaavioita - + Fixed slots Kiinteät paikat - + Upload rate based Lähetysnopeuteen perustuva - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin Kiertovuorottelu - + Fastest upload Nopein lähetys - + Anti-leech Pelkän latauksen vastainen - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poisto - + Always announce to all trackers in a tier Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti - + Always announce to all tiers Julkaise aina kaikille tasoille - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP sekoitetun mallin algoritmi - + Resolve peer countries Selvitä vertaisten maat - + Network interface Verkkosovitin - + Optional IP address to bind to Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua - + Max concurrent HTTP announces Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 käynnistyi - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon. - + Using config directory: %1 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennussijainti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Add torrent failed Torrentin lisääminen epäonnistui - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota... - - + + Loading torrents... Torrenteja ladataan... - + E&xit Sulje - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Syy: %2 - + Torrent added Torrent lisättiin - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "% 1" lisättiin. - + Download completed Lataus on valmis - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" lataus on valmis. - + Information Tiedot - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1 - + Exit Sulje - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? - + Never Ei koskaan - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorentin sulku on aloitettu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentia suljetaan... - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on valmis suljettavaksi @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Ei voitu luoda kansiota '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrentin jatkokansiota ei voitu luoda: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Jatkotietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrentin tietoja ei voida jäsentää: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrentin tietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrent-jonoa ei voitu ladata: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Jatkotiedot ovat virheelliset: metatietoja tai tietojen hajautusarvoa ei löytynyt - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei löydy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2 - - + + Database is corrupted. Tietokanta on turmeltunut. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Write-Ahead Logging (WAL) -päiväkirjaustilaa ei voitu ottaa käyttöön. Virhe: %1. - + Couldn't obtain query result. Kyselyn tulosta ei voitu saada. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-tilaa ei luultavasti tueta tiedostojärjestelmän rajoitusten vuoksi. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON KÄYTÖSSÄ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF EI KÄYTÖSSÄ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery -tuki: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Peer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Vertais-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) -tuki: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Nimetön tila: %1 - - + + Encryption support: %1 Salauksen tuki: %1 - - + + FORCED PAKOTETTU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent saavutti jakosuhderajoituksen. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent poistettiin. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent sisältöineen poistettiin. - - - + + + Torrent paused. Torrent tauotettiin. - - - + + + Super seeding enabled. Superlähetys käynnissä. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent saavutti jakoaikarajoituksen. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent tauotettiin. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent palautettiin. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent poistettiin. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). suodatettu portti (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 sekoitetun mallin rajoitukset - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Toimenpide keskeytetty - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Uuden torrent-tiedoston luonti epäonnistui. Syy: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Tiedostoa ei voitu tallentaa. Syy: "%1". Torrent on nyt "vain lähetys" -tilassa. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lataa ensimmäinen ja viimeinen osa ensin: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Missing metadata Metatietoja puuttuu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2 @@ -3301,7 +3328,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Legal Notice - Oikeudellinen huomautus + Oikeudellinen huomautus @@ -3311,7 +3338,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo No further notices will be issued. - Muita ilmoituksia ei anneta. + Muita ilmoituksia ei anneta. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,38 +3426,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Oikeudellinen huomautus - - - No further notices will be issued. - Muita ilmoituksia ei anneta. - - - Press %1 key to accept and continue... - Hyväksy ja jatka painamalla %1... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi. - -Muita varoituksia ei anneta. - - - Legal notice - Oikeudellinen huomautus - - - Cancel - Peruuta - - - I Agree - Hyväksyn - MainWindow @@ -3722,12 +3713,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista sovelluspäivitykset @@ -3742,304 +3733,309 @@ Muita varoituksia ei anneta. Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Transfers Siirrot - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + Options saved. Valinnat tallennettu. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2. Haluatko asentaa uudemman version nyt? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - + Filter torrents... Suodata torrentteja... - + Filter by: Suodatin: - + The password must be at least 3 characters long Salasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 + [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -4100,133 +4096,133 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O-virhe: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Tiedoston koko (%1) ylittää latausrajan (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Uudelleenohjausten enimmäismäärä saavutettiin (%1) - + Redirected to magnet URI Uudelleenohjattu magnet-URI:in - + The remote host name was not found (invalid hostname) Etäpalvelimen osoitetta ei löytynyt (virheellinen osoite) - + The operation was canceled Toiminto peruutettiin - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Etäpalvelin katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennen vastauksen vastaanottoa ja käsittelyä - + The connection to the remote server timed out Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin - + SSL/TLS handshake failed SSL-/TLS-kättely epäonnistui - + The remote server refused the connection Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä - + The connection to the proxy server was refused Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin - + The proxy server closed the connection prematurely Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - + The proxy host name was not found Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Yhteys välityspalvelimen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Pääsy etäsisältöön estettiin (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu - + The remote content was not found at the server (404) Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Verkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta - + The requested operation is invalid for this protocol Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle - + An unknown network-related error was detected Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe - + An unknown proxy-related error was detected Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe - + An unknown error related to the remote content was detected Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -4234,7 +4230,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ohitetaan SSL-virhe, URL: "%1", virheet: "%2" @@ -5621,284 +5617,284 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Lisäasetukset - + Customize UI Theme... - + Transfer List Siirtolista - + Confirm when deleting torrents Vahvista torrentin poisto - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - + Hide zero and infinity values Piilota nolla- ja äärettömyysarvot - + Always Aina - + Paused torrents only Vain pysäytetyt torrentit - + Action on double-click Toiminta kaksoisnapsautuksella - + Downloading torrents: Torrentteja ladatessa: - - + + Start / Stop Torrent Aloita / pysäytä torrent - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - - + + No action Ei toimintoa - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Työpöytä - + Start qBittorrent on Windows start up Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Confirmation on exit when torrents are active Vahvista ohjelman sulku kun torrenteja on käynnissä - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB Kt - + Torrent content layout: Torrentin sisällön asettelu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Lisää jonon kärkeen - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Lisää... - + Options.. Asetukset... - + Remove Poista - + Email notification &upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Peer connection protocol: Vertaisyhteyksien protokolla: - + Any - + I2P (experimental) I2P (kokeellinen) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy RSS-syötteet käyttävät välityspalvelinta - + Use proxy for RSS purposes Käytä välityspalvelinta RSS-tarkoituksiin - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering &IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: From start time Alkaa: - + To: To end time Päättyy: - + Find peers on the DHT network Etsi vertaisia DHT-verkosta - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5907,140 +5903,145 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa - + Allow encryption Salli salaus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentien &jonotus - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Jakorajoitukset - + Pause torrent Pysäytä torrent - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent Käytä torrentille superjakoa - + When ratio reaches Jakosuhteen muuttuessa - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6048,42 +6049,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille. - + Ban client after consecutive failures: Estä asiakas perättäisistä epäonnistumissista: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6092,37 +6093,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Minimize qBittorrent to notification area Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle @@ -6137,180 +6138,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kieli: - + Tray icon style: Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli: - - + + Normal Normaali - + File association Tiedostosidonnaisuudet - + Use qBittorrent for .torrent files Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin - + Use qBittorrent for magnet links Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin - + Check for program updates Tarkista sovelluksen päivitykset - + Power Management Virranhallinta - + Save path: Tallennussijainti: - + Backup the log file after: Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää: - + Delete backup logs older than: Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Poista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin - + Also when addition is cancelled Myös silloin, kun lisäys peruutetaan - + Warning! Data loss possible! Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista! - + Saving Management Tallennuksen hallinta - + Default Torrent Management Mode: Torrentien oletusarvoinen hallintatila: - + Manual Manuaalinen - + Automatic Automaattinen - + When Torrent Category changed: Kun torrentin kategoria muutetaan: - + Relocate torrent Uudelleensijoita torrentti - + Switch torrent to Manual Mode Vaihda torrent manuaaliseen tilaan - - + + Relocate affected torrents Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan - + Use Subcategories Käytä alikategorioita - + Default Save Path: Tallennuksen oletussijainti: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Show &qBittorrent in notification area Näytä &qBittorrent ilmoitusalueella - + &Log file &Lokitiedosto - + Display &torrent content and some options Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Use custom UI Theme Käytä mukautettua käyttöliittymän teemaa - + UI Theme file: Käyttöliittymäteeman tiedosto: @@ -6320,214 +6321,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Käyttöliittymän asetusten muuttaminen vaatii sovelluksen uudelleenkäynnistyksen - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Näyttää vahvistusikkunan torrentia poistaessa - - + + Preview file, otherwise open destination folder Esikatsele tiedosto, muuten avaa kohdekansio - - + + Show torrent options Näytä torrentin asetukset - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Näyttää vahvistusikkunan sovellusta suljettaessa kun torrentteja on käynnissä - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Pienennettäessä, pääikkuna suljetaan ja on avattavissa uudelleen tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvakkeesta - + The systray icon will still be visible when closing the main window Tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvake pysyy näkyvissä myös suljettaessa pääikkuna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Monochrome (for dark theme) Harmaasävy (tummille teemoille) - + Monochrome (for light theme) Harmaasävy (vaaleille teemoille) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Estä järjestelmän lepotila, kun torrentteja on latautumassa - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Estä järjestelmän lepotila, kun torrentteja jaetaan - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Luo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon - + days Delete backup logs older than 10 days päivää - + months Delete backup logs older than 10 months kuukautta - + years Delete backup logs older than 10 years vuotta - + Log performance warnings Lokita suorituskykyvaroitukset - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisätään latauksiin pysäytetynä - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä - + Enable recursive download dialog Käytä rekursiivista latausikkunaa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaattinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetettava manuaalisesti - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kategorian tallennussijainnin muuttuessa: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Selvitä suhteellinen tallennussijainti tallennuksen oletussijainnin sijaan sopivan kategorian sijainnilla - + Use icons from system theme Käytä järjestelmäteeman kuvakkeita - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: Torrentin pysäytysehto: - - + + None Ei mitään - - + + Metadata received Metatiedot vastaanotettu - - + + Files checked Tiedostot tarkastettu - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6544,765 +6545,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Vastaanottaja - + To: To receiver Vastaanottaja: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + Sender Lähettäjä - + From: From sender Lähettäjä: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - + + Authentication Tunnistautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjänimi: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Run external program Suorita ulkoinen ohjelma - + Run on torrent added Suorita kun torrent lisätään - + Run on torrent finished Suorita kun torrent valmistuu - + Show console window Näytä konsoli-ikkuna - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Isäntä: - - - + + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... Manuaalisesti estetyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers Käytä seurantapalvelimille - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s Kt/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Start time Aloitusaika - + End time Päättymisaika - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin - + Apply rate limit to transport overhead Käytä nopeusrajoitusta siirron rasiteliikenteelle - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa - + Look for peers on your local network Etsi vertaisia lähiverkosta - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa - + Encryption mode: Salaustila: - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetyksiä enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: Lähetysnopeuden raja: - + Download rate threshold: Latausnopeuden raja: - - - + + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Käytä UPnP:tä / NAT-PMP:tä porttiohjaukseen reitittimeltä - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Use alternative Web UI Käytä vaihtoehtoista selainkäyttölittymän ulkoasua - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable Host header validation Käytä Host-otsakkeen validointia - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Käytä käänteisen välityspalvelimen tukea - + Trusted proxies list: - + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): - + Minimized Pienennetty - + Hidden Piilotettu - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Pysäytysehtoa ei ole määritetty. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. + Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (Ei mikään) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla - + Certificate Varmenne - + Select certificate Valitse varmenne - + Private key Yksityinen avain - + Select private key Valitse yksityinen avain - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Sijaintivirhe - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> &rdquo;Lisää torrentti&rdquo; -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatustiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. - + Preferences Asetukset - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe @@ -8276,22 +8282,22 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-syöte päivitetty osoitteesta '%1'. Lisättiin %2 uutta artikkelia. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS-syötteen jäsentäminen osoitteesta '%1' epäonnistui. Syy: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-syötteen lataaminen osoitteesta '%1' onnistui. Aloitetaan sen jäsentäminen. @@ -8340,99 +8346,99 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Syötettä ei ole olemassa: %1 - + Cannot move root folder. Juurikansiota ei voi siirtää. - - + + Item doesn't exist: %1. Tietuetta ei ole olemassa: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Juurikansiota ei voi poistaa. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: osoite vaaditaan. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS-syötettä ei voitu ladata. Syöte: "%1". Syy: Virheellinen UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Väärä RSS-kohteen sijainti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-kohde ilmoitetulla sijainnilla on jo olemassa: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ylemmän tason kansiota ei ole olemassa: %1. @@ -8854,104 +8860,104 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Tuntematon hakukoneliitännäisen tiedostomuoto. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Liitännäinen on jo versiossa %1, mikä on suurempi kuin %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Uudempi versio tästä liitännäisestä on jo asennettu. - + Plugin %1 is not supported. Liitännäinen %1 ei ole tuettu. - - + + Plugin is not supported. Liitännäinen ei ole tuettu. - + Plugin %1 has been successfully updated. Liitännäinen %1 on päivitetty onnistuneesti. - + All categories Kaikki kategoriat - + Movies Elokuvat - + TV shows TV-ohjelmat - + Music Musiikki - + Games Pelit - + Anime Anime - + Software Ohjelmat - + Pictures Kuvat - + Books Kirjat - + Update server is temporarily unavailable. %1 Päivityspalvelin ei ole juuri nyt käytettävissä. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Liitännäistiedoston lataus epäonnistui. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Liitännäinen "%1" on vanhentunut, päivitetään versioon %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10042,6 +10048,24 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Ensisijaisuus näkyvän tiedoston järjestyksessä + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10066,13 +10090,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Select file Valitse tiedosto - + Select folder Valitse kansio @@ -10097,7 +10121,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Osakoko: - + Auto Automaattinen @@ -10119,7 +10143,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Ignore share ratio limits for this torrent - Älä huomioi jakorajoituksia tämän torrentin kohdalla + Ohita jakosuhderajoitukset tämän torrentin osalta @@ -10177,58 +10201,57 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Edistyminen: - + Create Torrent Luo torrent - - + + Torrent creation failed Torrentin luonti epäonnistui - + Reason: Path to file/folder is not readable. Syy: Tiedoston/kansion sijainti ei ole luettavissa. - + Select where to save the new torrent Valitse minne uusi torrent tallennetaan - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-tiedostot (*.torrent) - Reason: %1 - Syy: %1 + Syy: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" Syy: "%1" - + Add torrent failed Torrentin lisääminen epäonnistui - + Torrent creator Torrentin luonti - + Torrent created: Torrent luotu: @@ -10458,6 +10481,54 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Oletus + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10499,115 +10570,115 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - - + + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu - + 'sort' parameter is invalid 'sort'-parametri on virheellinen - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -10751,7 +10822,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent on yksityinen @@ -11775,27 +11846,27 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11859,72 +11930,72 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Epäkelpo tiedostotyyppi. Vain tavallinen tiedosto sallitaan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Verkkokäyttöliittymän mukautetusta HTTP-otsikosta puuttuu ':'-erotin: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11960,86 +12031,86 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1 min {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1 min - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 d %2 h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Tuntematon @@ -12050,7 +12121,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 65d63611d..b44d5260c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Sauvegarder sous - + Never show again Ne plus afficher @@ -191,12 +191,12 @@ Démarrer le torrent - + Torrent information Informations sur le torrent - + Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent @@ -231,70 +231,75 @@ Condition d'arrêt : - - + + None Aucun - - + + Metadata received Métadonnées reçues - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Fichiers vérifiés - + Add to top of queue Ajouter en haut de la file d'attente - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Lorsque coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page « Téléchargements » des Options - + Content layout: Agencement du contenu : - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + Info hash v1: Info hash v1 : - + Size: Taille : - + Comment: Commentaire : - + Date: Date : @@ -324,152 +329,151 @@ Se souvenir du dernier répertoire de destination utilisé - + Do not delete .torrent file Ne pas supprimer le fichier .torrent - + Download in sequential order Télécharger en ordre séquentiel - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Info hash v2: Info hash v2 : - + Select All Tout sélectionner - + Select None Ne rien sélectionner - + Save as .torrent file... Enregistrer le fichier .torrent sous… - + I/O Error Erreur E/S - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - - + + Choose save path Choisir un répertoire de destination - + No stop condition is set. Aucune condition d'arrêt n'est définie. - + Torrent will stop after metadata is received. Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. + Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. - + Torrent will stop after files are initially checked. Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. - + Filter files... Filtrer les fichiers… - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Sauter la vérification du hachage + + + Torrent share limits + Limites de partage du torrent + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB Mio - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - + min minutes min - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir la documentation - + All IPv4 addresses Toutes les adresses IPv4 - + All IPv6 addresses Toutes les adresses IPv6 - + libtorrent Section Section libtorrent - + Fastresume files Fichiers de reprise rapide - + SQLite database (experimental) Base de données SQLite (expérimental) - + Resume data storage type (requires restart) Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis) - + Normal Normale - + Below normal Sous la normale - + Medium Moyenne - + Low Basse - + Very low Très basse - + Physical memory (RAM) usage limit Limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asynchrones - + Hashing threads Fils de hachage - + File pool size Taille du pool de fichiers - + Outstanding memory when checking torrents Mémoire en suspens lors de la vérification des torrents : - + Disk cache Cache disque - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Disk queue size Taille de la file d’attente du disque - - + + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Coalesce reads & writes Fusionner les lectures et écritures - + Use piece extent affinity Utiliser l'affinité par extension de morceau - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (désactivé) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise [0: désactivé] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ports de sortie (Min.) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ports de sortie (Max.) [0: désactivé] - + 0 (permanent lease) 0 (allocation permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Délai d'attente lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Délai de notification [0 : infini, -1 : valeur par défaut] - + Maximum outstanding requests to a single peer Requêtes en suspens maximales vers un seul pair - - - - - + + + + + KiB Kio - + (infinite) (infini) - + (system default) (valeur par défaut) - + This option is less effective on Linux Cette option est moins efficace sous Linux - + Process memory priority Priorité de la mémoire de processus - + Bdecode depth limit Limite de la profondeur pour Bdecode - + Bdecode token limit Limite de jetons pour Bdecode - + Default Par défaut - + Memory mapped files Fichiers mappés en mémoire - + POSIX-compliant Compatible POSIX - + Disk IO type (requires restart) Type d'E/S du disque (redémarrage requis) - - + + Disable OS cache Désactiver le cache du système d’exploitation - + Disk IO read mode Mode de lecture des E/S du disque - + Write-through Double écriture - + Disk IO write mode Mode d'écriture des E/S du disque - + Send buffer watermark Filigrane pour le tampon d'envoi - + Send buffer low watermark Filigrane faible pour le tampon d'envoi - + Send buffer watermark factor Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi - + Outgoing connections per second Connexions sortantes par seconde - - + + 0 (system default) 0 (valeur par défaut) - + Socket send buffer size [0: system default] Taille du cache d'envoi au Socket [0: valeur par défaut] - + Socket receive buffer size [0: system default] Taille du cache de réception du Socket [0: valeur par défaut] - + Socket backlog size Taille de la liste des tâches du socket - + .torrent file size limit Limite de la taille d'un fichier .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs - + Prefer TCP Préférer les connexions TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionnel par pair (limite les connexions TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support des noms de domaines internationalisés (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valider les certificats HTTPS des trackers - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Interdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU - + Refresh interval Intervalle d'actualisation - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé - + Enable icons in menus Activer les icônes dans les menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Activer la redirection de port pour le tracker intégré - + Enable quarantine for downloaded files Activer la quarantaine pour les fichiers téléchargés - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Activer Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés - + (Auto detect if empty) (Détection automatique si vide) - + Python executable path (may require restart) Chemin de l’exécutable Python (peut nécessiter un redémarrage) - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmer le retrait du tracker de tous les torrents - + Peer turnover disconnect percentage Pourcentage de déconnexion par roulement de pair - + Peer turnover threshold percentage Pourcentage de seuil de roulement de pair - + Peer turnover disconnect interval Intervalle de déconnexion par roulement de pair - + Resets to default if empty Réinitialise aux valeurs par défaut si vide - + DHT bootstrap nodes Nœud d’amorçage DHT - + I2P inbound quantity Quantité entrante sur I2P - + I2P outbound quantity Quantité sortante sur I2P - + I2P inbound length Longueur entrante sur I2P - + I2P outbound length Longueur sortante sur I2P - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires - + Enable speed graphs Activer les graphiques de vitesse - + Fixed slots Emplacements fixes - + Upload rate based Basé sur la vitesse d'envoi - + Upload slots behavior Comportement des emplacements d'envoi - + Round-robin Répartition de charge - + Fastest upload Envoi le plus rapide - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Envoyer l'algorithme d'étouffement - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags Confirmer la suppression de toutes les étiquettes - + Always announce to all trackers in a tier Toujours annoncer à tous les trackers d'un niveau - + Always announce to all tiers Toujours annoncer à tous les niveaux - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorithme du mode mixte %1-TCP - + Resolve peer countries Déterminer les pays des pairs - + Network interface Interface réseau - + Optional IP address to bind to Adresse IP optionnelle à laquelle se relier - + Max concurrent HTTP announces Nombre maximal d'annonces HTTP simultanées - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 démarré. - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide. - + Using config directory: %1 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi du courriel de notification - + Add torrent failed Échec de l'ajout du torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. N'a pas pu ajouter le torrent "%1", raison : %2 - + The WebUI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'IU Web n'a pas été défini. Un mot de passe temporaire est fourni pour cette session : %1 - + You should set your own password in program preferences. Vous devriez définir votre propre mot de passe dans les préférences du programme. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. L'interface web est désactivée ! Pour activer l'interface web, éditer le fichier de configuration manuellement. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter… - - + + Loading torrents... Chargement des torrents en cours… - + E&xit &Quitter - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur d'E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Raison : %2 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completed Téléchargement terminé - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 a démarré. ID de processus : %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement du torrent '%1' est terminé. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Pour réparer cette erreur, vous aurez peut-être besoin d'éditer le fichier de configuration manuellement. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1 - + Exit Quitter - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements? - + Never Jamais - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 » - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 » - + qBittorrent termination initiated Arrêt de qBittorrent initié - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent s'arrête… - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent est maintenant prêt à quitter @@ -1524,7 +1538,7 @@ Raison : %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Impossible de créer le dossier '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Impossible de créer le dossier de reprise du torrent : « %1 » - + Cannot parse resume data: invalid format Impossible d'analyser les données de reprise : format invalide - - + + Cannot parse torrent info: %1 Impossible d'analyser l'information du torrent : %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Impossible d'analyser l'information du torrent : format invalide - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Info hash incompatible détecté dans les données de reprise - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Impossible de charger la file d'attente des torrents : %1 - + Cannot parse resume data: %1 Impossible d'analyser les données de reprise : %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Introuvable. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de charger les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - - + + Database is corrupted. La base de données est corrompue. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Impossible d'activer le mode de journalisation Write-Ahead Logging (WAL). Erreur : %1. - + Couldn't obtain query result. Impossible d'obtenir le résultat de la requête. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Le mode WAL n'est probablement pas pris en charge en raison des limitations du système de fichiers. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Début de transaction impossible. Erreur: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVÉE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support: %1 Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Événement de réveil du système détecté. Réannonce à tous les trackers en cours… - + Peer ID: "%1" ID du pair : « %1 » - + HTTP User-Agent: "%1" Agent utilisateur HTTP : « %1 » - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anonyme : %1 - - + + Encryption support: %1 Prise en charge du chiffrement : %1 - - + + FORCED FORCÉE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » - + Torrent reached the share ratio limit. Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent : « %1 ». - - - + + + Removed torrent. Torrent retiré. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent retiré et son contenu supprimé. - - - + + + Torrent paused. Torrent mis en pause. - - - + + + Super seeding enabled. Super partage activé. - + Torrent reached the seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage inactif. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » - + I2P error. Message: "%1". Erreur I2P. Message : "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 » - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Reprise du torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 - + Failed to parse the IP filter file Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restauré. Torrent : « %1 » - + Added new torrent. Torrent: "%1" Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent retiré. Torrent : « %1 » - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtré (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilégié (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La session BitTorrent a rencontré une erreur sérieuse. Raison : "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + Failed to load Categories. %1 Échec du chargement des Catégories : %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide » - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » - + Detected external IP. IP: "%1" IP externe détectée. IP : « %1 » - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Opération annulée - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Échec de l'ajout du pair « %1 » au torrent « %2 ». Raison : %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Le pair « %1 » est ajouté au torrent « %2 » - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Données inattendues détectées. Torrent : %1. Données : total_recherché=%2 total_recherché_terminé=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Échec du rechargement du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Missing metadata Métadonnées manquantes - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 » - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Confirm the legal notice - + Confirmer les mentions légales @@ -3301,27 +3328,27 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Legal Notice - Information légale + Information légale qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. + qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. No further notices will be issued. - Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. + Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Si vous avez lu les mentions légales, vous pouvez utiliser l'option de ligne de commande `--confirm-legal-notice` pour supprimer ce message. Press 'Enter' key to continue... - + Appuyez sur la touche « Entrée » pour continuer... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Vous ne pouvez pas utiliser %1 : qBittorrent est déjà en cours d'exécution. Another qBittorrent instance is already running. - + Une autre instance de qBittorrent est déjà en cours d'exécution. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Instance qBittorrent inattendue trouvée. Fermeture de cette instance. ID de processus actuel : %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Information légale - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. - - - No further notices will be issued. - Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - Press %1 key to accept and continue... - Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez. - -Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - Legal notice - Information légale - - - Cancel - Annuler - - - I Agree - J'accepte + Erreur lors de la daemonisation. Raison : « %1 ». Code d'erreur : %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -3746,306 +3733,311 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Transfers Transferts - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est réduit dans la barre des tâches - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est fermé dans la barre des tâches - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + Options saved. Options enregistrées. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime L'environnement d'exécution Python est manquant - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'environnement d'exécution Python est obsolète - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications… - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2. Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Configuration minimale requise : %2. - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + Filter torrents... Filtrer les torrents… - + Filter by: Filtrer par: - + The password must be at least 3 characters long Le mot de passe doit comporter au moins 3 caractères - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 + [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent @@ -4106,133 +4098,133 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Erreur d'E/S : %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La taille du fichier (%1) dépasse la limite de téléchargement (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Nombre maximal de redirections dépassé (%1) - + Redirected to magnet URI Redirigé vers l'URI du magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Le nom d'hôte distant est introuvable (nom d'hôte invalide) - + The operation was canceled L'opération a été annulée - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Le serveur distant a fermé la connexion prématurément, avant que l'intégralité de la réponse n'ait été reçue et traitée - + The connection to the remote server timed out La connexion au serveur distant a expiré - + SSL/TLS handshake failed Échec de l'établissement d'une liaison SSL/TLS - + The remote server refused the connection Le serveur distant a refusé la connexion - + The connection to the proxy server was refused La connexion au serveur proxy a été refusée - + The proxy server closed the connection prematurely Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément - + The proxy host name was not found Le nom d'hôte du proxy est introuvable - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexion au proxy a expiré ou le proxy n'a pas répondu à temps à la requête envoyée - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Le proxy requiert une authentification afin d'honorer la requête, mais n'a accepté aucun identifiant proposé - + The access to the remote content was denied (401) L'accès au contenu distant a été refusé (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée - + The remote content was not found at the server (404) Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Le serveur distant exige une authentification afin de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API d'accès réseau ne peut pas honorer la requête car le protocole n'est pas connu - + The requested operation is invalid for this protocol L'opération demandée est invalide pour ce protocole - + An unknown network-related error was detected Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée - + An unknown proxy-related error was detected Une erreur inconnue relative au proxy a été détectée - + An unknown error related to the remote content was detected Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée - + A breakdown in protocol was detected Une rupture de protocole a été détectée - + Unknown error Erreur inconnue @@ -4240,7 +4232,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Erreur SSL ignorée, URL : « %1 », erreurs : « %2 » @@ -5627,284 +5619,284 @@ Veuillez l’installer manuellement. Avancées - + Customize UI Theme... Personnaliser le thème de l'interface… - + Transfer List Liste des transferts - + Confirm when deleting torrents Confirmer la suppression des torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Affiche une boîte de dialogue de confirmation lors de la pause/reprise de tous les torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions Confirmer les actions "Suspendre/Reprendre tout" - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Utiliser des couleurs de ligne alternées - + Hide zero and infinity values Cacher les valeurs zéro et infini - + Always Toujours - + Paused torrents only Seulement les torrents en pause - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents en téléchargement : - - + + Start / Stop Torrent Démarrer/Arrêter le torrent - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - - + + No action Aucune action - + Completed torrents: Torrents téléchargés: - + Auto hide zero status filters Cacher automatiquement les filtres dont le résultat est zéro - + Desktop Bureau - + Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au démarrage de windows - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pour définir qBittorrent comme programme par défaut pour les fichiers .torrent et/ou les liens Magnet<br/>vous pouvez utiliser la page<span style=" font-weight:600;">Applications par défaut</span> des <span style=" font-weight:600;">Paramêtres</span>.</p></body></html> - + KiB Kio - + Torrent content layout: Agencement du contenu du torrent : - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + The torrent will be added to the top of the download queue Le torrent sera ajouté en haut de la file d'attente de téléchargement - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Ajouter en haut de la file d'attente - + When duplicate torrent is being added Lorsqu'un torrent doublon est ajouté - + Merge trackers to existing torrent Fusionner les trackers avec le torrent existant - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Conserver les fichiers non sélectionnés dans le dossier « .unwanted » - + Add... Ajouter… - + Options.. Options.. - + Remove Retirer - + Email notification &upon download completion Notification par courriel &une fois le téléchargement terminé - + Peer connection protocol: Protocole de connexion au pair : - + Any N'importe quel - + I2P (experimental) I2P (expérimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si &quot;mode mixte&quot; est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Mode mixte - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Certaines options sont incompatibles avec le type de proxy choisi ! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy - + Perform hostname lookup via proxy Recherche du nom d'hôte via un proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Utiliser un proxy à des fins BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Les flux RSS utiliseront un proxy - + Use proxy for RSS purposes Utiliser un proxy à des fins RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Le moteur de recherche, les mises à jour logicielles ou toute autre chose utiliseront le proxy - + Use proxy for general purposes Utiliser un proxy à des fins générales - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives - + From: From start time De : - + To: To end time À : - + Find peers on the DHT network Trouver des pairs sur le réseau DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement - + Allow encryption Autoriser le chiffrement - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrents actifs maximum en vérification : - + &Torrent Queueing File d'attente des &torrents - + When total seeding time reaches Lorsque la durée totale de partage atteint - + When inactive seeding time reaches Lorsque la durée de partage inactif atteint - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limites de partage - + Pause torrent Mettre en pause le torrent - + Remove torrent Retirer le torrent - + Remove torrent and its files Retirer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent Activer le super partage pour ce torrent - + When ratio reaches Lorsque le ratio atteint - + RSS Torrent Auto Downloader Téléchargeur automatique de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique… - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent par RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK/PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) Interface utilisateur Web (contrôle distant) - + IP address: Adresse IP : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n « :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannir le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: Banni pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) - + Server domains: Domaines de serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6102,37 +6099,37 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche des sous-réseaux IP… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification @@ -6147,180 +6144,180 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Langue : - + Tray icon style: Style d'icône de la barre des tâches : - - + + Normal Normal - + File association Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnet - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Power Management Gestion d'alimentation - + Save path: Chemin de sauvegarde : - + Backup the log file after: Sauvegarder le Log après : - + Delete backup logs older than: Supprimer les journaux antérieurs à : - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé - + Also when addition is cancelled Aussi quand l'ajout est annulé - + Warning! Data loss possible! Avertissement ! Perte de données possible ! - + Saving Management Gestion de la sauvegarde - + Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + When Torrent Category changed: Quand la catégorie du torrent change : - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Manual Mode Basculer le torrent en mode manuel - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Basculer les torrents affectés en mode manuel - + Use Subcategories Utiliser les sous-catégories - + Default Save Path: Chemin de sauvegarde par défaut : - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Show &qBittorrent in notification area Afficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification - + &Log file Fichier journa&l - + Display &torrent content and some options Afficher le contenu du &torrent et quelques options - + De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Pre-allocate disk space for all files Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Use custom UI Theme Utiliser un thème d'IU personnalisé - + UI Theme file: Fichier de thème d'IU : @@ -6330,214 +6327,214 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Modifier des paramètres de l'interface requiert un redémarrage de l'application - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Afficher une fenêtre de confirmation lors de la suppression d'un torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Afficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destination - - + + Show torrent options Afficher les options du torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Affiche une fenêtre de confirmation lors de la fermeture avec des torrents actifs - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Lors de la réduction, la fenêtre principale sera fermée et devra être réouverte via l’icône dans la barre des tâches - + The systray icon will still be visible when closing the main window L’icône dans la barre des tâches restera visible lorsque la fenêtre principale est fermée - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Monochrome (for dark theme) Monochrome (pour le thème sombre) - + Monochrome (for light theme) Monochrome (pour le thème clair) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargement - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en partage - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Génère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiée - + days Delete backup logs older than 10 days jours - + months Delete backup logs older than 10 months mois - + years Delete backup logs older than 10 years années - + Log performance warnings Journaliser les avertissements de performances - + The torrent will be added to download list in a paused state Le torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Lorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci - + Enable recursive download dialog Activer les fenêtres de téléchargement récursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement - + When Default Save/Incomplete Path changed: Lorsque le répertoire de destination/incomplet par défaut a été modifié : - + When Category Save Path changed: Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change : - + Use Category paths in Manual Mode Utiliser les chemins des catégories en mode manuel - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Résoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défaut - + Use icons from system theme Utiliser les icônes du thème système - + Window state on start up: État de la fenêtre au démarrage : - + qBittorrent window state on start up État de la fenêtre qBittorrent au démarrage - + Torrent stop condition: Condition d'arrêt du torrent : - - + + None Aucun - - + + Metadata received Métadonnées reçues - - + + Files checked Fichiers vérifiés - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Demander une fusion des trackers lorsque le torrent est ajouté manuellement - + Use another path for incomplete torrents: Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents sous : - + Excluded file names Noms de fichiers exclus - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6566,765 +6563,770 @@ readme.txt : filtre le nom exact du fichier. readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'. - + Receiver Destinataire - + To: To receiver À : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Sender Émetteur - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Run external program Exécuter un programme externe - + Run on torrent added Exécuter à l'ajout d'un torrent - + Run on torrent finished Exécuter à la complétion d'un torrent - + Show console window Afficher la fenêtre de la console - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Set to 0 to let your system pick an unused port Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur proxy - + Type: Type : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hôte : - - - + + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs - + A&uthentication A&uthentification - + Info: The password is saved unencrypted Info : le mot de passe est enregistré en texte clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... Adresses IP bannies manuellement… - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s Kio/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Start time Heure de début - + End time Heure de fin - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze…) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activer lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: Limite de vitesse d'envoi : - + Download rate threshold: Limite de vitesse de téléchargement : - - - + + + + sec seconds sec. - + Torrent inactivity timer: Minuterie d'inactivité du torrent : - + then alors - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - + Use alternative Web UI Utiliser l'IU Web alternative - + Files location: Emplacement des fichiers : - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection Activer la protection contre le détournement de clic - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activer la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires clé-valeur, une par ligne - + Enable reverse proxy support Activer la prise en charge du proxy inverse - + Trusted proxies list: Liste des proxys de confiance : - + Service: Service : - + Register S'inscrire - + Domain name: Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Sélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Choisir l'emplacement des fichiers d'IU alternatives - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + Minimized Réduite - + Hidden Cachée - + Disabled due to failed to detect system tray presence Désactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches - + No stop condition is set. Aucune condition d'arrêt n'est définie. - + Torrent will stop after metadata is received. Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. + Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. - + Torrent will stop after files are initially checked. Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Répertoire de destination - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") - + (None) (Aucun) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent » - + Certificate Certificat - + Select certificate Sélectionner un certificat - + Private key Clé privée - + Select private key Sélectionner une clé privée - + WebUI configuration failed. Reason: %1 La configuration de l'IU Web a échoué. Raison : %1 - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères. - + Location Error Erreur d'emplacement - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'exportation - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G : Étiquettes (séparées par des virgules) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride) - - - + + + Choose a save directory Choisir un dossier de sauvegarde - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Choisissez un fichier de filtre IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + The alternative WebUI files location cannot be blank. L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. - + Parsing error Erreur lors de l'analyse syntaxique - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Actualisation réussie - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Preferences Préférences - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques. - - + + Length Error Erreur de longueur @@ -8297,22 +8299,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Échec de téléchargement du flux RSS à '%1'. Raison : %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Flux RSS à '%1' mis à jour. %2 nouveaux articles ajoutés. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Échec de l'analyse du flux RSS à '%1'. Raison : %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Le flux RSS %1 a été téléchargé avec succès. Lancement de l'analyse. @@ -8361,99 +8363,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossible d’enregistrer la configuration de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Impossible d’enregistrer les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Le flux RSS avec l'URL donnée existe déjà : %1. - + Feed doesn't exist: %1. Flux inexistant : %1. - + Cannot move root folder. Ne peut pas déplacer le dossier racine. - - + + Item doesn't exist: %1. L'élément n'existe pas : %1. - + Couldn't move folder into itself. Impossible de déplacer le dossier vers lui-même. - + Cannot delete root folder. Ne peut pas supprimer le dossier racine. - + Failed to read RSS session data. %1 Échec de la lecture des données de session RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Échec de l'analyse des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Échec du chargement des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide. » - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’URL est requise. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’UID est invalide. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Doublon du flux RSS trouvé. UID : « %1 ». Erreur : La configuration semble être corrompue. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Impossible de charger l’élément RSS. Élément : « %1 ». Format de données invalide. - + Corrupted RSS list, not loading it. Liste RSS corrompue, chargement annulé. - + Incorrect RSS Item path: %1. Chemin d'article RSS Incorrect : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Le dossier parent n'existe pas : %1. @@ -8875,104 +8877,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Format de fichier du greffon de recherche inconnu. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Le greffon est déjà à la version %1, qui est plus récente que la %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Une version plus récente de ce greffon est déjà installée. - + Plugin %1 is not supported. Le greffon %1 n'est pas supporté. - - + + Plugin is not supported. Greffon non supporté. - + Plugin %1 has been successfully updated. Le greffon %1 a été correctement mis à jour. - + All categories Toutes les catégories - + Movies Films - + TV shows Émissions de télévision - + Music Musique - + Games Jeux - + Anime Animes - + Software Logiciels - + Pictures Photos - + Books Livres - + Update server is temporarily unavailable. %1 Serveur de mise à jour temporairement indisponible. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Échec du téléchargement du fichier du greffon. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Le greffon « %1 » est obsolète, mise à jour vers la version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Informations de mise à jour incorrectes reçues de %1 greffons sur %2. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Le numéro de version ('%2') du greffon de recherche '%1' est invalide @@ -10065,6 +10067,24 @@ Veuillez en choisir un autre. Priorité par ordre de fichier affiché + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10089,13 +10109,13 @@ Veuillez en choisir un autre. - + Select file Sélectionner un fichier - + Select folder Sélectionner un dossier @@ -10120,7 +10140,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Taille des morceaux : - + Auto Auto @@ -10200,58 +10220,57 @@ Veuillez en choisir un autre. Progression : - + Create Torrent Créer le torrent - - + + Torrent creation failed Échec de la création du torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Raison : Le chemin vers le fichier/dossier n'est pas accessible en lecture. - + Select where to save the new torrent Sélectionner où enregistrer le nouveau torrent - + Torrent Files (*.torrent) Fichiers torrents (*.torrent) - Reason: %1 - Raison : %1 + Raison : %1 - + Add torrent to transfer list failed. Échec de l'ajout du torrent dans la liste de transfert. - + Reason: "%1" Raison : "%1" - + Add torrent failed Échec de l'ajout du torrent - + Torrent creator Créateur de torrent - + Torrent created: Torrent créé : @@ -10481,6 +10500,54 @@ Veuillez en choisir un autre. Merci de sélectionner d'abord un méthode de limite + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Par défaut + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10522,115 +10589,115 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers Les identifiants de fichier doivent être des entiers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled La mise en file d'attente du torrent doit être activée - - + + Save path cannot be empty Le répertoire de destination ne peut être vide - - + + Cannot create target directory Impossible de créer le répertoire cible - - + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - + Unable to export torrent file. Error: %1 Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1 - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination - + 'sort' parameter is invalid Le paramètre de tri 'sort' est invalide - + "%1" is not a valid file index. « %1 » n’est pas un index de fichier valide. - + Index %1 is out of bounds. L’index %1 est hors limites. - - + + Cannot write to directory Impossible d'écrire dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -10779,7 +10846,7 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackerListWidget - + This torrent is private Ce torrent est privé @@ -11803,27 +11870,27 @@ Veuillez en choisir un autre. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Erreur à l’ouverture du fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 La taille du fichier dépasse la limite. Fichier : « %1 ». Taille du fichier : %2. Taille limite : %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 La taille du fichier dépasse la taille limite. Fichier : "%1". Taille du fichier : "%2". Limite : "%3" - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Erreur de lecture d'un fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Disparité de la taille lors de la lecture. Fichier : « %1 ». Attendu : %2. Réelle : %3 @@ -11887,72 +11954,72 @@ Veuillez en choisir un autre. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Un nom de cookie de session inacceptable est spécifié : '%1'. Celui par défaut est utilisé. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Type de fichier inacceptable, seul un fichier normal est autorisé. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'IU alternatives. - + Using built-in WebUI. Utilisation de l'IU Web intégrée. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement : « %1 ». - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé de l'IU Web : « %1 » - + Web server error. %1 Erreur du serveur Web. %1 - + Web server error. Unknown error. Erreur de serveur Web. Erreur inconnue. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IU Web : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IU Web : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IU Web : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IU Web : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2' @@ -11988,86 +12055,86 @@ Veuillez en choisir un autre. misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1 min - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1j %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1 a %2 j - - + + Unknown Unknown (size) Inconnue @@ -12078,7 +12145,7 @@ Veuillez en choisir un autre. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index bef60ad5e..72b1a5baa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Gardar como - + Never show again Non mostrar de novo @@ -191,12 +191,12 @@ Iniciar o torrent - + Torrent information Información do torrent - + Skip hash check Saltar a comprobación hash @@ -231,70 +231,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións - + Content layout: Disposición do contido: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Tamaño: - + Comment: Comentario: - + Date: Data: @@ -324,152 +329,147 @@ Lembrar a última ruta usada para gardar - + Do not delete .torrent file Non eliminar o ficheiro .torrent - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Info hash v2: Información do hash v2: - + Select All Seleccionar todo - + Select None Non seleccionar nada - + Save as .torrent file... Gardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - - + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check Saltar a comprobación hash + + + Torrent share limits + Límites de compartición do torrent + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 - + libtorrent Section Sección libtorrent - + Fastresume files Ficheiros de continuación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo de almacenaxe dos datos de continuación (necesita reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior ao normal - + Medium Medio - + Low Baixo - + Very low Moi baixo - + Physical memory (RAM) usage limit Límite de uso de memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Supbrocesos de E/S asíncronos - + Hashing threads Fíos do hash - + File pool size Tamaño da agrupación de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memoria adicional na comprobación dos torrents - + Disk cache Caché do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Disk queue size Tamaño da cola en disco - - + + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Use piece extent affinity Usar similitude no tamaño dos anacos - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Límite de peticións extraordinarias por par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Esta opción é menos importante en Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Predeterminado - + Memory mapped files Ficheiros cargados en memoria - + POSIX-compliant Compatible coa POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (precisarase reiniciar) - - + + Disable OS cache Desactivar a caché do SO - + Disk IO read mode Modo de lectura en disco - + Write-through Escritura simultánea - + Disk IO write mode Modo de escritura en disco - + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - + Outgoing connections per second Conexións saíntes por segundo - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Tamaño dos traballos pendentes do socket - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar os certificados HTTPS dos localizadores - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non permitir conexións con pares en portos privilexiados + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla a frecuencia de actualización do estado interno, o que afecta a frecuencia de actualización da interface - + Refresh interval Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Anunciar de novo a todos os localizadores cando a IP ou o porto cambien - + Enable icons in menus Activar iconas nos menús - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Porcentaxe de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaxe límite de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión da rotación de pares - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Enable speed graphs Activar gráficos de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Envío máis rápido - + Anti-leech Anti-samesugas - + Upload choking algorithm Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Mostrar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Enderezo IP opcional ao que ligar - + Max concurrent HTTP announces Anuncios HTTP simultáneos máximos - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - Iniciouse o qBittorrent %1 - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas. - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Rematou a descarga do torrent «%1» - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit &Saír - + I/O Error i.e: Input/Output Error Fallo de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1433,100 @@ Razón: %2 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completed Descarga completada - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Rematou a descarga de «%1» - + Information Información - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1 - + Exit Saír - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Inicializado qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent vai pechar... - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent está preparado para o apagado @@ -1524,7 +1534,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Non foi posíbel crear o cartafol «%1». @@ -1951,58 +1961,58 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Non se puideron entender os datos de continuación: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Non se puido entender a información do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Non se puido entender a información do torrent: formato inválido - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Non se puido cargar a cola de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Non se puideron entender os datos de continuación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Os datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -2010,38 +2020,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non atopado - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de datos está corrompida. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2059,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 @@ -2072,189 +2082,189 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatible coa busca de pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Precísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Compatibilidade co cifrado: %1 - - + + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - - - + + + Removed torrent. Torrent retirado. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Torrent detido - - - + + + Super seeding enabled. Modo super-sementeira activado. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2284,277 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operación cancelada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1. @@ -2539,67 +2562,67 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Par «1%» engadido ao torrent «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3301,17 +3324,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Legal Notice - Aviso legal + Aviso legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. + qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. No further notices will be issued. - Non se emitirán máis avisos. + Non se emitirán máis avisos. @@ -3353,10 +3376,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3422,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Aviso legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - - - No further notices will be issued. - Non se emitirán máis avisos. - - - Press %1 key to accept and continue... - Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - -Non se mostrarán máis avisos. - - - Legal notice - Aviso legal - - - Cancel - Cancelar - - - I Agree - Acepto - MainWindow @@ -3726,12 +3709,12 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -3746,306 +3729,311 @@ Non se mostrarán máis avisos. Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + Are you sure you want to clear the password? Confirma a eliminación do contrasinal? - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + Options saved. Opcións gardadas. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2 Desexa instalar unha versión máis recente? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long O contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -4106,133 +4094,133 @@ Instálea manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 E/O Erro: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamaño do ficheiro (%1) supera o límite de descarga (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Superouse o número máximo de redireccións (%1) - + Redirected to magnet URI Redireccionado a un URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - + The operation was canceled Cancelouse a operación - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - + The connection to the remote server timed out Excedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto rexeitou a conexion - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy rexeitou a conexión - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - + The proxy host name was not found Non se encontrou o nome do servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Non se permite a operación solicitada no contido remoto - + The remote content was not found at the server (404) Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - + An unknown proxy-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - + A breakdown in protocol was detected Detectouse unha ruptura no protocolo - + Unknown error Erro descoñecido @@ -4240,7 +4228,7 @@ Instálea manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorando erro SSL, URL: «%1», erros: «%2» @@ -5627,284 +5615,284 @@ Instálea manualmente. Avanzado - + Customize UI Theme... - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar a eliminación dos torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Alternar as cores das filas - + Hide zero and infinity values Ocultar os valores cero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Só os torrents detidos - + Action on double-click Acción co dobre clic - + Downloading torrents: Descargando os torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - - + + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - - + + No action Sen acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmar a saída cando haxa torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmación de saída automática ao rematar as descargas - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposición do contido torrent: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Engadir... - + Options.. Opcións... - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - + Any Calquera - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5901,145 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado. Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado. - + Allow encryption Permitir cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - - + + + min minutes min. - + Seeding Limits Límites da sementeira - + Pause torrent Deter o torrent - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent - + When ratio reaches Cando a taxa alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6056,42 +6049,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6104,37 +6097,37 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificacións @@ -6149,180 +6142,180 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Idioma: - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - - + + Normal Normal - + File association Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Power Management Xestión de enerxía - + Save path: Ruta onde gardar: - + Backup the log file after: Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: - + Delete backup logs older than: Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de: - + When adding a torrent Cando engada un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición - + Also when addition is cancelled Tamén cando se cancele a adición - + Warning! Data loss possible! Aviso! É posíbel que se perdan datos. - + Saving Management Xestión de gardar no disco - + Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: - + Relocate torrent Mover o torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Mover os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorías - + Default Save Path: Ruta de gardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificacións - + &Log file &Ficheiro do rexistro - + Display &torrent content and some options Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros - + Use custom UI Theme Usar tema personalizado para a interface - + UI Theme file: Ficheiro co tema da interface: @@ -6332,214 +6325,214 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Cambiar os axustes da interface require reiniciar a aplicación - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Mostra unha pregunta de confirmación para eliminar un torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar ficheiro, do contrario abrir o cartafol de destino - - + + Show torrent options Mostrar as opcións de torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra unha pregunta de confirmación para saír se hai torrents activos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ao minimizar, a xanela principal péchase e deberá abrirse de novo desde a icona da bandexa do sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window A icona da bandexa do sistema será visíbel incluso coa xanela principal pechada - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Pechar o qBittorrent á área de notificacións - + Monochrome (for dark theme) Monocromo (para tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un ficheiro de rexistro adicional cando o o anterior alcanza o tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent engadirase á lista e descarga en estado detido - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non iniciar a descarga automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Indica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Descargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del. - + Enable recursive download dialog Activar o diálogo de descarga recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada. Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente. - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Cando a ruta de gardado da categoría cambiou: - + Use Category paths in Manual Mode Usar as rutas de Categoría no modo manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Determinar a Ruta Onde Gardar relativa segundo a ruta da Categoría apropiada no canto da predeterminada. - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Usar outra ruta para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6556,765 +6549,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Mostrar a xanela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Servidor: - - - + + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de remate - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - - - + + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N") - + (None) (Ningún) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Erro de localización - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido) - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Preferences Preferencias - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude @@ -8289,22 +8283,22 @@ Desactiváronse estes engadidos. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Produciuse un fallo descargando a fonte RSS en: %1. Razón: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Actualizouse a fonte RSS de «%1». Engadidos %2 artigos novos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Produciuse un fallo analizando a fonte RSS de «%1». Razón: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Descargouse correctamente a fonte RSS en «%1». Iniciando a análise. @@ -8353,99 +8347,99 @@ Desactiváronse estes engadidos. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1 - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Non é posíbel mover o cartafol raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. O elemento non existe: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Non é posíbel eliminar o cartafol raíz. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. O cartafol pai non existe: %1. @@ -8867,104 +8861,104 @@ Desactiváronse estes engadidos. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Formato descoñecido do ficheiro co engadido do motor de busca. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 O engadido xa está na versión %1, a cal é máis recente que %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Xa está instalada unha versión máis recente do engadido. - + Plugin %1 is not supported. Engadido: %1 non é compatíbel. - - + + Plugin is not supported. O engadido non é compatíbel. - + Plugin %1 has been successfully updated. O engadido %1 actualizouse correctamente. - + All categories Todas as categorías - + Movies Películas - + TV shows Programas de TV - + Music Música - + Games Xogos - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Imaxes - + Books Libros - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro do engadido. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 O engadido «%1» non está actualizado, actualizando á versión %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. A información recibida sobre a actualización é incorrecta para %1 dos %2 engadidos. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') O engadido de busca «%1» contén unha cadea incorrecta da versión («%2») @@ -10057,6 +10051,24 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10081,13 +10093,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + Select file Seleccionar ficheiro - + Select folder Seleccionar cartafol @@ -10112,7 +10124,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Tamaño do anaco: - + Auto Automático @@ -10192,58 +10204,57 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Progreso: - + Create Torrent Crear torrent - - + + Torrent creation failed Produciuse un fallo na creación do torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. - + Select where to save the new torrent Seleccionar onde gardar o torrent novo - + Torrent Files (*.torrent) Ficheiros torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Razón: %1 + Razón: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Creador de torrents - + Torrent created: Creouse o torrent: @@ -10473,6 +10484,54 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Seleccione primeiro un método para os límites + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Predeterminado + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min. + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10514,115 +10573,115 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - - + + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + Cannot create target directory Non é posíbel crear o cartafol de destino - - + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado - + 'sort' parameter is invalid O parámetro «sort» é incorrecto - + "%1" is not a valid file index. «%1» non é un índice de ficheiro correcto. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fóra dos límites. - - + + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -10771,7 +10830,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerListWidget - + This torrent is private Este torrent é privado @@ -11796,27 +11855,27 @@ erro: «%2» Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11880,73 +11939,73 @@ erro: «%2» WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"   Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» @@ -11982,86 +12041,86 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1 m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1 m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Descoñecido @@ -12072,7 +12131,7 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 7961f1a5d..891e214f8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -166,7 +166,7 @@ שמור ב - + Never show again אל תראה שוב אף פעם @@ -191,12 +191,12 @@ התחל טורנט - + Torrent information מידע על טורנט - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב @@ -231,70 +231,75 @@ תנאי עצירה : - - + + None ללא - - + + Metadata received מטא־נתונים התקבלו - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked קבצים שנבדקו - + Add to top of queue הוספה לראש התור - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק בלי קשר אל ההגדרות בדף הורדה של הדו־שיח אפשרויות. - + Content layout: סידור תוכן: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + Info hash v1: גיבוב מידע גרסה 1: - + Size: גודל: - + Comment: הערה: - + Date: תאריך: @@ -324,152 +329,147 @@ זכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש - + Do not delete .torrent file אל תמחק קובץ טורנט - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Info hash v2: גיבוב מידע גרסה 2: - + Select All בחר הכול - + Select None בחר כלום - + Save as .torrent file... שמור כקובץ torrent… - + I/O Error שגיאת ק/פ - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… - - + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A לא זמין - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. - + Filter files... סנן קבצים… - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב + + + Torrent share limits + מגבלות שיתוף של טורנט + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB מ״ב - + Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - - + + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + min minutes דק' - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section קטע qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + All IPv4 addresses כל כתובות IPv4 - + All IPv6 addresses כל כתובות IPv6 - + libtorrent Section קטע libtorrent - + Fastresume files קבצי המשכה מהירה - + SQLite database (experimental) מסד נתונים SQLite (ניסיוני) - + Resume data storage type (requires restart) סוג אחסון של נתוני המשכה (דורש הפעלה מחדש) - + Normal רגילה - + Below normal מתחת לרגילה - + Medium בינונית - + Low נמוכה - + Very low נמוכה מאוד - + Physical memory (RAM) usage limit מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) - + Asynchronous I/O threads תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים - + Hashing threads תהליכוני גיבוב - + File pool size גודל בריכת קבצים - + Outstanding memory when checking torrents זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים - + Disk cache מטמון דיסק - - - - + + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Disk queue size גודל תור בדיסק - - + + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Use piece extent affinity השתמש במידת קירבה של חתיכות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (מושבת) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer בקשות חריגות מרביות אל עמית יחיד - - - - - + + + + + KiB ק״ב - + (infinite) (אין־סופי) - + (system default) (ברירת מחדל) - + This option is less effective on Linux אפשרות זו פחות יעילה על Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default ברירת מחדל - + Memory mapped files קבצים ממופי זיכרון - + POSIX-compliant תואם POSIX - + Disk IO type (requires restart) סוג ק/פ של דיסק (דורש הפעלה מחדש) - - + + Disable OS cache השבת מטמון OS - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - + Outgoing connections per second חיבורים יוצאים לשנייה - - + + 0 (system default) 0 (ברירת מחדל) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size גודל מצבור תושבת - + .torrent file size limit מגבלת גודל של קובץ טורנט - + Type of service (ToS) for connections to peers סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים - + Prefer TCP העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - + Validate HTTPS tracker certificates וודא תעודות עוקבן מסוג HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports אל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + Customize application instance name + + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + Refresh interval מרווח ריענון - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + IP address reported to trackers (requires restart) כתובת IP דווחה אל עוקבנים (דורש הפעלה מחדש) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed הכרז מחדש אל כל העוקבנים כאשר IP או פתחה השתנו - + Enable icons in menus אפשר איקונים בתפריטים - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files אפשר הסגר עבור קבצים מורדים - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) (גילוי אוטומטי אם ריק) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents אפשר הסרה של עוקבן מכל הטורנטים - + Peer turnover disconnect percentage אחוז של ניתוק תחלופת עמיתים - + Peer turnover threshold percentage אחוז של סף תחלופת עמיתים - + Peer turnover disconnect interval מרווח ניתוק תחלופת עמיתים - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד איקון של עוקבן - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Enable speed graphs אפשר גרפי מהירות - + Fixed slots חריצים מקובעים - + Upload rate based מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin סבב־רובין - + Fastest upload ההעלאה הכי מהירה - + Anti-leech נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm אלגוריתם מחנק העלאה - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל העוקבנים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Resolve peer countries פתור מדינות עמיתים - + Network interface ממשק רשת - + Optional IP address to bind to כתובת IP רשותית לחבור אליה - + Max concurrent HTTP announces הכרזות HTTP מרביות במקביל - + Enable embedded tracker אפשר עוקבן משובץ - + Embedded tracker port פתחת עוקבן משובץ @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 הותחל - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Add torrent failed הוספת טורנט נכשלה - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... טוען טורנטים… - + E&xit &צא - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1433,100 @@ סיבה: %2 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completed הורדה הושלמה - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + Information מידע - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1 - + Exit צא - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם? - + Never אף פעם - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent מתכבה… - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1534,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. לא היה ניתן ליצור את התיקייה '%1'. @@ -1951,58 +1961,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -2010,38 +2020,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. לא נמצא. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - - + + Database is corrupted. בסיס הנתונים פגום. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2059,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 @@ -2072,189 +2082,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON מופעל - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support: %1 תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" זהות עמית: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" סוכן־משתמש HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 מצב אלמוני: %1 - - + + Encryption support: %1 תמיכה בהצפנה: %1 - - + + FORCED מאולץ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. - - - + + + Torrent: "%1". טורנט: "%1". - - - + + + Removed torrent. טורנט הוסר. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. טורנט הוסר ותוכנו נמחק. - - - + + + Torrent paused. טורנט הושהה. - - - + + + Super seeding enabled. זריעת־על אופשרה. - + Torrent reached the seeding time limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2284,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" טורנט הושהה. טורנט: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" טורנט הומשך. טורנט: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 - + Failed to parse the IP filter file ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - + Restored torrent. Torrent: "%1" טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" טורנט הוסר. טורנט: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted הפעולה בוטלה - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1. @@ -2539,67 +2562,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2" - + Missing metadata מטא־נתונים חסרים - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2 @@ -3301,17 +3324,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - התראה משפטית + הודעת חוקיות qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. + qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. No further notices will be issued. - התראות נוספות לא יונפקו. + התראות נוספות לא יונפקו. @@ -3353,10 +3376,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3422,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - התראה משפטית - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - - - No further notices will be issued. - התראות נוספות לא יונפקו. - - - Press %1 key to accept and continue... - לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - -לא יונפקו התראות נוספות. - - - Legal notice - התראה משפטית - - - Cancel - בטל - - - I Agree - אני מסכים - MainWindow @@ -3726,12 +3709,12 @@ No further notices will be issued. - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -3746,306 +3729,311 @@ No further notices will be issued. אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Transfers העברות - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + Options saved. אפשרויות נשמרו. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: %2. - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקפה - + Filter torrents... סנן טורנטים… - + Filter by: סנן לפי: - + The password must be at least 3 characters long הסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 + [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט @@ -4106,133 +4094,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 שגיאת ק/פ: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2) - + Exceeded max redirections (%1) חרג הפניות מרביות (%1) - + Redirected to magnet URI הופנה מחדש אל URI של מגנט - + The remote host name was not found (invalid hostname) השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף) - + The operation was canceled הפעולה בוטלה - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה - + The connection to the remote server timed out החיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן - + SSL/TLS handshake failed לחיצת יד SSL/TLS נכשלה - + The remote server refused the connection השרת המרוחק דחה את החיבור - + The connection to the proxy server was refused החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה - + The proxy server closed the connection prematurely שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת - + The proxy host name was not found שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent החיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם - + The access to the remote content was denied (401) הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted הפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת - + The remote content was not found at the server (404) התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע - + The requested operation is invalid for this protocol הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה - + An unknown network-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה - + An unknown proxy-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה - + An unknown error related to the remote content was detected שגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה - + A breakdown in protocol was detected תקלה בפרוטוקול התגלתה - + Unknown error שגיאה בלתי ידועה @@ -4240,7 +4228,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" מתעלם משגיאת SSL, כתובת: "%1", שגיאות: "%2" @@ -5627,284 +5615,284 @@ Please install it manually. מתקדם - + Customize UI Theme... - + Transfer List רשימת העברות - + Confirm when deleting torrents אשר בעת מחיקת טורנטים - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. השתמש בצבעי שורות לסירוגין - + Hide zero and infinity values הסתר ערכים של אפס ואינסוף - + Always תמיד - + Paused torrents only טורנטים מושהים בלבד - + Action on double-click פעולה בלחיצה כפולה - + Downloading torrents: טורנטים בהורדה: - - + + Start / Stop Torrent התחל / עצור טורנט - - + + Open destination folder פתח תיקיית יעד - - + + No action ללא פעולה - + Completed torrents: טורנטים שלמים: - + Auto hide zero status filters - + Desktop שולחן עבודה - + Start qBittorrent on Windows start up הפעל את qBittorrent בהזנק Windows - + Show splash screen on start up הראה מסך מתז בהזנק - + Confirmation on exit when torrents are active אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים - + Confirmation on auto-exit when downloads finish אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB ק״ב - + Torrent content layout: סידור תוכן של טורנט: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue הוסף לראש התור - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... הוסף… - + Options.. אפשרויות… - + Remove הסר - + Email notification &upon download completion שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה - + Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - + Any כל דבר - + I2P (experimental) I2P (ניסיוני) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode מצב מעורבב - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: From start time מן: - + To: To end time אל: - + Find peers on the DHT network מצא עמיתים על רשת DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5901,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול - + Allow encryption התר הצפנה - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + Maximum active checking torrents: טורנטים נבדקים פעילים מרביים: - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי עוקבנים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח ריענון הזנות: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: מספר מרבי של מאמרים להזנה: - - - + + + min minutes דק' - + Seeding Limits מגבלות זריעה - + Pause torrent השהה טורנט - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט - + When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6054,42 +6047,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6102,37 +6095,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי - + Minimize qBittorrent to notification area מזער את qBittorrent לאזור ההתראות @@ -6147,180 +6140,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שפה: - + Tray icon style: סגנון איקון המגש: - - + + Normal רגיל - + File association שיוך קבצים - + Use qBittorrent for .torrent files השתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent. - + Use qBittorrent for magnet links השתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Power Management ניהול צריכת חשמל - + Save path: נתיב שמירה: - + Backup the log file after: גבה את קובץ היומן לאחר: - + Delete backup logs older than: מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן: - + When adding a torrent בעת הוספת טורנט - + Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה - + Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת - + Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! - + Saving Management ניהול שמירה - + Default Torrent Management Mode: מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים: - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + When Torrent Category changed: כאשר קטגורית טורנט השתנתה: - + Relocate torrent מקם מחדש טורנט - + Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני - - + + Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים - - + + Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני - + Use Subcategories השתמש בתת־קטגוריות - + Default Save Path: נתיב ברירת מחדל של שמירה: - + Copy .torrent files to: העתק קבצי torrent. אל: - + Show &qBittorrent in notification area הראה את &qBittorrent באזור ההתראות - + &Log file קובץ &יומן - + Display &torrent content and some options הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות - + De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים - + Use custom UI Theme השתמש בערכת נושא UI מותאמת אישית - + UI Theme file: קובץ ערכת נושא UI: @@ -6330,214 +6323,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שינוי הגדרות ממשק דורש הפעלה מחדש של היישום - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion מראה דו־שיח אימות בעת מחיקת טורנט - - + + Preview file, otherwise open destination folder הצג מראש קובץ, אחרת פתח תיקיית יעד - - + + Show torrent options הראה אפשרויות טורנט - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents מראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעילים - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon בעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מאיקון אזור ההתראות - + The systray icon will still be visible when closing the main window איקון אזור ההתראות ייראה בזמן סגירת החלון הראשי - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window סגור את qBittorrent לאזור ההתראות - + Monochrome (for dark theme) מונוכרום (עבור ערכת נושא כהה) - + Monochrome (for light theme) מונוכרום (עבור ערכת נושא בהירה) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading עכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים - + Inhibit system sleep when torrents are seeding עכב שינת מערכת כאשר טורנטים נזרעים - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size יוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ - + days Delete backup logs older than 10 days ימים - + months Delete backup logs older than 10 months חודשים - + years Delete backup logs older than 10 years שנים - + Log performance warnings כתוב ביומן אזהרות ביצוע - + The torrent will be added to download list in a paused state הטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים. - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו - + Enable recursive download dialog אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני - + When Default Save/Incomplete Path changed: כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה/אי־שלמות השתנה: - + When Category Save Path changed: כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה: - + Use Category paths in Manual Mode השתמש בנתיבי קטגוריה במצב ידני - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one פתור נתיב שמירה קשור משפחה כנגד נתיב קטגוריה הולם במקום נתיב ברירת המחדל - + Use icons from system theme - + Window state on start up: מצב חלון בהזנק: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: תנאי עצירה : - - + + None (כלום) - - + + Metadata received מטא־נתונים התקבלו - - + + Files checked קבצים שנבדקו - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים: - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6554,765 +6547,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver מקבל - + To: To receiver אל: - + SMTP server: שרת SMTP: - + Sender שולח - + From: From sender מאת: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Run external program הרץ תוכנית חיצונית - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window הראה חלון מסוף - + TCP and μTP TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Set to 0 to let your system pick an unused port הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: מארח: - - - + + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי עוקבנים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP מוחרמות באופן ידני… - + Apply to trackers החל על עוקבנים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כלליות - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s ק״ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Start time זמן התחלה - + End time זמן סוף - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - - - + + + + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + Enable reverse proxy support אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך - + Trusted proxies list: רשימת ייפויי כוח מהימנים: - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): - + Minimized ממוזער - + Hidden מוסתר - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: עוקבן נוכחי - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + (None) (כלום) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate תעודה - + Select certificate בחר תעודה - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error שגיאת מיקום - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי) - - - + + + Choose a save directory בחירת תיקיית שמירה - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter ניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Preferences העדפות - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך @@ -8286,22 +8280,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 כישלון בהורדת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. הזנת RSS ב־'%1' עודכנה. %2 מאמרים חדשים התווספו. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 כישלון בניתוח הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. הזנת RSS ב-'%1' ירדה בהצלחה. אבחון שלה מתחיל. @@ -8350,99 +8344,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" לא היה ניתן לשמור תצורת שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" לא היה ניתן לשמור נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. לא ניתן להעביר תיקיית שורש. - - + + Item doesn't exist: %1. פריט אינו קיים: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. לא ניתן למחוק תיקיית שורש. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מען נדרש. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מזהה משתמש בלתי תקף. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. הזנת RSS כפולה התגלתה. מזהה משתמש: "%1". שגיאה: התצורה נראית פגומה. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. לא היה ניתן לטעון פריט RSS. פריט: "%1". תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Corrupted RSS list, not loading it. רשימת RSS פגומה, בלתי אפשרי לטעון אותה. - + Incorrect RSS Item path: %1. נתיב שגוי של פריט RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. תיקיית הורה אינה קיימת: %1. @@ -8864,104 +8858,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. תסדיר בלתי ידוע של קובץ מתקע של מנוע חיפוש. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 מתקע כבר בגרסה %1, שהיא גדולה יותר מן %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. גרסה חדשה יותר של מתקע זה מותקנת כבר. - + Plugin %1 is not supported. המתקע %1 אינו נתמך. - - + + Plugin is not supported. המתקע אינו נתמך. - + Plugin %1 has been successfully updated. המתקע %1 עודכן בהצלחה. - + All categories כל הקטגוריות - + Movies סרטים - + TV shows סדרות - + Music מוזיקה - + Games משחקים - + Anime אנימה - + Software תוכנות - + Pictures תמונות - + Books ספרים - + Update server is temporarily unavailable. %1 שרת העדכון אינו זמין זמנית. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 כישלון בהורדת קובץ המתקע. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 המתקע "%1" מיושן, מעדכן אל גרסה %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. מידע שגוי של עדכון התקבל עבור %1 מתוך %2 מתקעים. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') מתקע החיפוש '%1' מכיל מחרוזת של גרסה בלתי תקפה ('%2') @@ -10054,6 +10048,24 @@ Please choose a different name and try again. עדיפות לפי סדר קבצים נראים + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10078,13 +10090,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file בחר קובץ - + Select folder בחר תיקייה @@ -10109,7 +10121,7 @@ Please choose a different name and try again. גודל חתיכה: - + Auto אוטומטי @@ -10189,58 +10201,57 @@ Please choose a different name and try again. התקדמות: - + Create Torrent צור טורנט - - + + Torrent creation failed יצירת טורנט נכשלה - + Reason: Path to file/folder is not readable. סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. - + Select where to save the new torrent בחר איפה לשמור את הטורנט החדש - + Torrent Files (*.torrent) קבצי טורנט (*.torrent) - Reason: %1 - סיבה: %1 + סיבה: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" סיבה: "%1" - + Add torrent failed הוספת טורנט נכשלה - + Torrent creator יוצר הטורנטים - + Torrent created: טורנט נוצר: @@ -10470,6 +10481,54 @@ Please choose a different name and try again. אנא בחר תחילה שיטת מגבלה + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + ברירת מחדל + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + דק' + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10511,115 +10570,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - - + + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + Cannot create target directory לא ניתן ליצור תיקיית מטרה - - + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - + Unable to export torrent file. Error: %1 לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1 - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה - + 'sort' parameter is invalid הפרמטר 'מיון' בלתי תקף - + "%1" is not a valid file index. "%1" אינו מדדן תקף של קובץ. - + Index %1 is out of bounds. הקשרים של מדדן %1 אזלו. - - + + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -10768,7 +10827,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private הטורנט הזה פרטי @@ -11792,27 +11851,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11876,72 +11935,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. סוג בלתי קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" חסר מפריד ':' בכותרת HTTP מותאמת אישית של ממשק רשת: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2' @@ -11977,86 +12036,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ב - + KiB kibibytes (1024 bytes) ק״ב - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) מ״ב - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ג״ב - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ט״ב - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) פ״ב - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ה״ב - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1 דקות - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 ש' %2 ד' - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 י' %2 ש' - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) לא ידוע @@ -12067,7 +12126,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index f16e98508..9e2fb40bd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -166,7 +166,7 @@ यहाँ संचित करें - + Never show again पुनः कभी नहीं दिखायें @@ -191,12 +191,12 @@ टाॅरेंट आरंभ करें - + Torrent information टौरेंट सूचना - + Skip hash check हैश जाँच निरस्त @@ -231,70 +231,75 @@ रोकने की स्थिति - - + + None कोई नहीं - - + + Metadata received मेटाडाटा प्राप्त - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked जंची हुई फाइलें - + Add to top of queue कतार में सबसे ऊपर रखें - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog चेक किए जाने पर, विकल्प संवाद के "डाउनलोड" पृष्ठ पर सेटिंग्स की परवाह किए बिना .torrent फ़ाइल को हटाया नहीं जाएगा - + Content layout: सामग्री का अभिविन्यास : - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + Info hash v1: जानकारी हैश v1 : - + Size: आकार : - + Comment: टिप्पणी : - + Date: दिनांक : @@ -324,152 +329,151 @@ अंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें - + Do not delete .torrent file .torrent फाइल न मिटाएं - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Info hash v2: जानकारी हैश v2 : - + Select All सभी चुनें - + Select None कुछ न चुनें - + Save as .torrent file... .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... - - + + Choose save path संचय पथ चुनें - + No stop condition is set. रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है। - + Torrent will stop after metadata is received. मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टॉरेंट बंद हो जाएगा। - Torrents that have metadata initially aren't affected. - जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं। + जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं। - + Torrent will stop after files are initially checked. फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा। - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A लागू नहीं - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) टॉरेंट फाइल (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता। - + Filter files... फाइलें फिल्टर करें... - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check हैश की जाँच रहने दे + + + Torrent share limits + टाॅरेंट साझा करने की सीमाएं + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB एमबी - + Recheck torrents on completion पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें - - + + ms milliseconds मिलीसे० - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (disabled) (निष्क्रिय) - + (auto) (स्वत:) - + min minutes मिनट - + All addresses सभी पते - + qBittorrent Section क्यूबिटटोरेंट खंड - - + + Open documentation शास्त्र खोलें - + All IPv4 addresses सभी आईपी4 पते - + All IPv6 addresses सभी आईपी6 पते - + libtorrent Section libtorrent खंड - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal सामान्य - + Below normal सामान्य से कम - + Medium मध्यम - + Low कम - + Very low सबसे कम - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads अतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया - + Hashing threads हैश प्रक्रिया - + File pool size फाइल पूल आकार - + Outstanding memory when checking torrents टोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी - + Disk cache डिस्क कैश - - - - + + + + s seconds से० - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Coalesce reads & writes पढ़ना और लिखना सम्मिलित रूप से करें - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions खण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (निष्क्रिय) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] नोटिफिकेशन काल [0: अनन्त, -1:सिस्टम निर्धारित] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB केबी - + (infinite) (अनन्त) - + (system default) (सिस्टम में पूर्व निर्धारित) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default पूर्व निर्धारित - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) 0 (सिस्टम में पूर्व निर्धारित) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit .torrent फाइल के आकार की सीमा - + Type of service (ToS) for connections to peers सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS) - + Prefer TCP TCP को वरीयता - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + Customize application instance name + + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + Refresh interval ताजगी का अन्तराल - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus मेनू में चित्र दिखायें - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications नोटिफिकेशन दिखायें - + Display notifications for added torrents जोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें - + Download tracker's favicon ट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें - + Save path history length इतने सञ्चय पथ याद रखें - + Enable speed graphs गति के ग्राफ दिखायें - + Fixed slots निश्चित स्लॉट - + Upload rate based अपलोड दर पर आधारित - + Upload slots behavior अपलोड स्लॉटों का व्यवहार - + Round-robin राउंड-रॉबिन - + Fastest upload तीव्रतम अपलोड - + Anti-leech जोंकरोधी - + Upload choking algorithm अपलोड अवरुद्ध करने की विधि - + Confirm torrent recheck टाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें - + Confirm removal of all tags सभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें - + Always announce to all trackers in a tier एक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Always announce to all tiers हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी पद्धति - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries सहकर्मी के देशों को दिखायें - + Network interface नेटवर्क पद्धति - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces एकसाथ अधिकतम एचटीटीपी उद्घोषणाएं - + Enable embedded tracker सम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें - + Embedded tracker port सम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 टॉरेंट नाम : %1 - + Torrent size: %1 टॉरेंट आकार : %1 - + Save path: %1 संचय पथ : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading टॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है... - + E&xit बाहर निकलें (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ कारण : %2 - + Torrent added टॉरेंट जोड़ा गया - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' को जोड़ा गया। - + Download completed डाउनलोड हो गया - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' डाउनलोड हो चुका है। - + Information सूचना - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit निकास - + Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Never कभी नहीं - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated क्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है - + qBittorrent is shutting down... क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है... - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है - + qBittorrent is now ready to exit क्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है... @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. फोल्डर '%1' नहीं बन सका| @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 टॉरेंट की जानकारी ज्ञात पायी: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format टॉरेंट की जानकारी ज्ञात नहीं हो पायी: गलत स्वरुप - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. टॉरेंट मेटाडाटा का '%1' में सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 टाॅरेंट पंक्ति लोड नहीं हो सकी। कारण: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. नहीं मिला। - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. डेटाबेस दूषित है। - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. टॉरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON खोलें - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF बंद करें - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" सहकर्मी की आईडी: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 अनाम रीति: %1 - - + + Encryption support: %1 गोपनीयकरण समर्थन : %1 - - + + FORCED बलपूर्वक - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. टॉरेंट वितरण अनुपात की सीमा को पार कर चुका है। - - - + + + Torrent: "%1". टॉरेंट: "%1". - - - + + + Removed torrent. टॉरेंट हटा दिया गया है। - - - + + + Removed torrent and deleted its content. टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। - - - + + + Torrent paused. टॉरेंट विरामित। - - - + + + Super seeding enabled. महास्रोत सक्रिय कर दिया गया है। - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" टॉरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" टॉरेंट से ट्रैकर हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। ट्रैकर: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" टॉरेंट से बीज यूआरएल हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। यूआरएल: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" टॉरेंट विरामित। टॉरेंट: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" टॉरेंट प्रारम्भ। टॉरेंट: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" टॉरेंट डाउनलोड पूर्ण। टॉरेंट: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP फिल्टर - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + टॉरेंट को हटा दिया व लेकिन इसके सामान को नहीं मिटा पाए। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted क्रिया को रोका गया - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata मेटाडेटा नहीं मिला - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2953,7 +2980,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + फाइलों को भी मिटा दें @@ -3301,12 +3328,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - कानूनी सूचना + कानूनी सूचना qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। + क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो। - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,38 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - कानूनी सूचना - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। - - - Press %1 key to accept and continue... - स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - क्यूबिटटॉरेंट एक फाइल आदान-प्रदान करने का प्रोग्राम है। टॉरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। जो भी सामग्री आप आदान-प्रदान करेंगे उसका उत्तरदायित्व केवल आपका है। - -इस विषय पर इसके बाद कोई और सूचना नहीं दी जायेगी। - - - Legal notice - कानूनी सूचना - - - Cancel - रद्द करें - - - I Agree - मै सहमत हूँ - MainWindow @@ -3722,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -3742,304 +3733,309 @@ No further notices will be issued. यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log निष्पादन वृतांत - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + &Set Password पासवर्ड लगायें (&S) - + Preferences वरीयताएं - + &Clear Password पासवर्ड हटायें (&C) - + Transfers अंतरण - - + + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटॉरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only केवल चित्र - + Text Only केवल लेख - + Text Alongside Icons चित्र के बगल लेख - + Text Under Icons चित्र के नीचे लेख - + Follow System Style सिस्टम की शैली का पालन करें - - + + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - - + + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Use regular expressions रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Search खोजें - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटॉरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No नहीं (&N) - + &Yes हां (&Y) - + &Always Yes हमेशा हां (&A) - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटॉरेंट अपडेट उपलब्ध है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime पायथन रनटाइम पुराना है - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. अद्यतन उपलब्ध नहीं है। आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates अद्यतन के लिए जाँचे (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें। न्यूनतम आवश्यक: %2। - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1। इसे आप स्वयं स्थापित करें। - - + + Invalid password अमान्य कूटशब्द - + Filter torrents... टाॅरेंटों को छानें... - + Filter by: से छानें: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓ गति : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑ गति : %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 + [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइलें @@ -4100,133 +4096,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O त्रुटि: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) दूरस्थ मेजबाननाम नहीं मिला.(अमान्य मेजबाननाम) - + The operation was canceled क्रिया को रद्द कर दिया गया था - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed दूरस्थ सर्वर पूरा उत्तर प्राप्त और संसाधित करने के पहले कनेक्शन बंद कर दिया था - + The connection to the remote server timed out दूरस्थ सर्वर से कनेक्शन टाइम आउट हो गया - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS हैंडशेक असफल रहा - + The remote server refused the connection दूरस्थ सर्वर कनेक्शन से इनकार कर दिया - + The connection to the proxy server was refused प्रॉक्सी सर्वर के लिए कनेक्शन से इनकार कर दिया गया था - + The proxy server closed the connection prematurely प्रॉक्सी सर्वर समय से पहले कनेक्शन बंद कर दिया - + The proxy host name was not found प्रॉक्सी मेजबान नाम नहीं मिला - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent प्रॉक्सी के लिए कनेक्शन का समय समाप्त हो गया या प्रॉक्सी भेजे हुए अनुरोध का समय में जवाब नहीं दिया - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) दूरस्थ सामग्री के लिए प्रवेश निषेध किया गया था (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted दूरस्थ सामग्री पर अनुरोध की गई कार्रवाई की अनुमति नहीं है - + The remote content was not found at the server (404) दूरस्थ सामग्री सर्वर पर नहीं मिला था (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted दूरस्थ सर्वर को सामग्री की सेवा के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन प्रदान की गई साख को स्वीकार नहीं किया गया - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known नेटवर्क प्रवेश API अनुरोध का सम्मान नहीं कर सकता क्योंकि प्रोटोकॉल ज्ञात नहीं है - + The requested operation is invalid for this protocol अनुरोध की गई कार्यवाही इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है - + An unknown network-related error was detected एक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था - + An unknown proxy-related error was detected एक अज्ञात प्रॉक्सी से संबंधित त्रुटि का पता चला था - + An unknown error related to the remote content was detected दूरस्थ सामग्री से संबंधित एक अज्ञात त्रुटि का पता चला था - + A breakdown in protocol was detected प्रोटोकॉल टूटने का पता चला था - + Unknown error अज्ञात त्रुटि @@ -4234,7 +4230,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5621,466 +5617,471 @@ Please install it manually. उन्नत - + Customize UI Theme... UI रंगरूप स्वनिर्मित करें... - + Transfer List स्थानांतरण सूची - + Confirm when deleting torrents टाॅरेंट मिटाते समय पुष्टि करें - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents सभी टाॅरेंटों को विरामित या प्रारम्भ करने पर पुष्टि करने का डायलॉग दिखाता है - + Confirm "Pause/Resume all" actions "सभी को विरामित/प्रारम्भ करने" की क्रिया की पुष्टि करें - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. पंक्तियों में एकांतरित रंगों का प्रयोग करें - + Hide zero and infinity values शुन्य व अनन्त को छुपायें - + Always हमेशा - + Paused torrents only केवल विरामित टॉरेंट - + Action on double-click डबल-क्लिक पर क्रिया - + Downloading torrents: डाउनलोड हो रहे टाॅरेंट: - - + + Start / Stop Torrent टाॅरेंट चालू / बन्द करें - - + + Open destination folder गन्तव्य फोल्डर खोलें - - + + No action कोई कार्यवाही नहीं - + Completed torrents: पूर्ण हो चुके टाॅरेंट: - + Auto hide zero status filters - + Desktop डेस्कट‍ॉप - + Start qBittorrent on Windows start up विंडोज के साथ ही क्यूबिटटॉरेंट आरंभ करें - + Show splash screen on start up शुरू करते समय आरंभ स्क्रीन दिखायें - + Confirmation on exit when torrents are active टाॅरेंटों के सक्रिय होने पर बाहर निकलने की पुष्टि करें - + Confirmation on auto-exit when downloads finish डाउनलोडों के समाप्त होने पर स्वतः बाहर निकलने की पुष्टि - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB केबी - + Torrent content layout: टॉरेंट सामग्री का अभिविन्यास: - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + The torrent will be added to the top of the download queue टॉरेंट को डाउनलोड पंक्ति में सबसे ऊपर जोड़ा जाएगा - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue कतार में सबसे ऊपर रखा - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... जोड़ें... - + Options.. विकल्प... - + Remove हटायें - + Email notification &upon download completion डाउनलोड पूरा होने पर ईमेल अधिसूचना (&U) - + Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति : - + Any कोई भी - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode मिश्रित रीति - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP फिल्टर करना (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें (&T) - + From: From start time से : - + To: To end time को : - + Find peers on the DHT network DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption गोपनीयता का प्रयोग करें - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing टॉरेंट पंक्तिबद्धीकरण (&T) - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: इन ट्रैकरों को नए डाउनलोडों में स्वतः जोड़ दें (&U): - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल : - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या : - - - + + + min minutes न्यूनतम - + Seeding Limits स्रोत की सीमाएं - + Pause torrent टॉरेंट को विराम दें - + Remove torrent टॉरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टॉरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें - + When ratio reaches जब अनुपात तक पहुँचे - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: छन्नियां: - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें : - + Never कभी नहीं - + ban for: के लिए प्रतिबन्ध : - + Session timeout: सत्र का समयान्त : - + Disabled अक्षम - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: सर्वर डोमेन : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6089,37 +6090,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP के स्थान पर HTTPS प्रयोग करें (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + IP subnet whitelist... आईपी सबनेट सज्जनसूची... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name मेरा परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें (&T) - + Minimize qBittorrent to notification area क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में संक्षिप्त करें @@ -6134,180 +6135,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.भाषा : - + Tray icon style: ट्रे चित्र की शैली : - - + + Normal सामान्य - + File association फाइल संगठन - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent फाइल हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Use qBittorrent for magnet links मैग्नेट लिंक हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Check for program updates प्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Power Management ऊर्जा प्रबन्धन - + Save path: संचय पथ : - + Backup the log file after: के बाद लॉग फाइल का बैकअप लें : - + Delete backup logs older than: इससे पुरानी बैकअप लॉग फाइलों को मिटा दें : - + When adding a torrent टॉरेंट जोड़ते समय - + Bring torrent dialog to the front टॉरेंट डायलॉग को सम्मुख लायें - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया - + Also when addition is cancelled जोड़ना रद्द करने पर भी - + Warning! Data loss possible! चेतावनी! डाटा खो सकता है! - + Saving Management सञ्चय प्रबन्धन - + Default Torrent Management Mode: पूर्व निर्धारित टॉरेंट प्रबंधन मोड : - + Manual स्वयं - + Automatic स्वतः - + When Torrent Category changed: जब टॉरेंट की श्रेणी बदल जाए : - + Relocate torrent टाॅरेंट स्थानांतरित करें - + Switch torrent to Manual Mode टाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें - - + + Relocate affected torrents प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें - - + + Switch affected torrents to Manual Mode प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें - + Use Subcategories उपश्रेणियाँ प्रयोग करें - + Default Save Path: पूर्व निर्धारित संचय पथ : - + Copy .torrent files to: .torrent फाइलों की नकल यहां करें : - + Show &qBittorrent in notification area क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ (&Q) - + &Log file लॉग फाइल (&L) - + Display &torrent content and some options टाॅरेंट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें (&T) - + De&lete .torrent files afterwards बाद में .torrent फाइलें मिटा दें (&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें : - + Pre-allocate disk space for all files सभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें - + Use custom UI Theme बाहरी रंगरूप का उपयोग करें - + UI Theme file: UI थीम फाइल : @@ -6317,213 +6318,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.इन्टरफेस की सेटिंग बदलने पर एप्लीकेशन को पुनः आरम्भ करना आवश्यक है - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion टाॅरेंट को मिटाने पर पुष्टि करने का डायलॉग दिखाता है - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options टाॅरेंट के विकल्प दिखायें - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents जब टाॅरेंट सक्रिय हों तब बाहर जाने पर पुष्टि करने का डायलॉग दिखाता है - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में बंद करें - + Monochrome (for dark theme) एकवर्णीय (गहरी थीम के लिए) - + Monochrome (for light theme) एकवर्णीय (हल्की थीम के लिए) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading जब टाॅरेंट डाउनलोड हो रहे हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Inhibit system sleep when torrents are seeding जब टाॅरेंट स्रोत बने हुए हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days दिन - + months Delete backup logs older than 10 months माह - + years Delete backup logs older than 10 years वर्ष - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state टौरेंट को सूची में विरामित अवस्था में जोड़ा जाएगा - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state डाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files अपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: टाॅरेंट रोकने की स्थिति: - - + + None कोई नहीं - - + + Metadata received मेटाडाटा प्राप्त - - + + Files checked जंची हुई फाइलें - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें: - + Automatically add torrents from: यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े : - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6540,766 +6541,771 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver प्राप्तकर्ता - + To: To receiver को : - + SMTP server: SMTP सर्वर : - + Sender प्रेषक - + From: From sender से : - + This server requires a secure connection (SSL) यह सर्वर एक सुरक्षित संपर्क (SSL) की अपेक्षा करता है - - + + Authentication प्रमाणीकरण - - - - + + + + Username: यूजरनेम : - - - - + + + + Password: कूटशब्द : - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP व μTP - + Listening Port श्रवण पोर्ट - + Port used for incoming connections: आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन : - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random यादृच्छिक - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router मेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो - + Connections Limits कनेक्शन सीमायें - + Maximum number of connections per torrent: प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Global maximum number of connections: सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Maximum number of upload slots per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Global maximum number of upload slots: अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Proxy Server प्रॉक्सी सर्वर - + Type: प्रकार : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: पोषद : - - - + + + Port: पत्तन : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections अन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है - + Use proxy for peer connections सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें - + A&uthentication प्रमाणीकरण (&U) - + Info: The password is saved unencrypted सूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter फिल्टर पुनः लोड करें - + Manually banned IP addresses... आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... - + Apply to trackers ट्रैकरों पर लागू करें - + Global Rate Limits सीमाओं की सार्वभौम दर - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s केबी/से० - - + + Upload: अपलोड : - - + + Download: डाउनलोड : - + Alternative Rate Limits दर की वैकल्पिक सीमायें - + Start time आरम्भ का समय - + End time अन्त समय - + When: कब : - + Every day प्रत्येक दिन - + Weekdays कार्यदिवसों - + Weekends अवकाशदिवस - + Rate Limits Settings दर सीमा की सैटिंग - + Apply rate limit to peers on LAN LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें - + Apply rate limit to transport overhead अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें - + Apply rate limit to µTP protocol µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें - + Privacy निजता - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें - + Look for peers on your local network अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें - + Encryption mode: गोपनीयकरण रीति : - + Require encryption गोपनीयकरण आवश्यक है - + Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें - + Enable when using a proxy or a VPN connection प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें - + Enable anonymous mode अनाम रीति सक्षम करें - + Maximum active downloads: अधिकतम सक्रिय डाउनलोड : - + Maximum active uploads: अधिकतम सक्रिय अपलोड : - + Maximum active torrents: अधिकतम सक्रिय टॉरेंट : - + Do not count slow torrents in these limits इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें - + Upload rate threshold: अपलोड गति की दहलीज : - + Download rate threshold: डाउनलोड गति की दहलीज : - - - + + + + sec seconds सेक - + Torrent inactivity timer: - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router मेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो - + Certificate: प्रमाणपत्र : - + Key: कुँजी : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - + Use alternative Web UI किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें - + Files location: फाइलों का स्थान : - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support रिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें - + Trusted proxies list: विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची : - + Service: सेवा : - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog यदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (&ldquo;या जब जोड़ना रद्द किया जाता है&rdquo;) तो &ldquo;टॉरेंट जोड़ें&rdquo; डायलॉग में &ldquo;<strong>रद्द करें</strong>&rdquo; दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन - + Choose Alternative UI files location अन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें - + Supported parameters (case sensitive): समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) : - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है। - + Torrent will stop after metadata is received. मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टोरेंट बंद हो जाएगा। - Torrents that have metadata initially aren't affected. - जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं। + जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं। - + Torrent will stop after files are initially checked. फाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टॉरेंट रुक जाएगा। - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: टॉरेंट नाम - + %L: Category %L: श्रेणी - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ) - + %D: Save path %D: संचय पथ - + %C: Number of files %C: फाइलों की संख्या - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स) - + %T: Current tracker %T: निवर्तमान ट्रैकर - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये - + (None) (कोई नहीं) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate प्रमाणपत्र - + Select certificate प्रमाणपत्र चुनें - + Private key निजी कुँजी - + Select private key निजी कुँजी चुनें - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें - + Adding entry failed प्रविष्टि जोड़ना में असफल - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error स्थान त्रुटि - - + + Choose export directory निर्यात के लिए फोल्डर चुनें - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह &ldquo;टोरेंट जोड़ें&rdquo; मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory संचय फोल्डर चुनें - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file IP फिल्टर की फाइल चुनें - + All supported filters सभी समर्थित छन्नियां - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error समझने में त्रुटि - + Failed to parse the provided IP filter दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर - + Successfully refreshed ताजा कर दिया - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया। - + Preferences वरीयताएं - + Time Error समय त्रुटि - + The start time and the end time can't be the same. शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। - - + + Length Error लम्बाई त्रुटि @@ -8273,22 +8279,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS स्रोत '%1' को डाउनलोड करने में असफल। कारण : %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS स्रोत '%1' का अद्यतन हो गया। %2 नए लेख जोड़े। - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS स्रोत '%1' समझ से बाहर है। कारण : %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' के RSS स्रोत को डाउनलोड कर लिया है। इसे समझने की शुरुआत कर दी है। @@ -8337,99 +8343,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. दिए गए URL का RSS पहले से ही है : %1 - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. मूल फोल्डर को स्थानान्तरित नहीं कर सकते। - - + + Item doesn't exist: %1. वस्तु अस्तित्व में नहीं है : %1। - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते। - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS वस्तु का पथ गलत है : %1 - + RSS item with given path already exists: %1. प्रदत्त पथ वाली RSS वस्तु पहले से मौजूद है : %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8851,104 +8857,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. खोज इन्जन प्लगिन फाइल का प्रारूप अज्ञात है। - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 प्लगिन पहले से ही संस्करण %1 पर है, जो %2 से आधुनिक है - + A more recent version of this plugin is already installed. इस प्लगिन का ज्यादा नया संस्करण पहले ही से स्थापित है। - + Plugin %1 is not supported. प्लगिन %1 समर्थित नहीं है। - - + + Plugin is not supported. प्लगिन समर्थित नहीं है। - + Plugin %1 has been successfully updated. प्लगिन %1 अद्यतित हो गयी है। - + All categories सभी श्रेणियाँ - + Movies फिल्में - + TV shows टीवी शो - + Music गानें - + Games गेम्स - + Anime एनीमे - + Software सॉफ्टवेयर - + Pictures फोटो - + Books किताबें - + Update server is temporarily unavailable. %1 अद्यतन सर्वर अभी काम नहीं कर रहा है। %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 प्लगिन फाइल डाउनलोड करने में असफल। %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 प्लगिन %1 पुरानी है, संस्करण %2 पर अद्यतित कर रहे हैं - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10039,6 +10045,24 @@ Please choose a different name and try again. दृश्य फाइल क्रमानुसार प्राथमिकता + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10063,13 +10087,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file फाइल चुनें - + Select folder फोल्डर चुनें @@ -10094,7 +10118,7 @@ Please choose a different name and try again. टुकड़े का आकर: - + Auto स्वतः @@ -10174,58 +10198,57 @@ Please choose a different name and try again. प्रगति : - + Create Torrent टाॅरेंट बनायें - - + + Torrent creation failed टाॅरेंट बनाने में असफलता - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent नया टौरेंट संचित करने के स्थान को चुनें - + Torrent Files (*.torrent) टाॅरेंट फाइलें (*.torrent) - Reason: %1 - कारण : %1 + कारण : %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator टाॅरेंट निर्माणक - + Torrent created: टाॅरेंट निर्मित : @@ -10455,6 +10478,54 @@ Please choose a different name and try again. पहले सीमा की विधि का चयन करें + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + पूर्व निर्धारित + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10496,115 +10567,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है। - + Priority must be an integer प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए - + Priority is not valid यह प्राथमिकता अमान्य है - + Torrent's metadata has not yet downloaded टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है - + File IDs must be integers - + File ID is not valid फाइल आईडी अमान्य है - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो - - + + Save path cannot be empty सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती - + Unable to create category श्रेणी बनाने में अक्षम - + Unable to edit category श्रेणी संशोधित करने में अक्षम - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path सञ्चय पथ नहीं बन सका - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory फोल्डर पर नहीं लिख सके - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name टाॅरेंट का नाम गलत है - - + + Incorrect category name श्रेणी का नाम गलत है @@ -10748,7 +10819,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है @@ -11772,27 +11843,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11856,72 +11927,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. अन्य UI के फोल्डर में सिमलिंक वर्जित हैं। - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11957,86 +12028,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes बा० - + KiB kibibytes (1024 bytes) केबी - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) एमबी - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) जीबी - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) टीबी - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) पीबी - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ईबी - + /s per second /से० - + %1s e.g: 10 seconds %1मिनट {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1मिनट - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1घण्टे %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1दिन %2घण्टे - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1 वर्ष %2 दिन - - + + Unknown Unknown (size) अज्ञात @@ -12047,7 +12118,7 @@ Please choose a different name and try again. सभी डाउनलोड पूर्ण होने के कारण अब क्यूबिटटाॅरेंट द्वारा कंप्यूटर बंद किया जाएगा। - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 5fa3337ec..22f097dd2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Spremi na - + Never show again Ne pokazuj više @@ -191,12 +191,12 @@ Započni torrent - + Torrent information Torrent informacije - + Skip hash check Preskoči hash provjeru @@ -231,70 +231,75 @@ Uvjet zaustavljanja: - - + + None Nijedno - - + + Metadata received Metapodaci primljeni - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Provjerene datoteke - + Add to top of queue Dodaj na vrh reda čekanja - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Kada je označeno, .torrent datoteka neće biti obrisana bez obzira na postavke na stranici "Preuzimanje" dijaloškog okvira Opcija - + Content layout: Izgled sadržaja: - + Original Original - + Create subfolder Stvori podmapu - + Don't create subfolder Ne stvaraj podmapu - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Veličina: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -324,152 +329,151 @@ Zapamti posljednju korištenu putanju spremanja - + Do not delete .torrent file Nemoj izbrisati .torrent datoteku - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih. - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Odaberi sve - + Select None Obrnuti odabir - + Save as .torrent file... Spremi kao .torrent datoteku... - + I/O Error I/O greška - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - - + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + No stop condition is set. Nije postavljen uvjet zaustavljanja. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. + Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Slobodni prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) Torrent datoteka (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu. - + Filter files... Filter datoteka... - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Preskoči provjeru hasha + + + Torrent share limits + Ograničenja dijeljenja torrenta + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - - + + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (disabled) (onemogućeno) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + All IPv4 addresses Sve IPv4 adrese - + All IPv6 addresses Sve IPv6 adrese - + libtorrent Section libtorrent dio - + Fastresume files Fastresume datoteke - + SQLite database (experimental) SQLite baza podataka (experimentalno) - + Resume data storage type (requires restart) Nastavi vrstu pohrane podataka (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Normal Normalno - + Below normal Ispod normale - + Medium Srednje - + Low Nisko - + Very low Jako nisko - + Physical memory (RAM) usage limit Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinkrone I/O niti - + Hashing threads Hashing niti - + File pool size Veličina pool datoteke - + Outstanding memory when checking torrents Izvanredna memorija pri provjeravanju torrenta - + Disk cache Predmemorija diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Disk queue size Veličina reda čekanja na disku - - + + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Coalesce reads & writes Spajati čitanje & pisanje - + Use piece extent affinity Koristite komade srodnosti opsega - + Send upload piece suggestions Pošaljite prijedloge komada za prijenos - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (onemogućeno) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Spremi interval podataka o nastavku [0: onemogućeno] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odlazni portovi (min.) [0: onemogućeno] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Dolazni portovi (min.) [0: onemogućeno] - + 0 (permanent lease) 0 (trajni najam) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Trajanje UPnP najma [0: trajni najam] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Istek vremena trackera [0: onemogućeno] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Istek obavijesti [0: beskonačno, -1: zadano za sustav] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimalan broj neriješenih zahtjeva za jednog ravnopravnog korisnika - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (beskonačno) - + (system default) (zadano za sustav) - + This option is less effective on Linux Ova je opcija manje učinkovita na Linuxu - + Process memory priority Prioritet memorije procesa - + Bdecode depth limit Bdecode ograničenje dubine - + Bdecode token limit Bdecode ograničenje tokena - + Default Zadano - + Memory mapped files Memorijski mapirane datoteke - + POSIX-compliant POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) Vrsta IO diska (zahtijeva ponovno pokretanje) - - + + Disable OS cache Onemogući predmemoriju OS-a - + Disk IO read mode Disk IO način čitanja - + Write-through Pisanje-kroz - + Disk IO write mode Disk IO način pisanja - + Send buffer watermark Pošalji međuspremnik vodenog žiga - + Send buffer low watermark Pošalji međuspremnik niske razine vodenog žiga - + Send buffer watermark factor Pošalji faktor međuspremnika vodenog žiga - + Outgoing connections per second Odlazne veze u sekundi - - + + 0 (system default) 0 (zadano za sustav) - + Socket send buffer size [0: system default] Veličina međuspremnika za priključak slanja [0: zadano za sustav] - + Socket receive buffer size [0: system default] Veličina međuspremnika priključak primanja [0: zadano za sustav] - + Socket backlog size Veličina backlog zaostataka - + .torrent file size limit Ograničenje veličine .torrent datoteke - + Type of service (ToS) for connections to peers Vrsta usluge (ToS) za veze s peerovima - + Prefer TCP Preferiraj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalno peer (prigušuje TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podrška internacionaliziranom nazivu domene (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dopustite više veza s iste IP adrese - + Validate HTTPS tracker certificates Potvrdite certifikate HTTPS trackera - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ublažavanje krivotvorenja zahtjeva na strani poslužitelja (SSRF). - + Disallow connection to peers on privileged ports Zabrani povezivanje s ravnopravnim uređajima na privilegiranim portovima + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontrolira interni interval ažuriranja stanja koji će zauzvrat utjecati na ažuriranja korisničkog sučelja - + Refresh interval Interval osvježavanja - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa prijavljena trackerima (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Ponovno najavite svim trackerima kada se IP ili port promijeni - + Enable icons in menus Omogućite ikone u izbornicima - + Enable port forwarding for embedded tracker Omogući prosljeđivanje priključka za ugrađeni alat za praćenje - + Enable quarantine for downloaded files Omogući karantenu za preuzete datoteke - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Omogućite Mark-of-the-Web (MOTW) za preuzete datoteke - + (Auto detect if empty) (Automatsko otkrivanje ako je prazno) - + Python executable path (may require restart) Python izvršna putanja (možda će biti potrebno ponovno pokretanje) - + Confirm removal of tracker from all torrents Potvrdite uklanjanje trackera sa svih torrenta - + Peer turnover disconnect percentage Postotak prekida veze među peerovima - + Peer turnover threshold percentage Postotak praga fluktuacije među peerovima - + Peer turnover disconnect interval Interval isključenja peer prometa - + Resets to default if empty Vraća se na zadano ako je prazno - + DHT bootstrap nodes DHT čvorovi za pokretanje - + I2P inbound quantity I2P ulazna količina - + I2P outbound quantity I2P izlazna količina - + I2P inbound length I2P ulazna duljina - + I2P outbound length I2P izlazna duljina - + Display notifications Prikaži obavijesti - + Display notifications for added torrents Prikaži obavijesti za dodane torrente - + Download tracker's favicon Preuzmi ikonu trackera - + Save path history length Spremi putanju duljine povijesti - + Enable speed graphs Omogući grafikone brzine - + Fixed slots Fiksni slotovi - + Upload rate based Na temelju brzine prijenosa - + Upload slots behavior Ponašanje slota učitavanja - + Round-robin Okruglo - + Fastest upload Najbrže učitavanje - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Učitaj algoritam za gušenje - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags Potvrdi uklanjanje svih oznaka - + Always announce to all trackers in a tier Uvijek najavi svim trackerima u nizu - + Always announce to all tiers Uvijek najavi svim razinama - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritam mješovitog načina rada - + Resolve peer countries Rješavanje zemalja peerova - + Network interface Mrežno sučelje - + Optional IP address to bind to Opcionalna IP adresa za povezivanje - + Max concurrent HTTP announces Maksimalan broj istodobnih HTTP najava - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 pokrenut - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak. - + Using config directory: %1 Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala što koristite qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom - + Add torrent failed Dodavanje torrenta nije uspjelo - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nije moguće dodati torrent '%1', razlog: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI administratorsko korisničko ime je: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI administratorska lozinka nije postavljena. Za ovu sesiju dana je privremena lozinka: %1 - + You should set your own password in program preferences. Trebali biste postaviti vlastitu lozinku u postavkama aplikacije. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI je onemogućen! Da biste omogućili WebUI, ručno uredite konfiguracijsku datoteku. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" je završio s preuzimanjem - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte... - - + + Loading torrents... Učitavanje torrenta... - + E&xit I&zlaz - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1422,100 +1436,100 @@ Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2 - + Torrent added Torrent je dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Preuzimanje dovršeno - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 je pokrenut. ID procesa: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + Information Informacija - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Da biste ispravili pogrešku, možda ćete morati ručno urediti konfiguracijsku datoteku. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1 - + Exit Izlaz - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem? - + Never Nikada - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4" - + qBittorrent termination initiated Pokrenuto prekidanje qBittorrenta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se gasi... - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je sada spreman za izlaz @@ -1523,7 +1537,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nije moguće stvoriti direktorij '%1'. @@ -1949,58 +1963,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nije moguće stvoriti mapu za nastavak torrenta: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nije moguće analizirati podatke nastavka: nevažeći format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Ne mogu analizirati informacije o torrentu: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Ne mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + U podatcima je otkriven nepodudarni hash informacija - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Nije moguće učitati red čekanja torrenta: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2 @@ -2008,38 +2022,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nije pronađeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće učitati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - - + + Database is corrupted. Baza podataka je oštećena. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nije moguće omogućiti način vođenja dnevnika Write-Ahead Logging (WAL). Pogreška: %1. - + Couldn't obtain query result. Nije moguće dobiti rezultat upita. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL način rada vjerojatno nije podržan zbog ograničenja datotečnog sustava. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nije moguće započeti transakciju. Pogreška: %1 @@ -2047,22 +2061,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1 @@ -2070,189 +2084,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON UKLJ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ISKLJ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Otkriven je događaj buđenja sustava. Ponovno javljanje svim trackerima... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Korisnički-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) podrška: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način rada: %1 - - + + Encryption support: %1 Podrška za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILNO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Uklonjen torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. - - - + + + Torrent paused. Torrent je pauziran. - - - + + + Super seeding enabled. Super dijeljenje omogućeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent je dosegao ograničenje vremena neaktivnog seedanja. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P greška. Poruka: "%1". @@ -2272,264 +2286,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent je pauziran. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent je nastavljen. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnovljen torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodan novi torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Uklonjen torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirani port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). povlašteni port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent sesija naišla je na ozbiljnu pogrešku. Razlog: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograničenja mješovitog načina rada - + Failed to load Categories. %1 Učitavanje kategorija nije uspjelo. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Otkriven vanjski IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Postupak prekinut - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Stvaranje nove torrent datoteke nije uspjelo. Razlog: %1. @@ -2537,67 +2564,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nije uspjelo dodavanje peera "%1" u torrent "%2". Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" dodan je torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Otkriveni su neočekivani podaci. Torrent: %1. Podaci: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nije moguće pisati u datoteku. Razlog: "%1". Torrent je sada u načinu rada "samo slanje". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Prvo preuzmite prvi i zadnji dio: %1, torrent: '%2' - + On Uklj - + Off Isklj - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Ponovno učitavanje torrenta nije uspjelo. Torrent: %1. Razlog: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Nedostaju metapodaci - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2 @@ -2679,7 +2706,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Confirm the legal notice - + Potvrdite pravnu obavijest @@ -3299,27 +3326,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Pravna obavijest + Pravna napomena qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. + qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. No further notices will be issued. - Daljnje obavijesti neće biti izdane. + Daljnje obavijesti neće biti izdane. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Ako ste pročitali pravnu obavijest, možete upotrijebiti opciju naredbenog retka `--confirm-legal-notice` da potisnete ovu poruku. Press 'Enter' key to continue... - + Pritisnite tipku 'Enter' za nastavak... @@ -3351,10 +3378,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3384,58 +3407,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Ne možete koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut. Another qBittorrent instance is already running. - + Još jedna instanca qBittorrenta je već pokrenuta. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Pronađena neočekivana instanca qBittorrenta. Izlaz iz ove instance. ID trenutnog procesa: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Pravna obavijest - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. - - - No further notices will be issued. - Daljnje obavijesti neće biti izdane. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost. - -Više neće biti obavijesti o ovome. - - - Legal notice - Pravna obavijest - - - Cancel - Odustani - - - I Agree - Slažem se + Pogreška prilikom demoniziranja. Razlog: "%1". Šifra pogreške: %2. @@ -3724,12 +3711,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -3744,304 +3731,309 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences Postavke - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Transfers Prijenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimiziran u traku - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik. - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zatvoren u traku - + Some files are currently transferring. Neke datoteke se trenutno prenose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Options saved. Opcije spremljene. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Nedostaje Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime Stari Python Runtime - + A new version is available. Dostupna je nova verzija. - + Do you want to download %1? Želite li preuzeti %1? - + Open changelog... Otvori dnevnik promjena... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2. - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - + Filter torrents... Filtrirajte torrente... - + Filter by: Filtrirati po: - + The password must be at least 3 characters long Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 + [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -4102,133 +4094,133 @@ Instalirajte ručno. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O pogreška: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Veličina datoteke (%1) premašuje ograničenje preuzimanja (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Premašeno maksimalno preusmjeravanje (%1) - + Redirected to magnet URI Preusmjeren na magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Naziv udaljenog glavnog računala nije pronađen (nevažeći naziv glavnog računala) - + The operation was canceled Postupak je otkazan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Udaljeni poslužitelj je prerano zatvorio vezu, prije nego što je cijeli odgovor primljen i obrađen - + The connection to the remote server timed out Veza s udaljenim poslužiteljem je istekla - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rukovanje nije uspjelo - + The remote server refused the connection Udaljeni poslužitelj je odbio vezu - + The connection to the proxy server was refused Veza s proxy poslužiteljem je odbijena - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy poslužitelj je prerano zatvorio vezu - + The proxy host name was not found Naziv proxy hosta nije pronađen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Veza s proxyjem je istekla ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy zahtijeva autentifikaciju kako bi ispunio zahtjev, ali nije prihvatio nijednu ponuđenu vjerodajnicu - + The access to the remote content was denied (401) Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Traženi postupak na udaljenom sadržaju nije dopušten - + The remote content was not found at the server (404) Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Udaljeni poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti za posluživanje sadržaja, ali navedene vjerodajnice nisu prihvaćene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API za mrežni pristup ne može ispuniti zahtjev jer protokol nije poznat - + The requested operation is invalid for this protocol Traženi postupak nije važeći za ovaj protokol - + An unknown network-related error was detected Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s mrežom - + An unknown proxy-related error was detected Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s proxyjem - + An unknown error related to the remote content was detected Otkrivena je nepoznata pogreška povezana s udaljenim sadržajem - + A breakdown in protocol was detected Otkriven je kvar u protokolu - + Unknown error Nepoznata greška @@ -4236,7 +4228,7 @@ Instalirajte ručno. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoriranje SSL pogreške, URL: "%1", pogreške: "%2" @@ -5623,467 +5615,472 @@ Instalirajte ručno. Napredno - + Customize UI Theme... Prilagodite temu korisničkog sučelja... - + Transfer List Popis prijenosa - + Confirm when deleting torrents Potvrdi prilikom brisanja torrenta - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Prikazuje dijaloški okvir potvrde nakon pauziranja/nastavljanja svih torrenta - + Confirm "Pause/Resume all" actions Potvrdite radnje "Pauziraj/nastavi sve". - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Koristi alternativne boje redova - + Hide zero and infinity values Sakrij nulte i beskonačne vrijednosti - + Always Uvijek - + Paused torrents only Samo pauzirani torrenti - + Action on double-click Radnja na dvostruki klik - + Downloading torrents: Preuzimanje torrenta: - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - - + + No action Bez radnje - + Completed torrents: Dovršeni torrenti: - + Auto hide zero status filters Automatsko skrivanje filtera nultog statusa - + Desktop Radna površina - + Start qBittorrent on Windows start up Pokreni qBittorrent pri pokretanju Windowsa - + Show splash screen on start up Prikaži početni zaslon pri pokretanju - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrda pri izlasku kada su torrenti aktivni - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potvrda pri automatskom izlasku kada se preuzimanja završe - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kako biste postavili qBittorrent kao zadani program za .torrent datoteke i/ili Magnet veze<br/>možete koristiti<span style=" font-weight:600;">Zadani programi</span> dijaloški okvir <span style=" font-weight:600;">na upravljačkoj ploči.</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Izgled sadržaja torrenta: - + Original Original - + Create subfolder Stvori podmapu - + Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent će biti dodan na vrh čekanja za preuzimanje - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Dodaj na vrh reda čekanja - + When duplicate torrent is being added Kada se dodaje dvostruki torrent - + Merge trackers to existing torrent Spojite trackere na postojeći torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Držite neodabrane datoteke u mapi ".neželjeno" - + Add... Dodaj... - + Options.. Mogućnosti.. - + Remove Ukloni - + Email notification &upon download completion Obavijest e-poštom &nakon završetka - + Peer connection protocol: Peer protokol povezivanja: - + Any Bilo koje - + I2P (experimental) I2P (eksperimentalno) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ako je omogućen "mješoviti način rada", I2P torrentima je dopušteno da također dobiju vršnjake iz drugih izvora osim trackera, i povezuju se na regularne IP adrese, ne pružajući nikakvu anonimizaciju. Ovo može biti korisno ako korisnik nije zainteresiran za anonimizaciju I2P-a, ali i dalje želi imati mogućnost povezivanja s I2P peerovima.</p></body></html> - + Mixed mode Mješoviti način rada - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Neke opcije nisu kompatibilne s odabranom vrstom proxyja! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ako je označeno, traženje naziva hosta vrši se putem proxyja - + Perform hostname lookup via proxy Izvršite traženje naziva hosta putem proxyja - + Use proxy for BitTorrent purposes Koristite proxy za BitTorrent svrhe - + RSS feeds will use proxy RSS izvori će koristiti proxy - + Use proxy for RSS purposes Koristite proxy za RSS svrhe - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Tražilica, ažuriranja softvera ili bilo što drugo koristit će proxy - + Use proxy for general purposes Koristite proxy za općenite svrhe - + IP Fi&ltering IP Fi&ltriranje - + Schedule &the use of alternative rate limits Raspored i korištenje alternativnih ograničenja brzine - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Pronađite peerove na DHT mreži - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Dopusti enkripciju: Poveži se s peerovima bez obzira na postavku. Zahtijeva enkripciju: Poveži se samo s peerovima s enkripcijom protokola. Onemogući enkripciju: Poveži se samo s peerovima bez enkripcije protokola - + Allow encryption Dopusti enkripciju - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active checking torrents: Najviše aktivnih torrenta: - + &Torrent Queueing Red čekanja &torrenta - + When total seeding time reaches Kada ukupno vrijeme seedanja dosegne - + When inactive seeding time reaches Kada neaktivno vrijeme seedanja dosegne - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - + RSS Reader RSS čitač - + Enable fetching RSS feeds Omogući dohvaćanje RSS izvora - + Feeds refresh interval: Interval osvježavanja feedova: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Najveći broj članaka po kanalu: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Ograničenja dijeljenja - + Pause torrent Pauziraj torrente - + Remove torrent Ukloni torrent - + Remove torrent and its files Ukloni torrent i njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogući super dijeljenje za torrent - + When ratio reaches Kada se dosegne omjer - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogući automatsko preuzimanje RSS torrenta - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila automatskog preuzimanja... - + RSS Smart Episode Filter RSS pametni filtar epizoda - + Download REPACK/PROPER episodes Preuzmite REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filteri: - + Web User Interface (Remote control) Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje) - + IP address: IP addresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha: - + Never Nikad - + ban for: zabrana za: - + Session timeout: Istek sesije: - + Disabled Onemogućeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS) - + Server domains: Domene poslužitelja: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6096,37 +6093,37 @@ trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj. Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Koristite HTTPS umjesto HTTP-a - + Bypass authentication for clients on localhost Zaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Zaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih - + IP subnet whitelist... Popis dopuštenih IP podmreža... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. - + Upda&te my dynamic domain name Ažuriraj &moj dinamički naziv domene - + Minimize qBittorrent to notification area Minimiziraj qBittorrent u prostor obavijesti @@ -6141,180 +6138,180 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Jezik: - + Tray icon style: Izgled ikone na sistemskoj traci: - - + + Normal Normalno - + File association Pridruživanje datoteka - + Use qBittorrent for .torrent files Koristi qBittorrent za .torrent datoteke - + Use qBittorrent for magnet links Koristi qBittorrent za magnetne poveznice - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Power Management Upravljanje napajanjem - + Save path: Putanja spremanja: - + Backup the log file after: Sigurnosno kopiraj datoteku zapisa nakon: - + Delete backup logs older than: Izbriši sigurnosne zapisnike starije od: - + When adding a torrent Prilikom dodavanja torrenta - + Bring torrent dialog to the front Postavi dijalog torrenta ispred. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Također izbrišite .torrent datoteke čije je dodavanje otkazano - + Also when addition is cancelled Također kada je dodavanje poništeno - + Warning! Data loss possible! Upozorenje! Moguć gubitak podataka! - + Saving Management Upravljanje spremanjem - + Default Torrent Management Mode: Zadani način upravljanja torrentom: - + Manual Ručno - + Automatic Automatski - + When Torrent Category changed: Kada se promjeni torrent kategorija: - + Relocate torrent Premjesti torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prebaci torrent u ručni način rada - - + + Relocate affected torrents Premjestite pogođene torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prebacite pogođene torrente u ručni način rada - + Use Subcategories Koristite potkategorije - + Default Save Path: Zadana putanja spremanja: - + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: - + Show &qBittorrent in notification area Prikaži &qBittorrent u području obavijesti - + &Log file &Datoteka zapisa - + Display &torrent content and some options Prikaži &torrent sadržaj i neke opcije - + De&lete .torrent files afterwards Nakon &toga izbrišite .torrent datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopirajte .torrent datoteke za završena preuzimanja u: - + Pre-allocate disk space for all files Prethodno dodijelite prostor na disku za sve datoteke - + Use custom UI Theme Koristite prilagođenu temu korisničkog sučelja - + UI Theme file: Datoteka teme korisničkog sučelja: @@ -6324,214 +6321,214 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Promjena postavki sučelja zahtijeva ponovno pokretanje aplikacije - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Prikazuje dijaloški okvir za potvrdu nakon brisanja torrenta - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pregledajte datoteku, ili otvorite odredišnu mapu - - + + Show torrent options Prikaži opcije torrenta - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Prikazuje dijaloški okvir za potvrdu pri izlasku s aktivnim torrentima - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Prilikom minimiziranja, glavni prozor se zatvara i mora se ponovno otvoriti iz ikone na traci - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona sistemske trake i dalje će biti vidljiva kada zatvorite glavni prozor - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zatvorite qBittorrent u područje obavijesti - + Monochrome (for dark theme) Jednobojno (za tamnu temu) - + Monochrome (for light theme) Jednobojno (za svjetlu temu) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti preuzimaju - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti dijele - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Stvara dodatnu datoteku dnevnika nakon što datoteka dnevnika dosegne navedenu veličinu datoteke - + days Delete backup logs older than 10 days dana - + months Delete backup logs older than 10 months mjeseci - + years Delete backup logs older than 10 years godine - + Log performance warnings Zapis upozorenja o performansama - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent će biti dodan na popis preuzimanja u pauziranom stanju - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nemojte automatski pokretati preuzimanje - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Treba li .torrent datoteku izbrisati nakon dodavanja - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodijelite punu veličinu datoteke na disku prije početka preuzimanja kako biste smanjili fragmentaciju. Korisno samo za HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Dodajte ekstenziju .!qB nepotpunim datotekama - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kada se torrent preuzme, ponudite dodavanje torrenta iz bilo koje .torrent datoteke koja se nalazi u njemu - + Enable recursive download dialog Omogući rekurzivni dijaloški okvir preuzimanja - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatski: Različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) odlučit će pridružena kategorija Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti ručno - + When Default Save/Incomplete Path changed: Kada se promijeni zadana putanja spremanja/nepotpunog: - + When Category Save Path changed: Kada se putanja spremanja kategorije promijenila: - + Use Category paths in Manual Mode Koristite putanje kategorija u ručnom načinu rada - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Razriješi relativnu putanju spremanja s odgovarajućom putanjom kategorije umjesto zadane - + Use icons from system theme Koristite ikone iz teme sustava - + Window state on start up: Stanje prozora pri pokretanju: - + qBittorrent window state on start up Stanje prozora qBittorrent pri pokretanju - + Torrent stop condition: Uvjet zaustavljanja torrenta: - - + + None Nijedno - - + + Metadata received Metapodaci primljeni - - + + Files checked Provjerene datoteke - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Traži spajanje trackera kada se torrent dodaje ručno - + Use another path for incomplete torrents: Koristite drugu putanju za nepotpune torrente: - + Automatically add torrents from: Automatski dodaj torrente iz: - + Excluded file names Izuzeti nazivi datoteka - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6560,765 +6557,770 @@ readme.txt: filtrirajte točan naziv datoteke. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne i 'readme10.txt'. - + Receiver Primatelj - + To: To receiver Za: - + SMTP server: SMTP poslužitelj: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL) - - + + Authentication Autentifikacija - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Run external program Pokrenite vanjski program - + Run on torrent added Pokretanje na dodanom torrentu - + Run on torrent finished Pokretanje na završenom torrentu - + Show console window Prikaži prozor konzole - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port za slušanje - + Port used for incoming connections: Port koji se koristi za dolazne veze: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Postavite na 0 kako bi vaš sustav odabrao neiskorišteni port - + Random Nasumično - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP prosljeđivanje portova s ​​mog usmjerivača - + Connections Limits Ograničenja veza - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalan broj veza po torrentu: - + Global maximum number of connections: Ukupno najveći broj veza: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalan broj utora za učitavanje po torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Globalno najveći broj slotova za učitavanje: - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Type: Vrsta: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inače, proxy poslužitelj koristi se samo za veze s trackerom - + Use proxy for peer connections Koristite proxy za peer veze - + A&uthentication A&utentifikacija - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lozinka je spremljena nekriptirana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Manually banned IP addresses... Ručno zabranjene IP adrese... - + Apply to trackers Primjeni na trackere - + Global Rate Limits Globalno ograničenje brzine - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - + Alternative Rate Limits Alternativno ograničenje brzine - + Start time Vrijeme početka - + End time Vrijeme završetka - + When: Kada: - + Every day Svaki dan - + Weekdays Radni dani - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Postavke ograničenja brzine - + Apply rate limit to peers on LAN Primijeni ograničenje brzine na peerove na LAN-u - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni ograničenje stope na troškove prijenosa - + Apply rate limit to µTP protocol Primijeni ograničenje brzine na µTP protokol - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogućite DHT (decentraliziranu mrežu) za pronalaženje više peerova - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjena peerova s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogućite Peer Exchange (PeX) da pronađete više peerova - + Look for peers on your local network Potražite peerove na svojoj lokalnoj mreži - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogućite Local Peer Discovery za pronalaženje više peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogućite kada koristite proxy ili VPN vezu - + Enable anonymous mode Omogući anonimni način rada - + Maximum active downloads: Maksimalan broj aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Maksimalan broj aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Maksimalni broj aktivnih torrenta: - + Do not count slow torrents in these limits Ne ubrajajte spore torrente u ova ograničenja - + Upload rate threshold: Prag brzine slanja: - + Download rate threshold: Prag brzine preuzimanja: - - - + + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta: - + then tada - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristite UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mog usmjerivača - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a> - + Change current password Promjena trenutne lozinke - + Use alternative Web UI Koristite alternativno web sučelje - + Files location: Lokacija datoteka: - + Security Sigurnost - + Enable clickjacking protection Omogući zaštitu od clickjackinga - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogućite Cross-Site Request Forgery (CSRF) zaštitu - + Enable Host header validation Omogući provjeru valjanosti zaglavlja hosta - + Add custom HTTP headers Dodajte prilagođena HTTP zaglavlja - + Header: value pairs, one per line Zaglavlje: parovi vrijednosti, jedan po retku - + Enable reverse proxy support Omogući podršku za obrnuti proxy - + Trusted proxies list: Popis pouzdanih proxyja: - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Naziv domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Uključivanjem ovih opcija možete <strong>nepovratno izgubiti </strong>svoje .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ako omogućite drugu opciju (“Također kada je dodavanje otkazano”), .torrent datoteka <strong>će biti izbrisana</strong> čak i ako pritisnete <strong>Odustani</strong> u dijaloškom okviru “Dodaj torrent” - + Select qBittorrent UI Theme file Odaberite datoteku teme korisničkog sučelja za qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Odaberite lokaciju alternativnih datoteka korisničkog sučelja - + Supported parameters (case sensitive): Podržani parametri (razlikuje velika i mala slova): - + Minimized Minimizirano - + Hidden Skriveno - + Disabled due to failed to detect system tray presence Onemogućeno jer nije uspjelo otkriti prisutnost programske trake - + No stop condition is set. Nije postavljen uvjet zaustavljanja. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. + Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu na početku. - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Putanja sadržaja (isto kao korijenska putanja za torrent s više datoteka) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: korijenska putanja (putnja prvog torrent poddirektorija) - + %D: Save path %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker %T: Trenutni tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N") - + (None) (Nijedno) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent će se smatrati sporim ako njegove stope preuzimanja i slanja ostaju ispod ovih vrijednosti za "Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta" sekunde - + Certificate Certifikat - + Select certificate Odaberi certifikat - + Private key Privatni ključ - + Select private key Odaberi privatni ključ - + WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUI konfiguracija nije uspjela. Razlog: %1 - + Select folder to monitor Odaberite mapu za praćenje - + Adding entry failed Dodavanje unosa nije uspjelo - + The WebUI username must be at least 3 characters long. WebUI korisničko ime mora imati najmanje 3 znaka. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. WebUI lozinka mora imati najmanje 6 znakova. - + Location Error Pogreška lokacije - - + + Choose export directory Odaberite direktorij za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kada su ove opcije omogućene, qBittorrent će <strong>izbrisati</strong> .torrent datoteke nakon što su uspješno (prva opcija) ili ne (druga opcija) dodane u njegov red čekanja za preuzimanje. Ovo će se primijeniti <strong>ne samo</strong> na datoteke otvorene putem radnje izbornika "Dodaj torrent", već i na one otvorene putem <strong>povezivanja vrste datoteke</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Datoteka teme qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (odvojene zarezom) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ili '-' ako nije dostupno) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ili '-' ako nije dostupno) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrenta (ili sha-1 info hash za v1 torrent ili skraćeni sha-256 info hash za v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Odaberi datoteku IP filtera - + All supported filters Svi podržani filteri - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Alternativna lokacija WebUI datoteka ne može biti prazna. - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno osvježeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Preferences Postavke - + Time Error Vremenska pogreška - + The start time and the end time can't be the same. Vrijeme početka i vrijeme završetka ne može biti isto. - - + + Length Error Pogreška duljine @@ -8293,22 +8295,22 @@ Ti dodaci su onemogućeni. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nije uspjelo preuzimanje RSS kanala na '%1'. Razlog: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanal je ažuriran na '%1'. Dodano %2 nova članka. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nije uspjelo analiziranje RSS kanala na '%1'. Razlog: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS kanal na '%1' je uspješno preuzet. Započeto analiziranje. @@ -8357,99 +8359,99 @@ Ti dodaci su onemogućeni. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Nije moguće spremiti konfiguraciju RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nije moguće spremiti podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanal s danim URL-om već postoji: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Feed ne postoji: %1. - + Cannot move root folder. Nije moguće premjestiti korijensku mapu. - - + + Item doesn't exist: %1. Stavka ne postoji: %1. - + Couldn't move folder into itself. Nije moguće premjestiti mapu u samu mapu. - + Cannot delete root folder. Nije moguće izbrisati korijensku mapu. - + Failed to read RSS session data. %1 Neuspješno čitanje RSS sesije podataka. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nije uspjelo analiziranje podataka RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Nije uspjelo učitavanje podataka RSS sesije. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: potreban je URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: UID je nevažeći. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplicirani RSS feed pronađen. UID: "%1". Pogreška: Čini se da je konfiguracija oštećena. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nije moguće učitati RSS stavku. Stavka: "%1". Nevažeći format podataka. - + Corrupted RSS list, not loading it. Oštećen RSS popis, ne učitava se. - + Incorrect RSS Item path: %1. Neispravna putanja RSS stavke: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS stavka s danom putanjom već postoji: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadređena mapa ne postoji: %1. @@ -8871,104 +8873,104 @@ Ti dodaci su onemogućeni. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Nepoznat format datoteke dodatka za pretraživanje - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Dodatak je već u verziji %1, koja je veća od %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Novija verzija ovog dodatka je već instalirana. - + Plugin %1 is not supported. Dodatak %1 nije podržan. - - + + Plugin is not supported. Dodatak nije podržan. - + Plugin %1 has been successfully updated. Dodatak %1 je uspješno ažuriran. - + All categories Sve kategorije - + Movies Filmovi - + TV shows TV serije - + Music Glazba - + Games Igre - + Anime Animirani - + Software Softver - + Pictures Slike - + Books Knjige - + Update server is temporarily unavailable. %1 Poslužitelj za ažuriranje je privremeno nedostupan. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Neuspjeh u preuzimanju datoteke dodatka. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Dodatak "%1" je zastario, ažurira se na verziju %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Primljene su netočne informacije o ažuriranju za %1 od %2 dodataka. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Dodatak za pretraživanje '%1' sadrži nevažeći niz verzije ('%2') @@ -10061,6 +10063,24 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Prioritet prema prikazanom redoslijedu datoteka + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10085,13 +10105,13 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. - + Select file Odaberi datoteku - + Select folder Odaberi mapu @@ -10116,7 +10136,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Veličina dijelova: - + Auto Auto @@ -10196,58 +10216,57 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Napredak: - + Create Torrent Stvori torrent - - + + Torrent creation failed Stvaranje torrenta nije uspjelo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razlog: Putanja do datoteke/mape nije čitljiva. - + Select where to save the new torrent Odaberite gdje želite spremiti novi torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrent datoteke (*.torrent) - Reason: %1 - Razlog: %1 + Razlog: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Dodavanje torrenta na popis prijenosa nije uspjelo. - + Reason: "%1" Razlog: "%1" - + Add torrent failed Dodavanje torrenta nije uspjelo - + Torrent creator Kreator torrenta - + Torrent created: Torrent stvoren: @@ -10477,6 +10496,54 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Najprije odaberite metodu ograničenja + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Zadano + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10518,115 +10585,115 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Pogreška: '%1' nije valjana torrent datoteka. - + Priority must be an integer Prioritet mora biti cijeli broj - + Priority is not valid Prioritet nije valjan - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodaci Torrenta još nisu preuzeti - + File IDs must be integers ID-ovi datoteka moraju biti cijeli brojevi - + File ID is not valid ID datoteke nije valjan - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent čekanje mora biti omogućeno - - + + Save path cannot be empty Putanja za spremanje ne može biti prazna - - + + Cannot create target directory Nije moguće stvoriti ciljni direktorij - - + + Category cannot be empty Kategorija ne može biti prazna - + Unable to create category Nije moguće stvoriti kategoriju - + Unable to edit category Nije moguće urediti kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nije moguće izvesti torrent datoteku. Pogreška: %1 - + Cannot make save path Nije moguće napraviti putanju spremanja - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parametar je nevažeći - + "%1" is not a valid file index. "%1" nije važeći indeks datoteke. - + Index %1 is out of bounds. Indeks %1 je izvan granica. - - + + Cannot write to directory Ne može se pisati u direktorij - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Postavljanje lokacije Web sučelja: premještanje "%1", iz "%2" u "%3" - + Incorrect torrent name Netočan naziv torrenta - - + + Incorrect category name Netočan naziv kategorije @@ -10775,7 +10842,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TrackerListWidget - + This torrent is private Ovaj torrent je privatan @@ -11799,27 +11866,27 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Pogreška pri otvaranju datoteke. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Veličina datoteke premašuje ograničenje. Datoteka: "%1". Veličina datoteke: %2. Ograničenje veličine: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Veličina datoteke premašuje ograničenje veličine podataka. Datoteka: "%1". Veličina datoteke: %2. Ograničenje polja: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Pogreška čitanja datoteke. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Neusklađenost očitane veličine. Datoteka: "%1". Očekivano: %2. Stvarno: %3 @@ -11883,72 +11950,72 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Naveden je neprihvatljiv naziv kolačića sesije: '%1'. Koristi se zadana. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Neprihvatljiva vrsta datoteke, dopuštena je samo regularna datoteka. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Zabranjene su simboličke veze unutar mape alternativnog korisničkog sučelja. - + Using built-in WebUI. Korištenje ugrađenog WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Korištenje prilagođenog WebUI. Lokacija: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. WebUI prijevod za odabranu lokalizaciju (%1) je uspješno učitan. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Nije moguće učitati prijevod WebUI-a za odabrani jezik (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Nedostaje ':' separator u WebUI prilagođenom HTTP zaglavlju: "%1" - + Web server error. %1 Greška web poslužitelja. %1 - + Web server error. Unknown error. Greška web poslužitelja. Nepoznata pogreška. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: neusklađenost zaglavlja izvora i ishodišta cilja! Izvor IP: '%1'. Izvorno zaglavlje: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Nepodudaranje zaglavlja preporuke i ciljanog porijekla! Izvor IP: '%1'. Zaglavlje preporuke: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta, nepodudaranje portova. IP izvora zahtjeva: '%1'. Port poslužitelja: '%2'. Primljeno Host zaglavlje: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta. IP izvora zahtjeva: '%1'. Primljeno Host zaglavlje: '%2' @@ -11984,86 +12051,86 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2s - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1g %2d - - + + Unknown Unknown (size) Nije poznato @@ -12074,7 +12141,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 00079ae5e..d5247eaff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Mentés helye - + Never show again Ne mutasd újra @@ -191,12 +191,12 @@ Torrent indítása - + Torrent information Torrent információk - + Skip hash check Hash ellenőrzés kihagyása @@ -231,70 +231,75 @@ Stop feltétel: - - + + None Nincs - - + + Metadata received Metaadat fogadva - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Fájlok ellenőrizve - + Add to top of queue Hozzáadás a várólista elejére - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Ha be van jelölve, akkor a .torrent fájl a "Letöltések" oldalon lévő beállításoktól függetlenül nem lesz törölve - + Content layout: Tartalom elrendezése: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Méret: - + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: @@ -324,152 +329,151 @@ Utoljára használt mentési útvonal megjegyzése - + Do not delete .torrent file Ne törölje a .torrent fájlt - + Download in sequential order Letöltés egymás utáni sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Összes kiválasztása - + Select None Egyiket sem - + Save as .torrent file... Mentés .torrent fájlként… - + I/O Error I/O Hiba - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metaadat letöltése... - - + + Choose save path Mentési útvonal választása - + No stop condition is set. Nincs stop feltétel beállítva. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent megáll a metaadat fogadása után. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. + Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. - + Filter files... Fájlok szűrése... - + Parsing metadata... Metaadat értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metaadat sikeresen letöltve @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Hash ellenőrzés kihagyása + + + Torrent share limits + Torrent megosztási korlát + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - - + + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (disabled) (letiltva) - + (auto) (auto) - + min minutes perc - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + All IPv4 addresses Összes IPv4-cím - + All IPv6 addresses Összes IPv6-cím - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + Fastresume files Gyors-folytatás fájlok - + SQLite database (experimental) SQLite adatbázis (kísérleti) - + Resume data storage type (requires restart) Folytatási-adat tároló típusa (újraindítást igényel) - + Normal Normál - + Below normal Normál alatti - + Medium Közepes - + Low Alacsony - + Very low Nagyon alacsony - + Physical memory (RAM) usage limit Fizikai memória (RAM) használati korlát - + Asynchronous I/O threads Aszinkron I/O szálak - + Hashing threads Hash ellenőrző szálak - + File pool size Fájl-sor mérete - + Outstanding memory when checking torrents Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete - + Disk cache Lemez gyorsítótár - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Disk queue size Lemez sorbanállás mérete - - + + Enable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár engedélyezés - + Coalesce reads & writes Olvasások és írások egyesítése - + Use piece extent affinity Szeletméret-affinitás használata - + Send upload piece suggestions Feltöltési szelet javaslatok küldése - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (letiltva) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének időköze [0: kikapcsolva] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Kimenő portok (Min) [0: kikapcsolva] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Kimenő portok (Max) [0: kikapcsolva] - + 0 (permanent lease) 0 (nem jár le) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker időtúllépés [0: kikapcsolva] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Értesítés időtartama [0: végtelen, -1: rendszer alapértelmezett] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximális függőben lévő kérések egyetlen peerhez: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (végtelen) - + (system default) (rendszer alapértelmezett) - + This option is less effective on Linux Ez az opció kevésbé hatékony Linuxon - + Process memory priority Folyamat memória priorítása - + Bdecode depth limit Bdecode mélység korlát - + Bdecode token limit Bdecode token korlát - + Default Alapértelmezett - + Memory mapped files Memóriában szereplő fájlok - + POSIX-compliant POSIX-kompatibilis - + Disk IO type (requires restart) Lemez IO típusa (újraindítást igényel) - - + + Disable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár letiltása - + Disk IO read mode Lemez IO olvasási mód - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Lemez IO írási mód - + Send buffer watermark Puffer watermark küldése - + Send buffer low watermark Puffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor Puffer watermark factor küldése - + Outgoing connections per second Kimenő kapcsolatok másodpercenként - - + + 0 (system default) 0 (rendszer alapértelmezett) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket küldő puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket fogadó puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett] - + Socket backlog size Socket várósor méret - + .torrent file size limit .torrent fájl méret korlát - + Type of service (ToS) for connections to peers Szolgáltatástípus (ToS) a peerkapcsolatokhoz - + Prefer TCP TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) Peer arányos (TCP-t visszafogja) - + Support internationalized domain name (IDN) Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - + Validate HTTPS tracker certificates Ellenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Szerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése - + Disallow connection to peers on privileged ports Ne engedje a csatlakozást peerek felé kiváltságos portokon + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire - + Refresh interval Frissítési időköz - + Resolve peer host names Peer kiszolgálónevek feloldása - + IP address reported to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Újrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy a port - + Enable icons in menus Ikonok engedélyezése a menükben - + Enable port forwarding for embedded tracker Porttovábbítás a beépített tracker számára - + Enable quarantine for downloaded files Letöltött fájlok karanténjának engedélyezése - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Engedélyezze a Mark-of-the-Web (MOTW) használatát letöltött fájlokhoz - + (Auto detect if empty) (Auto felismerés ha üres) - + Python executable path (may require restart) Python útvonal (újraindítást igényelhet): - + Confirm removal of tracker from all torrents Megerősítés a tracker eltávolítására az összes torrentből - + Peer turnover disconnect percentage Peer forgalom lekapcsolási százalék - + Peer turnover threshold percentage Peer forgalmi küszöb százalék - + Peer turnover disconnect interval Peer forgalom lekapcsolási intervallum - + Resets to default if empty Alapértelmezettre visszaáll ha üres - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap csomópontok - + I2P inbound quantity I2P bejövő mennyiség - + I2P outbound quantity I2P kimenő mennyiség - + I2P inbound length I2P bejövő hossza - + I2P outbound length I2P kimenő hossza - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma - + Enable speed graphs Sebesség grafikonok engedélyezése - + Fixed slots Rögzített szálak - + Upload rate based Feltöltési sebesség alapján - + Upload slots behavior Feltöltési szálak működése - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Resolve peer countries Peer országának megjelenítése - + Network interface Hálózati csatoló - + Optional IP address to bind to Alkalmazás által használt IP cím - + Max concurrent HTTP announces Maximális egyidejű HTTP bejelentések - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 elindult - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást. - + Using config directory: %1 Beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Add torrent failed Torrent hozzáadása sikertelen - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nem sikerült hozzáadni '%1' torrentet, ok: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 A WebUI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 A WebUI rendszergazdai jelszó nem volt beállítva. A munkamenethez egy ideiglenes jelszó lett biztosítva: %1 - + You should set your own password in program preferences. Javasolt saját jelszót beállítania a programbeállításokban. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. A WebUI le van tiltva! A WebUI engedélyezéséhez szerkessze kézzel a konfigurációs fájlt. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" befejezte a letöltést - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj... - - + + Loading torrents... Torrentek betöltése... - + E&xit K&ilépés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Indok: %2 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' hozzáadva. - + Download completed Letöltés befejezve - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 elindult. Folyamat azonosítója: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + Information Információ - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. A hiba kijavításához esetleg manuálisan kell szerkesztenie a konfigurációs fájlt. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1 - + Exit Kilépés - + Recursive download confirmation Rekurzív letöltés megerősítése - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, szeretné ezeket is letölteni? - + Never Soha - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent leállítása kezdeményezve - + qBittorrent is shutting down... A qBittorrent leáll... - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + qBittorrent is now ready to exit A qBittorrent készen áll a kilépésre @@ -1524,7 +1538,7 @@ Indok: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nem sikerült létrehozni a '%1' könyvtárat . @@ -1951,58 +1965,58 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nem lehet feldolgozni a torrent infót: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Eltérő info-hash észlelve a folytatási adatban - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. A torrent metaadat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Nem sikerült betölteni a torrent sorrendet: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Folytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nem található. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2 - - + + Database is corrupted. Az adatbázis sérült. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nem lehetett engedélyezni az Előre-Írás Naplózás (WAL) módot. Hiba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nem sikerült lekérdezés eredményt kapni. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL mód valószínűleg nem támogatott a fájlrendszer korlátozásai miatt. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nem sikerült elkezdeni a tranzakciót. Hiba: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent metaadat mentése sikertelen. Hiba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült tárolni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült törölni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentek sorrend pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rendszer felébredési esemény észlelve. Újbóli jelentés az összes trackernek... - + Peer ID: "%1" Peer azonosító: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peercsere (PeX) támogatás: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mód: %1 - - + + Encryption support: %1 Titkosítás támogatás: %1 - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. A torrent elérte a megosztási arány korlátot. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent eltávolítva. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent eltávolítva és tartalma törölve. - - - + + + Torrent paused. Torrent szüneteltetve. - - - + + + Super seeding enabled. Szuper seed engedélyezve. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent elérte a seed idő limitet. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent elérte az inaktív seed idő limitet. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P hiba. Üzenet: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent folytatva. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). kiszűrt port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegizált port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" A BitTorrent munkamenet súlyos hibát észlelt. Indok: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód megszorítások - + Failed to load Categories. %1 Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 letiltva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 letiltva - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Külső IP észlelve. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Művelet megszakítva - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Indok: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" peer hozzáadása a "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" peer hozzáadva a "%2" torrenthez. - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Váratlan adat észlelve. Torrent: %1. Adat: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nem sikerült fájlba írni. Indok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - + On Be - + Off Ki - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Nem sikerült újratölteni a torrentet. Torrent: %1. Ok: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Missing metadata Hiányzó metaadat - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Confirm the legal notice - + Jogi közlemény megerősítése @@ -3301,27 +3328,27 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Legal Notice - Jogi figyelmeztetés + Jogi figyelmeztetés qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. + A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, annak adatai feltöltés útján mások számára is elérhetővé válnak. A megosztott tartalomért kizárólag Ön felel. No further notices will be issued. - Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. + Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Ha elolvasta a jogi közleményt, akkor a parancssori `---confirm-legal-notice` opcióval elnyomhatja ezt az üzenetet. Press 'Enter' key to continue... - + Nyomja meg az 'Enter' billentyűt a folytatáshoz... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + A %1 nem használható: a qBittorrent már fut. Another qBittorrent instance is already running. - + Egy másik qBittorrent példány már fut. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Váratlan qBittorrent példányt találtunk. Kilépés ebből a példányból. Jelenlegi folyamat azonosítója: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Jogi figyelmeztetés - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - - - No further notices will be issued. - Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - - - Press %1 key to accept and continue... - Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - -Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - - - Legal notice - Jogi figyelmeztetés - - - Cancel - Mégse - - - I Agree - Elfogadom + Hiba a démonizálás során. Ok: "%1". Hibakód: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -3746,305 +3733,310 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Ha tetszik a qBittorrent, kérjük, adományozzon! - - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences &Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent lekerül a tálcára - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - + + UI lock password UI jelszó - - + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + Options saved. Beállítások mentve. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2. Telepít most egy újabb verziót? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: %2. - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + Filter torrents... Torrentek szűrése... - + Filter by: Szűrés erre: - + The password must be at least 3 characters long A jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 + [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok @@ -4105,133 +4097,133 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O Hiba: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Maximális átirányítások száma túllépve (%1) - + Redirected to magnet URI Átirányítva mágnes URI-ra - + The remote host name was not found (invalid hostname) A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév) - + The operation was canceled A művelet megszakítva - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed A távoli kiszolgáló idő előtt lezárta a kapcsolatot, mielőtt a teljes választ megkapta és feldolgozta volna - + The connection to the remote server timed out Időtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS kapcsolatfelvétel nem sikerült - + The remote server refused the connection A távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot - + The connection to the proxy server was refused Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került - + The proxy server closed the connection prematurely A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - + The proxy host name was not found Proxy szerver kiszolgálónév nem található - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered A proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat - + The access to the remote content was denied (401) A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon - + The remote content was not found at the server (404) A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted A távoli kiszolgáló hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert - + The requested operation is invalid for this protocol A kért művelet érvénytelen ennél a protokollnál - + An unknown network-related error was detected Ismeretlen hálózati-eredetű hiba észlelve - + An unknown proxy-related error was detected Ismeretlen proxy-eredetű hiba észlelve - + An unknown error related to the remote content was detected Távoli tartalomhoz köthető ismeretlen hiba lett észlelve - + A breakdown in protocol was detected Protokoll meghibásodás észlelve - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -4239,7 +4231,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL hiba figyelmen kívül hagyva, URL: "%1", hibák: "%2" @@ -5626,284 +5618,284 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Speciális beállítások - + Customize UI Theme... Felhasználói felület téma testreszabása... - + Transfer List Átviteli lista - + Confirm when deleting torrents Torrentek törlésének megerősítése - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Megerősítő ablak megjelenítése az összes torrent szüneteltetésekor/újraindításakor - + Confirm "Pause/Resume all" actions A "Szünet/Összes folytatása" műveletek megerősítése - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Váltakozó sorszínezés használata - + Hide zero and infinity values Nulla és végtelen értékek elrejtése - + Always Mindig - + Paused torrents only Csak szüneteltetett torrentek - + Action on double-click Művelet dupla-kattintás esetén - + Downloading torrents: Torrentek letöltése: - - + + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / leállítása - - + + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - - + + No action Nincs művelet - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Auto hide zero status filters Üres szűrők automatikus elrejtése - + Desktop Asztal - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent indítása a rendszer indulásakor - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Confirmation on exit when torrents are active Megerősítés kérése kilépéskor, aktív torrentek esetén - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Megerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>A qBittorrent beállításához a .torrent fájlok és/vagy Magnet linkek<br/> alapértelmezett programjaként, használhatja a <span style=" font-weight:600;">Vezérlőpult</span>, <span style=" font-weight:600;">Alapértelmezett programok</span> részét.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent tartalom elrendezése: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + The torrent will be added to the top of the download queue A torrent a letöltési sor tetejére kerül - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Hozzáadás a várólista elejére - + When duplicate torrent is being added Amikor duplikált torrent kerül hozzáadásra - + Merge trackers to existing torrent Trackerek egyesítése meglévő torrenthez - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Tartsa a nem kiválasztott fájlokat a ".unwanted" mappában - + Add... Hozzáadás… - + Options.. Beállítások… - + Remove Eltávolítás - + Email notification &upon download completion E-mail értesítés a letöltés &végeztével - + Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - + Any Bármi - + I2P (experimental) I2P (kísérleti) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha a &quot;kevert mód&quot; engedélyezve van, akkor az I2P torrentek a trackeren kívül más forrásokból is beszerezhetnek peereket, csatlakozhatnak normál IP címekhez is. Ezzel megszűnik az anonimizálás. Ez a kevert mód akkor lehet hasznos, ha a felhasználó nem érdekelt az I2P anonimizálásban, de csatlakozni akar az I2P peerekhez is.</p></body></html> - + Mixed mode Kevert mód - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Egyes beállítások nem kompatibilisek a kiválasztott proxy típussal! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ha be van jelölve, a kiszolgálónevek a proxyn keresztül lesznek feloldva. - + Perform hostname lookup via proxy Kiszolgálónév lekérdezése proxyn keresztül - + Use proxy for BitTorrent purposes Proxy használata BitTorrent célokra - + RSS feeds will use proxy RSS csatornák proxy szervert fognak használni - + Use proxy for RSS purposes Proxy használata RSS célokra - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Keresőmotor, szoftver frissítések és minden más proxyt fog használni - + Use proxy for general purposes Proxy általános célokra történő használata - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: From start time Ettől: - + To: To end time Eddig: - + Find peers on the DHT network Peerek keresése a DHT hálózaton - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5912,140 +5904,145 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez - + Allow encryption Titkosítás engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma: - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + When total seeding time reaches Amikor a teljes seed időt eléri - + When inactive seeding time reaches Amikor az inaktív seed időt eléri - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS Olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Csatornánként elemek maximum száma: - - - + + + min minutes perc - + Seeding Limits Seedelési korlátok - + Pause torrent Torrent szüneteltetése - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent Super seed engedélyezése a torrentnél - + When ratio reaches Amikor az arányt eléri - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6054,42 +6051,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bár vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt. - + Ban client after consecutive failures: Kliens tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled Letiltva - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6102,37 +6099,37 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent értesítési területre helyezése tálcára helyezéskor @@ -6147,180 +6144,180 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Nyelv: - + Tray icon style: Tálcaikon stílusa: - - + + Normal Normál - + File association Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent használata a .torrent fájlokhoz - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent használata a magnet linkekhez - + Check for program updates Programfrissítések keresése - + Power Management Energiagazdálkodás - + Save path: Mentés helye: - + Backup the log file after: Naplófájl biztonsági mentése ennyi után: - + Delete backup logs older than: Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után: - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor - + Bring torrent dialog to the front Torrent párbeszédablak előrehozása - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva - + Also when addition is cancelled Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás - + Warning! Data loss possible! Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges! - + Saving Management Mentéskezelés - + Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + When Torrent Category changed: Amikor a torrent kategória megváltozik: - + Relocate torrent Torrent áthelyezése - + Switch torrent to Manual Mode Torrent kézi módba váltása - - + + Relocate affected torrents Érintett torrentek áthelyezése - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Érintett torrentek kézi módba váltása - + Use Subcategories Alkategóriák használata - + Default Save Path: Alapértelmezett mentési útvonal: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent megjelenítése az értesítési területen - + &Log file &Naplófájl - + Display &torrent content and some options &Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése - + De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Pre-allocate disk space for all files Minden fájl helyének lefoglalása előre - + Use custom UI Theme Egyéni felhasználói felület téma használata - + UI Theme file: Felhasználói felület téma fájl: @@ -6330,214 +6327,214 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo A felület beállításainak módosításához az alkalmazás újraindítása szükséges - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrent törlésekor megerősítő párbeszédpanel megjelenítése - - + + Preview file, otherwise open destination folder Fájl előnézet, egyébként nyissa meg a célmappát - - + + Show torrent options Torrent opciók megjelenítése - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Kilépés esetén megerősítő párbeszédpanel megjelenítése, ha vannak aktív torrentek - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Minimalizáláskor a főablak bezáródik, és újra kell nyitni a tálcaikonról - + The systray icon will still be visible when closing the main window A tálcaikon továbbra is látható lesz a főablak bezárásakor - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window A qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor - + Monochrome (for dark theme) Monokróm (sötét témához) - + Monochrome (for light theme) Monokróm (világos témához) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van seedelt torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size További naplófájlt hoz létre, ha a naplófájl eléri a megadott méretet - + days Delete backup logs older than 10 days nap - + months Delete backup logs older than 10 months hónap - + years Delete backup logs older than 10 years év - + Log performance warnings Teljesítmény figyelmeztetések naplózása - + The torrent will be added to download list in a paused state A torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne induljon el automatikusan a letöltés - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB kiterjesztés használata befejezetlen fájloknál - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ha egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását - + Enable recursive download dialog Az ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni - + When Default Save/Incomplete Path changed: Amikor az alapértelmezett mentési/befejezetlen elérési útvonal megváltozik: - + When Category Save Path changed: Ha a kategória mentési útja megváltozott: - + Use Category paths in Manual Mode Használja a kategória elérési útjait kézi módban - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Oldja fel a relatív mentési útvonalat a megfelelő kategória elérési útjával az alapértelmezett helyett - + Use icons from system theme Rendszer téma ikonok használata - + Window state on start up: Ablak állapota induláskor: - + qBittorrent window state on start up qBittorrent ablak állapota induláskor - + Torrent stop condition: Torrent stop feltétel: - - + + None Nincs - - + + Metadata received Metaadat fogadva - - + + Files checked Fájlok ellenőrizve - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Kérdezzen rá a trackerek összevonására, amikor a torrent kézzel kerül hozzáadásra - + Use another path for incomplete torrents: Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrentekhez: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Excluded file names Kizárt fájlnevek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6566,765 +6563,770 @@ readme.txt: pontos fájlnév szűrése. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de nem 'readme10.txt'. - + Receiver Fogadó - + To: To receiver Neki: - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + Sender Küldő - + From: From sender Feladó: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Run external program Külső program futtatása - + Run on torrent added Futtatás torrent hozzáadásakor - + Run on torrent finished Futtatás torrent befejezésekor - + Show console window Konzolablak megjelenítése - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Használt Port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a routeren a porttovábbításhoz - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma: - + Global maximum number of connections: Globális kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: - + Global maximum number of upload slots: Globális feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Kiszolgáló: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer kapcsolatokhoz - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + Start time Kezdési idő - + End time Befejezési idő - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Sebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is - + Apply rate limit to transport overhead Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is. - + Apply rate limit to µTP protocol Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Look for peers on your local network Peerek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Anonymous mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Aktív torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési sebesség küszöb: - + Download rate threshold: Letöltési sebesség küszöb: - - - + + + + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a porttovábbításhoz a routeremtől - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - + Use alternative Web UI Alternatív Web UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable Host header validation Kiszolgáló fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line Fejléc: értékpárok, soronként egy - + Enable reverse proxy support Fordított proxy támogatás engedélyezése - + Trusted proxies list: Megbízott proxy kiszolgálók listája: - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent felület téma fájl kiválasztása - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): - + Minimized Tálcán - + Hidden Rejtve - + Disabled due to failed to detect system tray presence Letiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét - + No stop condition is set. Nincs stop feltétel beállítva. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent megáll a metaadat fogadása után. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. + Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + (None) (Nincs) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUI konfiguráció sikertelen. Ok: %1 - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - + The WebUI username must be at least 3 characters long. A WebUI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. A WebUI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. - + Location Error Hely hiba - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez) - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Az alternatív WebUI-fájlok helye nem lehet üres. - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Preferences Beállítások - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba @@ -8298,22 +8300,22 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 A következő helyen lévő RSS csatorna letöltése sikertelen: '%1'. Indok: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Az '%1'-en található RSS csatorna frissítve. %2 új elem lett hozzáadva. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nem sikerült a következő RSS csatorna olvasása '%1'. Indok: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' RSS csatorna sikeresen letöltve. Feldolgozás megkezdve. @@ -8362,99 +8364,99 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült az RSS folyamat konfiguráció mentése. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült menteni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Már létezik RSS-csatorna a megadott URL-el: %1. - + Feed doesn't exist: %1. RSS csatorna nem létezik: %1. - + Cannot move root folder. Gyökérkönyvtár nem helyezhető át. - - + + Item doesn't exist: %1. Elem nem létezik: %1. - + Couldn't move folder into itself. Nem lehetett áthelyezni a mappát önmagába. - + Cannot delete root folder. Gyökérkönyvtár nem törölhető. - + Failed to read RSS session data. %1 Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet adatokat. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült feldolgozni az RSS munkamenet adatokat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Nem sikerült betölteni az RSS munkamenet adatot. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nem sikerült betölteni az RSS csatornát. Csatorna: "%1". Indok: URL szükséges. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nem sikerült az RSS csatorna betöltése. Forrás: "%1". Indok: UID érvénytelen. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplázott RSS csatorna észlelve. UID: "%1". Hiba: Konfiguráció sérültnek tűnik. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nem sikerült az RSS elem betöltése. Elem: "%1". Érvénytelen adat formátum. - + Corrupted RSS list, not loading it. Sérült RSS-lista, nem lesz betöltve. - + Incorrect RSS Item path: %1. Helytelen RSS-elem útvonal: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Már létezik RSS-elem a megadott útvonalon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Szülőkönyvtár nem létezik: %1. @@ -8876,104 +8878,104 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Ismeretlen keresőmotor-modul fájlformátum. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Kiegészítő már %1 verzió, ami nagyobb mint %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Ennek a modulnak már egy frissebb verziója telepítve van. - + Plugin %1 is not supported. %1 kiegészítő nem támogatott. - - + + Plugin is not supported. A kiegészítő nem támogatott. - + Plugin %1 has been successfully updated. %1 kiegészítő sikeresen frissítve. - + All categories Összes kategória - + Movies Filmek - + TV shows TV műsorok - + Music Zenék - + Games Játékok - + Anime Animék - + Software Szoftverek - + Pictures Képek - + Books Könyvek - + Update server is temporarily unavailable. %1 Frissítési kiszolgáló ideiglenesen nem érhető el. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nem sikerült letölteni a kiegészítő fájlt. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Kiegészítő "%1" elvault, frissítés a %2 verzióra - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Érvénytelen frissítési információ érkezett %1 / %2 modulról. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') A '%1' kereső kiegészítő érvénytelen verzió nevet tartalmaz ('%2') @@ -10066,6 +10068,24 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10090,13 +10110,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. - + Select file Válasszon fájlt - + Select folder Válasszon mappát @@ -10121,7 +10141,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Szelet méret: - + Auto Auto @@ -10201,58 +10221,57 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Folyamat: - + Create Torrent Torrent létrehozása - - + + Torrent creation failed Torrent létrehozása meghiúsult - + Reason: Path to file/folder is not readable. Indok: fájl/mappa útvonala nem olvasható. - + Select where to save the new torrent Válassza ki az új torrent mentési helyét - + Torrent Files (*.torrent) Torrent fájlok (*.torrent) - Reason: %1 - Indok: %1 + Indok: %1 - + Add torrent to transfer list failed. A torrent átviteli listához való hozzáadása sikertelen. - + Reason: "%1" Indok: "%1" - + Add torrent failed Torrent hozzáadása sikertelen. - + Torrent creator Torrent készítő - + Torrent created: Torrent létrehozva: @@ -10482,6 +10501,54 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Először válasszon korlátozási módszert + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Alapértelmezett + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + perc + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10523,115 +10590,115 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent metaadat még nem lett letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - - + + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + Cannot create target directory Nem lehet célkönyvtárat létrehozni - - + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1 - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal - + 'sort' parameter is invalid 'sort' paraméter érvénytelen - + "%1" is not a valid file index. "%1" nem hiteles fájl index. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 határokon kívül esik. - - + + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -10780,7 +10847,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerListWidget - + This torrent is private Ez egy privát torrent @@ -11804,27 +11871,27 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Fájlmegnyitási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 A fájl mérete meghaladja a korlátot. Fájl: "%1". Fájl mérete: %2. Méretkorlát: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 A fájlméret meghaladja az adatméret korlátot. Fájl: "%1". Fájlméret: %2. Tömb korlát: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Fájl olvasási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Olvasási méret eltérés. Fájl: "%1". Várt: %2. Tényleges: %3 @@ -11888,72 +11955,72 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Elfogadhatatlan folyamat-süti név lett megadva: '%1'. Az alapértelmezett lesz használva. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nem elfogadható fájltípus, csak általános fájl engedélyezett. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában. - + Using built-in WebUI. Beépített WebUI használata. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Egyedi WebUI használata. Elérési út: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A WebUI fordítása a kiválasztott nyelvhez (%1) sikeresen betöltődött. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Nem sikerült betölteni a WebUI fordítást a kiválasztott nyelvhez (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Hiányzó ':' elválasztó a WebUI egyéni HTTP fejlécben: "%1" - + Web server error. %1 Web szerver hiba. %1 - + Web server error. Unknown error. Webszerver hiba. Ismeretlen hiba. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%2' @@ -11989,86 +12056,86 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1perc - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1nap %2ó - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1 év %2nap - - + + Unknown Unknown (size) Ismeretlen @@ -12079,7 +12146,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 5631f0558..ec1760671 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Պահել այստեղ - + Never show again Այլևս չցուցադրել @@ -191,12 +191,12 @@ Մեկնարկել torrent-ը - + Torrent information Torrent-ի տեղեկություններ - + Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը @@ -231,70 +231,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Պարունակության դասավորություն՝ - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + Info hash v1: - + Size: Չափ՝ - + Comment: Մեկնաբանություն՝ - + Date: Ամսաթիվ՝ @@ -324,152 +329,147 @@ Հիշել պահելու վերջին ուղին - + Do not delete .torrent file Չջնջել .torrent նիշքը - + Download in sequential order Ներբեռնել հերթականության կարգով - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Info hash v2: - + Select All Նշել բոլորը - + Select None Չնշել բոլորը - + Save as .torrent file... Պահել որպես .torrent նիշք... - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... - - + + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Զտել նիշքերը... - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը + + + Torrent share limits + + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB ՄԲ - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները - - + + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Արժեք - + (disabled) (կասեցված) - + (auto) (ինքնաշխատ) - + min minutes Նվազ. - + All addresses Բոլոր հասցեները - + qBittorrent Section qBittorrent-ի հատված - - + + Open documentation Բացել գործառույթների նկարագությունը - + All IPv4 addresses Բոլոր IPv4 հասցեները - + All IPv6 addresses Բոլոր IPv6 հասցեները - + libtorrent Section libtorrent-ի հատված - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Միջին - + Below normal Միջինից ցածր - + Medium Միջին - + Low Ցածր - + Very low Շատ ցածր - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Սկավառակի շտեմ - - - - + + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Միացնել ԳՀ-ի շտեմը - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB ԿԲ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Նախընտրել TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Ցուցադրել ծանուցումները - + Display notifications for added torrents Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech Հակաքաշողներ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Հաստատել torrent-ի վերստուգումը - + Confirm removal of all tags Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը - + Always announce to all trackers in a tier Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին - + Always announce to all tiers Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface Ցանցային միջերես - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1-ը մեկնարկեց - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Դուր&ս գալ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1422,100 +1432,100 @@ - + Torrent added Torrent-ը ավելացվեց - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'-ը ավելացվեց: - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + Information Տեղեկություններ - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Ելք - + Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Երբեք - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1523,7 +1533,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1949,58 +1959,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2008,38 +2018,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2047,22 +2057,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2070,189 +2080,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Միաց. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Անջտ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2272,264 +2282,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2537,67 +2560,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Միաց. - + Off Անջտ. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3299,7 +3322,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Օգտագործման իրավունքը + Օգտագործման իրավունքը @@ -3397,34 +3420,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Օգտագործման իրավունքը - - - Press %1 key to accept and continue... - Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։ - -Հետագայում նման հարցում չի արվի։ - - - Legal notice - Օգտագործման իրավունքը - - - Cancel - Չեղարկել - - - I Agree - Համաձայն եմ - MainWindow @@ -3712,12 +3707,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -3732,303 +3727,308 @@ No further notices will be issued. Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - - + + Execution Log Գրանցամատյան - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + &Set Password &Կայել գաղտնաբառը - + Preferences Նախընտրություններ - + &Clear Password &Մաքրել գաղտնաբառը - + Transfers Փոխանցումներ - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons Գրվածք պատկերակի կողքը - + Text Under Icons Գրվածք պատկերակի ներքևում - + Follow System Style Հետևել համակարգի ոճին - - + + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - - + + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ - + Are you sure you want to clear the password? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝ - + Use regular expressions Օգտ. կանոնավոր սահ-ներ - + Search Որոնել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։ Տեղակայեք այն ձեռադիր։ - - + + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 + [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր @@ -4089,134 +4089,134 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է) - + The operation was canceled Գործողությունը ընդհատվել է - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Հեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը - + The connection to the remote server timed out Հեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց - + The remote server refused the connection Հեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը - + The connection to the proxy server was refused Միացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է - + The proxy server closed the connection prematurely Միջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը - + The proxy host name was not found Չի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Միջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Գործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել - + The remote content was not found at the server (404) Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Հեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ - + The requested operation is invalid for this protocol Պահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար - + An unknown network-related error was detected Անհայտ սխալ - + An unknown proxy-related error was detected Միջնորդի անհայտ սխալ - + An unknown error related to the remote content was detected Հեռադիր պարունակության անհայտ սխալ - + A breakdown in protocol was detected Անհաջողություն արձանագրությունում - + Unknown error Անհայտ սխալ @@ -4224,7 +4224,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5611,466 +5611,471 @@ Please install it manually. Ընդլայնված - + Customize UI Theme... - + Transfer List Փոխանցման ցանկ - + Confirm when deleting torrents Հաստատել torrent-ները ջնջելիս - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Տարբեր գույների տողեր կիրառել - + Hide zero and infinity values Թաքցնել զրո և անսահմանություն արժեքները - + Always Միշտ - + Paused torrents only Միայն դադարեցված torrent-ները - + Action on double-click Երկկտտոցի գործողությունը - + Downloading torrents: Ներբեռնվող torrent-ներ՝ - - + + Start / Stop Torrent Մեկնարկել/կանգնեցնել torrent-ները - - + + Open destination folder Բացել պարունակող պանակը - - + + No action Առանց գործողության - + Completed torrents: Ավարտված torrent-ները՝ - + Auto hide zero status filters - + Desktop Աշխատասեղան - + Start qBittorrent on Windows start up Մեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ - + Show splash screen on start up Բացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը - + Confirmation on exit when torrents are active Ծրագիրը փակելիս հաստատում պահանջել, եթե torrent-ները գործուն են - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB ԿԲ - + Torrent content layout: - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Ավելացնել... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Որտեղից՝ - + To: To end time Որտեղ՝ - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Թույլատրել գաղտնագրումը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. - - - + + + min minutes Նվազ. - + Seeding Limits Բաժանման սահմանաչափ - + Pause torrent Դադարեցնել torrent-ը - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Երբեք - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Կասեցված է - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6079,37 +6084,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում @@ -6124,180 +6129,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Լեզու՝ - + Tray icon style: Դարակի պատկերակի ոճը՝ - - + + Normal Միջին - + File association Նիշքի համակցում - + Use qBittorrent for .torrent files Օգտագործել qBittorrent-ը .torrent նիշքերի համար - + Use qBittorrent for magnet links Օգտագործել qBittorrent-ը magnet հղումների համար - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Power Management Հոսանքի կառավարում - + Save path: Պահելու ուղին՝ - + Backup the log file after: Պահուստավորել գրանցամատյանի նիշքը այս չափից հետո՝ - + Delete backup logs older than: Ջնջել պահուստային գրանցամատյանը, որը ավելի հին է քան՝ - + When adding a torrent Torrent ավելացնելիս - + Bring torrent dialog to the front Երկխոսությունը պահել առջևում - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ: - + Saving Management Պահելու կառավարում - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Ձեռքով - + Automatic Ինքնաշխատ - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Վերատեղորոշել torrent-ը - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Օգտագործել ենթաանվանակարգեր - + Default Save Path: Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Show &qBittorrent in notification area Ցուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում - + &Log file &Գրանցամատյանի նիշք - + Display &torrent content and some options Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ - + De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Pre-allocate disk space for all files Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: @@ -6307,213 +6312,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days օր - + months Delete backup logs older than 10 months ամիս - + years Delete backup logs older than 10 years տարի - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Միանգամից չսկսել բեռնումները - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6530,765 +6535,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Որտեղ՝ - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + Sender - + From: From sender Որտեղից՝ - + This server requires a secure connection (SSL) Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - - + + Authentication Ներկայացում - - - - + + + + Username: Մուտքանուն՝ - - - - + + + + Password: Գաղտնաբառ՝ - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Պատահական - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Միջնորդը - + Type: Տեսակ՝ - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Խնամորդ՝ - - - + + + Port: Միացք՝ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + A&uthentication &Իսկորոշում - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). - + Reload the filter Վերաբեռնել զտիչը - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s ԿԲ/վ - - + + Upload: Վերբեռ.՝ - - + + Download: Ներբեռ.՝ - + Alternative Rate Limits - + Start time Մեկնարկի ժամը - + End time Ավարտիի ժամը - + When: Երբ՝ - + Every day Ամեն օր - + Weekdays Աշխատանքային օրեր - + Weekends Հանգստյան օրեր - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Գաղտնիություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Գաղտնագրման գործելաձև՝ - + Require encryption Պահանջել գաղտնագրում - + Disable encryption Անջատել գաղտնագրումը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds վ - + Torrent inactivity timer: - + then ապա - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Use alternative Web UI - + Files location: Նիշքերի տեղը՝ - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Նիշքերի քանակը - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (չկա) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Վկայագիր - + Select certificate Ընտրել վկայագիր - + Private key - + Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file - + All supported filters Բոլոր աջակցվող զտիչները - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Preferences Նախընտրություններ - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error @@ -8261,22 +8267,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8325,99 +8331,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Չի ստացվում տեղափոխել արմատային պանակը: - - + + Item doesn't exist: %1. Տարրը գոյություն չունի՝ %1: - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Չի ստացվում ջնջել արմատային պանակը: - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8839,104 +8845,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories Բոլոր անվանակարգերը - + Movies Ֆիլմեր - + TV shows Հաղորդումներ - + Music Երաժշտություն - + Games Խաղեր - + Anime Անիմե - + Software Ծրագրեր - + Pictures Պատկերներ - + Books Գրքեր - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Չհաջողվեց ներբեռնել խրվակի նիշքը: %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10025,6 +10031,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10049,13 +10073,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Ընտրել նիշք - + Select folder Ընտրել պանակ @@ -10080,7 +10104,7 @@ Please choose a different name and try again. Մասի չափը. - + Auto Ինքնաշխատ @@ -10160,58 +10184,57 @@ Please choose a different name and try again. Ընթացք` - + Create Torrent - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrent նիշքեր (*.torrent) - Reason: %1 - Պատճառը. %1 + Պատճառը. %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10441,6 +10464,54 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + Նվազ. + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10482,115 +10553,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել - + File IDs must be integers Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - + File ID is not valid Նիշքի ID-ն անվավեր է - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -10734,7 +10805,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Այս torrent-ը անձնական է @@ -11758,27 +11829,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11842,72 +11913,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11943,86 +12014,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds %1րոպե {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1րոպե - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1օր %2ժ - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1օր %2ժ {1y?} {2d?} - - + + Unknown Unknown (size) Անհայտ @@ -12033,7 +12104,7 @@ Please choose a different name and try again. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute < 1ր diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 798d97071..528b53f74 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Simpan di - + Never show again Jangan pernah tampilkan lagi @@ -191,12 +191,12 @@ Jalankan torrent - + Torrent information Informasi torrent - + Skip hash check Lewati pengecekan hash @@ -231,70 +231,75 @@ Kondisi penghentian: - - + + None Tidak ada - - + + Metadata received Metadata diterima - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked File sudah diperiksa - + Add to top of queue Tambahkan ke antrian teratas - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus terlepas dari pengaturan pada halaman "Unduhan" dari dialog Opsi - + Content layout: Tata letak konten: - + Original Asli - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + Info hash v1: Informasi hash v1: - + Size: Ukuran: - + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: @@ -324,152 +329,151 @@ Ingat tempat terakhir menyimpan - + Do not delete .torrent file Jangan hapus berkas .torrent - + Download in sequential order Unduh dengan urutan sekuensial - + Download first and last pieces first Unduh bagian awal dan akhir dahulu - + Info hash v2: Informasi hash v2: - + Select All Pilih Semua - + Select None Pilih Tidak Ada - + Save as .torrent file... Simpan sebagai berkas .torrent... - + I/O Error Galat I/O - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - - + + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + No stop condition is set. Kondisi penghentian tidak ditentukan. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent akan berhenti setelah metadata diterima. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. + Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. - - + + N/A T/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua. - + Filter files... Filter berkas... - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Lewati pengecekan hash + + + Torrent share limits + Batas berbagi torrent + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - - + + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - + min minutes menit - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + Fastresume files Berkas lanjutan cepat - + SQLite database (experimental) Database SQLite (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) Lanjutkan tipe data penyimpanan (memerlukan mulai ulang) - + Normal Normal - + Below normal Di bawah normal - + Medium Medium - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Physical memory (RAM) usage limit Batas penggunaan memori fisik (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asingkron rangkaian I/O - + Hashing threads Threads hash - + File pool size Ukuran pool file - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cache diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Disk queue size Ukuran antrian disk - - + + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Coalesce reads & writes Gabungkan baca & tulis - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (nonaktif) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (tak ter-hingga) - + (system default) (bawaan sistem) - + This option is less effective on Linux Pilihan ini kurang efektif di piranti Linux - + Process memory priority Prioritas proses memori - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Bawaan - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Matikan tembolok Sistem Operasi - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - + Outgoing connections per second Koneksi keluar per detik - - + + 0 (system default) 0 (bawaan sistem) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporsi rekan (men-throttle TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Dukungan internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates Validasi sertifikat pelacak HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Umumkan kembali ke semua pelacak saat IP atau port diubah - + Enable icons in menus Aktifkan ikon di menu - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files Aktifkan karantina untuk file yang diunduh - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Aktifkan Mark-of-the-Web (MOTW) untuk file yang diunduh - + (Auto detect if empty) (Deteksi otomatis jika kosong) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents Konfirmasi penghapusan pelacak dari semua torrent - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty Reset ke default jika kosong - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length Simpan riwayat panjang jalur - + Enable speed graphs Aktifkan grafik kecepatan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin Usul - + Fastest upload Unggah cepat - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Resolve peer countries Singkap negara rekanan - + Network interface Antarmuka jaringan - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 dimulai - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Add torrent failed Penambahan torrent gagal - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Gagal menambahkan torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Nama pengguna admin WebUI adalah: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Memuat torrent... - + E&xit &Keluar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Alasan: %2 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completed Unduhan Selesai - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + Information Informasi - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1 - + Exit Tutup - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Jangan Pernah - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1538,7 @@ Alasan: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Tidak bisa membuat direktori '%1'. @@ -1950,58 +1964,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Tidak dapat membuat berkas lanjutan torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2 @@ -2009,38 +2023,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tidak ditemukan. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - - + + Database is corrupted. Basis data rusak. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2048,22 +2062,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1 @@ -2071,189 +2085,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON NYALA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anonim: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED PAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Hapus torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Torrent berhenti - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent mencapai batas waktu tidak aktif pembenihan. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2273,264 +2287,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent dihentikan. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Hapus torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Sesi BitTorrent mengalami masalah serius. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 Gagal memuat Kategori. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operasi dibatalkan - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Gagal membuat berkas torrent baru. Alasan: %1 @@ -2538,67 +2565,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Metadata tidak ditemukan - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3300,17 +3327,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Catatan Hukum + Pemberitahuan Hukum Legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. + qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. No further notices will be issued. - Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. + Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. @@ -3352,10 +3379,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3402,42 +3425,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Catatan Hukum - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. - - - No further notices will be issued. - Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - - - Press %1 key to accept and continue... - Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda. - -Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - - Legal notice - Catatan hukum - - - Cancel - Batal - - - I Agree - Saya Setuju - MainWindow @@ -3725,12 +3712,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -3745,304 +3732,309 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Transfers Transfer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - + + UI lock password Sandi kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Use regular expressions Gunakan ekspresi biasa - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Options saved. Opsi tersimpan. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Runtime Python hilang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - + Filter torrents... Saring torrent... - + Filter by: Saring berdasarkan: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent @@ -4103,133 +4095,133 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI Mengalihkan ke magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama host remote tidak ditemukan (nama host tidak sah) - + The operation was canceled Operasi dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Server jarak jauh menutup koneksi sebelum waktunya, sebelum seluruh balasan diterima dan di proses - + The connection to the remote server timed out Koneksi ke server jarak jauh kehabisan waktu - + SSL/TLS handshake failed Salaman SSL/TLS gagal - + The remote server refused the connection Server jarak jauh menolak koneksi - + The connection to the proxy server was refused Koneksi ke server proxy ditolak - + The proxy server closed the connection prematurely Server proxy menutup koneksi sebelum waktunya - + The proxy host name was not found Nama host proxy tidak ditemukan - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Koneksi ke proxy terputus atau proxy tidak membalas tepat waktu saat meminta kiriman - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy memerlukan otentifikasi untuk menerima permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun diminta - + The access to the remote content was denied (401) Akses ke konten jarak jauh ditolak (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi diminta ke konten jarak jauh tidak diizinkan - + The remote content was not found at the server (404) Konten jarak jauh tidak ditemukan di server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Server remote memerlukan otentifikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang ada tidak dapat diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Akses Jaringan API tidak bisa menerima permintaan karena protokol tidak diketahui - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi diminta tidak sah untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Kesalahan terkait jaringan yang tidak diketahui terdeteksi - + An unknown proxy-related error was detected Kesalahan terkait proxy yang tidak diketahui terdeteksi - + An unknown error related to the remote content was detected Kesalahan terkait konten jarak jauh yang tidak diketahui terdeteksi - + A breakdown in protocol was detected Kegagalan protokol terdeteksi - + Unknown error Galat tidak diketahui @@ -4237,7 +4229,7 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5624,284 +5616,284 @@ Mohon pasang secara manual. Tingkat Lanjut - + Customize UI Theme... - + Transfer List Daftar Transfer - + Confirm when deleting torrents Konfirmasi ketika menghapus torrent - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Gunakan warna baris belang - + Hide zero and infinity values Sembunyikan nilai nol dan tak terhingga - + Always Selalu - + Paused torrents only Hanya torrent yang dijeda - + Action on double-click Tindakan klik ganda - + Downloading torrents: Mengunduh torrent: - - + + Start / Stop Torrent Jalankan / Hentikan Torrent - - + + Open destination folder Buka folder tujuan - - + + No action Tidak ada tindakan - + Completed torrents: Torrent komplet: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Destop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulai qBittorrent saat memulai Windows - + Show splash screen on start up Tampilkan layar sambutan saat memulai - + Confirmation on exit when torrents are active Konfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Konfirmasi saat keluar-otomatis ketika unduhan selesai - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Tata letak konten torrent: - + Original Asli - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Tambahkan ke antrian teratas - + When duplicate torrent is being added Saat torrent duplikat ditambahkan - + Merge trackers to existing torrent Gabungkan pelacak ke torrent yang sudah ada - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Simpan file yang tidak dipilih ke folder ".unwanted" - + Add... Tambah... - + Options.. Opsi... - + Remove Buang - + Email notification &upon download completion Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - + Peer connection protocol: Protokol koneksi rekanan: - + Any Apapun - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode Mode gabungan - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + From: From start time Dari: - + To: To end time Ke: - + Find peers on the DHT network Temukan rekanan pada jaringan DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5910,140 +5902,145 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol - + Allow encryption Izinkan enkripsi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + When total seeding time reaches Saat jumlah waktu pembenihan terpenuhi - + When inactive seeding time reaches Saat waktu tidak aktif pembenihan terpenuhi - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Batasan Berbagi - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent - + When ratio reaches Saat rasio telah tercapai - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6052,42 +6049,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Blokir klien setelah kegagalan berturut-turut: - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6100,37 +6097,37 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalkan qBittorrent ke area notifikasi @@ -6145,180 +6142,180 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Bahasa: - + Tray icon style: Gaya ikon baki: - - + + Normal Normal - + File association Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Check for program updates Periksa pembaruan program - + Power Management Pengelolaan Daya - + Save path: Jalur simpan: - + Backup the log file after: Cadangkan berkas catatan setelah: - + Delete backup logs older than: Hapus cadangan log yang lebih lama dari: - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga ketika penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data! - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + When Torrent Category changed: Ketika Kategori Torrent diubah: - + Relocate torrent Cari-ulang torrent - + Switch torrent to Manual Mode Pindahkan torrent ke Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Cari-ulang torrent berpengaruh - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual - + Use Subcategories Gunakan Subkategori - + Default Save Path: Tempat penyimpanan biasa: - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tampilkan &qBittorrent di dalam area notifikasi - + &Log file Berkas &Log - + Display &torrent content and some options Tampilkan konten &torrent dan beberapa opsi - + De&lete .torrent files afterwards Hap&us berkas .torrent kemudian - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alokasi ruang disk untuk semua berkas - + Use custom UI Theme Gunakan Tema UI khusus - + UI Theme file: Berkas Tema UI: @@ -6328,213 +6325,213 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Mengubah pengaturan antarmuka membutuhkan aplikasi dimulai ulang - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Tampilkan dialog konfirmasi saat menghapus torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pratinjau berkas, atau buka folder tujuan - - + + Show torrent options Tampilkan opsi torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tutup qBittorrent ke area notifikasi - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (untuk tema gelap) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (untuk tema terang) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Cegah sistem tertidur saat mengunduh torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Cegah sistem tertidur saat membenih torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + Log performance warnings Log peringatan performa - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambahkan ke daftar unduh dalam keadaan dijeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Izinkan dialog unduhan rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None Tidak ada - - + + Metadata received Metadata diterima - - + + Files checked File sudah diperiksa - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Tanya untuk menggabung pelacak ketika torrent ditambahkan secara manual - + Use another path for incomplete torrents: Gunakan jalur lain untuk torrent yang belum selesai: - + Automatically add torrents from: Otomatis menambahkan torrent dari: - + Excluded file names Tidak termasuk nama file - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6551,765 +6548,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Penerima - + To: To receiver Ke: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Dari: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL) - - + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Tampilkan jendela konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual memblokir alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Start time Waktu mulai - + End time Waktu selesai - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: Nilai ambang unduh: - - - + + + + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Tambahkan kustom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Daftar proxy terpercaya: - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika Anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih berkas Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Kondisi penghentian tidak ditentukan. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent akan berhenti setelah metadata diterima. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. + Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + (None) (Nihil) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Pilih sertifikat - + Private key Kunci privat - + Select private key Pilih kunci privat - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Konfigurasi WebUI gagal. Reason: %1 - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Galat Lokasi - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Preferences Preferensi - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang @@ -8283,22 +8285,22 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal mengunduh RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Masukan RSS di '%1' diperbaharui. Tambahkan %2 pasal baru. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal menguraikan RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8347,99 +8349,99 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Masukkan RSS diberikan URL sudah ada: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Tidak dapat memindah folder akar. - - + + Item doesn't exist: %1. Item tidak ada: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Tidak bisa menghapus folder root - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Jalur item RSS tidak benar: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Item RSS dengan jalur diberikan sudah ada: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak ditemukan: %1. @@ -8861,104 +8863,104 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Format berkas plugin mesin pencari tidak diketahui. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Plugin berada di versi %1, yang mana lebih baru dari %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Versi lebih sekarang plugin sudah terpasang. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. Plugin tidak didukung. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories Semua kategori - + Movies Movie - + TV shows TV show - + Music Musik - + Games Games - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Gambar - + Books Buku - + Update server is temporarily unavailable. %1 Server memperbaharui sementara tidak tersedia. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Gagal mengunduh berkas plugin. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Plugin "%1" sudah lawas, perbarui ke versi %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Mencari plugin '%1' terdapat kesalahan versi string ('%2') @@ -10051,6 +10053,24 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Prioritaskan tampilan urutan berkas + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10075,13 +10095,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Select file Pilih Berkas - + Select folder Pilih folder @@ -10106,7 +10126,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Ukuran bagian: - + Auto Otomatis @@ -10186,58 +10206,57 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Progres - + Create Torrent Buat torrent - - + + Torrent creation failed Pembuatan torrent gagal. - + Reason: Path to file/folder is not readable. Penyebab: Jalur berkas/folder tidak terbaca. - + Select where to save the new torrent Pilih dimana tempat penyimpanan torrent baru - + Torrent Files (*.torrent) Berkas Torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Penyebab: %1 + Penyebab: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed Penambahan torrent gagal - + Torrent creator Pembuat torrent - + Torrent created: Torrent dibuat: @@ -10467,6 +10486,54 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Mohon pilih metode limit dahulu + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Bawaan + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10508,115 +10575,115 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer Prioritas harus sebuah integer - + Priority is not valid Prioritas tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers ID berkas harus integer - + File ID is not valid ID berkas tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - - + + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'urutan' tidak sah - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -10760,7 +10827,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent ini pribadi @@ -11784,27 +11851,27 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Kesalahan membuka file. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Kesalahan membaca file. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11868,72 +11935,72 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2' @@ -11969,86 +12036,86 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1h %2j - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui @@ -12059,7 +12126,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 7f53d6e33..cecc14b85 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -221,7 +221,7 @@ Setja sem sjálfgefna vistunar slóð - + Never show again Aldrei sýna aftur @@ -246,12 +246,12 @@ Setja í gang torrent - + Torrent information - + Skip hash check @@ -286,70 +286,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Stærð: - + Comment: Umsögn - + Date: Dagsetning: @@ -379,37 +384,37 @@ - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order - + Info hash v2: - + Download first and last pieces first - + Select All Velja allt - + Select None Velja ekkert - + Save as .torrent file... @@ -430,12 +435,12 @@ Ekki sækja - + Filter files... - + I/O Error I/O Villa @@ -444,19 +449,19 @@ Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði @@ -465,12 +470,12 @@ Get ekki bætt við torrent - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -480,8 +485,8 @@ Ekki í boði - - + + Choose save path Veldu vista slóðina @@ -498,64 +503,59 @@ Skráin gat ekki verið endurnefnd - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -576,12 +576,12 @@ Forgangur - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete @@ -705,6 +705,11 @@ Skip hash check + + + Torrent share limits + + @@ -779,475 +784,485 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Venjulegt - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + .torrent file size limit - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Support internationalized domain name (IDN) - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + Customize application instance name + + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + Refresh interval - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length @@ -1257,159 +1272,159 @@ m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1426,73 +1441,73 @@ qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. @@ -1501,55 +1516,55 @@ [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit H&ætta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1561,23 +1576,23 @@ Villa - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. @@ -1587,72 +1602,72 @@ Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Information Upplýsingar - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Aldrei - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1660,7 +1675,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -2113,58 +2128,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2172,38 +2187,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2211,22 +2226,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2265,189 +2280,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2467,264 +2482,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2739,67 +2767,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -4149,12 +4177,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -4169,103 +4197,103 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Leita - + Transfers (%1) @@ -4291,53 +4319,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -4352,67 +4386,67 @@ Viltu sækja %1? Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -4421,84 +4455,83 @@ Minimum requirement: %2. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -4570,133 +4603,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Óþekkt villa @@ -4704,7 +4737,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -6099,187 +6132,187 @@ Please install it manually. Tungumál - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Alltaf - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Auto hide zero status filters - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6296,296 +6329,301 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6594,37 +6632,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -6639,180 +6677,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - - + + Normal Venjulegt - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: @@ -6822,447 +6860,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Customize UI Theme... - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Notandanafn: - - - - + + + + Password: Lykilorð: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s - - + + Upload: @@ -7271,516 +7309,517 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file - + All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error @@ -8990,22 +9029,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -9054,99 +9093,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9640,104 +9679,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories Allir flokkar - + Movies Kvikmyndir - + TV shows Sjónvarpsþættir - + Music Tónlist - + Games Leikir - + Anime - + Software - + Pictures Myndir - + Books Bækur - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10930,6 +10969,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10954,13 +11011,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10985,7 +11042,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Auto Sjálfgefið @@ -11113,58 +11170,53 @@ Please choose a different name and try again. Framför: - + Create Torrent - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - - Reason: %1 - - - - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -11496,6 +11548,54 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -11549,115 +11649,115 @@ Please choose a different name and try again. Virkar ekki - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -11869,7 +11969,7 @@ Please choose a different name and try again. Virkar - + This torrent is private @@ -13066,27 +13166,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -13158,72 +13258,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -13371,79 +13471,79 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1d %2h {1y?} {2d?} @@ -13464,8 +13564,8 @@ Please choose a different name and try again. %1d %2h {1y?} {2d?} - - + + Unknown Unknown (size) Óþekkt @@ -13476,7 +13576,7 @@ Please choose a different name and try again. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 81d896022..e975e08e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -167,7 +167,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva in - + Never show again Non visualizzare più @@ -192,12 +192,12 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Avvia torrent - + Torrent information Informazioni torrent - + Skip hash check Salta controllo hash @@ -232,70 +232,75 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Condizione stop: - - + + None Nessuna - - + + Metadata received Ricevuti metadati - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked File controllati - + Add to top of queue Aggiungi in cima alla coda - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Se selezionato, il file .torrent non verrà eliminato indipendentemente dalle impostazioni nella pagina "Download" della finestra di dialogo Opzioni - + Content layout: Layout contenuto: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sottocartella - + Don't create subfolder Non creare sottocartella - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Dimensione: - + Comment: Commento: - + Date: Data: @@ -325,152 +330,151 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Ricorda ultimo percorso di salvataggio - + Do not delete .torrent file Non cancellare file .torrent - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Info hash v2: Info has v2: - + Select All Seleziona tutto - + Select None Deseleziona tutto - + Save as .torrent file... Salva come file .torrent... - + I/O Error Errore I/O - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - - + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + No stop condition is set. Non è impostata alcuna condizione di arresto. - + Torrent will stop after metadata is received. Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. + Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. - + Filter files... Filtra file... - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato @@ -596,6 +600,11 @@ Risultato: %3 Skip hash check Salta controllo hash + + + Torrent share limits + Limiti condivisione torrent + @@ -670,632 +679,642 @@ Risultato: %3 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent quando completato - - + + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + All IPv4 addresses Tutti gli indirizzi IPv4 - + All IPv6 addresses Tutti gli indirizzi IPv6 - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + Fastresume files File ripresa rapida - + SQLite database (experimental) Database SQL (sperimentale) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo storage dati ripristino (richiede riavvio) - + Normal Normale - + Below normal Inferiore a normale - + Medium Media - + Low Bassa - + Very low Molto bassa - + Physical memory (RAM) usage limit Limite uso memoria fisica (RAM). - + Asynchronous I/O threads Thread I/O asincroni - + Hashing threads Thread hashing - + File pool size Dimensione file pool - + Outstanding memory when checking torrents Memoria aggiuntiva durante controllo torrent - + Disk cache Cache disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Disk queue size Dimensioni coda disco - - + + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Use piece extent affinity Usa affinità estensione segmento - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (disabilitato) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervallo ripresa salvataggio dati [0: disabilitato] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Porte in uscita (min) [0: disabilitata] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Porte in uscita (max) [0: disabilitata] - + 0 (permanent lease) 0 (lease permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Durata lease UPnP [0: lease permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout stop tracker [0: disabilitato] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Timeout notifica [0: infinito, -1: predefinito sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Numero max richieste in sospeso per singolo peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (predefinito sistema) - + This option is less effective on Linux Questa opzione è meno efficace su Linux - + Process memory priority Priorità processo memoria - + Bdecode depth limit Limite profondità Bdecode - + Bdecode token limit Limite token Bdecode - + Default Predefinito - + Memory mapped files File mappati in memoria - + POSIX-compliant Conforme a POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo di I/O del disco (richiede il riavvio) - - + + Disable OS cache Disabilita cache sistema operativo - + Disk IO read mode Modalità I/O lettura disco - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modalità I/O scrittura disco - + Send buffer watermark Livello buffer invio - + Send buffer low watermark Livello buffer basso invio - + Send buffer watermark factor Fattore livello buffer invio - + Outgoing connections per second Connessioni in uscita per secondo - - + + 0 (system default) 0 (predefinito sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Dimensionei buffer socket invio [0: predefinita sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Dimensione buffer ricezione socket [0: predefinita sistema] - + Socket backlog size Dimensione backlog socket - + .torrent file size limit Limite dimensione file .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer - + Prefer TCP Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida certificati tracker HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Necessaria mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non consentire la connessione a peer su porte privilegiate + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente - + Refresh interval Intervallo aggiornamento - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - + IP address reported to trackers (requires restart) Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati - + Enable icons in menus Abilita icone nei menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Abilita il port forwarding per il tracker incorporato - + Enable quarantine for downloaded files Abilita quarantena per i file scaricati - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Abilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati - + (Auto detect if empty) (Rilevamento automatico se vuoto) - + Python executable path (may require restart) Percorso eseguibile Python (potrebbe richiedere il riavvio) - + Confirm removal of tracker from all torrents Conferma rimozione tracker da tutti i torrent - + Peer turnover disconnect percentage Percentuale di disconnessione turnover peer - + Peer turnover threshold percentage Percentuale livello turnover peer - + Peer turnover disconnect interval Intervallo disconnessione turnover peer - + Resets to default if empty Ripristina il predefinito se vuoto - + DHT bootstrap nodes Nodi bootstrap DHT - + I2P inbound quantity Quantità I2P in entrata - + I2P outbound quantity Quantità I2P in uscita - + I2P inbound length Lunghezza I2P in entrata - + I2P outbound length Lunghezza I2P in uscita - + Display notifications Visualizza notifiche - + Display notifications for added torrents Visualizza notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Enable speed graphs Abilita grafico velocità - + Fixed slots Posizioni fisse - + Upload rate based Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior Comportamento slot invio - + Round-robin A turno - + Fastest upload Invio più veloce - + Anti-leech Anti-download - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Resolve peer countries Risolvi nazioni peer - + Network interface Interfaccia di rete - + Optional IP address to bind to Indirizzo IP opzionale a cui collegarsi - + Max concurrent HTTP announces Annunci HTTP contemporanei max - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato @@ -1303,131 +1322,126 @@ Risultato: %3 Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 è stato avviato - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Add torrent failed Aggiunta torrent non riuscita - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Impossibile aggiungere il torrent '%1'. Motivo: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Il nome utente dell'amministratore WebUI è: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 La password dell'amministratore WebUI non è stata impostata. Per questa sessione viene fornita una password temporanea: %1 - + You should set your own password in program preferences. Dovresti impostare la tua password nelle preferenze del programma. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. L'interfaccia utente Web è disabilitata! Per abilitare l'interfaccia utente Web, modificare manualmente il file di configurazione. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Impossibile eseguire il programma esterno. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Download completato torrent "%1" - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi... - - + + Loading torrents... Caricamento torrent... - + E&xit &Esci - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1436,85 +1450,85 @@ Comando: `%2` Motivo: %2 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completed Download completato - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 avviato. ID processo: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Download completato di '%1'. - + Information Informazioni - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Per correggere l'errore, potrebbe essere necessario modificare manualmente il file di configurazione. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1 - + Exit Esci - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Il torrent '%1' contiene file .torrent. Vuoi procedere con il loro download? - + Never Mai - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. Sorgente torrent: "%1" File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM). Codice di errore: %1. Messaggio di errore: "%2". - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM). Dimensione richiesta: %1. @@ -1523,22 +1537,22 @@ Codice errore: %3. Messaggio di errore: "%4" - + qBittorrent termination initiated Chiusura di qBittorrent avviata - + qBittorrent is shutting down... Chiusura di qBittorrent... - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent è ora pronto per la chiusura @@ -1546,7 +1560,7 @@ Messaggio di errore: "%4" AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Impossibile creare la cartella '%1'. @@ -1975,60 +1989,60 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1' - + Cannot parse resume data: invalid format Impossibile analizzare dati di recupero: formato non valido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Impossibile analizzare informazioni sul torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Impossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Rilevato hash informativo non corrispondente nei dati ripresa trasferimento - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Impossibile caricare la coda torrent: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Impossibile analizzare i dati di recupero: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found I dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -2037,40 +2051,40 @@ Errore: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non trovato. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - - + + Database is corrupted. Il database è danneggiato. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Impossibile abilitare la modalità di journaling WAL (Write-Ahead Logging). Errore: '%1'. - + Couldn't obtain query result. Impossibile ottenere il risultato della query. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. La modalità WAL probabilmente non è supportata a causa delle limitazioni del file system. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Impossibile iniziare la transazione. Errore: %1 @@ -2079,24 +2093,24 @@ Errore: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossibile salvare i metadati del torrent. Errore: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 @@ -2104,202 +2118,202 @@ Errore: %2. BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Supporto rilevamento peer locale: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile riprendere il torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. Il torrent è ora passato alla modalità manuale. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione. Il tag verrà recuperato. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rilevati dati incoerenti: tag non valido. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rilevato evento di riattivazione del sistema. Nuovo annuncio a tutti i tracker... - + Peer ID: "%1" ID peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" User Agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Supporto Peer Exchangei(PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modalità anonima: %1 - - + + Encryption support: %1 Supporto crittografia: %1 - - + + FORCED FORZATO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete. Interfaccia: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent rimosso. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto. - - - + + + Torrent paused. Torrent in pausa. - - - + + + Super seeding enabled. Super seeding abilitato. - + Torrent reached the seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding non attivo. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Impossibile caricare il torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Errore I2P. Messaggio: "%1". @@ -2323,84 +2337,84 @@ Destinazione: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. Numero di torrent in sospeso: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'indirizzo di rete configurato non è valido. Indirizzo "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. Indirizzo "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L'interfaccia di rete configurata non è valida. Interfaccia: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Aggiunto tracker a torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker rimosso dal torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Aggiunto seed URL al torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Seed URL rimosso dal torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent in pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent ripreso. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download del torrent completato. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent annullato. Torrent: "%1" @@ -2408,7 +2422,7 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2417,7 +2431,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2426,7 +2440,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent in coda. Torrent: "%1" @@ -2434,71 +2448,76 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Avvio spostamento torrent. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile salvare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analisi completata file del filtro IP. Numero di regole applicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Impossibile analizzare il file del filtro IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrente ripristinato. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Aggiunto nuovo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Errore torrent. Torrent: "%1" Errore: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent rimosso. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Avviso di errore del file. Torrent: "%1" @@ -2506,86 +2525,86 @@ File: "%2" Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita. Messaggio: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita. Messaggio: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiata (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave. Motivo: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Errore proxy SOCKS5. Indirizzo "%1". Messaggio: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrizioni in modalità mista - + Failed to load Categories. %1 Impossibile caricare le categorie. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Impossibile caricare la configurazione delle categorie. File: "%1". Errore: "formato dati non valido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file. Torrent: "%1". Errore: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca DNS seed URL non riuscita. Torrent: "%1" @@ -2593,7 +2612,7 @@ URL: "%2" Errore: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL. Torrent: "%1" @@ -2601,14 +2620,14 @@ URL: "%2" Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Ascolto riuscito su IP. IP: "%1" Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Impossibile ascoltare su IP. IP: "%1" @@ -2616,26 +2635,26 @@ Porta: "%2/%3" Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rilevato IP esterno. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. Tipo di avviso eliminato: "%1" Messaggio: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Spostamento torrent completato. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Impossibile spostare il torrent. Torrent: "%1" @@ -2644,16 +2663,24 @@ Destinazione: "%3" Motivo: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operazione annullata - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Impossibile creare un nuovo file torrent. Motivo: %1. @@ -2662,70 +2689,72 @@ Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Rilevati dati imprevisti. Torrent: %1. Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Impossibile ricaricare il torrent. +Torrente: %1. +Motivo: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadati mancanti - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Avviso sul rendimento: %1. Ulteriori informazioni: %2. @@ -2808,7 +2837,7 @@ Ulteriori informazioni: %2. Confirm the legal notice - + Conferma l'avviso legale @@ -3436,29 +3465,29 @@ IP: %1 Legal Notice - Informazioni legali + Informazioni legali qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent è un programma di condivisione file. -Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio. + qBittorrent è un programma di condivisione file. +Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo dell'upload. Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. No further notices will be issued. - Non saranno emessi ulteriori avvisi. + Non saranno emessi ulteriori avvisi. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Per eliminare questo messaggio, se hai letto l'avviso legale, puoi usare l'opzione della riga di comando `--confirm-legal-notice`. Press 'Enter' key to continue... - + Per continuare premi 'Invio'... @@ -3491,11 +3520,6 @@ Motivo: %2. %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Impossibile usare %1: -qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3525,62 +3549,26 @@ qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Non puoi usare %1: qBittorrent è già in esecuzione. Another qBittorrent instance is already running. - + È già in esecuzione un'altra istanza di qBittorrent. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Trovata istanza qBittorrent inaspettata. +Uscita da questa istanza. +ID processo corrente: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Informazioni legali - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent è un programma di condivisione file. -Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio. -Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. - - - No further notices will be issued. - Non saranno emessi ulteriori avvisi. - - - Press %1 key to accept and continue... - Premi il tasto '%1' per accettare e continuare... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent è un programma di condivisione file. -Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio. -Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. - -Non verranno emessi ulteriori avvisi. - - - Legal notice - Informazioni legali - - - Cancel - Annulla - - - I Agree - Accetto + Errore durante la demonizzazione. +Motivo: '%1'. +Codice errore: %2. @@ -3869,12 +3857,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -3889,211 +3877,217 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Transfers Trasferimenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - + + UI lock password Password di blocco - - + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Use regular expressions Usa espressioni regolari - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + Options saved. Opzioni salvate. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + qBittorrent Update Available Disponibile aggiornamento qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + A new version is available. È disponibile una nuova versione di qBittorrent. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare la nuova versione (%1)? - + Open changelog... Apri elenco novità... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Questa versione è aggiornata. - + &Check for Updates &Controlla aggiornamenti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2. Vuoi installare una versione più recente adesso? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versione Python (%1) è obsoleta. @@ -4101,95 +4095,94 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente. Requisito minimo: v. %2. - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - + Filter torrents... Filtra torrent... - + Filter by: Filtra per: - + The password must be at least 3 characters long La password deve essere lunga almeno 3 caratteri - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent @@ -4250,133 +4243,133 @@ Per favore installalo manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Errore I/O: "%1" - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) La dimensione del file (%1) supera il limite di download (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Numero massimo reindirizzamenti (%1) superato - + Redirected to magnet URI Reindirizzamento all'URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido) - + The operation was canceled L'operazione è stata annullata - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborata - + The connection to the remote server timed out La connessione al server remoto è scaduta - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS non riuscito - + The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione - + The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata - + The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha chiuso prematuramente la connessione - + The proxy host name was not found Il nome host proxy non è stato trovato - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviata - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Il proxy per gestire la richiesta richiede l'autenticazione ma non ha accettato alcuna credenziale offerta - + The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentita - + The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato nel server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per gestire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API di accesso alla rete non può soddisfare la richiesta perché il protocollo non è noto - + The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - + An unknown network-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla rete - + An unknown proxy-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxy - + An unknown error related to the remote content was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remoto - + A breakdown in protocol was detected È stata rilevata un'interruzione del protocollo - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -4384,7 +4377,7 @@ Per favore installalo manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignora errore SSL, URL: "%1", errori: "%2" @@ -5775,285 +5768,285 @@ Motivo: %1 Avanzate - + Customize UI Theme... Personalizza tema interfaccia utente... - + Transfer List Elenco trasferimenti - + Confirm when deleting torrents Conferma eliminazione torrent - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Quando metti in pausa/riprendi tutti i torrent visualizza una finestra di dialogo di conferma - + Confirm "Pause/Resume all" actions Conferma le azioni "Pausa/riprendi tutto" - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Usa colori di riga alternati - + Hide zero and infinity values Nascondi valori zero ed infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Solo torrent in pausa - + Action on double-click Azioni con il doppio clic - + Downloading torrents: Download torrent: - - + + Start / Stop Torrent Avvia/arresta torrent - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - - + + No action Nessuna azione - + Completed torrents: Torrent completati: - + Auto hide zero status filters Nascondi automaticamente filtri stato zero - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows - + Show splash screen on start up Visualizza schermata di benevenuto all'avvio del programma - + Confirmation on exit when torrents are active Conferma uscita quando ci sono torrent attivi - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Conferma uscita automatica a download completato - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Per impostare qBittorrent come programma predefinito per file .torrent e/o collegamenti Magnet<br/>puoi usare la finestra <span style=" font-weight:600;">Programmi predefiniti</span> nel <span style=" font-weight:600;">Pannello di controllo</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layour contenuto torrent: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sottocartella - + Don't create subfolder Non creare sottocartella - + The torrent will be added to the top of the download queue Il torrent verrà aggiunto in cima alla coda di download - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Aggiungi in cima alla coda - + When duplicate torrent is being added Quando viene aggiunto torrent duplicato - + Merge trackers to existing torrent Unisci i tracker al torrent esistente - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Conserva file non selezionati nella cartella ".unwanted". - + Add... Aggiungi... - + Options.. Opzioni... - + Remove Rimuovi - + Email notification &upon download completion &Notifica email a download completato - + Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - + Any Qualsiasi - + I2P (experimental) I2P (sperimentale) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se è abilitato &quot;modo mixed&quot; I torrent I2P possono anche ottenere peer da fonti diverse dal tracker e connettersi a IP regolari, senza fornire alcuna anonimizzazione. Questo può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque essere in grado di connettersi ai peer I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Modo mixed - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Alcune opzioni sono incompatibili con il tipo di proxy scelto! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Se selezionata le ricerche del nome host vengono eseguite tramite il proxy - + Perform hostname lookup via proxy Esegui ricerca nome host tramite proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Usa proxy per scopi BitTorrent - + RSS feeds will use proxy I feed RSS useranno il proxy - + Use proxy for RSS purposes Usa proxy per scopi RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Motore di ricerca, aggiornamenti software o qualsiasi altra cosa userà il proxy - + Use proxy for general purposes Usa il proxy per scopi generali - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + From: From start time Da: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Cerca peer sulla rete DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -6062,140 +6055,145 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo - + Allow encryption Permetti criptazione - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + Maximum active checking torrents: Numero massimo di torrent di controllo attivi: - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + When total seeding time reaches Quando viene raggiunto il tempo totale seeding - + When inactive seeding time reaches Quando viene raggiunto il tempo seeding non attivo - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Numero massimo articoli per fonte: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limiti seeding - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent - + When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - + RSS Torrent Auto Downloader Download automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro veloce episodi RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6204,42 +6202,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6253,38 +6251,38 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati - + IP subnet whitelist... Sottoreti IP elenco autorizzati... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). Usa ';' per dividere più voci. - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica @@ -6299,180 +6297,180 @@ Usa ';' per dividere più voci. Lingua: - + Tray icon style: Stile icona di sistema: - - + + Normal Normale - + File association Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per i file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per i collegamenti magnet - + Check for program updates Controlla aggiornamenti programma - + Power Management Risparmio energia - + Save path: Percorso salvataggio: - + Backup the log file after: Esegui backup file registro dopo: - + Delete backup logs older than: Elimina registri di backup più vecchi di: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Bring torrent dialog to the front Finestra torrent in primo piano - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Elimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata - + Also when addition is cancelled Anche se l'aggiunta è annullata - + Warning! Data loss possible! Attenzione! Possibile perdita di dati! - + Saving Management Gestione Salvataggi - + Default Torrent Management Mode: Modalità gestione torrent predefinita: - + Manual Manuale - + Automatic Automatica - + When Torrent Category changed: Quando la Categoria del Torrent viene cambiata: - + Relocate torrent Sposta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Imposta torrent sulla Modalità Manuale - - + + Relocate affected torrents Sposta torrent interessati - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale - + Use Subcategories Usa sottocategorie - + Default Save Path: Percorso salvataggio predefinito: - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Show &qBittorrent in notification area Visualizza &qBittorrent nell'area di notifica - + &Log file Fi&le registro - + Display &torrent content and some options Visualizza contenuto &torrent e alcune opzioni - + De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file - + Use custom UI Theme Usa tema custom UI - + UI Theme file: Usa file tema: @@ -6482,215 +6480,215 @@ Usa ';' per dividere più voci. La modifica dell'interfaccia richiede il riavvio dell'applicazione - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Visualizza una finestra di conferma dopo l'eliminazione del torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Anteprima file, altrimenti apri cartella destinazione - - + + Show torrent options Visualizza opzioni torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Visualizza una finestra di dialogo di conferma quando vuoi uscire e hai torrent attivi - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quando minimizzata, la finestra principale viene chiusa e deve essere riaperta dall'icona nella barra di sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window L'icona nedlla barra di sistema sarà comunque visibile quando si chiude la finestra principale - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Monochrome (for dark theme) Monocromatico (per tema scuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromatico (per tema chiaro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in download - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un file registro aggiuntivo dopo che il file registro raggiunge la dimensione specificata - + days Delete backup logs older than 10 days giorni - + months Delete backup logs older than 10 months mesi - + years Delete backup logs older than 10 years anni - + Log performance warnings Avvisi prestazioni registro - + The torrent will be added to download list in a paused state Il torrent verrà aggiunto all'elenco di download ma in uno stato di pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non avviare il download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiunto - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. Utile solo per gli HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno - + Enable recursive download dialog Abilita la conferma ricorsiva dei download - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito/Incompleto è cambiato: - + When Category Save Path changed: Quando modifichi percorso salvataggio categoria: - + Use Category paths in Manual Mode Usa percorsi categorie in modalità manuale - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Risolvi il percorso di salvataggio relativo rispetto al percorso di categoria appropriato invece di quello predefinito - + Use icons from system theme Usa le icone dal tema di sistema - + Window state on start up: Stato della finestra all'avvio: - + qBittorrent window state on start up Stato della finestra di qBittorrent all'avvio - + Torrent stop condition: Condizione stop torrent: - - + + None Nessuna - - + + Metadata received Ricevuti metadati - - + + Files checked File controllati - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Quando il torrent viene aggiunto manualmente chiedi di unire i tracker - + Use another path for incomplete torrents: Usa un altro percorso per i torrent incompleti: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Excluded file names Nomi file esclusi - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6720,767 +6718,772 @@ readme.txt: filtra il nome esatto del file. readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non 'readme10.txt'. - + Receiver Ricevitore - + To: To receiver A: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Trasmittente - + From: From sender Da: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program Esegui programma esterno - + Run on torrent added Esegui a torrent aggiunto - + Run on torrent finished Esegui a torrent completato - + Show console window Visualizza finestra console - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Start time Data avvio - + End time Data fine - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità criptazione: - + Require encryption Richiedi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite download: - - - + + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + Enable reverse proxy support Abilita supporto proxy inverso - + Trusted proxies list: Elenco proxy attendibili: - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleziona file tema UI qBittorent - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + Minimized Minimizzata - + Hidden Nascosta - + Disabled due to failed to detect system tray presence Disabilitato a causa del mancato rilevamento della presenza della barra delle applicazioni - + No stop condition is set. Non è impostata alcuna condizione di stop. - + Torrent will stop after metadata is received. Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. + Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - + %N: Torrent name %N: nome torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: server traccia attuale - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + (None) (Nessuno) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Configurazione WebUI non riuscita. Motivo: %1 - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Il nome utente WebUI deve contenere almeno 3 caratteri. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. La password WebUI deve contenere almeno 6 caratteri. - + Location Error Errore percorso - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido) - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Il percorso alternativo dei file WebUI non può essere vuoto. - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Preferences Preferenze - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza @@ -8463,22 +8466,22 @@ Tentativo di aggiunta torrent... RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Impossibile scaricare fonte RSS da '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Fonte RSS su '%1' aggiornata. Aggiunti %2 nuovi articoli. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Impossibile analizzare fonte RSS su '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Download completato feed RSS in '%1'. Avvio analisi. @@ -8532,103 +8535,103 @@ Formato dati non valido. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile salvare la configurazione della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Impossibile salvare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Una fonte RSS con la URL fornita è già esistente: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Il feed non esiste: %1. - + Cannot move root folder. Impossibile spostare percorso radice. - - + + Item doesn't exist: %1. L'elemento non esiste: %1. - + Couldn't move folder into itself. Impossibile spostare la cartella in se stessa. - + Cannot delete root folder. Impossibile eliminare percorso radice. - + Failed to read RSS session data. %1 Impossibile leggere i dati della sessione RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Impossibile caricare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "formato dati non valido". - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: URL è obbligatorio. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: UID non valida. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Trovato feed RSS duplicato. UID: "%1". Errore: La configurazione sembra essere danneggiata. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Impossibile caricare articolo RSS. Item: "%1". Formato dati non valido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista RSS corrotta, non è stata caricata. - + Incorrect RSS Item path: %1. Percorso elemento RSS non corretto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Un elemento RSS col percorso fornito è già esistente: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La cartella superiore non esiste: %1. @@ -9050,104 +9053,104 @@ Errore: "formato dati non valido". SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Formato estensione motore di ricerca sconosciuto. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Plugin già versione %1, che è maggiroe di %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Una versione più recente di questa estensione è già installata. - + Plugin %1 is not supported. Plugin %1 non supportato. - - + + Plugin is not supported. Estensione non supportata. - + Plugin %1 has been successfully updated. Aggiornamento plugin %1 completato. - + All categories Tutte le categorie - + Movies Film - + TV shows Serie TV - + Music Musica - + Games Giochi - + Anime Animazione - + Software Applicazioni - + Pictures Immagini - + Books Libri - + Update server is temporarily unavailable. %1 Server aggiornamenti temporaneamente non disponibile. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Impossibile scaricare il file di estensione. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Il plugin "%1" è obsoleto - aggiornamento alla versione %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Info aggiornamento ricevute non corrette per %1 di %2 plugin. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') L'estensione di ricerca '%1' contiene stringa di versione non valida ('%2') @@ -10241,6 +10244,24 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Priorità per ordine file visualizzato + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10265,13 +10286,13 @@ Scegli un nome diverso e riprova. - + Select file Seleziona file - + Select folder Seleziona cartella @@ -10296,7 +10317,7 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Dim. segmento: - + Auto Automatico @@ -10376,58 +10397,57 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Progresso: - + Create Torrent Crea torrent - - + + Torrent creation failed Creazione torrent fallita - + Reason: Path to file/folder is not readable. Ragione: percorso file/cartella non leggibile. - + Select where to save the new torrent Seleziona dove salvare il nuovo torrent - + Torrent Files (*.torrent) File torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Ragione: %1 + Ragione: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Aggiunta torrent all'elenco di trasferimento non riuscito. - + Reason: "%1" Motivo: "%1" - + Add torrent failed Aggiunta torrent non riuscita - + Torrent creator Crea torrent - + Torrent created: Torrent creato: @@ -10665,6 +10685,54 @@ Errore: "%2" Prima scegli un metodo di limitazione + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Predefinito + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10706,115 +10774,115 @@ Errore: "%2" TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - - + + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + Cannot create target directory Impossibile creare la cartella destinazione - - + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1 - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio - + 'sort' parameter is invalid Parametro 'sort' non valido - + "%1" is not a valid file index. '%1' non è un file indice valido. - + Index %1 is out of bounds. Indice '%1' fuori dai limiti. - - + + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -10963,7 +11031,7 @@ Errore: "%2" TrackerListWidget - + This torrent is private Questo torrent è privato @@ -12007,14 +12075,14 @@ PERCORSO: "%1" Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Errore apertura file. File: "%1". Errore: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 La dimensione del file supera il limite. File: "%1". @@ -12022,7 +12090,7 @@ Dimensione file: %2. Limite dimensione: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 La dimensione del file supera il limite della dimensione dei dati. File: "%1". @@ -12030,14 +12098,14 @@ Dimensione file: %2. Limite matrice: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Errore di lettura del file. File: "%1". Errore: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Dimensione òettura non corrispondente. File: "%1". @@ -12104,75 +12172,75 @@ Effettiva: %3 WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. È stato specificato un nome di cookie di sessione non accettabile: '%1'. Verrà utilizzato quello predefinito. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi. - + Using built-in WebUI. Usa WebUI integrata. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Usa WebUI personalizzata. Percorso: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1) è stata caricata correttamente. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Impossibile caricare la traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Errore server web. %1 - + Web server error. Unknown error. Errore server web. Errore sconosciuto. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2' @@ -12209,86 +12277,86 @@ Motivo: %3 misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1g %2o - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1a %2g - - + + Unknown Unknown (size) Sconosciuta @@ -12299,7 +12367,7 @@ Motivo: %3 Tutti i download sono stati completati e qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index f425b56be..f767c8716 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -166,7 +166,7 @@ 保存先 - + Never show again 次回から表示しない @@ -191,12 +191,12 @@ Torrentを開始する - + Torrent information Torrentの情報 - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する @@ -231,70 +231,75 @@ 停止条件: - - + + None なし - - + + Metadata received メタデータを受信後 - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked ファイルのチェック後 - + Add to top of queue キューの先頭に追加する - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog チェックを入れると、オプションダイアログの「ダウンロード」ページの設定にかかわらず、".torrent"ファイルは削除されません - + Content layout: コンテンツのレイアウト: - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + Info hash v1: Infoハッシュ v1: - + Size: サイズ: - + Comment: コメント: - + Date: 日付: @@ -324,152 +329,151 @@ 最後に使用した保存先を記憶する - + Do not delete .torrent file ".torrent"ファイルを削除しない - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロードする - + Download first and last pieces first 最初と最後のピースを先にダウンロードする - + Info hash v2: Infoハッシュ v2: - + Select All すべて選択 - + Select None すべて解除 - + Save as .torrent file... ".torrent"ファイルとして保存... - + I/O Error I/Oエラー - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + No stop condition is set. 停止条件は設定されていません。 - + Torrent will stop after metadata is received. メタデータの受信後、Torrentは停止します。 - Torrents that have metadata initially aren't affected. - はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 + はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 - + Torrent will stop after files are initially checked. ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file ".torrent"ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。 - + Filter files... ファイルを絞り込む... - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check ハッシュチェックを省略する + + + Torrent share limits + Torrentの共有制限 + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - - + + ms milliseconds ミリ秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - + min minutes - + All addresses すべてのアドレス - + qBittorrent Section qBittorrentセクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + All IPv4 addresses すべてのIPv4アドレス - + All IPv6 addresses すべてのIPv6アドレス - + libtorrent Section libtorrentセクション - + Fastresume files Fastresumeファイル - + SQLite database (experimental) SQLiteデータベース(実験的) - + Resume data storage type (requires restart) 再開データのストレージタイプ(再起動が必要) - + Normal 標準 - + Below normal 標準以下 - + Medium - + Low - + Very low 最低 - + Physical memory (RAM) usage limit 物理メモリ(RAM)の使用限度 - + Asynchronous I/O threads 非同期I/Oスレッド数 - + Hashing threads スレッドのハッシュ化 - + File pool size ファイルプールサイズ - + Outstanding memory when checking torrents Torrentのチェックに使用するメモリー量 - + Disk cache ディスクキャッシュ - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュの書き込み間隔 - + Disk queue size ディスクキューサイズ - - + + Enable OS cache OSのキャッシュを有効にする - + Coalesce reads & writes コアレス読み込み/書き込み - + Use piece extent affinity ピースのエクステントアフィニティを使用する - + Send upload piece suggestions アップロードピースの提案を送信する - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (無効) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 [0: 無効] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 送信ポート(最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 送信ポート(最大) [0: 無効] - + 0 (permanent lease) 0 (永続リース) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnPのリース期間 [0: 永続リース] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止トラッカーのタイムアウト [0: 無効] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知のタイムアウト [0: 無限, -1: システムデフォルト] - + Maximum outstanding requests to a single peer 1つのピアへ送信する未処理リクエストの最大数 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (無限) - + (system default) (システムデフォルト) - + This option is less effective on Linux このオプションは、Linuxではあまり効果がありません - + Process memory priority プロセスのメモリー優先度 - + Bdecode depth limit Bdecodeの深度制限 - + Bdecode token limit Bdecodeのトークン制限 - + Default デフォルト - + Memory mapped files メモリーマップドファイル - + POSIX-compliant POSIX準拠 - + Disk IO type (requires restart) Disk IOタイプ(再起動が必要) - - + + Disable OS cache OSのキャッシュを無効にする - + Disk IO read mode ディスクI/O読み込みモード - + Write-through ライトスルー - + Disk IO write mode ディスクI/O書き込みモード - + Send buffer watermark 送信バッファーのウォーターマーク - + Send buffer low watermark 送信バッファーのウォーターマーク最小値 - + Send buffer watermark factor 送信バッファーのウォーターマーク係数 - + Outgoing connections per second 1秒あたりの外部接続数 - - + + 0 (system default) 0 (システムデフォルト) - + Socket send buffer size [0: system default] ソケットの送信バッファサイズ [0: システムデフォルト] - + Socket receive buffer size [0: system default] ソケットの受信バッファサイズ [0: システムデフォルト] - + Socket backlog size ソケットで保留にできる接続待ちの数 - + .torrent file size limit ".torrent"ファイルのサイズ制限 - + Type of service (ToS) for connections to peers ピアに接続するサービスの種類(ToS) - + Prefer TCP TCPを優先 - + Peer proportional (throttles TCP) ピアに比例(TCPをスロットル) - + Support internationalized domain name (IDN) 国際化ドメイン名(IDN)に対応する - + Allow multiple connections from the same IP address 同じIPアドレスから複数の接続を許可する - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPSトラッカーの証明書を検証する - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減 - + Disallow connection to peers on privileged ports 特権ポートでのピアへの接続を許可しない + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。 - + Refresh interval 更新間隔 - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + IP address reported to trackers (requires restart) トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスする - + Enable icons in menus メニューのアイコン表示を有効にする - + Enable port forwarding for embedded tracker 組み込みトラッカーのポート転送を有効にする - + Enable quarantine for downloaded files ダウンロードされたファイルの隔離を有効にする - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files ダウンロードされたファイルのMark-of-the-Web (MOTW)を有効にする - + (Auto detect if empty) (空欄の場合は自動検出) - + Python executable path (may require restart) Pythonの実行パス(再起動が必要) - + Confirm removal of tracker from all torrents すべてのTorrentからトラッカーを削除するときは確認する - + Peer turnover disconnect percentage ピアターンオーバーの切断の割合 - + Peer turnover threshold percentage ピアターンオーバーのしきい値の割合 - + Peer turnover disconnect interval ピアターンオーバーの切断の間隔 - + Resets to default if empty 空欄の場合はデフォルトにリセット - + DHT bootstrap nodes DHTブートストラップノード - + I2P inbound quantity I2Pインバウンド量 - + I2P outbound quantity I2Pアウトバウンド量 - + I2P inbound length I2Pインバウンド長 - + I2P outbound length I2Pアウトバウンド長 - + Display notifications 通知を表示する - + Display notifications for added torrents 追加されたTorrentの通知を表示する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パスの履歴数 - + Enable speed graphs 速度グラフを有効にする - + Fixed slots 固定スロット数 - + Upload rate based アップロード速度基準 - + Upload slots behavior アップロードスロットの動作 - + Round-robin ラウンドロビン - + Fastest upload 最速アップロード - + Anti-leech アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードのチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrentを再チェックするときは確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するときは確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常にすべてのティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface すべてのインターフェース - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合モードのアルゴリズム - + Resolve peer countries ピアの国籍を解決する - + Network interface ネットワークインターフェース - + Optional IP address to bind to バインドする任意のIPアドレス - + Max concurrent HTTP announces HTTPアナウンスの最大同時接続数 - + Enable embedded tracker 組み込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 組み込みトラッカーのポート @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 が起動しました - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは%1にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1で通知メールが送信されました - + Add torrent failed Torrentが追加できませんでした - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Torrent(%1)を追加できませんでした。理由: %2 - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI管理者のユーザー名: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI管理者のパスワードが設定されていません。このセッションは、一時的なパスワードが与えられます: %1 - + You should set your own password in program preferences. プログラムの設定で独自のパスワードを設定する必要があります。 - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUIが無効です。WebUIを有効にするには設定ファイルを手動で編集します。 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent(%1)のダウンロードが完了しました - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください... - - + + Loading torrents... Torrentを読み込み中... - + E&xit 終了(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ 理由: %2 - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completed ダウンロードが完了しました - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 が開始されました。プロセスID: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + Information 情報 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. エラーを修正するには、設定ファイルを手動で編集する必要があります。 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください - + Exit 終了 - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Never しない - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrentの終了を開始しました - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentはシャットダウンしています... - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrentは終了準備ができました @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. ディレクトリー'%1'を作成できませんでした。 @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Cannot parse resume data: invalid format 再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent情報の解析ができませんでした: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット - + Mismatching info-hash detected in resume data - + 再開データでinfoハッシュの不一致が検出されました - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. %1にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。 - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrentキューを読み込めませんでした: %1 - + Cannot parse resume data: %1 再開データの解析ができませんでした: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 見つかりません。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2 - - + + Database is corrupted. データベースが破損しています。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. ログ先行書き込み(WAL)ジャーナリングモードを有効にできませんでした。エラー: %1 - + Couldn't obtain query result. クエリーの結果を取得できませんでした。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WALモードは、ファイルシステムの制限により、おそらくサポートされていません。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 トランザクションを開始できませんでした。エラー: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 ローカルピア検出サポート: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... システムのウェイクアップイベントが検出されました。すべてのトラッカーに再アナウンス中です... - + Peer ID: "%1" ピアID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 ピア交換(PeX)サポート: %1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名モード: %1 - - + + Encryption support: %1 暗号化サポート: %1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrentが共有比制限に達しました。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrentが削除されました。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrentとそのコンテンツが削除されました。 - - - + + + Torrent paused. Torrentが一時停止されました。 - - - + + + Super seeding enabled. スーパーシードが有効になりました。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrentがシード時間制限に達しました。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrentが非稼働シードの時間制限に達しました。 - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2Pエラー。 メッセージ: %1 @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 - + Failed to parse the IP filter file IPフィルターファイルが解析できませんでした - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" ファイルエラーアラート。 理由: %3. Torrent: "%1". ファイル: "%2". - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). フィルター適用ポート(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特権ポート(%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrentセッションで深刻なエラーが発生しました。理由: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + Failed to load Categories. %1 カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 外部IPを検出しました。 IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted 操作が中断されました - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1。 @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 想定外のデータが検出されました。Torrent: %1. データ: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Torrent(%1)がリロードできませんでした。理由: "%2" - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2" - + Missing metadata メタデータ不足 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Confirm the legal notice - + 免責事項を確認する @@ -3301,27 +3328,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - 法的通知 + 免責事項 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 + qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 No further notices will be issued. - この通知はこれ以降は表示されません。 + この通知はこれ以降は表示されません。 If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + 免責事項が既読の場合は、コマンドラインオプション`--confirm-legal-notice` を使用して、このメッセージを非表示にできます。 Press 'Enter' key to continue... - + エンターキーを押して続行... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。 - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + %1を使用できません: qBittorrentはすでに実行中です。 Another qBittorrent instance is already running. - + 別のqBittorrentインスタンスがすでに実行されています。 Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + 予期せぬqBittorrentインスタンスが見つかりました。このインスタンスを終了します。現在のプロセスID: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - 法的通知 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - - - No further notices will be issued. - この通知はこれ以降は表示されません。 - - - Press %1 key to accept and continue... - 承諾して続行するには%1キーを押してください... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - -これ以降、通知は行われません。 - - - Legal notice - 法的通知 - - - Cancel - キャンセル - - - I Agree - 同意する + デーモン化時のエラー。 理由: "%1". エラーコード: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Transfers 転送 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムのスタイルに従う - - + + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - - + + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてもよろしいですか? - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + Options saved. オプションは保存されました。 - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: %2 - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 無効なパスワード - + Filter torrents... Torrentをフィルター... - + Filter by: フィルター: - + The password must be at least 3 characters long パスワードは、最低でも3文字以上が必要です - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 + [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/Oエラー: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えています - + Exceeded max redirections (%1) 最大リダイレクト数(%1)を超えました - + Redirected to magnet URI マグネットURIへリダイレクトされました - + The remote host name was not found (invalid hostname) リモートホスト名が見つかりませんでした(無効なホスト名) - + The operation was canceled 操作がキャンセルされました - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed リモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しました - + The connection to the remote server timed out リモートサーバーへの接続がタイムアウトしました - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLSハンドシェイクに失敗しました - + The remote server refused the connection リモートサーバーが接続を拒否しました - + The connection to the proxy server was refused プロキシサーバーへの接続が拒否されました - + The proxy server closed the connection prematurely プロキシサーバーが途中で切断しました - + The proxy host name was not found プロキシのホスト名が見つかりませんでした - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent プロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでした - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered プロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The access to the remote content was denied (401) リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted リモートコンテンツで要求された操作は許可されていません - + The remote content was not found at the server (404) リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted リモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known プロトコルが不明なため、ネットワークアクセスAPIはリクエストを受け入れられません - + The requested operation is invalid for this protocol 要求された操作は、このプロトコルでは無効です - + An unknown network-related error was detected ネットワーク関連の不明なエラーが検出されました - + An unknown proxy-related error was detected プロキシ関連の不明なエラーが検出されました - + An unknown error related to the remote content was detected リモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されました - + A breakdown in protocol was detected プロトコルの遮断が検出されました - + Unknown error 不明なエラー @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSLエラーを無視: URL: "%1", エラー: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. 高度 - + Customize UI Theme... UIテーマをカスタマイズ... - + Transfer List 転送リスト - + Confirm when deleting torrents Torrentを削除するときは確認する - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents すべてのTorrentを一時停止/再開する場合は、確認ダイアログを表示します - + Confirm "Pause/Resume all" actions "すべて一時停止/すべて再開"のときは確認する - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 1行おきに色をつける - + Hide zero and infinity values ゼロまたは無限の値を表示しない - + Always 常に - + Paused torrents only 停止中のTorrentだけ - + Action on double-click ダブルクリック時の動作 - + Downloading torrents: ダウンロード中のTorrent: - - + + Start / Stop Torrent Torrentの開始/停止 - - + + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - - + + No action 何もしない - + Completed torrents: 完了したTorrent: - + Auto hide zero status filters 状況がゼロのフィルターを自動的に非表示にする - + Desktop デスクトップ - + Start qBittorrent on Windows start up Windowsの起動時にqBittorrentを起動する - + Show splash screen on start up 起動時にスプラッシュスクリーンを表示する - + Confirmation on exit when torrents are active Torrentが稼働中のときは終了時に確認する - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ダウンロード完了のときに自動終了を確認する - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>.torrentファイルやマグネットリンクの規定のプログラムをqBittorrentに設定するには、<br/><span style=" font-weight:600;">コントロールパネル</span>の</span>規定のプログラム<span style=" font-weight:600;">ダイアログを使用します。</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrentのコンテンツのレイアウト: - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrentはダウンロードキューの先頭に追加されます - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue キューの先頭に追加する - + When duplicate torrent is being added 重複したTorrentの追加時 - + Merge trackers to existing torrent 既存のTorrentにトラッカーをマージする - + Keep unselected files in ".unwanted" folder 選択されていないファイルを".unwanted"フォルダーに保存する - + Add... 追加... - + Options.. オプション... - + Remove 削除 - + Email notification &upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - + Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - + Any すべて - + I2P (experimental) I2P (実験的) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p> &quot;混合モード &quot;を有効にすると、I2P Torrentはトラッカー以外のソースからピアを取得し、通常のIPに接続し、匿名化を提供しません。これは、I2Pの匿名化には興味はないが、I2Pピアに接続できるようにしたい場合に便利です。</p></body></html> - + Mixed mode 混合モード - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 一部のオプションは、選択したプロキシタイプと互換性がありません。 - + If checked, hostname lookups are done via the proxy チェックを入れると、ホスト名の名前解決はプロキシ経由で行われます - + Perform hostname lookup via proxy プロキシー経由でホスト名の名前解決を行う - + Use proxy for BitTorrent purposes BitTorrentにプロキシを使用する - + RSS feeds will use proxy RSSフィードでプロキシを使用します - + Use proxy for RSS purposes RSSにプロキシを使用する - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 検索エンジン、ソフトウェアの更新、その他にプロキシを使用します - + Use proxy for general purposes 全般にプロキシを使用する - + IP Fi&ltering IPフィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + From: From start time 開始: - + To: To end time 終了: - + Find peers on the DHT network DHTネットワーク上のピアを検出します - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します - + Allow encryption 暗号化を許可する - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentをチェックする最大アクティブ数 - + &Torrent Queueing Torrentキュー(&T) - + When total seeding time reaches 合計シード時間に達したとき - + When inactive seeding time reaches 非稼働シード時間に達したとき - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - - + + + min minutes - + Seeding Limits シードの制限 - + Pause torrent Torrentを一時停止 - + Remove torrent Torrentを削除 - + Remove torrent and its files Torrentとそのファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent Torrentをスーパーシードにする - + When ratio reaches 次の比率に達したとき - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6056,42 +6053,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6104,37 +6101,37 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 - + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrentを最小化したときは通知エリアに入れる @@ -6149,180 +6146,180 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 言語: - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - - + + Normal 標準 - + File association ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files ".torrent"ファイルにqBittorrentを使用する - + Use qBittorrent for magnet links マグネットリンクにqBittorrentを使用する - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する - + Power Management 電源管理 - + Save path: 保存パス: - + Backup the log file after: 次のサイズでログをバックアップする: - + Delete backup logs older than: 次の期間を超えたバックアップログを削除する: - + When adding a torrent Torrentの追加時 - + Bring torrent dialog to the front Torrentダイアログを前面に表示 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されます - + Also when addition is cancelled 追加がキャンセルされた場合でも削除する - + Warning! Data loss possible! 注意: データが失われる可能性があります。 - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: デフォルトのTorrent管理モード: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrentのカテゴリーが変更されたとき: - + Relocate torrent Torrentを再配置する - + Switch torrent to Manual Mode Torrentを手動モードに切り換える - - + + Relocate affected torrents 影響を受けるTorrentを再配置する - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える - + Use Subcategories サブカテゴリーを使用する - + Default Save Path: デフォルトの保存パス: - + Copy .torrent files to: ".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Show &qBittorrent in notification area qBittorrentを通知エリアに表示する(&Q) - + &Log file ログファイル(&L) - + Display &torrent content and some options Torrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てる - + Use custom UI Theme カスタムUIテーマを使用する - + UI Theme file: UIテーマファイル: @@ -6332,214 +6329,214 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 インターフェースの設定を変更するには、アプリケーションの再起動が必要です - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrentの削除時に確認ダイアログを表示します - - + + Preview file, otherwise open destination folder ファイルをプレビューするか保存先フォルダーを開く - - + + Show torrent options Torrentのオプションを表示する - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 稼働中のTorrentがあるときに終了する場合、確認ダイアログを表示します - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化するとメインウィンドウが閉じますので、システムトレイのアイコンから開き直す必要があります - + The systray icon will still be visible when closing the main window メインウィンドウを閉じてもシステムトレイにアイコンが表示されます - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrentを閉じたときは通知エリアに入れる - + Monochrome (for dark theme) モノクローム(ダークテーマ用) - + Monochrome (for light theme) モノクローム(ライトテーマ用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentのダウンロード中はシステムのスリープを禁止する - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentのシード中はシステムのスリープを禁止する - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size ログファイルが指定したファイルサイズに達した後、追加のログファイルを作成します - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months ヶ月 - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings パフォーマンス警告を記録する - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されます - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ダウンロードを自動的に開始しない - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it ".torrent"ファイルを追加後に削除するかどうか - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。 - + Append .!qB extension to incomplete files 完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加する - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrentがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからTorrentを追加することを提案します - + Enable recursive download dialog 「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にする - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます 手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります - + When Default Save/Incomplete Path changed: デフォルトの保存/未完了パスが変更されたとき: - + When Category Save Path changed: カテゴリーの保存パスが変更されたとき: - + Use Category paths in Manual Mode 手動モードでカテゴリーのパスを使用する - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 相対的な保存パスを、デフォルトのパスではなく適切なカテゴリーのパスで解決します - + Use icons from system theme システムテーマのアイコンを使用する - + Window state on start up: 起動時のウィンドウ状態: - + qBittorrent window state on start up 起動時のqBittorrentのウィンドウ状態 - + Torrent stop condition: Torrentの停止条件: - - + + None なし - - + + Metadata received メタデータを受信後 - - + + Files checked ファイルのチェック後 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Torrentが手動で追加されるときにトラッカーのマージを求める - + Use another path for incomplete torrents: 未完了のTorrentは別のパスを使用する: - + Automatically add torrents from: 次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する: - + Excluded file names 除外ファイル名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6568,766 +6565,771 @@ readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。 readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタリングしますが、'readme10.txt'はフィルタリングしません。 - + Receiver 受信者 - + To: To receiver 宛先(To): - + SMTP server: SMTPサーバー: - + Sender 送信者 - + From: From sender 差出人(From): - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする - - + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Run external program 外部プログラムの実行 - + Run on torrent added Torrentの追加時に実行 - + Run on torrent finished Torrentの完了時に実行 - + Show console window コンソールウィンドウを表示する - + TCP and μTP TCPとμTP - + Listening Port 接続待ちポート - + Port used for incoming connections: 受信接続に使用するポート: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrentごとの接続数の上限: - + Global maximum number of connections: グローバルの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentごとのアップロードスロット数の上限: - + Global maximum number of upload slots: グローバルの最大アップロードスロット数: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: タイプ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: ホスト: - - - + + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます - + Use proxy for peer connections ピア接続にプロキシを使用する - + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化せずに保存されます - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... - + Apply to trackers トラッカーに適用する - + Global Rate Limits グローバルの速度制限 - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/秒 - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Start time 開始時刻 - + End time 終了時刻 - + When: 日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限の設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN上のピアに速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドに制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol µTPプロトコルに速度制限を適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) BitTorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアを探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Require encryption 暗号化を必須にする - + Disable encryption 暗号化を無効にする - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 稼働中ダウンロード数の上限: - + Maximum active uploads: 稼働中アップロード数の上限: - + Maximum active torrents: 稼働中Torrent数の上限: - + Do not count slow torrents in these limits これらの制限で遅いTorrentは数に含めない - + Upload rate threshold: アップロード速度のしきい値: - + Download rate threshold: ダウンロード速度のしきい値: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - + Use alternative Web UI 別のWeb UIを使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + Enable reverse proxy support リバースプロキシ対応を有効にする - + Trusted proxies list: 信頼プロキシリスト - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): - + Minimized 最小化 - + Hidden 非表示 - + Disabled due to failed to detect system tray presence システムトレイが検出できなかったため、無効にされました - + No stop condition is set. 停止条件は設定されていません。 - + Torrent will stop after metadata is received. メタデータの受信後、Torrentは停止します。 - Torrents that have metadata initially aren't affected. - はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 + はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 - + Torrent will stop after files are initially checked. ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - + %N: Torrent name %N: Torrent名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + (None) (なし) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUIが設定できませんでした。理由: %1 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The WebUI password must be at least 6 characters long. WebUIのパスワードは、最低6文字が必要です。 - + Location Error 場所エラー - - + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v1(利用できない場合は'-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v2(利用できない場合は'-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ) - - - + + + Choose a save directory 保存するディレクトリーの選択 - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + The alternative WebUI files location cannot be blank. 代替WebUIファイルの場所を空欄にすることはできません。 - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 - + Preferences 設定 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー @@ -8301,22 +8303,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'のRSSフィードをダウンロードできませんでした。理由: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'のRSSフィードが更新されました。%2件の新着記事が追加されました。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'のRSSフィードを解析できませんでした。理由: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSSフィード'%1'は正常にダウンロードされ、解析が開始されました。 @@ -8365,99 +8367,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" RSSセッションの設定を保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSSセッションのデータを保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. 指定されたURLのRSSフィードはすでに存在します: %1. - + Feed doesn't exist: %1. フィードが存在しません: %1. - + Cannot move root folder. ルートフォルダーは移動できません。 - - + + Item doesn't exist: %1. アイテムが存在しません: %1. - + Couldn't move folder into itself. フォルダーをフォルダー自身に移動できませんでした。 - + Cannot delete root folder. ルートフォルダーは削除できません。 - + Failed to read RSS session data. %1 RSSセッションデータが読み込めませんでした。%1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSSセッションデータが解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." RSSセッションデータが読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式です。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSSフィードを読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: URLが必要です。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSSフィードが読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: UIDが無効です。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 重複したRSSフィードが見つかりました。 UID: "%1". エラー: 設定が破損している可能性があります。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS項目が読み込めませんでした。 項目: "%1". 無効なデータ形式です。 - + Corrupted RSS list, not loading it. RSSリストが破損しているため、読み込めません。 - + Incorrect RSS Item path: %1. RSSアイテムのパスが正しくありません: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 指定されたパスのRSSアイテムはすでに存在します: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 親フォルダーが存在しません: %1. @@ -8879,104 +8881,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. 不明な検索エンジンプラグインのファイル形式です。 - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 プラグインはすでに%1で、%2より新しくなっています - + A more recent version of this plugin is already installed. このプラグインの新しいバージョンがすでにインストールされています。 - + Plugin %1 is not supported. プラグイン"%1"は対応していません。 - - + + Plugin is not supported. プラグインは対応していません。 - + Plugin %1 has been successfully updated. プラグイン"%1"は正常に更新されました。 - + All categories 全カテゴリ - + Movies 映画 - + TV shows テレビ番組 - + Music 音楽 - + Games ゲーム - + Anime アニメ - + Software ソフトウェア - + Pictures 画像 - + Books 書籍 - + Update server is temporarily unavailable. %1 アップデートサーバーは一時的に利用できません。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 プラグインファイルをダウンロードできませんでした。%1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 プラグイン"%1"は古いため、バージョン%2に更新しています - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. %2のプラグインのうち%1から不正な更新情報を受信しました。 - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') 検索プラグイン'%1'に無効なバージョン文字列('%2')が含まれています @@ -10069,6 +10071,24 @@ Please choose a different name and try again. 表示ファイル順の優先度 + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10093,13 +10113,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file ファイルの選択 - + Select folder フォルダーの選択 @@ -10124,7 +10144,7 @@ Please choose a different name and try again. ピースサイズ: - + Auto 自動 @@ -10204,58 +10224,57 @@ Please choose a different name and try again. 進捗状況: - + Create Torrent Torrentを作成 - - + + Torrent creation failed Torrentを作成できませんでした - + Reason: Path to file/folder is not readable. 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込み不可です。 - + Select where to save the new torrent 新規Torrentの保存先を選択してください - + Torrent Files (*.torrent) Torrentファイル (*.torrent) - Reason: %1 - 理由: %1 + 理由: %1 - + Add torrent to transfer list failed. 転送リストにTorrentを追加できませんでした。 - + Reason: "%1" 理由: "%1" - + Add torrent failed Torrentが追加できませんでした - + Torrent creator Torrentクリエーター - + Torrent created: Torrentを作成しました: @@ -10485,6 +10504,54 @@ Please choose a different name and try again. はじめに制限方法を指定してください + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + デフォルト + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10526,115 +10593,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1'は有効なTorrentファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers ファイルIDは整数でなければなりません - + File ID is not valid ファイルIDが正しくありません - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - - + + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + Cannot create target directory 対象ディレクトリーを作成できませんでした - - + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1 - + Cannot make save path 保存パスを作成できません - + 'sort' parameter is invalid 'sort'パラメーターが無効です - + "%1" is not a valid file index. '%1' は有効なファイルインデックスではありません。 - + Index %1 is out of bounds. インデックス%1は範囲外です。 - - + + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUIの保存場所を設定しました: '%1'は'%2'から'%3'へ移動されました - + Incorrect torrent name 不正なTorrent名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -10783,7 +10850,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private このTorrentはプライベートです @@ -11807,27 +11874,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" ファイルオープンエラー。ファイル: "%1". エラー: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 ファイルサイズが制限を超えました。ファイル: "%1". ファイルサイズ: %2. サイズ制限: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 ファイルサイズがデータサイズ制限を超えています。ファイル: "%1". ファイルサイズ: %2. 配列制限: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" ファイルの読み込みエラー。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 読み込みサイズの不一致。ファイル: "%1". 想定サイズ: %2. 実サイズ: %3 @@ -11891,72 +11958,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. 許容されないセッションクッキー名が指定されました: %1。デフォルト名が使用されます。 - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 許可されないファイルタイプです。通常のファイルだけが許可されます。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 独自UIフォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。 - + Using built-in WebUI. ビルトインWebUIを使用しています。 - + Using custom WebUI. Location: "%1". カスタムWebUI (%1)を使用しています。 - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 選択された言語(%1)のWebUIが正しく読み込まれました。 - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). 選択された言語(%1)のWebUIを読み込めませんでした。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1" - + Web server error. %1 ウェブサーバーエラー。%1 - + Web server error. Unknown error. ウェブサーバーエラー。不明なエラー。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソースIP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2' @@ -11992,86 +12059,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /秒 - + %1s e.g: 10 seconds %1秒 - + %1m e.g: 10 minutes %1分 - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1時間%2分 - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1日%2時間 - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1年%2日 - - + + Unknown Unknown (size) 不明 @@ -12082,7 +12149,7 @@ Please choose a different name and try again. すべてのダウンロードが完了したため、コンピューターがシャットダウンされます。 - + < 1m < 1 minute < 1分 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index e827e3d0d..29dd67ffd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -166,7 +166,7 @@ შენახვა აქ - + Never show again აღარასოდეს გამოტანა @@ -191,12 +191,12 @@ ტორენტის დაწყება - + Torrent information ტორენტის ინფორმაცია - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება @@ -231,70 +231,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: შიგთავსის განლაგევა: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + Info hash v1: ჰეშის ინფორმაცია v1: - + Size: ზომა: - + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: @@ -324,152 +329,147 @@ ბოლო გამოყენებული შენახვის გზის დამახსოვრება - + Do not delete .torrent file არ წაიშალოს .torrent ფაილი - + Download in sequential order თანმიმდევრული წესით გადმოწერა - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Info hash v2: ჰეშის ინფორმაცია v2: - + Select All ყველას არჩევა - + Select None არც ერთის არჩევა - + Save as .torrent file... .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + I/O Error I/O შეცდომა - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... - - + + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. - + Filter files... ფაილების ფილტრი... - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება + + + Torrent share limits + ტორენტის გაზიარების ლიმიტი + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB მიბ - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - - + + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (disabled) (გამორთული) - + (auto) (ავტო) - + min minutes წუთი - + All addresses ყველა მისამართები - + qBittorrent Section qBittorrent-ის სექცია - - + + Open documentation დოკუმენტაციის გახსნა - + All IPv4 addresses ყველა IPv4 მისამართები - + All IPv6 addresses ყველა IPv6 მისამართები - + libtorrent Section libtorrent სექცია - + Fastresume files Fastresume ფაილები - + SQLite database (experimental) SQLite მონაცემთა ბაზა (ექსპერიმენტალური) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal ჩვეულებრივი - + Below normal ჩვეულებრივზე დაბალი - + Medium საშუალო - + Low დაბალი - + Very low ძალიან დაბალი - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache დისკის ჰეში - - - - + + + + s seconds წამი - + Disk cache expiry interval დისკის ქეშის ვადის გასვლის ინტერვალი - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OS ქეშის ჩართვა - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB კბ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address ნების დართბა მრავალ კავშირზე ერთი IP მისამართიდან - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications შეტყობინებების ჩვენება - + Display notifications for added torrents ტამატებული ტორენტების შეტყობინებების ჩვენება - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs სიჩქარის გრაფიკების ჩართვა - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior ატვირთვის სლოტების ქცევა - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck ტორენტის გადამოწმების დასტური - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 დაწყებულია - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &გამოსვლა - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1422,100 +1432,100 @@ - + Torrent added ტორენტი დამატებულია - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' დამატებულია - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა - + Information ინფორმაცია - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit გამოსვლა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never არასოდეს - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1523,7 +1533,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. შეუძლებელია დირექტორიის შექმნა '%1'. @@ -1949,58 +1959,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2008,38 +2018,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. არ მოიძებნა. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2047,22 +2057,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2070,189 +2080,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2272,264 +2282,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP ფილტრი - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted ოპერაცია შეწყვეტილია - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. ახალი ტორენტ ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 @@ -2537,67 +2560,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3299,7 +3322,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - იურიდიული ცნობა + ლეგალური შეტყობინება @@ -3351,10 +3374,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3401,34 +3420,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - იურიდიული ცნობა - - - Press %1 key to accept and continue... - დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ. - -შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება - - - Legal notice - იურიდიული ცნობა - - - Cancel - გაუქმება - - - I Agree - მე ვეთანხმები - MainWindow @@ -3716,12 +3707,12 @@ No further notices will be issued. - + Show ჩვენება - + Check for program updates პროგრამული განახლების შემოწმება @@ -3736,304 +3727,304 @@ No further notices will be issued. თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password პაროლის წაშლა - + &Set Password &პაროლის დაყენება - + Preferences - + &Clear Password &პაროლის წაშლა - + Transfers ტრანსფერები - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only მატრო ტექსტი - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style სისტემის სტილის გამოყენება - - + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + Are you sure you want to clear the password? დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ? - + Use regular expressions სტანდარტული გამოსახულებების გამოყენება - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული - + Some files are currently transferring. ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული. გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია - + Do you want to download %1? გსურთ %1 ჩამოტვირთვა? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates &განახლების შემოწმება - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... განახლების შემოწმება მიმდინარეობს... - + Already checking for program updates in the background პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1. გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატვირთვის სიჩქარე: %1 - - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - - - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები @@ -4094,133 +4085,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ფაილის (%1) ზომა ჩამოტვირთვის ლიმიტს (%2) ცდება - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია) - + The operation was canceled ოპერაცია შეჩერებულია - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed სრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - + The connection to the remote server timed out დინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა - + The remote server refused the connection დსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო - + The connection to the proxy server was refused პროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა - + The proxy server closed the connection prematurely პროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - + The proxy host name was not found პროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent პროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted დისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია - + The remote content was not found at the server (404) დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted შიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია - + The requested operation is invalid for this protocol მოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის - + An unknown network-related error was detected დაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + An unknown proxy-related error was detected დაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + An unknown error related to the remote content was detected დაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - + A breakdown in protocol was detected პროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა - + Unknown error უცნობი შეცდომა @@ -4228,7 +4219,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5615,284 +5606,284 @@ Please install it manually. დამატებითი - + Customize UI Theme... - + Transfer List ტორენტების სია - + Confirm when deleting torrents დამატებითი დადასტურება ტორენტის წაშლის დროს - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. რიგში ალტერნატიული ფერების გამოყენება - + Hide zero and infinity values ნულის და უსასრულო მნიშვნელობის დამალვა - + Always ყოველთვის - + Paused torrents only მარტო დაპაუზებულებისთვის - + Action on double-click ორმაგი დაჭერის დროს მოქმედება - + Downloading torrents: ტორენტები ჩამოტვირთვის პროცესში: - - + + Start / Stop Torrent ტორენტის დაწყება / შეჩერება - - + + Open destination folder დანიშნულების დირექტორიის გახსნა - - + + No action მოქმედების გარეშე - + Completed torrents: დასრულებული ტორენტები: - + Auto hide zero status filters - + Desktop დესკტოპი - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent-ის გახსნა Windows-ის ჩართვასთან ერთად - + Show splash screen on start up Splash გამოსახულების ჩვენება ჩართვის დროს - + Confirmation on exit when torrents are active დამატებითი დადასტურება თუ დარჩა აქტიური ტორენტები - + Confirmation on auto-exit when downloads finish დამატებითი ავტოგამოსვლის დადასტურება როდესაც ჩამოტვირთვა დამთავრდება - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB კბ - + Torrent content layout: ტორენტის შიგთავსის განლაგება: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... დამატება... - + Options.. პარამეტრები... - + Remove წაშლა - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: პირის კავშირის პროტოკოლი: - + Any ნებისმიერი - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time ვისგან: - + To: To end time ვისთვის: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5901,182 +5892,187 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე - + Allow encryption დაშიფრვაზე ნების დართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS წამკითხველი - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: - - - + + + min minutes წ. - + Seeding Limits სიდირების ლიმიტები - + Pause torrent ტორენტის დაპაუზება - + Remove torrent ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its files ტორენტის და მისი ფაილების დაშლა - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ფილტრები: - + Web User Interface (Remote control) ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი) - + IP address: IP მისამართი: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never არასდროს - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled გამორთულია - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: სერვერის დომეინები: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6085,37 +6081,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent-ის ჩაკეცვა შეტყობინებების არეაში @@ -6130,180 +6126,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ენა: - + Tray icon style: ლოგოს სტილი უჯრაში: - - + + Normal ჩვეულებრივი - + File association ფაილის ასსოციაცია - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent-ის გამოყენება .torrent ფაილების გახსნისთვის - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent-ის გამოყენება magnet ბმულებისთვის - + Check for program updates განახლების შემოწმება - + Power Management კვების კონტოლი - + Save path: შენახვის დირექტორია: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent ტორენტის დამატებისას - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! ყურადღება! შესაძლოა ინფორმაციის დაკარგვა - + Saving Management შენახვის მართვა - + Default Torrent Management Mode: ჩვეულებრივი ტირენტის კონტროლის რეჟიმი: - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + When Torrent Category changed: როდესაც ტორენტის კატეგორია იცვლება: - + Relocate torrent ტორენტის ლოკაციის შეცვლა - + Switch torrent to Manual Mode ტორენტის გადართვა არაავტომატურ რეჟიმში - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories სუბკატეგორიების გამოყენება - + Default Save Path: ჩვეულებრივი შენახვის გზა: - + Copy .torrent files to: .torrent ფაილების კომირება მისამართით: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში - + &Log file &ლოგ ფაილი - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: დასრულებული ჩამოტვირთვიანი .torrent ფაილების კოპირება შემდეგი მისიმართით: - + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის - + Use custom UI Theme სხვა ინტერფეისის თემის გამოყენება - + UI Theme file: ინტერფეისის თემის ფაილი: @@ -6313,213 +6309,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ინტერფეისის პარამეტრების შეცვლის შემდეგ აუცილებელია აპლიკაციის რესტარტი - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window დაიხუროს qBittorrent სისტემურ არეში - + Monochrome (for dark theme) მონოქრომული (ბნელი თემისთვის) - + Monochrome (for light theme) მონოქრომული (ნათელი თემისთვის) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days დღე - + months Delete backup logs older than 10 months თვე - + years Delete backup logs older than 10 years წელი - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ჩამოტვირთვის დაწყებამდე დისკზე ადგილის რეზერვაცია მოხდეს, ფრაგმენტაციის მინიმალიზაციისთვის. სასარგებლოა მხოლოდ HDD დისკებისთვის. - + Append .!qB extension to incomplete files არადამთავრებულ ფაილებისთვის .!qB გაფართოების დამატება - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: როდესაც კატეგორიის შენახვის გზა იცვლება: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6536,765 +6532,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver ვისთვის: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + Sender გამგზავნელუ - + From: From sender ვისგან: - + This server requires a secure connection (SSL) ეს სერვერი საჭიროებს დაცულ კავშირს (SSL) - - + + Authentication აუტენფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP და μTP  - + Listening Port მოსამსენი პორტი - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random შემთხვევითი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Maximum number of connections per torrent: მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of connections: კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of upload slots: ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა: - + Proxy Server Proxy სერვერი - + Type: ტიპი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: ჰოსტი: - - - + + + Port: პორტი: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections Proxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + A&uthentication &აუტენფიკაცია - + Info: The password is saved unencrypted შენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Manually banned IP addresses... ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები - + Apply to trackers დასტური ტრეკერებისთვის - + Global Rate Limits გლობალური სიჩქარის ლიმიტი - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s კბ/წ - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - + Alternative Rate Limits ალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი - + Start time - + End time - + When: როდის: - + Every day ყოველ დღე - + Weekdays სამუშაო დღეები - + Weekends დასასვენი დღეები - + Rate Limits Settings სიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები - + Apply rate limit to peers on LAN სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Apply rate limit to µTP protocol სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფრვის რეჟიმი: - + Require encryption დაშიფრვის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფრვის გამორთვა - + Enable when using a proxy or a VPN connection ჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Maximum active downloads: აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა: - + Maximum active uploads: აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum active torrents: აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა: - + Do not count slow torrents in these limits ნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს - + Upload rate threshold: ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - + Download rate threshold: ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - - - + + + + sec seconds წამი - + Torrent inactivity timer: ტორენტის უაქტიურობის წამზომი: - + then შემდეგ კი - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Change current password ახლანდელი პაროლის შეცვლა - + Use alternative Web UI ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება - + Files location: ფაილების ლოკაცია: - + Security დაცულობა - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: სანდო proxy-ს სია: - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომენის სახელი: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: ტორენტის სახელი - + %L: Category %L: კატეგორია - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: შენახვის მისამართი - + %C: Number of files %C: ფაილების რაოდენობა - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში) - + %T: Current tracker %Z: მიმდინარე ტრეკერი - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (არცერთი) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key პრივატული გასაღები - + Select private key პრივატული გასაღების ამორჩევა - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: თეგები (მძიმეებით იყოფება) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory შენახვის დირექტორიის ამორჩევა - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file - + All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error დროის შეცდომა - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error სიგრძის შეცდომა @@ -8267,22 +8264,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8331,99 +8328,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8845,104 +8842,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories ყველა კატეგორია - + Movies კინო - + TV shows TV შოუ - + Music მუსიკა - + Games თამაშები - + Anime ანიმე - + Software სოფტი - + Pictures სურათები - + Books წიგნები - + Update server is temporarily unavailable. %1 განახლების სერვერი დროებით მიუწვდომელია. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 მოდული "%1" დაძველებულია, განახლება ვერსიამდე %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10031,6 +10028,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10055,13 +10070,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file ამოირჩიეთ ფაილი - + Select folder ამოირჩიეთ დირექტორია @@ -10086,7 +10101,7 @@ Please choose a different name and try again. ნაწილის ზომა: - + Auto ავტო @@ -10166,58 +10181,57 @@ Please choose a different name and try again. პროგრესი: - + Create Torrent ტორენტის შექმნა - - + + Torrent creation failed ტორენტის შექმნა ჩაშლილია - + Reason: Path to file/folder is not readable. მიზეზი: ფაილის/დირექტორიის მისამარტი არ არის წაკითხვადი - + Select where to save the new torrent ამოირჩიეთ, სად შევინახოთ ახალი ტორენტი - + Torrent Files (*.torrent) ტორენტ ფაილები (*.torrent) - Reason: %1 - მიზეზი: %1 + მიზეზი: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator ტორენტის შემქმნელი: - + Torrent created: ტორენტი შექმნილია: @@ -10447,6 +10461,54 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10488,115 +10550,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid პრიორიტეტი არ არის მოქმედი - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty შენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty კატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი - + Unable to create category შეუძლებელია კატეგორიის შექმნა - + Unable to edit category შეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name არასწორი ტორენტის სახელი - - + + Incorrect category name არასწორი კატეგორიის სახელი @@ -10740,7 +10802,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private ეს ტორენტი პრივატულია @@ -11764,27 +11826,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11848,72 +11910,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11949,86 +12011,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) კბ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) მბ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) გბ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ტბ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second /წამი - + %1s e.g: 10 seconds %1წთ {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1წთ - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1დ %2ს - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1დ %2ს {1y?} {2d?} - - + + Unknown Unknown (size) უცნობია @@ -12039,7 +12101,7 @@ Please choose a different name and try again. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 0e4aeaef6..0a3783943 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -166,7 +166,7 @@ 저장 위치 - + Never show again 다시 표시 안함 @@ -191,12 +191,12 @@ 토렌트 시작 - + Torrent information 토렌트 정보 - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 @@ -231,70 +231,75 @@ 중지 조건: - - + + None 없음 - - + + Metadata received 수신된 메타데이터 - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked 파일 확인됨 - + Add to top of queue 대기열 맨 위에 추가하기 - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "내려받기" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다. - + Content layout: 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위 폴더 만들기 - + Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 - + Info hash v1: 정보 해시 v1: - + Size: 크기: - + Comment: 주석: - + Date: 날짜: @@ -324,152 +329,151 @@ 마지막으로 사용한 저장 경로 기억 - + Do not delete .torrent file .torrent 파일 삭제 안 함 - + Download in sequential order 순차 내려받기 - + Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각을 먼저 내려받기 - + Info hash v2: 정보 해시 v2: - + Select All 모두 선택 - + Select None 선택 없음 - + Save as .torrent file... .torrent 파일로 저장… - + I/O Error I/O 오류 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중… - - + + Choose save path 저장 경로 선정 - + No stop condition is set. 중지 조건이 설정되지 않았습니다. - + Torrent will stop after metadata is received. 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. + 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. - + Torrent will stop after files are initially checked. 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - - + + N/A 해당 없음 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토렌트 파일 (*%1) - + Save as torrent file 토렌트 파일로 저장 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. - + Filter files... 파일 필터링... - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중… - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 + + + Torrent share limits + 토렌트 공유 제한 + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 - - + + ms milliseconds ms - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (비활성화됨) - + (auto) (자동) - + min minutes - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section qBittorrent 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 - + All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + Fastresume files Fastresume 파일 - + SQLite database (experimental) SQLite 데이터베이스 (실험적) - + Resume data storage type (requires restart) 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요) - + Normal 보통 - + Below normal 보통 이하 - + Medium 중간 - + Low 낮음 - + Very low 매우 낮음 - + Physical memory (RAM) usage limit 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한 - + Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 스레드 - + Hashing threads 해싱 스레드 - + File pool size 파일 풀 크기 - + Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 - + Disk cache 디스크 캐시 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 - + Disk queue size 디스크 대기열 크기 - - + + Enable OS cache OS 캐시 활성화 - + Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 통합 - + Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용 - + Send upload piece suggestions 조각 올려주기 제안 보내기 - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (비활성화됨) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 이어받기 데이터 간격 저장 [0: 비활성화됨] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨] - + 0 (permanent lease) 0 (영구 임대) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 중지 트래커 만료시간 [0: 비활성화됨] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 알림 만료시간 [0: 무한, -1: 시스템 기본값] - + Maximum outstanding requests to a single peer 단일 피어에 대한 최대 미해결 요청 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (무한) - + (system default) (시스템 기본값) - + This option is less effective on Linux 이 옵션은 Linux에서 효과적이지 않습니다 - + Process memory priority 프로세스 메모리 우선순위 - + Bdecode depth limit Bdecode 깊이 제한 - + Bdecode token limit Bdecode 토큰 제한 - + Default 기본값 - + Memory mapped files 메모리 매핑된 파일 - + POSIX-compliant POSIX 호환 - + Disk IO type (requires restart) 디스크 IO 유형 (다시 시작 필요) - - + + Disable OS cache OS 캐시 비활성화 - + Disk IO read mode 디스크 IO 읽기 모드 - + Write-through 연속 기입 - + Disk IO write mode 디스크 IO 쓰기 모드 - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 인자 - + Outgoing connections per second 초당 나가는 연결 수 - - + + 0 (system default) 0 (시스템 기본값) - + Socket send buffer size [0: system default] 소켓 전송 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값] - + Socket receive buffer size [0: system default] 소켓 수신 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값] - + Socket backlog size 소켓 백로그 크기 - + .torrent file size limit .torrent 파일 크기 제한 - + Type of service (ToS) for connections to peers 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS) - + Prefer TCP TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례 (TCP 조절) - + Support internationalized domain name (IDN) 국제 도메인 이름(IDN) 지원 - + Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용하기 - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation SSRF(서버 측 요청 변조) 완화 - + Disallow connection to peers on privileged ports 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함 + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다 - + Refresh interval 새로고침 간격 - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - + IP address reported to trackers (requires restart) 트래커에 보고된 IP 주소 (다시 시작 필요) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림 - + Enable icons in menus 메뉴에서 아이콘 활성화 - + Enable port forwarding for embedded tracker 임베디드 트래커에 대한 포트 포워딩 활성화 - + Enable quarantine for downloaded files 내려받은 파일에 대한 격리 활성화 - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files 내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web) 활성화 - + (Auto detect if empty) (비어있는 경우 자동 감지) - + Python executable path (may require restart) Python 실행 경로(다시 시작해야 할 수 있음) - + Confirm removal of tracker from all torrents 모든 토렌트에서 트래커 제거 확인 - + Peer turnover disconnect percentage 피어 전환 연결 해제율(%) - + Peer turnover threshold percentage 피어 전환 임계율(%) - + Peer turnover disconnect interval 피어 전환 연결 해제 간격 - + Resets to default if empty 비어 있는 경우 기본값으로 재설정 - + DHT bootstrap nodes DHT 부트스트랩 노드 - + I2P inbound quantity I2P 인바운드 분량 - + I2P outbound quantity I2P 아웃바운드 분량 - + I2P inbound length I2P 인바운드 길이 - + I2P outbound length I2P 아웃바운드 길이 - + Display notifications 알림 표시 - + Display notifications for added torrents 추가된 토렌트에 대한 알림 화면표시 - + Download tracker's favicon 내려받기 트래커의 즐겨찾기 아이콘 - + Save path history length 저장 경로 목록 길이 - + Enable speed graphs 속도 그래프 활성화 - + Fixed slots 고정 슬롯 - + Upload rate based 올려주기 속도 기반 - + Upload slots behavior 올려주기 슬롯 동작 - + Round-robin 라운드 로빈 - + Fastest upload 가장 빠른 올려주기 - + Anti-leech 리치 방지 - + Upload choking algorithm 올려주기 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토렌트 다시 검사 확인 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Resolve peer countries 피어 국가 분석 - + Network interface 네트워크 인터페이스 - + Optional IP address to bind to 결합할 선택적 IP 주소 - + Max concurrent HTTP announces 최대 동시 HTTP 알림 - + Enable embedded tracker 내장 트래커 활성화 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 시작됨 - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 구성 디렉터리: %1 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트가 %1에 내려받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Add torrent failed 토렌트 추가 실패 - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 토렌트 '%1'을(를) 추가할 수 없음, 이유 : %2. - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI 관리자 사용자 이름: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI 관리자 비밀번호가 설정되지 않았습니다. 이 세션에 임시 비밀번호가 제공되었습니다: %1 - + You should set your own password in program preferences. 프로그램 환경설정에서 자신만의 비밀번호를 설정해야 합니다. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI가 비활성화되었습니다! WebUI를 활성화하려면 구성 파일을 수동으로 편집하세요. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오... - - + + Loading torrents... 토렌트 불러오는 중... - + E&xit 종료(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ 원인: %2 - + Torrent added 토렌트 추가됨 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'이(가) 추가되었습니다. - + Download completed 내려받기 완료됨 - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 내려받기를 완료했습니다. - + Information 정보 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. 오류를 수정하려면 구성 파일을 수동으로 편집해야 할 수 있습니다. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1 - + Exit 종료 - + Recursive download confirmation 반복적으로 내려받기 확인 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? - + Never 절대 안함 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 종료가 시작되었습니다 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent가 종료되고 있습니다... - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다. @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. '%1' 디렉터리를 만들 수 없습니다. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다. "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format 이어받기 데이터를 구문 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - - + + Cannot parse torrent info: %1 토렌트 정보를 분석할 수 없음: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 토렌트 대기열을 불러올 수 없음: %1 - + Cannot parse resume data: %1 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 찾지 못했습니다. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - - + + Database is corrupted. 데이터베이스가 손상되었습니다. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. WAL(Write-Ahead Logging) 저널링 모드를 활성화할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't obtain query result. 쿼리 결과를 확인할 수 없습니다. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 파일 시스템 제한으로 인해 WAL 모드가 지원되지 않을 수 있습니다. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 트랜잭션을 시작할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 켜짐 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support: %1 로컬 피어 찾기 지원: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 시스템 깨우기 이벤트가 감지되었습니다. 모든 트래커에게 다시 알립니다... - + Peer ID: "%1" 피어 ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 사용자-에이전트: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 - - + + Anonymous mode: %1 익명 모드: %1 - - + + Encryption support: %1 암호화 지원: %1 - - + + FORCED 강제 적용됨 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. 토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다. - - - + + + Torrent: "%1". 토렌트: "%1". - - - + + + Removed torrent. 토렌트를 제거했습니다. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. - - - + + + Torrent paused. 토렌트가 일시정지되었습니다. - - - + + + Super seeding enabled. 초도 배포가 활성화되었습니다. - + Torrent reached the seeding time limit. 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. 토렌트가 비활성 시드 시간 제한에 도달했습니다. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P 오류. 메시지: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 필터링된 포트 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 특별 허가된 포트 (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 세션에 심각한 오류가 발생했습니다. 이유: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + Failed to load Categories. %1 범주를 불러오지 못했습니다. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 비활성화됨 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 비활성화됨 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted 작업 중단됨 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. 새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다 - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 예기치 않은 데이터가 감지되었습니다. 토렌트: %1. 데이터: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 - + Missing metadata 누락된 메타데이터 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - 법적 공지 + 이용 약관 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. No further notices will be issued. - 더 이상 알리지 않습니다. + 더 이상 알리지 않습니다. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - 법적 공지 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. - - - No further notices will be issued. - 더 이상 알리지 않습니다. - - - Press %1 key to accept and continue... - %1 키를 눌러 수락 후 계속… - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. - -더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. - - - Legal notice - 법적 공지 - - - Cancel - 취소 - - - I Agree - 동의 - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 로그 - + Clear the password 암호 지우기 - + &Set Password 암호 설정(&S) - + Preferences 환경설정 - + &Clear Password 암호 지우기(&C) - + Transfers 전송 - - + + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 이름만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 - + Text Under Icons 아이콘 아래 이름 - + Follow System Style 시스템 스타일에 따름 - - + + UI lock password UI 잠금 암호 - - + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하십시오: - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 지우시겠습니까? - + Use regular expressions 정규표현식 사용 - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + Options saved. 옵션이 저장되었습니다. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Python 런타임 누락 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 업데이트 사용 가능 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 Python 런타임 - + A new version is available. 새 버전을 사용할 수 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을(를) 내려받기하시겠습니까? - + Open changelog... 변경 내역 열기… - + No updates available. You are already using the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전을 사용하고 있습니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2. 지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오. 최소 요구 사항: %2. - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중… - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다 - + Download error 내려받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1. 직접 설치하십시오. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - + Filter torrents... 토렌트 필터링... - + Filter by: 필터링 기준: - + The password must be at least 3 characters long 비밀번호는 3자 이상이어야 합니다 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O 오류: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다 - + Exceeded max redirections (%1) 최대 재전송 초과 (%1) - + Redirected to magnet URI 마그넷 URI로 재전송됨 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트 이름) - + The operation was canceled 작업이 취소되었습니다 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버가 전체 응답을 수신하고 처리하기 전에 연결을 조기에 종료했습니다 - + The connection to the remote server timed out 원격 서버에 대한 연결 시간이 초과되었습니다 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드셰이크 실패함 - + The remote server refused the connection 원격 서버에서 연결을 거부했습니다 - + The connection to the proxy server was refused 프록시 서버에 연결이 거부되었습니다 - + The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버가 연결을 조기에 닫았습니다 - + The proxy host name was not found 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송된 요청에 제시간에 응답하지 않았습니다 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 프록시가 요청을 처리하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명을 수락하지 않았습니다 - + The access to the remote content was denied (401) 원격 콘텐츠에 대한 액세스가 거부되었습니다 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 원격 콘텐츠에 요청된 작업은 허용되지 않습니다 - + The remote content was not found at the server (404) 서버에서 원격 콘텐츠를 찾을 수 없습니다 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 원격 서버에서 콘텐츠를 제공하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명이 수락되지 않았습니다 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 프로토콜을 알 수 없으므로 네트워크 액세스 API가 요청을 처리할 수 없습니다 - + The requested operation is invalid for this protocol 요청한 작업이 이 프로토콜에 유효하지 않습니다 - + An unknown network-related error was detected 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지되었습니다 - + An unknown proxy-related error was detected 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 - + An unknown error related to the remote content was detected 원격 콘텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 - + A breakdown in protocol was detected 프로토콜의 오작동이 감지되었습니다 - + Unknown error 알 수 없는 오류 @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL 오류 무시: URL: "%1", 오류: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. 고급 - + Customize UI Theme... UI 테마 사용자 정의... - + Transfer List 전송 목록 - + Confirm when deleting torrents 토렌트를 삭제할 때 확인 - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents 모든 토렌트를 일시정지/이어받기할 때 확인 대화상자를 표시합니다 - + Confirm "Pause/Resume all" actions '모두 일시정지/이어받기' 작업 확인 - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 행 색상 번갈아 사용 - + Hide zero and infinity values 0 및 무한대 값 숨김 - + Always 항상 - + Paused torrents only 일시정지한 토렌트만 - + Action on double-click 두 번 클릭 동작 - + Downloading torrents: 내려받는 중인 토렌트: - - + + Start / Stop Torrent 토렌트 시작/중지 - - + + Open destination folder 대상 폴더 열기 - - + + No action 동작 없음 - + Completed torrents: 내려받기 완료된 토렌트: - + Auto hide zero status filters 0 상태 필터 자동 숨기기 - + Desktop 바탕 화면 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows 시작 시 qBittorrent 시작 - + Show splash screen on start up 시작할 때 시작 화면 표시 - + Confirmation on exit when torrents are active 토렌트 사용 중이면 종료할 때 확인 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 내려받기가 완료되면 자동 종료 시 확인 - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>qBittorrent를 .torrent 파일 및/또는 자석 링크에 대한 기본 프로그램으로 설정하려면 <span style=" font-weight:600;">제어판</span>에서 <span style=" font-weight:600;">기본 프로그램</span> 대화 상자를 사용할 수 있습니다.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: 토렌트 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위 폴더 만들기 - + Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 - + The torrent will be added to the top of the download queue 토렌트가 내려받기 대기열의 맨 위에 추가됩니다 - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue 대기열 맨 위에 추가 - + When duplicate torrent is being added 중복 토렌트가 추가되는 경우 - + Merge trackers to existing torrent 트래커를 기존 토렌트에 병합 - + Keep unselected files in ".unwanted" folder 선택하지 않은 파일을 ".unwanted" 폴더에 보관하기 - + Add... 추가… - + Options.. 옵션… - + Remove 제거 - + Email notification &upon download completion 내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U) - + Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - + Any 전체 - + I2P (experimental) I2P (실험적) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>&quot;혼합 모드&quot;를 활성화하면 I2P 토렌트는 트래커가 아닌 다른 소스에서 피어를 가져올 수 있으며 익명화를 제공하지 않고 일반 IP에 연결할 수 있습니다. 이 모드는 사용자가 I2P 익명화에는 관심이 없지만 I2P 피어에 연결할 수 있기를 원하는 경우에 유용할 수 있습니다.</p></body></html> - + Mixed mode 혼합 모드 - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 일부 옵션은 선택한 프록시 유형과 호환되지 않습니다! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy 체크하면, 프록시를 통해 호스트 이름 조회가 수행됩니다 - + Perform hostname lookup via proxy 프록시를 통한 호스트 이름 조회 수행 - + Use proxy for BitTorrent purposes BitTorrent 용도로 프록시 사용 - + RSS feeds will use proxy RSS 피드는 프록시를 사용합니다 - + Use proxy for RSS purposes RSS 용도로 프록시 사용 - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 기타 모든 항목은 프록시를 사용합니다 - + Use proxy for general purposes 일반적인 용도로 프록시 사용 - + IP Fi&ltering IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예정(&T) - + From: From start time 발신: - + To: To end time 수신: - + Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결 - + Allow encryption 암호화 허용 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>) - + Maximum active checking torrents: 최대 활성 확인 토렌트: - + &Torrent Queueing 토렌트 대기열(&T) - + When total seeding time reaches 총 시딩 시간에 도달한 경우 - + When inactive seeding time reaches 비활성 시딩 시간에 도달한 경우 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 활성화 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 규약 수: - - - + + + min minutes - + Seeding Limits 배포 제한 - + Pause torrent 토렌트 일시정지 - + Remove torrent 토렌트 제거 - + Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거 - + Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 활성화 - + When ratio reaches 비율에 도달했을 때 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토렌트 자동 내려받기 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 내려받기 활성화 - + Edit auto downloading rules... 자동 내려받기 규칙 편집… - + RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 인터페이스 (원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수: - + Never 절대 안함 - + ban for: 차단할 시간: - + Session timeout: 세션 만료 시간: - + Disabled 비활성화됨 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 플래그 활성화 (HTTPS 필요) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 ';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 알림 영역으로 최소화 @@ -6148,180 +6145,180 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 언어: - + Tray icon style: 알림 영역 아이콘: - - + + Normal 보통 - + File association 파일 연계 - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 qBittorrent 사용 - + Use qBittorrent for magnet links 마그넷 링크에 qBittorrent 사용 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - + Power Management 전원 관리 - + Save path: 저장 경로: - + Backup the log file after: 백업할 로그 파일 크기: - + Delete backup logs older than: 다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제: - + When adding a torrent 토렌트를 추가할 때 - + Bring torrent dialog to the front 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 또한 추가가 취소된 .torrent 파일을 삭제합니다 - + Also when addition is cancelled 또한 추가가 취소된 경우에도 삭제 - + Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 잃을 수 있습니다! - + Saving Management 저장 관리 - + Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + When Torrent Category changed: 토렌트 범주가 바뀌었을 때: - + Relocate torrent 토렌트 위치 이동 - + Switch torrent to Manual Mode 토렌트를 수동 모드로 전환 - - + + Relocate affected torrents 영향 받는 토렌트 이동 - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환 - + Use Subcategories 하위 범주 사용 - + Default Save Path: 기본 저장 경로: - + Copy .torrent files to: .torrent 파일을 복사할 경로: - + Show &qBittorrent in notification area 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q) - + &Log file 로그 파일(&L) - + Display &torrent content and some options 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 내려받은 후 .torrent 파일 삭제(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로: - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 - + Use custom UI Theme 사용자 지정 UI 테마 사용 - + UI Theme file: UI 테마 파일: @@ -6331,214 +6328,214 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 인터페이스 설정을 변경하려면 응용 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion 토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시 - - + + Preview file, otherwise open destination folder 파일 미리보기, 그렇지 않으면 대상 폴더 열기 - - + + Show torrent options 토렌트 옵션 표시 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 최소화할 때 메인 창이 닫히고 시스템 알림 영역에서 다시 열어야 합니다. - + The systray icon will still be visible when closing the main window 메인 창을 닫을 때 시스템 알림 영역 아이콘을 표시합니다. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 닫을 때 알림 영역으로 최소화 - + Monochrome (for dark theme) 단색(어두운 테마용) - + Monochrome (for light theme) 단색(밝은 테마용) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 로그 파일이 지정된 파일 크기에 도달한 후 추가 로그 파일을 만듭니다 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 성능 경고 로그 - + The torrent will be added to download list in a paused state 일시정지된 상태에서 토렌트가 내려받기 목록에 추가됩니다 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 자동으로 내려받지 않음 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it .torrent 파일을 추가한 후 삭제할지 여부 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. - + Append .!qB extension to incomplete files 내려받기 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 - + Enable recursive download dialog 반복적으로 내려받기 창 활성화 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)은 관련 범주에 따라 결정됩니다 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 수동으로 할당해야 합니다 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 기본 저장/불완전 경로가 변경된 경우: - + When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: - + Use Category paths in Manual Mode 수동 모드에서 범주 경로 사용 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다 - + Use icons from system theme 시스템 테마의 아이콘 사용 - + Window state on start up: 시작 시 창 상태: - + qBittorrent window state on start up 시작 시 qBittorrent 창 상태 - + Torrent stop condition: 토렌트 중지 조건: - - + + None 없음 - - + + Metadata received 수신된 메타데이터 - - + + Files checked 파일 확인됨 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually 토렌트를 수동으로 추가할 때 트래커 병합 요청 - + Use another path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: - + Automatically add torrents from: 토렌트를 자동 추가할 경로: - + Excluded file names 제외된 파일 이름 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다. - + Receiver 받는사람 - + To: To receiver 받는사람: - + SMTP server: SMTP 서버: - + Sender 보낸사람 - + From: From sender 보낸사람: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 연결(SSL)이 필요합니다 - - + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자 이름: - - - - + + + + Password: 암호: - + Run external program 외부 프로그램 실행 - + Run on torrent added 추가된 토렌트에서 실행 - + Run on torrent finished 완료된 토렌트에서 실행 - + Show console window 콘솔 창 표시 - + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오 - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올려주기 슬롯: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올려주기 슬롯: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 호스트: - - - + + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다. - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용 - + A&uthentication 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호는 평문으로 저장됩니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소… - + Apply to trackers 트래커에 적용 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: 올려주기: - - + + Download: 내려받기: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Start time 시작 시간 - + End time 종료 시간 - + When: 시기: - + Every day 매일 - + Weekdays 평일 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Require encryption 암호화 필요 - + Disable encryption 암호화 비활성화 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화 - + Enable anonymous mode 익명 모드 활성화 - + Maximum active downloads: 최대 내려받기: - + Maximum active uploads: 최대 올려주기: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 - + Upload rate threshold: 올려주기 속도 임계값: - + Download rate threshold: 내려받기 속도 임계값: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - + Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용 - + Files location: 파일 위치: - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 활성화 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화 - + Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 활성화 - + Add custom HTTP headers 사용자 지정 HTTP 헤더 추가 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 한 줄에 하나 - + Enable reverse proxy support 역방향 프록시 지원 활성화 - + Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: - + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션을 활성화하도록 설정하면(&ldquo;또한 추가가 취소된 경우에도&rdquo;) &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo; 버튼을 누르면 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent UI 테마 파일 선택 - + Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선정 - + Supported parameters (case sensitive): 지원 변수 (대소문자 구분): - + Minimized 최소화됨 - + Hidden 숨겨짐 - + Disabled due to failed to detect system tray presence 시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨 - + No stop condition is set. 중지 조건이 설정되지 않았습니다. - + Torrent will stop after metadata is received. 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. + 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. - + Torrent will stop after files are initially checked. 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - + %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토렌트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N") - + (None) (없음) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate 자격 증명 선택 - + Private key 개인 키 - + Select private key 개인 키 선택 - + WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUI 구성에 실패했습니다. 원인: %1 - + Select folder to monitor 모니터할 폴더 선택 - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - + The WebUI username must be at least 3 characters long. WebUI 사용자이름은 3자 이상이어야 합니다. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. WebUI 비밀번호는 6자 이상이어야 합니다. - + Location Error 위치 오류 - - + + Choose export directory 내보낼 디렉터리 선정 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시) - - - + + + Choose a save directory 저장 디렉터리 선정 - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선정 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + The alternative WebUI files location cannot be blank. 대체 WebUI 파일 위치는 비워둘 수 없습니다. - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로 고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. - + Preferences 환경설정 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 @@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드를 내려받기하지 못했습니다. 원인: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'의 RSS 피드를 업데이트했습니다. %2개의 새 규약을 추가했습니다. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드를 분석하지 못했습니다. 원인: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. "%1"에서 RSS 피드를 성공적으로 내려받았습니다. 분석을 시작합니다. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 구성을 저장할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 데이터를 저장할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. 같은 URL을 가진 RSS 피드가 존재합니다: %1. - + Feed doesn't exist: %1. 피드가 존재하지 않습니다: %1. - + Cannot move root folder. 루트 폴더를 이동할 수 없습니다. - - + + Item doesn't exist: %1. 항목이 존재하지 않습니다: %1. - + Couldn't move folder into itself. 폴더를 자체적으로 이동할 수 없습니다. - + Cannot delete root folder. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. - + Failed to read RSS session data. %1 RSS 세션 데이터를 읽지 못했습니다. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 데이터를 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." RSS 세션 데이터를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식" - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: URL 필요. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: UID 잘못됨. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 중복 RSS 피드를 찾았습니다. UID: "%1". 오류: 구성이 손상된 것 같습니다. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS 항목을 불러올 수 없습니다. 항목: "%1". 잘못된 데이터 형식입니다. - + Corrupted RSS list, not loading it. RSS 목록이 손상되어 불러오지 못했습니다. - + Incorrect RSS Item path: %1. 잘못된 RSS 항목 경로: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 같은 경로를 가진 RSS 항목이 존재합니다: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. 알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식입니다. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 플러그인은 이미 %1 버전에 있으며, %2보다 더 큽니다 - + A more recent version of this plugin is already installed. 이 플러그인의 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다. - + Plugin %1 is not supported. %1 플러그인을 지원하지 않습니다. - - + + Plugin is not supported. 플러그인을 지원하지 않습니다. - + Plugin %1 has been successfully updated. %1 플러그인을 성공적으로 업데이트했습니다. - + All categories 모든 범주 - + Movies 영화 - + TV shows TV 프로그램 - + Music 음악 - + Games 게임 - + Anime 애니메이션 - + Software 소프트웨어 - + Pictures 사진 - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 업데이트 서버를 일시적으로 사용할 수 없습니다. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 플러그인 파일을 내려받기하지 못했습니다. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 "%1" 플러그인이 오래되어 %2 버전으로 업데이트됩니다 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. 플러그인 %2개 중 %1개에 대해 잘못된 업데이트 정보를 받았습니다. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') 검색 플러그인 '%1'에 잘못된 버전 문자열('%2')이 포함되어 있습니다 @@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again. 표시된 파일 순서에 따른 우선순위 + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 파일 선택 - + Select folder 폴더 선택 @@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again. 조각 크기: - + Auto 자동 @@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again. 진행률: - + Create Torrent 토렌트 만들기 - - + + Torrent creation failed 토렌트를 만들지 못했습니다 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 원인: 파일/폴더 경로를 읽을 수 없습니다. - + Select where to save the new torrent 새 토렌트를 저장할 위치 선택 - + Torrent Files (*.torrent) 토렌트 파일 (*.torrent) - Reason: %1 - 원인: %1 + 원인: %1 - + Add torrent to transfer list failed. 전송 목록에 토렌트 추가에 실패했습니다. - + Reason: "%1" 이유 : "%1" - + Add torrent failed 토렌트 추가 실패 - + Torrent creator 토렌트 생성기 - + Torrent created: 토렌트 생성됨: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again. 제한 방법을 먼저 선택하세요 + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 잘못되었습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다 - - + + Save path cannot be empty 저장 경로는 반드시 입력해야 합니다 - - + + Cannot create target directory 대상 디렉터리를 만들 수 없습니다 - - + + Category cannot be empty 범주는 비워둘 수 없습니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category 범주를 편집할 수 없습니다 - + Unable to export torrent file. Error: %1 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1 - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 - + 'sort' parameter is invalid '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 - + "%1" is not a valid file index. %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다. - + Index %1 is out of bounds. %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. - - + + Cannot write to directory 디렉터리에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 @@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" 파일 열기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 파일 크기가 한도를 초과합니다. 파일: "%1". 파일 크기: %2. 크기 제한: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 파일 크기가 데이터 크기 제한을 초과합니다: 파일: "%1". 파일 크기: %2. 배열 제한: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" 파일 읽기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 읽기 크기 불일치. 파일: "%1". 예상: %2. 실제: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. 허용할 수 없는 세션 쿠키 이름이 지정되었습니다: '%1'. 기본 쿠키가 사용됩니다. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. - + Using built-in WebUI. 기본 제공 WebUI를 사용합니다. - + Using custom WebUI. Location: "%1". 사용자 정의 WebUI를 사용합니다. 위치: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 성공적으로 불러왔습니다. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 불러올 수 없습니다. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1" - + Web server error. %1 웹 서버 오류입니다. %1 - + Web server error. Unknown error. 웹 서버 오류입니다. 알 수 없는 오류입니다. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1분 - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1일 %2시 - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 @@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again. 모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다. - + < 1m < 1 minute 1분 미만 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index c23288504..23a453d08 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + Kopijuoti į iškarpinę @@ -166,7 +166,7 @@ Išsaugoti į - + Never show again Daugiau neberodyti @@ -191,12 +191,12 @@ Paleisti torentą - + Torrent information Torento informacija - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą @@ -208,17 +208,17 @@ Tags: - + Žymės: Click [...] button to add/remove tags. - + Spustelėkite mygtuką [...] norėda pridėti/šalinti žymes. Add/remove tags - + Pridėti/šalinti žymes @@ -231,70 +231,75 @@ Sustabdymo sąlyga: - - + + None Nė vienas - - + + Metadata received Gauti metaduomenys - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Failų patikrinta - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Pažymėjus failą .torrent failas nebus ištrintas, nepaisantt į nustatymus Pasirinkčių puslapyje, „Atsisiuntimai“ skiltyje. - + Content layout: Turinio išdėstymas - + Original Pradinis - + Create subfolder Sukurti poaplankį - + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio - + Info hash v1: Informacija hash v1 - + Size: Dydis: - + Comment: Komentaras: - + Date: Data: @@ -324,152 +329,151 @@ Prisiminti paskiausiai naudotą išsaugojimo kelią - + Do not delete .torrent file Neištrinti .torrent failo - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Info hash v2: Informacija hash v2 - + Select All Pažymėti visus - + Select None Nežymėti nieko - + Save as .torrent file... Išsaugoti kaip .torrent file... - + I/O Error I/O klaida - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - - + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - + No stop condition is set. Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. + Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - - + + N/A Nėra - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) Torento failas (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torento failo pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti. - + Filter files... Filtruoti failus... - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas @@ -479,7 +483,7 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Atsiunčiamas torentas... Šaltinis: „%1“ @@ -547,17 +551,17 @@ Tags: - + Žymės: Click [...] button to add/remove tags. - + Spustelėkite mygtuką [...] norėda pridėti/šalinti žymes. Add/remove tags - + Pridėti/šalinti žymes @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą + + + Torrent share limits + + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + min minutes min. - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + All IPv4 addresses Visi IPv4 adresai - + All IPv6 addresses Visi IPv6 adresai - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + Fastresume files Fastresume failas - + SQLite database (experimental) SQLite duomenų bazė (eksperimentinė) - + Resume data storage type (requires restart) Tęsti duomenų saugojimo tipą (reikia paleisti iš naujo) - + Normal Normali - + Below normal Žemesnė nei normali - + Medium Vidutinė - + Low Žema - + Very low Labai žema - + Physical memory (RAM) usage limit Fizinės atminties (RAM) naudojimo apribojimas - + Asynchronous I/O threads Asinchroninės I/O gijos - + Hashing threads Maišos gijos - + File pool size Failų telkinio dydis - + Outstanding memory when checking torrents Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus - + Disk cache Disko podėlis - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Disk queue size Disko eilės dydis - - + + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Use piece extent affinity Giminingas dalių atsisiuntimas - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Didžiausias neįvykdytų užklausų skaičius vienam partneriui - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Ši parinktis yra mažiau efektyvi Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Numatyta - + Memory mapped files Atmintyje susieti failai - + POSIX-compliant Suderinamas su POSIX - + Disk IO type (requires restart) Disko IO tipas (reikia paleisti iš naujo) - - + + Disable OS cache Išjungti OS talpyklą - + Disk IO read mode Disko IO skaitymo režimas - + Write-through Perrašymas - + Disk IO write mode Disko IO rašymo režimas - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + Outgoing connections per second Išeinantys ryšiai per sekundę - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Lizdų atsilikimo dydis - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Paslaugos tipas (ToS), skirtas ryšiams su partneriais - + Prefer TCP Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internacionalizuoto domeno vardo (IDN) palaikymas - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Validate HTTPS tracker certificates Patvirtinkite HTTPS stebėjimo priemonės sertifikatus - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Serverio pusės užklausų klastojimo (SSRF) mažinimas - + Disallow connection to peers on privileged ports Neleisti prisijungti prie partnerių privilegijuotuose prievaduose + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Jis valdo vidinės būsenos atnaujinimo intervalą, kuris savo ruožtu turės įtakos vartotojo sąsajos naujinimams - + Refresh interval Atnaujinimo intervalas - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresas praneštas stebėjimo priemonėms (reikia paleisti iš naujo) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Pakeitus IP arba prievadą, dar kartą pranešti visiems stebėjimo priemonėms - + Enable icons in menus Įjungti meniu piktogramas - + Enable port forwarding for embedded tracker Įjungti įterptosios sekimo priemonės prievado persiuntimą - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Partnerių apyvartos atsijungimo procentas - + Peer turnover threshold percentage Partnerių apyvartos slenkstis procentais - + Peer turnover disconnect interval Partnerių apyvartos atjungimo intervalas - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Enable speed graphs Įjungti greičio kreives - + Fixed slots Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin Ratelio algoritmas - + Fastest upload Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Resolve peer countries Išspręskite partnerių šalis - + Network interface Tinklo sąsaja. - + Optional IP address to bind to Pasirenkamas IP adresas, prie kurio reikia susieti - + Max concurrent HTTP announces Maksimalus lygiagretus HTTP pranešimas - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 paleista - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą. - + Using config directory: %1 Naudojant konfigūracijos katalogą: %1 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torento „%1“ atsisiuntimas baigtas - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti... - - + + Loading torrents... Įkeliami torrentai... - + E&xit Iš&eiti - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Priežastis: %2 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' buvo pridėtas. - + Download completed Parsisiuntimas baigtas - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' buvo baigtas siųstis. - + Information Informacija - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1 - + Exit Išeiti - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą? - + Never Niekada - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Inicijuotas qBitTorrent nutraukimas - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent yra išjungiamas... - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent dabar paruoštas išeiti @@ -1524,7 +1538,7 @@ Priežastis: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nepavyko sukurti katalogo "%1". @@ -1614,7 +1628,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Torrent parameters - + Torento parametrai @@ -1865,12 +1879,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Import error - + Importavimo klaida Failed to read the file. %1 - + Nepavyko perskaityti failo. %1 @@ -1951,58 +1965,58 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nepavyko sukurti torento atnaujinimo aplanko: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Neįmanoma išanalizuoti atnaujinimo duomenų: netinkamas formatas - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nepavyko išanalizuoti torento informacijos: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Negalima išanalizuoti torento informacijos: netinkamas formatas - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nepavyko išsaugoti torento metaduomenų '%1'. Klaida: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepavyko išsaugoti torrent atnaujinimo duomenų į '%1'. Klaida: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Nepavyko įkelti torrentų eilės: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Netinkami atnaujinimo duomenys: nerasta nei metaduomenų, nei hash informacijos - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepavyko išsaugoti duomenų '%1'. Klaida: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nerasta. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepavyko įkelti torento '%1' atnaujinimo duomenų. Klaida: %2 - - + + Database is corrupted. Duomenų bazė yra pažeista. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĮJUNGTA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anoniminė veiksena: %1 - - + + Encryption support: %1 Šifravimo palaikymas: %1 - - + + FORCED PRIVERSTINAI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". Torentas: "%1". - - - + + + Removed torrent. Pašalintas torentas. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. Torentas sustabdytas. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtras - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 yra išjungta - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 yra išjungta - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operacija nutraukta - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nepavyko pridėti siuntėjo: "%1" torentui "%2". Priežastis: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Siuntėjas '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2" - + On Įjungta - + Off Išjungta - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Trūksta metaduomenų - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2873,7 +2900,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Edit... - + Taisyti... @@ -3165,7 +3192,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Downloading torrent... Source: "%1" - + Atsiunčiamas torentas... Šaltinis: „%1“ @@ -3288,7 +3315,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Select icon - + Pasirinkti piktogramą @@ -3301,17 +3328,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Legal Notice - Teisinis pranešimas + Teisinis pranešimas qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. + qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. No further notices will be issued. - Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. + Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Teisinis pranešimas - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - - - No further notices will be issued. - Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - - - Press %1 key to accept and continue... - Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - -Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - - - Legal notice - Teisinis pranešimas - - - Cancel - Atšaukti - - - I Agree - Sutinku - MainWindow @@ -3485,7 +3472,7 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. &Remove - + Ša&linti @@ -3726,12 +3713,12 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -3746,306 +3733,311 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Options saved. Parinktys išsaugotos. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Minimali yra: %2. Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Atnaujinkite į naujausią versiją, kad paieškos sistemos veiktų. Minimali versija yra: %2. - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + Filter torrents... - + Filtruoti torentus... - + Filter by: - + Filtruoti pagal: - + The password must be at least 3 characters long Slaptažodis turi būti bent 3 simbolių ilgio - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 + [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai @@ -4106,134 +4098,134 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O klaida: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - + The operation was canceled Operacijos buvo atsisakyta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Nuotolinis serveris per anksti nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo - + The connection to the remote server timed out Baigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko - + The remote server refused the connection Nuotolinis serveris atmetė ryšį - + The connection to the proxy server was refused Ryšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas - + The proxy server closed the connection prematurely Įgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį - + The proxy host name was not found Proxy hosto pavadinimas nebuvo rastas - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Baigėsi prisijungimui prie įgaliotojo serverio skirtas laikas arba įgaliotasis serveris laiku neatsakė į užklausą - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Įgaliotasis serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų - + The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie nuotolinio turinio buvo uždraustas (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Su nuotoliniu turiniu užklausta operacija neleidžiama - + The remote content was not found at the server (404) Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris reikalauja atpažinimo norėdamas pateikti turinį, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Tinklo prieigos API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas - + The requested operation is invalid for this protocol 100%match Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + An unknown network-related error was detected Aptikta nežinoma tinklo klaida - + An unknown proxy-related error was detected Aptikta nežinoma su įgaliotuoju serveriu susijusi klaida - + An unknown error related to the remote content was detected Aptikta nežinoma su nuotoliniu turiniu susijusi klaida - + A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -4241,7 +4233,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5628,424 +5620,429 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Išplėstinės - + Customize UI Theme... - + Transfer List Siuntimų sąrašas - + Confirm when deleting torrents Patvirtinti, kai ištrinama torentus - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Naudoti skirtingas eilučių spalvas - + Hide zero and infinity values Slėpti nulio ir begalybės reikšmes - + Always Visada - + Paused torrents only Tik pristabdytuose torentuose - + Action on double-click Veiksmas, atliekamas du kartus spustelėjus - + Downloading torrents: Atsiunčiamus torentus: - - + + Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą - - + + Open destination folder Atverti paskirties aplanką - - + + No action Jokio veiksmo - + Completed torrents: Užbaigtus torentus: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Darbalaukis - + Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows paleidimo metu - + Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti prisistatymo langą - + Confirmation on exit when torrents are active Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent turinio išdėstymas: - + Original Pradinis - + Create subfolder Sukurti poaplankį - + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Pridėti... - + Options.. Parinktys.. - + Remove Šalinti - + Email notification &upon download completion Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - + Peer connection protocol: Peer ryšio protokolas: - + Any Bet koks - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: From start time Nuo: - + To: To end time Iki: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Leisti šifravimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - - + + + min minutes min. - + Seeding Limits Skleidimo Apribojimai - + Pause torrent Pristabdyti torentą - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent Įgalinti super atidavimą torentui - + When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6054,42 +6051,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Uždrausti klientą po nuoseklių nesėkmių: - + Never Niekada - + ban for: draudimas: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Įgalinti slapukų saugos žymą (reikalingas HTTPS) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6104,37 +6101,37 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą - + Minimize qBittorrent to notification area Suskleisti qBittorrent į pranešimų sritį @@ -6149,180 +6146,180 @@ pakaitos simbolį "*". Kalba: - + Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: - - + + Normal Įprasta - + File association Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Power Management Energijos valdymas - + Save path: Išsaugojimo kelias: - + Backup the log file after: Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: - + Delete backup logs older than: Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas - + Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas - + Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! - + Saving Management Išsaugojimo tvarkymas - + Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - + Manual Rankinė - + Automatic Automatinė - + When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: - + Relocate torrent Perkelti torentą - + Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną - + Use Subcategories Naudoti subkategorijas - + Default Save Path: Numatytasis išsaugojimo kelias: - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Show &qBittorrent in notification area Rodyti &qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + &Log file Žu&rnalo failas - + Display &torrent content and some options Rodyti &torento turinį ir keletą parinkčių - + De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams - + Use custom UI Theme Vartotojo UI temos pasirinkimas - + UI Theme file: UI temos byla: @@ -6332,213 +6329,213 @@ pakaitos simbolį "*". Po sąsajos nustatymų keitimo qbittorrent būtina paleisti iš naujo - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options Rodyti torento pasirinktis - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Palikti qBittorrent įrankių juostoje. - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra atsiunčiami torentai - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra skleidžiamas turinys - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dienų - + months Delete backup logs older than 10 months mėnesių - + years Delete backup logs older than 10 years mėtų - + Log performance warnings Registruoti našumo įspėjimus - + The torrent will be added to download list in a paused state Torentas bus įtrauktas į atsisiuntimų sąrašą kaip pristabdytas - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Įjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None Nė vienas - - + + Metadata received Metaduomenys gauti - - + + Files checked Failų patikrinta - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Naudokite kitą kelią neužbaigtiems torentams: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6555,765 +6552,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Gavėjas - + To: To receiver Kam: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Siuntėjas - + From: From sender Nuo: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Rodyti pulto langą - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Serveris: - - - + + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Start time - + End time - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - - - + + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. + Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + (None) (jokio) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Vietos klaida - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Preferences Nuostatos - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida @@ -7393,7 +7395,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Encrypted handshake - + Šifruotas ryšio suderinimas @@ -7406,7 +7408,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not IP/Address - + IP/adresas @@ -7925,17 +7927,17 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Path does not exist - + Kelio nėra Path does not point to a directory - + Kėlias nenurodo į katalogą Path does not point to a file - + Kelias nenurodo į failą @@ -8288,22 +8290,22 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nepavyko atsisiųsti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanalas ties "%1" atnaujintas. Pridėta %2 naujų įrašų. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nepavyko išnagrinėti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8352,99 +8354,99 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanalas su nurodytu URL jau yra: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Nepavyksta perkelti šakninio aplanko. - - + + Item doesn't exist: %1. Elemento nėra: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Neteisingas RSS elemento kelias: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS elementas su nurodytu keliu jau yra: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Viršaplankio nėra: %1. @@ -8866,104 +8868,104 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Nežinomas paieškos sistemos papildinio failo formatas. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Papildinys jau yra %1 versijos, kuri naujesnė nei %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Jau yra įdiegta naujesnė šio papildinio versija. - + Plugin %1 is not supported. Papildinys %1 nėra palaikomas. - - + + Plugin is not supported. Papildinys nepalaikomas. - + Plugin %1 has been successfully updated. Papildinys %1 buvo sėkmingai atnaujintas. - + All categories Visos kategorijos - + Movies Filmai - + TV shows TV laidos - + Music Muzika - + Games Žaidimai - + Anime Anime - + Software Programinė įranga - + Pictures Paveikslai - + Books Knygos - + Update server is temporarily unavailable. %1 Atnaujinimų serveris laikinai neprieinamas. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nepavyko atsisiųsti papildinio failo. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Papildinys "%1" yra pasenęs, atnaujinama į %2 versiją - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. %1 iš %2 papildinių gauta neteisinga atnaujinimo informacija. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Paieškos papildinyje "%1" yra neteisinga versijos eilutė ('%2') @@ -10056,6 +10058,24 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Svarbumas pagal rodomą failų tvarką + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10080,13 +10100,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Select file Pasirinkti failą - + Select folder Pasirinkti aplanką @@ -10111,7 +10131,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Dalies dydis: - + Auto nustatyti automatiškai @@ -10191,58 +10211,57 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Eiga: - + Create Torrent Sukurti torentą - - + + Torrent creation failed Torento sukūrimas nepavyko - + Reason: Path to file/folder is not readable. Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. - + Select where to save the new torrent Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą - + Torrent Files (*.torrent) Torentų failai (*.torrent) - Reason: %1 - Priežastis: %1 + Priežastis: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Sukurti torentą - + Torrent created: Torentas sukurtas: @@ -10459,7 +10478,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Not applicable to private torrents - + Netaikoma privatiems torentams @@ -10472,12 +10491,60 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Numatyta + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min. + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog Torrent Tags - + Torento žymės @@ -10513,115 +10580,115 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - - + + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -10714,7 +10781,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Protocol - + Protokolas @@ -10759,13 +10826,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. v%1 - + v%1 TrackerListWidget - + This torrent is private Šis torentas yra privatus @@ -11335,7 +11402,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Would you like to pause all torrents? - + Ar norėtumėte pristabdyti visus torentus? @@ -11345,7 +11412,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Would you like to resume all torrents? - + Ar norėtumėte pratęsti visus torentus? @@ -11453,7 +11520,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent &options... - + Torento &parinktys... @@ -11464,25 +11531,25 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Move &up i.e. move up in the queue - + Pa&kelti Move &down i.e. Move down in the queue - + &Nuleisti Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Perkelti į &viršų Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Perkelti į &apačią @@ -11553,18 +11620,18 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. &New... New category... - + &Nauja... &Reset Reset category - + A&tstatyti Ta&gs - + Ž&ymės @@ -11576,17 +11643,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. &Remove All Remove all tags - + Ša&linti visas &Queue - + &Eilė &Copy - + &Kopijuoti @@ -11607,7 +11674,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. &Remove Remove the torrent - + Ša&linti @@ -11645,34 +11712,34 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Colors - + Spalvos Color ID - + Spalvos ID Light Mode - + Šviesi veiksena Dark Mode - + Tamsi veiksena Icons - + Piktogramos Icon ID - + Piktogramos ID @@ -11789,27 +11856,27 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11834,7 +11901,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent parameters - + Torento parametrai @@ -11873,72 +11940,72 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2" @@ -11974,86 +12041,86 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1 min. {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1 min. - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 d. %2 val. - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Nežinoma @@ -12064,7 +12131,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index 0bfe69775..0d8ece262 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -230,19 +230,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -357,117 +357,117 @@ Izglobuot kai .torrent failu... - + I/O Error I/O klaida - + Not Available This comment is unavailable Nav daīmams - + Not Available This date is unavailable Nav daīmams - + Not available Nav daīmams - + Magnet link Magnetsaita - + Retrieving metadata... Tiek izdabuoti metadati... - - + + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A Navā zynoms - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Breivas vītas uz diska: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav daīmams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Izglobuot kai torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Meklēt failuos... - + Parsing metadata... Tiek apdareiti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izdabuošana dabeigta @@ -588,72 +588,72 @@ Izlaist maiseituojkoda puorbaudi - - + + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - - - - - - - - Default - - + + + - Yes - Nui + Default + + Yes + Nui + + + + + No - + Manual Rūkvaļde - + Automatic Automatiskuo - + Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -1294,126 +1294,120 @@ Application - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - Tika īslēgts qBittorrent %1 - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1 - + Torrent name: %1 Torrenta pasauka: %1 - + Torrent size: %1 Torrenta lelums: %1 - + Save path: %1 Izglobuošonas vīta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika atsasyuteits %1 - + Thank you for using qBittorrent. Paļdis, ka lītojat qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, syuta posta viesteņu - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Izīt - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1422,94 +1416,100 @@ Īmesls: %2 - + Torrent added Torrents dalikts - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika dalikts. - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' atsasyuteišona ir dabeigta. - + Information Inpormaceja - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Nikod - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Izglobuo torrenta progressu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1965,12 +1965,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1985,12 +1990,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2060,452 +2065,452 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĪGRĪZTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NŪGRĪZTS - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED DASTATEIGS - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2562,27 +2567,32 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Atslēgts - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2603,184 +2613,189 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Vareibas: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port ports - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" apvuocis - + Store configuration files in <dir> - - + + name pasauka - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs vaili voi saitys - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path vīta - + Torrent save path Torrenta izglobuošonas vīta - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Izlaist maiseituojkoda puorbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Paleigs @@ -2788,17 +2803,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." CategoryFilterModel - + Categories Kategorejas - + All Vysys - + Uncategorized Bez kategorejas @@ -2849,12 +2864,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." ColorWidget - + Edit... - + Reset Atstateit @@ -3141,22 +3156,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present Itys torrents jau ir dalikts - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3254,26 +3269,54 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." IconWidget - + Browse... Apsavērt... - + Reset Atstateit - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3292,88 +3335,61 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - - Legal Notice + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + Another qBittorrent instance is already running. - - No further notices will be issued. + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Legal notice - - - - - Cancel - Atsaukt - - - - I Agree + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. @@ -3663,12 +3679,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Ruodeit - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus @@ -3683,302 +3699,302 @@ No further notices will be issued. - - + + Execution Log - + Clear the password Nūteireit paroli - + &Set Password &Īstateit paroli - + Preferences Īstatejumi - + &Clear Password &Nūteireit paroli - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli? - + Use regular expressions Lītuot Reguļaras izsaceibas - + Search Meklēt - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent? - + &No &Nā - + &Yes &Nui - + &Always Yes &Vysod nui - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Daīmams qBittorrent atjaunynuojums - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Daīmama jaunuoka verseja. - + Do you want to download %1? Voi gribi atsasyuteit %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Navā atjaunynuojumu. Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums. - + &Check for Updates &Meklēt atjaunynuojumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjaunynuojumus... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Atsasyuteišonas kleida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Nadereiga paroļs - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Paroļs navā dereigs - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Atsasyut. dreizums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Nūsasyut. dreizums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Naruodeit - + Exiting qBittorrent Aiztaiseit qBittorrent - + Open Torrent Files Izalaseit Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -4039,133 +4055,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faila lelums (%1) viersej atļauto (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled Darbeiba atsaukta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Nazynoma kleida @@ -4173,7 +4189,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -8062,71 +8078,71 @@ Those plugins were disabled. Izglobuošonas vīta: - + Never Nikod - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (atsasyuteiti %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 itymā sesejā) - - + + N/A Navā zynoms - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (daleits %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kūpā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 videjais) - + New Web seed Dalikt puorstaipteikla devieju - + Remove Web seed Nūjimt puorstaipteikla devieju - + Copy Web seed URL Puorspīst puorstaipteikla devieju - + Edit Web seed URL Lobuot puorstaipteikla devieju @@ -8136,39 +8152,39 @@ Those plugins were disabled. Meklēt failuos... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Dalikt puorstaipteikla devieju - + New URL seed: Dalikt puorstaipteikla devieju: - - + + This URL seed is already in the list. Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā. - + Web seed editing Lobuot puorstaipteikla devieju - + Web seed URL: Puorstaipteikla devieju adress: @@ -9608,17 +9624,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Byrkas - + All Vysys - + Untagged Bez byrkas @@ -9626,52 +9642,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Pīlikt byrku... - + Remove tag Nūjimt byrku - + Remove unused tags Nūjimt nalītuotas byrkas - + Resume torrents Aizsuokt torrentus - + Pause torrents Nūstuodeit torrentus - + Remove torrents - + New Tag Jauna byrka - + Tag: Byrka: - + Invalid tag name Nadereiga byrkas pasauka - + Tag name '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga @@ -10376,17 +10392,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Izalaseit izglobuošonas vītu - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10399,7 +10415,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + New Tag Jauna byrka @@ -10432,115 +10448,115 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid Prioritets nav dereigs - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faile ID nav dereigs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Izglobuošonas vītu navar pamest tukšu - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Katagoreju navar pamest tukšu - + Unable to create category Nāisadevās radeit kategoreju - + Unable to edit category Naīsadevās lobuot kategoreju - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Navar īstateit izglobuošonas vītu - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Itymā apvuocī navar izglobuot - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3" - + Incorrect torrent name Nadereiga torrenta pasauka - - + + Incorrect category name Nadereiga kategorejas pasauka @@ -10567,7 +10583,6 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackerListModel - Working Lobs @@ -10685,7 +10700,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackerListWidget - + This torrent is private Privats torrents @@ -11218,339 +11233,339 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation Apstyprynuot puorvēri - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Puorsaukt - + New name: Jauna pasauka: - + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Navar apsvavērt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Pīlikt byrkas - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Nūjimt vysys byrkas - + Remove all tags from selected torrents? Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim? - + Comma-separated tags: Atdaleit byrkas ar komatu: - + Invalid tag Nadereiga byrka - + Tag name: '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga - + &Resume Resume/start the torrent Aizsuokt - + &Pause Pause the torrent Nūstateit - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Automatic Torrent Management Automatisks torrentu puorvaļds - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super nūsasyuteišonas režims @@ -11595,28 +11610,28 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11979,7 +11994,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Nazynoms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tiuleņ izslēgs datori aiztuo ka visas atsasyuteišonas ir dabeigtas. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index ec8bd737c..8c2ac0d5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Saglabāt šeit - + Never show again Vairs nerādīt @@ -191,12 +191,12 @@ Sākt lejupielādi - + Torrent information Torrenta informācija - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi @@ -231,70 +231,75 @@ Aptstādināšanas nosacījumi: - - + + None Nevienu - - + + Metadata received Metadati ielādēti - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Faili pārbaudīti - + Add to top of queue Novietot saraksta augšā - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus - + Content layout: Satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + Info hash v1: Jaucējkods v1: - + Size: Izmērs: - + Comment: Komentārs: - + Date: Datums: @@ -324,152 +329,151 @@ Atcerēties pēdējo norādīto saglabāšanas vietu - + Do not delete .torrent file Neizdzēst .torrent failu - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Info hash v2: Jaucējkods v2: - + Select All Izvēlēties visus - + Select None Neizvēlēties nevienu - + Save as .torrent file... Saglabāt kā .torrent failu... - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... - - + + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + No stop condition is set. Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti - + Torrent will stop after metadata is received. Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati. + Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. - - + + N/A Nav zināms - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. - + Filter files... Meklēt failos... - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu ielāde pabeigta @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi + + + Torrent share limits + Torrenta dalīšanas ierobežojumi + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - - + + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - + min minutes min - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses - + All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + Fastresume files Ātri-atsākt failus - + SQLite database (experimental) SQLite datubāze (eksperimentāla) - + Resume data storage type (requires restart) Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts) - + Normal Normāls - + Below normal Zem normāla - + Medium Vidējs - + Low Zems - + Very low Ļoti zems - + Physical memory (RAM) usage limit Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robeža - + Asynchronous I/O threads Asinhronās I/O plūsmas - + Hashing threads Plūsmu jaukšana - + File pool size Failu kopas lielums - + Outstanding memory when checking torrents Atmiņa straumju pārbaudēm - + Disk cache Diska kešatmiņa - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Disk queue size Diska rindas izmērs - - + + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Coalesce reads & writes Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības - + Use piece extent affinity Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu - + Send upload piece suggestions Nosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (atslēgts) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Atsākšanas datu saglabāšanas intervāls [0: atslēgts) - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Izejošie porti (Min) [0: atslēgts) - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Izejošie port (Max) [0: atslēgts] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP nomas ilgums [0: neierobežots] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Atcelt trakeru noildzi [0: atslēgta] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Paziņojumu noildze [0: bezgalīga, -1 sistēmas noklusētā] - + Maximum outstanding requests to a single peer Atļautais neapstrādāto pieprasījumu skaits vienam koplietotājam - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) (datorsistēmas noklusētais) - + This option is less effective on Linux Šī iespēja īsti labi nestrādā uz Linux sistēmas - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Noklusētais - + Memory mapped files Atmiņas kartētie faili - + POSIX-compliant POSIX-saderīgs - + Disk IO type (requires restart) Diska Ievades/Izvades tips (nepieciešama pārstartēšana) - - + + Disable OS cache Atslēgt OS kešatmiņu - + Disk IO read mode Diska Ievades/Izvades lasīšana - + Write-through Pārrakstīšana - + Disk IO write mode Diska Ievades/Izvades rakstīšana - + Send buffer watermark Nosūtīt bufera slieksni - + Send buffer low watermark Zems bufera slieksnis - + Send buffer watermark factor Bufera sliekšņa koeficents - + Outgoing connections per second Izejošo savienojumu skaits sekundē - - + + 0 (system default) 0 (datorsistēmas noklusētais) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Soketa rindas izmērs - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Pakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem - + Prefer TCP Priekšroku TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - + Validate HTTPS tracker certificates Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība - + Disallow connection to peers on privileged ports Neatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + Customize application instance name + + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + Refresh interval Atsvaidzināšanas intervāls - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Atjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti - + Enable icons in menus Rādīt ikonas izvēlnē - + Enable port forwarding for embedded tracker Ieslēgt porta pāradresāciju iebūvētajam trakerim - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Koplietotāju atvienošanas procents - + Peer turnover threshold percentage Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents - + Peer turnover disconnect interval Koplietotaju atvienošanas intervāls - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums - + Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas - + Fixed slots Fiksētas laika nišas - + Upload rate based Pamatojoties uz Augšupielādes ātrumu - + Upload slots behavior Augšupielādes nišu darbība: - + Round-robin Vienmērīgi sadalīt - + Fastest upload Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech Prioritāte tiko sākušajiem un tuvu beigām esošajiem - + Upload choking algorithm Augšupielādes regulēšanas algoritms - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu atzīmju noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP jaukta režīma algoritms - + Resolve peer countries Rādīt koplietotāju valstis - + Network interface Interneta savienojums - + Optional IP address to bind to Piesaistīt papildu IP adresi - + Max concurrent HTTP announces Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - Tika ieslēgts qBittorrent %1 - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenta "%1" lejupielāde pabeigta - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Ielādē torrentus... - + E&xit Izslēgt qBittorrent - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Iemesls: %2 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completed Lejupielāde pabeigta - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - + Information Informācija - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1 - + Exit Iziet - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Never Nekad - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent izslēgšana aizsākta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent tiek izslēgts... - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ir gatavs izslēgšanai @@ -1524,7 +1538,7 @@ Iemesls: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Neizdevās izveidot direktoriju '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nespēj parsēt atsākšanas datus: nederīgs formāts - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nespēj parsēt torrenta informāciju: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nespēj parsēt torrenta informāciju: nederīgs formāts - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Neizdevās ielādēt torrentu rindu: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nespēj parsēt atsākšanas datus: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Atsākšanas dati nav nederīgi: netika atrasti metadati nedz arī jaucējkoda - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. .Nav atrasts - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - - + + Database is corrupted. Datubāze ir bojāta. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Necentralizētā tīkla (DHT) atbalsts: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON IESLĒGTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Vietējo koplietotāju meklēšana %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atsākt torrentu. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Neizdevās atsākt torrentu: nepareizs torrenta ID. Torrents: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta kategorijas iestatījumi. Kategorija tiks atjaunota, bet tās iestatījumi tiks atgriezti uz noklusētajiem. Torrents "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Atrasti nepareizi dati: nepareiza kategorija. Torrents: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Nav atrasta sakritība patreizējajai saglabāšanas vietai ar atjaunotās kategorijas saglabāšanas vietu torrentam. Torrents tiks pārslēgts Manuālajā pārvaldes režīmā. Torrents: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta atzīme. Atzīme tiks atjaunota. Torrents: "%1". Atzīme: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Atrasti nepareizi dati: nederīga atzīme. Torrents: "%1". Atzīme: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Koplietotāja ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Lietotāja Aģents ir "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonīmais režīms %1 - - + + Encryption support: %1 Šifrēšanas atbalsts: %1 - - + + FORCED PIESPIEDU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Mēģina savienot ar kādu no sarakstā esošajām IP adresēm: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrents sasniedzis L/A attiecības robežu. - - - + + + Torrent: "%1". Torrents: "%1". - - - + + + Removed torrent. Izdzēsts torrents. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Izdzēsts torrents un tā saturs. - - - + + + Torrent paused. Torrents apturēts. - - - + + + Super seeding enabled. Super-augšupielāde ieslēgta. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrents sasniedzis augšupielādes laika robežu. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrents apturēts. Torrents: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrents atsākts. Torrents: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1 - + Failed to parse the IP filter file Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Restored torrent. Torrent: "%1" Atjaunots torrents. Torrents: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents. Torrents: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). neatļautais ports (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviliģētais ports (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + Failed to load Categories. %1 Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Reģistrētā ārējā IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Darbība atcelta - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 @@ -2539,67 +2566,67 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Neizdevās faila rakstīšana. Iemesls: "%1". Tamdēļ šobrīd torrents būs tikai augšupielādes režīmā. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On Ieslēgts - + Off Izslēgts - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Missing metadata Trūkst metadatu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Legal Notice - Juridiskais ziņojums + Juridiskais ziņojums qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. + qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. No further notices will be issued. - Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. + Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Juridiskais ziņojums - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. - - - No further notices will be issued. - Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - Press %1 key to accept and continue... - Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību. - -Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - Legal notice - Juridiskais ziņojums - - - Cancel - Atcelt - - - I Agree - Es piekrītu - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -3746,306 +3733,311 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + &Set Password Uzstādīt paroli - + Preferences Iestatījumi - + &Clear Password Notīrīt paroli - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - + + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - - + + Please type the UI lock password: Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai: - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes Vienmēr jā - + Options saved. Iestatījumi saglabāti. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates Meklēt atjauninājumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju. Vecākā atļautā: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long Parolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 + [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -4106,133 +4098,133 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Ievades/izvades kļūda: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1) - + Redirected to magnet URI Pāradresēts uz magnētsaiti. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums) - + The operation was canceled Darbība tika atcelta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. - + The connection to the remote server timed out Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rokasspiediens neizdevās - + The remote server refused the connection Serveris atteicās izveidot savienojumu - + The connection to the proxy server was refused Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts - + The proxy server closed the connection prematurely Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi - + The proxy host name was not found Starpniekservera nosaukums netika atrasts - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Savienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvātie autentifikācijas dati netika pieņemti - + The access to the remote content was denied (401) Piekļuve saturam tika liegta (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta - + The remote content was not found at the server (404) Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu - + The requested operation is invalid for this protocol Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga - + An unknown network-related error was detected Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. - + An unknown proxy-related error was detected Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. - + An unknown error related to the remote content was detected Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda - + A breakdown in protocol was detected Konstatēts protokola traucējums - + Unknown error Nezināma kļūda @@ -4240,7 +4232,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorēta SSL kļūda, URL: "%1", kļūdas: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Papildus - + Customize UI Theme... - + Transfer List Torrentu saraksts - + Confirm when deleting torrents Apstiprināt Torrentu dzēšanu - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Atsākot/Apstādinot visus torrentus, tiks parādīs apstiprinājuma logs - + Confirm "Pause/Resume all" actions Apstiprināt "Atsākt/Apstādināt visus" darbības - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Iekrāsot katru otro rindiņu - + Hide zero and infinity values Nerādīt nulles un bezgalības vērtības - + Always Vienmēr - + Paused torrents only Tikai apturētajiem torrentiem - + Action on double-click Dubultklikšķa darbība - + Downloading torrents: Lejupielādējot torrentus: - - + + Start / Stop Torrent Sākt / Apturēt torentu - - + + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - - + + No action Nedarīt neko - + Completed torrents: Pabeigtajiem torentiem: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Darbvirsma - + Start qBittorrent on Windows start up Ieslēgt qBittorrent reizē ar Datorsistēmu - + Show splash screen on start up Pirms palaišanas parādīt qBittorrent logo - + Confirmation on exit when torrents are active Apstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenta satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrenta tiks pievienots lejupielāžu saraksta augšā - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Novietot saraksta augšā - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Pievienot... - + Options.. Iestatījumi... - + Remove Dzēst - + Email notification &upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - + Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - + Any Vienalga - + I2P (experimental) l2P (eksperimentāls) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ja atzīmēts, arī datoru nosaukumu noteikšanai izmantos starpniekserveri - + Perform hostname lookup via proxy Izmantot starpniekserveri datoru nosaukumu noteikšanai - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy RSS kanāli izmantos starpniekserveri - + Use proxy for RSS purposes Izmantot starpniekserveri RSS kanāliem - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Meklētājiem, atjaunināšanai un visam citam izmantos starpniekserveri - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai - + From: From start time No: - + To: To end time Līdz: - + Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta - + Allow encryption Atļaut šifrēšanu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + Maximum active checking torrents: Atļautais vienlaicīgi pārbaudāmo torrentu skaits: - + &Torrent Queueing Torrentu saraksts - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi - + Pause torrent Apturēt torrentu - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi - + When ratio reaches Kad L/A attiecība sasniedz - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu - + Minimize qBittorrent to notification area Ar samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā @@ -6148,180 +6145,180 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Valoda - + Tray icon style: Paziņojumu joslas ikonas stils: - - + + Normal Normāls - + File association Failu piederība - + Use qBittorrent for .torrent files Lietot qBittorrent .torrent failiem - + Use qBittorrent for magnet links Lietot qBittorrent Magnētsaitēm - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus - + Power Management Barošanas pārvaldība - + Save path: Saglabāšanas vieta: - + Backup the log file after: Izveidot reģistra kopiju ik pēc: - + Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: - + When adding a torrent Pievienojot torrentu - + Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. - + Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu - + Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! - + Saving Management Saglabāšanas iestatījumi - + Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: - + Relocate torrent Pārvietot torrentu - + Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā - - + + Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā - + Use Subcategories Lietot apakškategorijas - + Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: - + Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: - + Show &qBittorrent in notification area Rādīt &qBittorrent paziņojumu joslā - + &Log file Reģistra fails - + Display &torrent content and some options Parādīt torrenta saturu un iestatījumus - + De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas - + Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: - + Pre-allocate disk space for all files Rezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem - + Use custom UI Theme Izmanto pielāgotu saskarni - + UI Theme file: Saskarnes fails: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Saskarsnes uzstādījumu maiņai nepieciešams programmas restarts - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Dzēšot torrentu, tiks parādīts apstiprinājuma logs - - + + Preview file, otherwise open destination folder Priekšskatīt failu. Ja nevar, tad atvērt atrašanās vietu - - + + Show torrent options Torrenta iestatījumi - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aizverot programmu ar vēl aktīviem torrentiem, tiks parādīts apstiprinājuma logs - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Samazinot qBittorrent, programmas logs tiek aizvērts un ir atverams ar ikonu paziņojumu joslā - + The systray icon will still be visible when closing the main window Pēc programmas loga aizvēršanas, tās ikona vēl aizvien būs redzama paziņojumu joslā - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā - + Monochrome (for dark theme) Vienkrāsains (tumšajam motīvam) - + Monochrome (for light theme) Vienkrāsains (gaišajam motīvam) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neatļaut miega režīmu, ja kādu failu lejupielāde vēl nav pabeigta - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neatļaut miega režīmu, ja kādi faili vēl tiek aktīvi augšupielādēti - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Izveidot papildus reģistra failu, kad esošais sasniedzis norādīto faila izmēru - + days Delete backup logs older than 10 days dienām - + months Delete backup logs older than 10 months mēnešiem - + years Delete backup logs older than 10 years gadiem - + Log performance warnings Reģistrēt darbības brīdinājumus - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturēts - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Neuzsākt lejupielādi automātiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Vai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem. - + Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus. - + Enable recursive download dialog Parādīt rekursīvās lejupielādes dialogu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. - + When Default Save/Incomplete Path changed: Mainot noklusēto Saglabāšanas/Nepabeigto vietu: - + When Category Save Path changed: Mainot kategorijas saglabāšanas vietu: - + Use Category paths in Manual Mode Izmantot Kategoriju vietas manuālajā režīmā - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Noklusētās saglabāšanas vietas vietā izmantot attiecīgās Kategorijas saglabāšanas vietu - + Use icons from system theme Izmantot systēmas saskarnes ikonas - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: Torrenta apstādināšanas nosacījumi: - - + + None Nevienu - - + + Metadata received Metadati ielādēti - - + + Files checked Faili pārbaudīti - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem: - + Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: - + Excluded file names Neiekļaujamo failu nosaukumi - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: neatļaus failus ar tieši tādu nosaukumu. readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet atļaus 'readme10.txt'. - + Receiver Saņēmējs - + To: To receiver Uz: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Sūtītājs - + From: From sender No: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - + + + + Username: Lietotājvārds: - - - - + + + + Password: Parole: - + Run external program Palaist ārēju programmu - + Run on torrent added Palaist reizē ar torrenta pievienošanu - + Run on torrent finished Palaist pēc torrenta ielādes pabeigšanas - + Show console window Parādīt konsoles logu - + TCP and μTP TCP un μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Adrese: - - - + + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + A&uthentication Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Augšupielāde: - - + + Download: Lejupielāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi - + Start time Sākšanas laiks - + End time Beigšanas laiks - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: - + Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: - - - + + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - + Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim - + Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus - + Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ja tu iespējosi otru opciju (&ldquo;Arī atceļot pievienošanu&rdquo;) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi &ldquo;<strong>Atcelt</strong>&rdquo; &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; logā - + Select qBittorrent UI Theme file Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + Minimized Samazināts - + Hidden Paslēpts - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti - + Torrent will stop after metadata is received. Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati. + Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + (None) (Nevienu) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - - + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam) - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Preferences Iestatījumi - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda @@ -8299,22 +8301,22 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās ielādēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanāls '%1' veiksmīgi atjaunināts. Tika pievienoti %2 jauni ieraksti. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās parsēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS kanāla '%1' saturs veiksmīgi lejupielādēts. Tiek sākta datu pārstrāde. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās saglabāt RSS sesijas iestatījumus. Fails: "%1". Iemesls: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās saglabāt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Šis RSS kanāls jau ir pievienots: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Kanāls nepastāv: %1. - + Cannot move root folder. Nevar pārvietot root mapi. - - + + Item doesn't exist: %1. Fails nepastāv: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Nevar izdzēst root mapi. - + Failed to read RSS session data. %1 Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "Nederīgs datu formāts." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Neizdevās ielādēt RSS kanālu. Kanāls: "%1". Iemesls: Nepieciešama kanāla adrese. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Neizdevās ielādēt RSS kanālu. Kanāls: "%1". Iemesls: UID nav derīga. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Atrasts RSS kanāla duplikāts. UID: "%1". Kļūda: Satur kļūdainu informāciju. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Neizdevās ielādēt ziņu no RSS kanāla. Ziņa: "%1". Nederīgs datu formāts. - + Corrupted RSS list, not loading it. Kļūdaina RSS informācija, to neielādēs. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepareiza vieta failam no RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Fails no RSS ar norādīto vietu jau pastāv: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Virsmape nepastāv: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Nezināms meklētāja spraudņa faila formāts. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Pluginam jau ir versija %1, kas ir jaunāka par %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Šobrīd jau ir ieinstalēta šī spraudņa jaunāka versija. - + Plugin %1 is not supported. Spraudnis %1 nav atbalstīts. - - + + Plugin is not supported. Spraudnis nav atbalstīts - + Plugin %1 has been successfully updated. Spraudnis %1 veiksmīgi atjaunināts. - + All categories Visas kategorijas - + Movies Filmas - + TV shows TV raidījumi - + Music Mūzika - + Games Spēles - + Anime Animācija - + Software Programmatūra - + Pictures Attēli - + Books Grāmatas - + Update server is temporarily unavailable. %1 Atjauninājumu serveris šobrīd nav pieejams. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Neizdevās lejupielādēt spraudņa failu. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Spraudnis "%1" ir novecojis, atjauninām uz versiju %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Par %1 no %2 spraudņiem saņemta kļūdaina atjauninājumu informācija. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Meklētāja spraudnis '%1' satur nederīgus datus par versiju ('%22') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Pēc redzamās failu secības + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Select file Izvēlies failu - + Select folder Izvēlies mapi @@ -10122,7 +10142,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Daļiņas izmērs: - + Auto Automātiski @@ -10202,58 +10222,57 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Pabeigti: - + Create Torrent Izveidot torrentu - - + + Torrent creation failed Torrenta izveida neizdevās - + Reason: Path to file/folder is not readable. Iemesls: Faila/mapes atrašanās vieta nav nolasāma. - + Select where to save the new torrent Izvēlieties, kur saglabāt jauno torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrentu faili (*.torrent) - Reason: %1 - Iemesls: %1 + Iemesls: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Torrentu veidotājs - + Torrent created: Torrents izveidots: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Noklusētais + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana - - + + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + Cannot create target directory Neizdevās izveidot norādīto mapi - - + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 Neizdevās eksportēt .torrent failu. Kļūda: %1 - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parameters nav derīgs - + "%1" is not a valid file index. "%1" nav derīgs failu indekss. - + Index %1 is out of bounds. Indekss %1 ir ārpus robežas. - - + + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -10781,7 +10848,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerListWidget - + This torrent is private Privāts torrents @@ -11805,27 +11872,27 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Faila atvēršanas kļūda. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Faila izmērs pārāk liels. Fails. "%1". Faila izmērs: %2. Izmēra robeža: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Izmēra nesakritība. Fails: "%1". Gaidītais: %2. Esošais: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepieņemams faila tips, atļauts ir tikai parasts fails. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':' - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1st %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2st - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1g %2d - - + + Unknown Unknown (size) Nezināms @@ -12080,7 +12147,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index eff7ec2fa..053d15992 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Замд хадгалах - + Never show again Дахиж бүү харуул @@ -191,12 +191,12 @@ Торрентыг эхлүүлэх - + Torrent information Торрентийн мэдээлэл - + Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах @@ -231,70 +231,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Контентийн төлөвлөлт: - + Original Ерөнхий - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + Info hash v1: - + Size: Хэмжээ: - + Comment: Сэтгэгдэл: - + Date: Огноо: @@ -324,42 +329,42 @@ Сүүлийн сонгосон замыг санах - + Do not delete .torrent file .torrent файлыг бүү устга - + Download in sequential order Дарааллаар нь татах - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Info hash v2: - + Select All - + Select None - + Save as .torrent file... .torrent файлаар хадгалах... - + I/O Error О/Г-ийн алдаа @@ -368,19 +373,19 @@ Алдаатай торрент - + Not Available This comment is unavailable Боломжгүй - + Not Available This date is unavailable Боломжгүй - + Not available Боломжгүй @@ -401,18 +406,18 @@ Error: %2 Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... - - + + Choose save path Хадгалах замыг сонгох @@ -429,33 +434,28 @@ Error: %2 Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A @@ -464,33 +464,33 @@ Error: %2 Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -499,17 +499,17 @@ Error: %2 '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 - + Filter files... - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан @@ -639,6 +639,11 @@ Error: %2 Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах + + + Torrent share limits + + @@ -713,120 +718,120 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МиБ - + Recheck torrents on completion Торрентыг татагдаж дуусмагц шалгах - - + + ms milliseconds мс - + Setting Тохиргоо - + Value Value set for this setting Утга - + (disabled) (идэвхгүй) - + (auto) (шууд) - + min minutes минут - + All addresses Бүх хаягууд - + qBittorrent Section qBittorrent Хэсэг - - + + Open documentation Баримт бичигтэй танилцах - + All IPv4 addresses Бүх IPv4 хаягууд - + All IPv6 addresses Бүх IPv6 хаягууд - + libtorrent Section libtorrent Хэсэг - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Хэвийн - + Below normal Хэвийнээс бага - + Medium Дундаж - + Low Бага - + Very low Маш бага @@ -835,514 +840,524 @@ Error: %2 Санах ойн ачаалал (Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Асинхрон О/Г-ийн утгууд - + Hashing threads Хэшлэх утгууд - + File pool size Файлын сангийн хэмжээ - + Outstanding memory when checking torrents Торрентийг шалгах үед хэрэглэх санах ой - + Disk cache Дискний кэш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Дискний кэшийн мөчлөг - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Үйлдлийн системийн кэшийг идэвхжүүлэх - + Coalesce reads & writes Нийт унших & бичих - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Хуулах нэгжийг санал болгон илгээх - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB КиБ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Буферийн тамга илгээх - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP-г илүүд үзэх - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Олон улсын домэйн нэрс (IDN)-ийг дэмжих - + Allow multiple connections from the same IP address 1 IP хаягаас олон зэрэгцээ холбогдохыг зөвшөөрөх - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS дамжуулагчийн гэрчилгээг баталгаажуулж байх - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names Пеерүүдийг хост нэрээн нь эрэмблэх - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Цэсүүдэд дүрс харуулах - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Мэдэгдэл харуулах - + Display notifications for added torrents Нэмэгдсэн торрентуудад мэдэгдэл харуулах - + Download tracker's favicon - + Save path history length Хадгалах замыг бүртгэх хэмжээ - + Enable speed graphs Хурдны үзүүлэлтийг идэвхжүүлэх - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Дээд хурд - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Боох алгоритмийг хуулах - + Confirm torrent recheck Торрентийг дахин-шалгахыг батлах - + Confirm removal of all tags Бүх шошгыг арилгахыг зөвшөөрөх - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Ямар ч үзэмж - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP холимог горимт алгоритм - + Resolve peer countries - + Network interface Сүлжээний төрөл - + Optional IP address to bind to Нэмэлтээр холбох IP хаягууд - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Суулгагдсан мөрдөгчийг идэвхжүүлэх нь - + Embedded tracker port Жагсаасан тракеруудын порт @@ -1355,126 +1370,126 @@ Error: %2 qBittorrent %1 ачааллалаа - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1 - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error О/Г-ийн алдаа - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1482,23 +1497,23 @@ Error: %2 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. @@ -1508,17 +1523,17 @@ Error: %2 Torrent файл холбоо - + Information Мэдээлэл - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 @@ -1531,57 +1546,57 @@ Error: %2 Ачаалж чадсангүй. - + Exit Гарах - + Recursive download confirmation Рекурсив татаж авах баталгаа - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1589,7 +1604,7 @@ Error: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. '%1' хавтас үүсгэж чадсангүй. @@ -2076,58 +2091,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2135,38 +2150,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2174,22 +2189,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2197,189 +2212,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2399,7 +2414,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 @@ -2422,259 +2437,272 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2682,67 +2710,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3833,12 +3861,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Харуулах - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах @@ -3853,103 +3881,103 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү! - - + + Execution Log Гүйцэтгэх Нэвтрэх - + Clear the password нууц үг арилгах - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers Шилжүүлгүүд - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Зөвхөн Иконууд - + Text Only Зөвхөн бичиг - + Text Alongside Icons Дүрснүүдийг хажуугаар Текст - + Text Under Icons Текст дагуу дүрс - + Follow System Style Системийн Style дагаарай - - + + UI lock password UI нууц цоож - - + + Please type the UI lock password: UI цоож нууц үгээ оруулна уу: - + Are you sure you want to clear the password? Та нууц үгээ чөлөөлөхийн тулд хүсэж Та итгэлтэй байна уу? - + Use regular expressions Тогтмол хэллэг ашиглах - + Search Хайх - + Transfers (%1) Шилжүүлэг (% 1) @@ -3962,201 +3990,206 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Хэзээч - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-ийг хаахдаа итгэлтэй байна уу? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Буруу нууц үг - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) - + The password is invalid Буруу нууц үг - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Та Хурд: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Тү Хурд: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Нуух - + Exiting qBittorrent qBittorrent гарах - + Open Torrent Files Торрент файлуудыг нээх - + Torrent Files Торрент файлууд @@ -4217,134 +4250,134 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Алсын хостын нэрийг олж чадаагүй байна (хүчингүй хостын нэр) - + The operation was canceled Үйл ажиллагаа нь цуцлагдсан байна - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Бүхэлд нь хариу хүлээн авсан, боловсруулсан өмнө алсын сервер, дутуу холболт хаалттай - + The connection to the remote server timed out Алсын сервер уруу холболт нь цаг хугацааны - + SSL/TLS handshake failed SSL / TLS рүү чадаагүй - + The remote server refused the connection Алсын сервер холболт татгалзсан - + The connection to the proxy server was refused Прокси сервер уруу холболт татгалзсан байна - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер хугацаанаас нь өмнө холболт хаалттай - + The proxy host name was not found Прокси хостын нэр олж чадаагүй байсан юм - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Прокситой холболт нь цаг хугацааны буюу прокси илгээсэн хүсэлтийн хугацаанд нь хариулт өгөөгүй байв - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Үгүйсгэсэн юм алсын гарчиг руу хандах (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Алсын агуулгын талаар хүсэлт үйл ажиллагаа байж болохгүй - + The remote content was not found at the server (404) Алсын агуулгын сервер олж чадаагүй байна (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Алсын сервер агуулгыг үйлчлэх танилтыг шаарддаг боловч заасан итгэмжлэл хүлээн зөвшөөрдөггүй байсан - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Протокол нь мэдэгдэж байгаа биш юм, учир нь Сүлжээний Хандалт API хүсэлтийг хүндэтгэж чадахгүй байгаа - + The requested operation is invalid for this protocol Хүсэлт гаргасан үйл ажиллагаа нь энэ протокол нь хүчин төгөлдөр бус байна - + An unknown network-related error was detected Тодорхой бус сүлжээний холбоотой алдаа илэрсэн байна - + An unknown proxy-related error was detected Үл мэдэгдэх прокси-тэй холбоотой алдаа илэрсэн байна - + An unknown error related to the remote content was detected Алсын агуулгатай холбоотой нь үл мэдэгдэх алдаа илэрсэн байна - + A breakdown in protocol was detected Протоколд задлахад илэрсэн байна - + Unknown error Үл мэдэх алдаа @@ -4352,7 +4385,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5739,466 +5772,471 @@ Please install it manually. - + Customize UI Theme... - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Үргэлж - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Auto hide zero status filters - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB КиБ - + Torrent content layout: Торрентийн контент төлөвлөлт: - + Original Анхны загвар - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Эхлэх: - + To: To end time Дуусах: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Уншигч - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes минут - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) Веб Хэрэглэгчийн Интерфейс (Зайнаас удирдах) - + IP address: IP хаяг: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Үгүй - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Идэвхгүй - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Серверийн домэйнууд: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6207,37 +6245,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost localhost дээр хэрэглэгчийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Цагаан жагсаалтан дахь IP сабнетүүдийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -6252,180 +6290,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - - + + Normal Хэвийн - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management Хадгалалт зохион байгуулалт - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Гараар - + Automatic Шууд - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: .torrent файлуудыг хуулах: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Татаж дууссаны дараа .torrent файлуудыг хуулах: - + Pre-allocate disk space for all files Бүх файлд шаардлагатай зайг урьдчилж өмчлөх - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: @@ -6435,213 +6473,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дуусаагүй байгаа файлуудад .!qB өргөтгөл оноох - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Торрентуудыг шууд нэмж байх: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6658,765 +6696,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Дуусах: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender - + From: From sender Эхлэх: - + This server requires a secure connection (SSL) Энэ сервер хамгаалалттай холболт (SSL) шаардана - - + + Authentication Бүртгэл - - - - + + + + Username: Хэрэглэгчийн нэр: - - - - + + + + Password: Нууц үг: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP болон μTP - + Listening Port Чагнах оролт - + Port used for incoming connections: Гаднаас ирэх холболтуудад хэрэглэгдэх оролт: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Рүтэрийн UPnP / NAT-PMP оролт дамжуулгыг хэрэглэх - + Connections Limits Холболтуудын хязгаар - + Maximum number of connections per torrent: Торрент бүрт харгалзах холболтын дээд хэмжээ: - + Global maximum number of connections: Ерөнхий холболтын зөвшөөрөгдөх дээд хэмжээ: - + Maximum number of upload slots per torrent: Торрент тус бүрт харгалзах оролтын дээд хэмжээ: - + Global maximum number of upload slots: Илгээлтийн оролтуудын ерөнхий хэмжээ: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Төрөл: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Оролт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Замыг шүүх (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Хэрэглэгчийн хориглосон IP хаягууд... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits Зэргийн ерөнхий хязгаарууд - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s - - + + Upload: Илгээлт: - - + + Download: Таталт: - + Alternative Rate Limits Ялгаатай зэргийн хязгаарлалтууд: - + Start time - + End time - + When: Хэзээ: - + Every day Өдөр бүр - + Weekdays Ажлын өдрүүдэд - + Weekends Амралтын өдрүүдэд - + Rate Limits Settings Зэргийн хязгаарлалтын тохиргоо - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file - + All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error Цаг Алдаа - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error @@ -8416,22 +8455,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8480,99 +8519,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8994,104 +9033,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10180,6 +10219,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10204,13 +10261,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10235,7 +10292,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Auto @@ -10315,58 +10372,53 @@ Please choose a different name and try again. - + Create Torrent - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - - Reason: %1 - - - - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10596,6 +10648,54 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + минут + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10637,115 +10737,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category Ангилал үүсгэж чадсангүй - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10893,7 +10993,7 @@ Please choose a different name and try again. Идэвхгүй - + This torrent is private @@ -11922,27 +12022,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12058,72 +12158,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12159,86 +12259,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds - + %1m e.g: 10 minutes - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days - - + + Unknown Unknown (size) Тодорхойгүй @@ -12249,7 +12349,7 @@ Please choose a different name and try again. - + < 1m < 1 minute diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index ab4f99d7a..062c1fc96 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Disimpan di - + Never show again Jangan sesekali tunjuk lagi @@ -191,12 +191,12 @@ Mula torrent - + Torrent information Maklumat torrent - + Skip hash check Langkau semakan cincangan @@ -231,70 +231,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Bentangan kandungan: - + Original Asal - + Create subfolder Cipta subfolder - + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder - + Info hash v1: - + Size: Saiz: - + Comment: Ulasan: - + Date: Tarikh: @@ -324,152 +329,147 @@ Ingat laluan simpan simpan terakhir digunakan - + Do not delete .torrent file Jangan padam fail .torrent - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Info hash v2: - + Select All Pilih Semua - + Select None Pilih Tiada - + Save as .torrent file... Simpan sebagai fail .torrent... - + I/O Error Ralat I/O - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... - - + + Choose save path Pilih laluan simpan - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A T/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Tapis fail... - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check Langkau semakan cincangan + + + Torrent share limits + + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - - + + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Biasa - + Below normal Bawah biasa - + Medium Sederhana - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Jaluran i/O tak segerak - + Hashing threads - + File pool size Saiz kolam fail - + Outstanding memory when checking torrents Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent - + Disk cache Cache cakera - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Coalesce reads & writes baca & tulis bertaut - + Use piece extent affinity Guna afiniti tambahan cebisan - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Lalai - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Saiz log belakang soket - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Utamakan TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Perkadaran rakan (TCP berdikit) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Enable speed graphs Benarkan graf kelajuan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Muat naik berasaskan penarafan - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Muat naik terpantas - + Anti-leech Anti-penyedut - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Resolve peer countries Lerai negara rakan - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 bermula - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Ke&luar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1433,100 @@ Sebab: %2 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + Information Maklumat - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Tidak Sesekali - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1534,7 @@ Sebab: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Tidak dapat cipta direktori "%1". @@ -1950,58 +1960,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Tidak dapat mencipta folder sambung semula torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2 @@ -2009,38 +2019,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2048,22 +2058,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2071,189 +2081,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON HIDUP - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED DIPAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2273,264 +2283,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2538,67 +2561,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Hidup - + Off Mati - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3300,17 +3323,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Notis Perundangan + Notis Perundangan qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. + qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. No further notices will be issued. - Tiada notis lanjutan akan diutarakan. + Tiada notis lanjutan akan diutarakan. @@ -3352,10 +3375,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3402,42 +3421,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Notis Perundangan - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - - - No further notices will be issued. - Tiada notis lanjutan akan diutarakan. - - - Press %1 key to accept and continue... - Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - -Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - - Legal notice - Notis perundangan - - - Cancel - Batal - - - I Agree - Saya Setuju - MainWindow @@ -3725,12 +3708,12 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -3745,304 +3728,309 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Transfers Pemindahan - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 + [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent @@ -4103,133 +4091,133 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Saiz fail (%1) melangkaui had muat turun (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Arah semula maksimum dilangkaui (%1) - + Redirected to magnet URI Arah semula ke URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) - + The operation was canceled Operasi telah dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses - + The connection to the remote server timed out Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa - + SSL/TLS handshake failed Jabat tangan SSL/TLS telah gagal - + The remote server refused the connection Pelayan jauh menafikan sambungan - + The connection to the proxy server was refused Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan - + The proxy server closed the connection prematurely Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang - + The proxy host name was not found Nama hos proksi tidak ditemui - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan - + The access to the remote content was denied (401) Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan - + The remote content was not found at the server (404) Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Satu ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan - + An unknown proxy-related error was detected Satu ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan - + An unknown error related to the remote content was detected Satu ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan - + A breakdown in protocol was detected Satu kerosakan pada protokol telah dikesan - + Unknown error Ralat tidak diketahui @@ -4237,7 +4225,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Mengabaikan ralat SSL. URL: "%1", ralat: "%2" @@ -5624,284 +5612,284 @@ Sila pasangkannya secara manual. Lanjutan - + Customize UI Theme... - + Transfer List Senarai Pemindahan) - + Confirm when deleting torrents Sahkan bila memadam torrent - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Guna warna baris alternatif - + Hide zero and infinity values Sembunyi nilai sifar dan tak terhingga - + Always Sentiasa - + Paused torrents only Torrent dijeda sahaja - + Action on double-click Tindakan bila dwi-klik - + Downloading torrents: Torrent dimuat turun: - - + + Start / Stop Torrent Mula / Henti Torrent - - + + Open destination folder Buka folder destinasi - - + + No action Tiada tindakan - + Completed torrents: Torrent selesai: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulakan qBittorrent ketika permulaan Windows - + Show splash screen on start up Tunjuk skrin percikan ketika permulaan - + Confirmation on exit when torrents are active Pengesahan ketika keluar jika torrent masih aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Pengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Bentangan kandungan torrent: - + Original Asal - + Create subfolder Cipta subfolder - + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Tambah... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + From: From start time Daripada: - + To: To end time Kepada: - + Find peers on the DHT network Cari rakan dalam rangkaian DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5910,140 +5898,145 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol - + Allow encryption Benarkan penyulitan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Had Menyemai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent - + When ratio reaches Bila nisbah dicapai - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6052,42 +6045,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6100,37 +6093,37 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimumkan qBittorrent ke ruang pemberitahuan @@ -6145,180 +6138,180 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Bahasa: - + Tray icon style: Gaya ikon talam: - - + + Normal Biasa - + File association Perkaitan fail - + Use qBittorrent for .torrent files Guna qBittorrent untuk fail .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Guna qBittorrent untuk pautan magnet - + Check for program updates Periksa kemas kini program - + Power Management Pengurusan Kuasa - + Save path: Laluan simpan: - + Backup the log file after: Sandar fail log selepas: - + Delete backup logs older than: Padam log sandar lebih tua dari: - + When adding a torrent Bila menambah sebuah torrent - + Bring torrent dialog to the front Bawa dialog torrent ke hadapan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga bila penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! - + Saving Management Pengurusan Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + When Torrent Category changed: Bila Kategori Torrent berubah: - + Relocate torrent Tempat semula torrent - + Switch torrent to Manual Mode Tular torrent ke Mod Manual - - + + Relocate affected torrents Tempat semula torrent yang dipengaruhi - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual - + Use Subcategories Guna Subkategori - + Default Save Path: Laluan Simpan Lalai: - + Copy .torrent files to: Salin fail .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tunjuk &qBittorrent dalam ruang pemberitahuan - + &Log file Fail &log: - + Display &torrent content and some options Papar kandungan &torrent dan beberapa pilihan - + De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail - + Use custom UI Theme Guna Tema UI suai - + UI Theme file: Fail Tema UI: @@ -6328,214 +6321,214 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Pengubahan tetapan Antara Muka memerlukan mula semula aplikasi - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Tunjuk satu dialog pengesahan ketika pemadaman torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pratonton fail, jika tidak buka folder destinasi - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Tunjuk satu dialog pengesahan ketika keluar dengan torrent aktif - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Bila diminimumkan, tetingkap utama ditutup dan mesti dibuka semula melalui ikon talam sistem - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikon talam sistem akan kekal tampak ketika menutup tetingkap utama - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tutup qBittorrent masuk ke ruang pemberitahuan - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (untuk tema gelap) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (untuk tema cerah) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Sekat tidur sistem bila torrent masih memuat turun - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Sekat tidur sistem bila torrent masih menyemai - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cipta satu fail log tambahan selepas fail log mencapai saiz fail yang ditentukan - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambah ke dalam senarai muat turun dalam keadaan terjeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulakan muat turun secara automatik - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Peruntuk saiz fail penuh dalam cakera sebelum memulakan muat turun, untuk mengurangkan fragmentasi. Hanya berguna kepada HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bila satu torrent dimuat turun, tawar penambahan torrent dari mana-mana fail .torrent yang ditemui di dalamnya - + Enable recursive download dialog Benarkan dialog muat turun rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manual - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Bila Laluan Simpan Kategori berubah: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Tambah torrent secara automatik dari: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6552,765 +6545,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Penerima - + To: To receiver Kepada: - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Daripada: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - + + Authentication Pengesahihan - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Kata laluan: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Tunjuk tetingkap konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hos: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + Start time Masa mula - + End time Masa tamat - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: Ambang kadar muat naik: - + Download rate threshold: Ambang kadar muat turun: - - - + + + + sec seconds saat - + Torrent inactivity timer: Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - + Use alternative Web UI Guna UI Sesawang alternatif - + Files location: Lokasi fail: - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih fail Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + (None) (Tiada) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Ralat Lokasi - - + + Choose export directory Pilih direktori eksport - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Preferences Keutamaan - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang @@ -8284,22 +8278,22 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal memuat turun suapan RSS pada '%1', sebab: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Suapan RSS pada '%1' dikemaskinikan. %2 artikel baharu ditambah. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal menghurai suapan RSS pada '%1', sebab: %2. - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Suapan RSS pada '%1' berjaya dimuat turun. Mula menghurainya. @@ -8348,99 +8342,99 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Tidak dapat alih folder root. - - + + Item doesn't exist: %1. Item tidak wujud: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Tidak dapat padam folder root. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Laluan Item RSS salah: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak wujud: %1. @@ -8862,104 +8856,104 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Format fail pemalam enjin gelintar tidak diketahui. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Pemalam sudah pun dalam versi %1, yang mana lebih baharu daripada %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Versi terkini pemalam ini sudah pun dipasang. - + Plugin %1 is not supported. Pemalam %1 tidak disokong - - + + Plugin is not supported. Pemalam tidak disokong. - + Plugin %1 has been successfully updated. Pemalam %1 berjaya dikemaskinikan. - + All categories Semua kategori - + Movies Cereka - + TV shows Rancangan TV - + Music Muzik - + Games Permainan - + Anime Anime - + Software Perisian - + Pictures Gambar - + Books Buku - + Update server is temporarily unavailable. %1 Pelayan kemaskini buat masa ini tidak tersedia. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Gagal memuat turun fail pemalam. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Pemalam "%1" sudah lapuk, mengemaskini ke versi %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Maklumat kemaskini tidak betul diterima %1 dari %2 pemalam. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Pemalam gelintar '%1' mengandungi rentetan versi tidak sah ('%2') @@ -10052,6 +10046,24 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10076,13 +10088,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Select file Pilih fail - + Select folder Pilih folder @@ -10107,7 +10119,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Saiz cebisan: - + Auto Auto @@ -10187,58 +10199,57 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Kemajuan: - + Create Torrent Cipta Torrent - - + + Torrent creation failed Penciptaan Torrent gagal - + Reason: Path to file/folder is not readable. Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca. - + Select where to save the new torrent Pilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu - + Torrent Files (*.torrent) Fail Torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Sebab: %1 + Sebab: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Pencipta Torrent - + Torrent created: Torrent dicipta: @@ -10468,6 +10479,54 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Sila pilih satu kaedah had dahulu + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Lalai + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10509,115 +10568,115 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - - + + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -10766,7 +10825,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian @@ -11790,27 +11849,27 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11874,72 +11933,72 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Jenis fail tidak diterima, hanya fail biasa dibenarkan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Pautan simbolik di dalam folder UI alternatif adalah dilarang. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tanda pemisah ':' hilang dalam pengepala HTTP suai WebUI: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala asal & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala rujukan & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala rujukan: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah, port tidak sepadan. IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah. IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2' @@ -11975,86 +12034,86 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1h %2j - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1t %2h - - + + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui @@ -12065,7 +12124,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. qBittorrent akan matikan komputer sekarang kerana semua muat turun telah selesai. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 1612b3e47..67f130fb3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Lagre i - + Never show again Aldri vis igjen @@ -191,12 +191,12 @@ Start torrent - + Torrent information Informasjon om torrent - + Skip hash check Hopp over sjekksummering @@ -231,70 +231,75 @@ Stopp-betingelse: - - + + None Ingen - - + + Metadata received Metadata mottatt - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Filer er kontrollert - + Add to top of queue Legg øverst i køen - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Forhindrer sletting av .torrent-filen uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer' - + Content layout: Innholdsoppsett: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Opprett undermappe - + Don't create subfolder Ikke opprett undermappe - + Info hash v1: Info-hash v1: - + Size: Størrelse: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -324,152 +329,151 @@ Husk senest brukte lagringssti - + Do not delete .torrent file Ikke slett .torrent-filen - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned første og siste delene først - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Select All Velg alle - + Select None Fravelg alle - + Save as .torrent file... Lagre som .torrent-fil … - + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … - - + + Choose save path Velg lagringsmappe - + No stop condition is set. Ingen stopp-betingelse er valgt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. + Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent vil stoppe etter innledende kontroll. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - - + + N/A I/T - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. - + Filter files... Filtrer filer … - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Hopp over sjekksummering + + + Torrent share limits + Delingsgrenser for torrent + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - - + + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (disabled) (slått av) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-seksjon - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-seksjon - + Fastresume files Filer for rask gjenopptakelse - + SQLite database (experimental) SQLite-database (eksperimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Lagringstype for gjenopptakelse (krever omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Veldig lav - + Physical memory (RAM) usage limit Grense for bruk av fysisk minne (RAM) - + Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder - + Hashing threads Hasher tråder - + File pool size Filforrådets størrelse - + Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved kontroll av torrenter - + Disk cache Disk-hurtiglager - - - - + + + + s seconds sek - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Disk queue size Køstørrelse på disk - - + + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger - + Use piece extent affinity La likemenn foretrekke nærliggende deler - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (slått av) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata [0: slått av] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Utgående porter (Min) [0: slått av] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Utgående porter (Maks) [0: slått av] - + 0 (permanent lease) 0 (fast adresse) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse [0: slått av] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Tidsavbrudd for varsling [0: uendelig, -1: systemets standardverdi] - + Maximum outstanding requests to a single peer Største antall utestående forespørsler hos én likemann - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (uendelig) - + (system default) (systemets standardverdi) - + This option is less effective on Linux Dette alternativet har mindre effekt på Linux - + Process memory priority Prosessens minneprioritet - + Bdecode depth limit Dybdegrense for bdecode - + Bdecode token limit Tokengrense for bdecode - + Default Forvalgt - + Memory mapped files Minneavbildede filer - + POSIX-compliant Iht. POSIX - + Disk IO type (requires restart) Type disk-IU (krever omstart) - - + + Disable OS cache Slå av OS-hurtiglager - + Disk IO read mode Lesemodus for disk-I/U - + Write-through Skriv-gjennom - + Disk IO write mode Lesemodus for disk-I/U - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + Outgoing connections per second Utgående tilkoblinger per sekund - - + + 0 (system default) 0 (systemets standardverdi) - + Socket send buffer size [0: system default] Bufferstørrelse for sending over socket [0: systemets standardverdi] - + Socket receive buffer size [0: system default] Bufferstørrelse for mottak over socket [0: systemets standardverdi] - + Socket backlog size Socket-køens størrelse - + .torrent file size limit Grense for .torrent-filens størrelse - + Type of service (ToS) for connections to peers Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn - + Prefer TCP Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) - + Support internationalized domain name (IDN) Støtte for internasjonale domenenavn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider sertifikat til HTTPS-sporer - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Forebygging av forfalskede forespørsler på tjenersiden (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Ikke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Styrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt - + Refresh interval Oppdateringsintervall - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannonser til alle sporerne når IP eller port endres - + Enable icons in menus Slå på ikoner i menyer - + Enable port forwarding for embedded tracker Slå på portviderekobling for innebygd sporer - + Enable quarantine for downloaded files Slå på karantene for nedlastede filer - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Slå på MOTW (internett-markør) for nedlastede filer - + (Auto detect if empty) (Gjenkjenn automatisk hvis tom) - + Python executable path (may require restart) Sti til python-fortolker (krever omstart) - + Confirm removal of tracker from all torrents Bekreft fjerning av sporer fra alle torrenter - + Peer turnover disconnect percentage Frakoblingsprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover threshold percentage Terskelprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover disconnect interval Frakoblingsintervall for utskiftning av likemenn - + Resets to default if empty Tilbakestill til standardverdi hvis tom - + DHT bootstrap nodes Startnoder for DHT - + I2P inbound quantity I2P inngående mengde - + I2P outbound quantity I2P utgående mengde - + I2P inbound length I2P inngående lengde - + I2P outbound length I2P utgående lengde - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres - + Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer - + Fixed slots Fastsatte plasser - + Upload rate based Opplastingsforholdsbasert - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin Rundgang - + Fastest upload Raskeste opplasting - + Anti-leech Anti-snylting - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Resolve peer countries Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn - + Network interface Nettverksgrensesnitt - + Optional IP address to bind to Valgfri IP-adresse å tilknytte seg - + Max concurrent HTTP announces Største antall samtidige HTTP-annonseringer - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 startet - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Add torrent failed Klarte ikke legge til torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Klarte ikke legge til torrent «%1» fordi %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Admin-brukernavnet for nettgrensesnittet er: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Admin-passord for nettgrensesnittet mangler. Her er et midlertidig passord for denne økta: %1 - + You should set your own password in program preferences. Velg ditt eget passord i programinnstillingene. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Webgrensesnittet er slått av. Rediger oppsettsfila manuelt for å slå på webgrensesnittet. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Klarte ikke kjøre eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten «%1» er ferdig nedlastet - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent … - - + + Loading torrents... Laster torrenter … - + E&xit &Avslutt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Årsak: %2 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completed Nedlasting fullført - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 kjører. Prosess-ID: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + Information Informasjon - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. For å fikse feilen må du kanskje redigere oppsettsfila manuelt. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1 - + Exit Avslutt - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Never Aldri - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Klarte ikke angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Forespurt størrelse: %1. Systemets grense: %2. Feilkode: %3. Feilmelding: «%4» - + qBittorrent termination initiated avslutning av qBittorrent er igangsatt - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent avslutter … - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent er nå klar til avslutning @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Klarte ikke opprette mappen «%1». @@ -1951,58 +1965,58 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: ugyldig format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Kan ikke tolke informasjon om torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Kan ikke tolke informasjon om torrent: ugyldig format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Fant info-hash som ikke samsvarer i gjenopptakelsesdata - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Klarte ikke laste torrentkø: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Gjenopptakelsesdata er ugyldig: fant verken metadata eller info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Fant ikke. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen er ødelagt. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Klarte ikke slå på journal med gjenopprettelsesdata («WAL – write ahead logging»). Feilmelding: %1. - + Couldn't obtain query result. Klarte ikke hente resultatet av spørringen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus støttes ikke, kanskje på grunn av begrensninger i filsystemet. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Klarte ikke begynne transaksjon. Feil: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Oppdaget at systemet har våknet opp. Reannonserer til alle sporere … - + Peer ID: "%1" Likemanns-ID: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-brukeragent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonym modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Støtte for kryptering: %1 - - + + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent oppnådde grense for delingsforhold. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - - - + + + Removed torrent. Fjernet torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Fjernet torrent og slettet innholdet. - - - + + + Torrent paused. Torrent satt på pause. - - - + + + Super seeding enabled. Superdeling er slått på. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent oppnådde grense for delingstid. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent oppnådde grense for inaktiv delingstid. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» - + I2P error. Message: "%1". I2P-feil. Melding: «%1». @@ -2274,264 +2288,277 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent satt på pause. Torrent: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 - + Failed to parse the IP filter file Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - + Restored torrent. Torrent: "%1" Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" La til ny torrent. Torrent: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Fjernet torrent. Torrent: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrert port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviligert port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Det oppstod en alvorlig feil i BitTorrent-økta. Årsak: «%1» - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + Failed to load Categories. %1 Klarte ikke laste kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er slått av - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er slått av - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Handling avbrutt - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Oppdaget uventede data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Klarte ikke skrive til fil fordi: «%1». Torrenten har nå modusen «kun opplasting». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Klarte ikke gjeninnlaste torrent «%1» fordi «%2» - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - + Missing metadata Mangler metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Confirm the legal notice - + Bekreft juridisk merknad @@ -3301,27 +3328,27 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Legal Notice - Juridisk notis + Juridisk Notat qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. No further notices will be issued. - Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. + Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Hvis du har lest denne juridiske merknaden så kan du bruke kommandolinjevalget «--confirm-legal-notice» for å ikke vise meldingen på nytt. Press 'Enter' key to continue... - + Trykk «Enter» for å fortsette … @@ -3353,10 +3380,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede. Another qBittorrent instance is already running. - + En annen qBittorrent-instans kjører allerede. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Fant uventet qBittorrent-instans. Avslutter denne instansen. Gjeldende prosess-ID: %1 Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Juridisk notis - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. - - - No further notices will be issued. - Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. - - - Press %1 key to accept and continue... - Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjort tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar. - -Ingen flere notiser vil bli gitt. - - - Legal notice - Juridisk notis - - - Cancel - Avbryt - - - I Agree - Jeg samtykker + Klarte ikke gå inn i nissemodus fordi «%1». Feilkode: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -3746,306 +3733,311 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern passord - + Transfers Overføringer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - + + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - - + + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Valg er lagret. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: %2. Vil du installere en nyere versjon nå? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: %2. - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - + Filter torrents... Filtrer torrenter … - + Filter by: Filtrer etter: - + The password must be at least 3 characters long Passordet må være minst 3 tegn langt - - - + + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 + [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -4106,133 +4098,133 @@ Installer det manuelt. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Inn/ut-datafeil: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Filstørrelsen (%1) overskrider nedlastingsgrensen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Overskred største antall omadresseringer (%1) - + Redirected to magnet URI Omadresserte til magnet-URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fant ikke det eksterne vertsnavnet (ugyldig vertsnavn) - + The operation was canceled Handlingen ble avbrutt - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet - + The connection to the remote server timed out Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtrykk mislyktes - + The remote server refused the connection Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen - + The connection to the proxy server was refused Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet - + The proxy server closed the connection prematurely Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig - + The proxy host name was not found Fant ikke mellomtjenerens vertsnavn - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke tidsnok på forespørselen som ble sendt - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene - + The access to the remote content was denied (401) Tilgangen til det eksterne innholdet ble avslått (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Handlingen som forespørres på det eksterne innholdet er ikke tillatt - + The remote content was not found at the server (404) Fant ikke det eksterne innholdet hos tjeneren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjerntjeneren krever autentisering for å levere innholdet, men aksepterte ikke de oppgitte referansene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Nettverktilgangs-APIen kan ikke godta forespørselen fordi protokollen ikke er kjent - + The requested operation is invalid for this protocol Den forespurte handlingen er ugyldig for denne protokollen - + An unknown network-related error was detected Oppdaget en ukjent nettverksrelatert feil - + An unknown proxy-related error was detected Oppdaget en ukjent mellomtjenerrelatert feil - + An unknown error related to the remote content was detected Oppdaget en ukjent feil relatert til fjerninnholdet - + A breakdown in protocol was detected Oppdaget et protokollsammenbrudd - + Unknown error Ukjent feil @@ -4240,7 +4232,7 @@ Installer det manuelt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorerer SSL-fil, URL: «%1», feil: «%2» @@ -5627,284 +5619,284 @@ Installer det manuelt. Avansert - + Customize UI Theme... Velg grensesnittdrakt … - + Transfer List Overføringsliste - + Confirm when deleting torrents Bekreft ved sletting av torrenter - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Vis bekreftelsesdialog når torrenter pauses/gjenopptas - + Confirm "Pause/Resume all" actions Bekreft handlingene «Pause/Gjenoppta alle» - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Bruk alternerende radfarger - + Hide zero and infinity values Skjul null- og uendelighets -verdier - + Always Alltid - + Paused torrents only Kun torrenter satt på pause - + Action on double-click Handling ved dobbelklikk - + Downloading torrents: Nedlastende torrenter: - - + + Start / Stop Torrent Start / stopp torrent - - + + Open destination folder Åpne målmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Auto hide zero status filters Skjul automatisk filtre som mangler status - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows-oppstart - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - + Confirmation on exit when torrents are active Bekreftelse ved programavslutning når torrenter er aktive - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>For å bruke qBittorrent som standardprogram for .torrent-filer og/eller Magnet-lenker <br/> kan du bruke <span style=" font-weight:600;">Standardprogrammer</span> i <span style=" font-weight:600;">Kontrollpanelet</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Oppsett av innhold i torrent: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Lag undermappe - + Don't create subfolder Ikke lag undermappe - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrenten vil legges øverst i nedlastingskøen - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Legg øverst i køen - + When duplicate torrent is being added Når duplisert torrent legges til - + Merge trackers to existing torrent Slå sammen sporere til eksisterende torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Behold fravalgte filer i mappa «.unwanted» - + Add... Legg til … - + Options.. Alternativer … - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse - + Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - + Any Hvilken som helst - + I2P (experimental) I2P (eksperimentell) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvis &quo;blandet modus&quot; er slått på, så vil I2P-torrenter kunne få likemenn fra andre kilder enn sporeren og koble til vanlige IP-adresser uten anonymisering. Dette kan være nyttig hvis brukeren ikke er interessert i anonymisering, men likevel vil koble til I2P-likemenn.</p></body></html> - + Mixed mode Blandet modus - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Noen alternativer passer ikke med valgt type mellomtjener. - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Velg for å slå opp vertsnavn via mellomtjener - + Perform hostname lookup via proxy Slå opp vertsnavn via mellomtjener - + Use proxy for BitTorrent purposes Bruk mellomtjener for BitTorrent-formål - + RSS feeds will use proxy Informasjonskanaler vil bruke mellomtjener - + Use proxy for RSS purposes Bruk mellomtjener for informasjonskanaler (RSS) - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Søkemotor, programvareoppdateringer og alt annet vil bruke mellomtjener - + Use proxy for general purposes Bruk alltid mellomtjener - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering - + Allow encryption Tillat kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active checking torrents: Største antall aktive kontroller av torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + When total seeding time reaches Når total delingstid når - + When inactive seeding time reaches Når inaktiv delingstid når - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for informasjonskanaler: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Delegrenser - + Pause torrent Sett torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent - + When ratio reaches Når forholdet når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Slått av - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet @@ -6148,180 +6145,180 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Språk: - + Tray icon style: Systemkurvikonets stil: - - + + Normal Normal - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Check for program updates Se etter programoppdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Lagringssti: - + Backup the log file after: Sikkerhetskopier loggfilen etter: - + Delete backup logs older than: Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn: - + When adding a torrent Når en torrent legges til - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til forgrunnen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig - + Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! - + Saving Management Lagringsbehandling - + Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: - + Relocate torrent Omplasser torrent - + Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus - + Use Subcategories Bruk underkategorier - + Default Save Path: Forvalgt lagringsmappe: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i varslingsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrentinnhold og noen alternativer - + De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + Use custom UI Theme Bruk selvvalgt grensesnittdrakt - + UI Theme file: Fil med grensesnittdrakt: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Programmet må startes på nytt for å ta i bruk endringer i brukergrensesnitt - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Vis bekreftelsesdialog ved sletting av torrenter - - + + Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, eller åpne målmappe - - + + Show torrent options Vis innstillinger for torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Vis bekreftelsesdialog når torrenter er aktive ved programavslutning - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Hovedvinduet vil lukkes og må gjenåpnes fra systemkurven når det minimeres - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikonet i systemkurven vil fortsatt være synlig når hovedvinduet lukkes - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Steng qBittorrent til varslingsområdet - + Monochrome (for dark theme) Monokromt (mørk drakt) - + Monochrome (for light theme) Monokromt (lys drakt) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Hindre systemhvile når torrenter deler - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Lager en ny loggfil når loggfilen når angitt filstørrelse - + days Delete backup logs older than 10 days dager - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + Log performance warnings Varsel om logg-ytelse - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ikke start nedlastingen automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent - + Enable recursive download dialog Skru på rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt - + When Default Save/Incomplete Path changed: Når forvalgt lagringssti/ufullstendig sti endres: - + When Category Save Path changed: Når kategoriens lagringssti endres: - + Use Category paths in Manual Mode Bruk kategoristier i manuell modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Slå opp relativ lagringssti mot passende kategoristi i stedet for den forvalge - + Use icons from system theme Bruk ikoner fra systemdrakt - + Window state on start up: Vindustilstand ved oppstart: - + qBittorrent window state on start up Vindustilstanden til qBittorrent ved oppstart - + Torrent stop condition: Stopp-betingelse for torrent: - - + + None Ingen - - + + Metadata received Metadata mottatt - - + + Files checked Filer er kontrollert - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Spør om å slå sammen sporere når torrent legges til manuelt - + Use another path for incomplete torrents: Bruk en annen sti for ufullstendige torrenter: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Excluded file names Utelatte filnavn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtrerer eksakt filnavn. readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10.txt». - + Receiver Mottaker - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-tjener: - + Sender Sender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Run external program Kjør eksternt program - + Run on torrent added Kjør når torrent legges til - + Run on torrent finished Kjør når torrent er fullført - + Show console window Vis konsollvindu - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Vert: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: - + Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: - - - + + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - + Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Files location: Filenes plassering: - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + Enable reverse proxy support Slå på støtte for reversert mellomtjener - + Trusted proxies list: Liste over tiltrodde mellomtjenere: - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file Velg draktfil for qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + Minimized Minimert - + Hidden Skjult - + Disabled due to failed to detect system tray presence Slått av fordi tilstedeværelse i systemkurv er ukjent - + No stop condition is set. Ingen stopp-betingelse er valgt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. + Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent vil stoppe etter innledende kontroll. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + (None) (Ingen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Oppsett av nettgrensesnittet mislyktes fordi: %1 - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettgrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettgrensesnittet må være minst 6 tegn. - + Location Error Stedsfeil - - + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter) - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringsmappe - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Klarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler. - + Preferences Innstillinger - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil @@ -8299,22 +8301,22 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Mislyktes i å laste ned RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-kanalen hos «%1» ble oppdatert. %2 nye artikler ble lagt til. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Klarte ikke å fortolke RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Lastet ned RSS-kanalen fra «%1». Starter analysering. @@ -8363,99 +8365,99 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lagre oppsett av RSS-økt. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lagre øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2» - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt nettadresse finnes allerede: %1|. - + Feed doesn't exist: %1. Informasjonskanal finnes ikke: %1. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rotmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Elementet finnes ikke: %1 - + Couldn't move folder into itself. Kan ikke flytte mappe til seg selv. - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rotmappe. - + Failed to read RSS session data. %1 Klarte ikke lese øktdata for RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke tolke øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Klarte ikke laste øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat.» - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Klarte ikke laste RSS-kilde. Kilde: «%1». Årsak: URL kreves. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Klarte ikke laste RSS-kilde. Kilde: «%1». Årsak: Ugyldig UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Fant duplisert RSS-kilde. UID: «%1». Feil: Oppsettet er ugyldig. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Klarte ikke laste RSS-element. Element: «%1». Ugyldig dataformat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Ugyldig RSS-liste lastes ikke. - + Incorrect RSS Item path: %1. Uriktig nyhetsmatingselemetsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt sti finnes allerede: %1|. - + Parent folder doesn't exist: %1. Overnevnte mappe finnes ikke: %1 @@ -8877,104 +8879,104 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Ukjent søkemotor-tilleggsfilformat. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Tillegget er allerede ved versjon %1, som er større enn %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. En nyere versjon av dette tillegget er allerede installert. - + Plugin %1 is not supported. %1-tillegget er ikke støttet. - - + + Plugin is not supported. Tillegget er ikke støttet. - + Plugin %1 has been successfully updated. %1-tillegget har blitt vellykket oppdatert. - + All categories Alle kategorier - + Movies Filmer - + TV shows TV-serier - + Music Musikk - + Games Spill - + Anime Anime - + Software Programvare - + Pictures Bilder - + Books Bøker - + Update server is temporarily unavailable. %1 Oppdateringstjeneren er midlertidlig utilgjengelig. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nedlasting av tilleggsfilen mislyktes. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 «%1»-tillegget er utdatert, derfor oppdateres den til versjon %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Feilaktig oppdateringsinfo ble mottatt for %1 av %2 tillegg. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Søkemotortillegget «%1» inneholder en ugyldig versjonsstreng («%2») @@ -10067,6 +10069,24 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Prioriter etter vist filrekkefølge + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - + Select file Velg fil - + Select folder Velg mappe @@ -10122,7 +10142,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Stykkestørrelse: - + Auto Auto @@ -10202,58 +10222,57 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Framdrift: - + Create Torrent Opprett torrent - - + + Torrent creation failed Klarte ikke opprette torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Årsak: Stien til filen/mappen kan ikke leses. - + Select where to save the new torrent Velg hvor den nye torrenten skal lagres - + Torrent Files (*.torrent) Torrentfiler (*.torrent) - Reason: %1 - Årsak: %1 + Årsak: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Klarte ikke legge til torrent i overføringsliste. - + Reason: "%1" Årsak: «%1» - + Add torrent failed Klarte ikke legge til torrent - + Torrent creator Torrentens oppretter - + Torrent created: Torrent opprettet: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Velg en begrensningsmetode først + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Forvalgt + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - - + + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + Cannot create target directory Kan ikke opprette målmappe - - + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - + Unable to export torrent file. Error: %1 Klarte ikke eksportere torrent-fil. Feil: %1 - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien - + 'sort' parameter is invalid Parameteren «sort» er ugyldig - + "%1" is not a valid file index. «%1» er ikke en gyldig filindeks. - + Index %1 is out of bounds. Indeksen %1 kan ikke nås. - - + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -10781,7 +10848,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerListWidget - + This torrent is private Denne torrenten er privat @@ -11805,27 +11872,27 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke åpne fil. Fil: «%1». Feil: «%2» - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Fila overskrider grensa. Fil: «%1». Filstørrelse: %2. Grense: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Fila overskrider grense for datastørrelse. Fil: «%1». Filstørrelse: %2. Tabellstørrelse: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lese fil. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Lest størrelse samsvarer ikke. Fil: «%1». Forventet: %2. Faktisk: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Ugyldig økt-informasjonskapsel er oppgitt: «%1». Bruker standard i stedet for. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uakseptabel filtype, bare ordinære filer er tillatt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolske lenker inni mapper for alternative grensesnitt er forbudt. - + Using built-in WebUI. Bruker det innebygde nettgrensesnittet. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1». - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Mangler skilletegn «:» i webgrensesnittets brukervalgte HTTP-hode: «%1» - + Web server error. %1 Feil fra web-tjener. %1 - + Web server error. Unknown error. Feil fra web-tjener. Ukjent feil. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2» @@ -11990,86 +12057,86 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2t - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Ukjent @@ -12080,7 +12147,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullført. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 2ea52c82e..361322b65 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Opslaan op - + Never show again Nooit meer weergeven @@ -191,12 +191,12 @@ Torrent starten - + Torrent information Torrent-informatie - + Skip hash check Hash-check overslaan @@ -231,70 +231,75 @@ Stop-voorwaarde: - - + + None Geen - - + + Metadata received Metadata ontvangen - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Bestanden gecontroleerd - + Add to top of queue Bovenaan wachtrij toevoegen - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Indien aangevinkt zal het .torrent-bestand niet verwijderd worden, ongeacht de instellingen op de "download"-pagina van het opties-dialoogvenster. - + Content layout: Indeling van inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + Info hash v1: Info-hash v1: - + Size: Grootte: - + Comment: Opmerking: - + Date: Datum: @@ -324,152 +329,151 @@ Laatst gebruikte opslagpad onthouden - + Do not delete .torrent file .torrent-bestand niet verwijderen - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Select All Alles selecteren - + Select None Niets selecteren - + Save as .torrent file... Opslaan als .torrent-bestand... - + I/O Error I/O-fout - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - - + + Choose save path Opslagpad kiezen - + No stop condition is set. Er is geen stop-voorwaarde ingesteld. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. + Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - - + + N/A N/B - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. - + Filter files... Bestanden filteren... - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Hash-check overslaan + + + Torrent share limits + Torrent-deelbegrenzing + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - - + + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (automatisch) - + min minutes min - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adressen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + Fastresume files Bestanden voor snel hervatten - + SQLite database (experimental) SQLite-database (experimenteel) - + Resume data storage type (requires restart) Opslagtype hervattingsgegevens (opnieuw starten vereist) - + Normal Normaal - + Below normal Lager dan normaal - + Medium Gemiddeld - + Low Laag - + Very low Zeer laag - + Physical memory (RAM) usage limit Gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone I/O-threads - + Hashing threads Hashing-threads - + File pool size Grootte filepool - + Outstanding memory when checking torrents Vrij geheugen bij controleren van torrents - + Disk cache Schijfbuffer - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Disk queue size Grootte van wachtrij op schijf - - + + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Use piece extent affinity Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (uitgeschakeld) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsgegevens [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld] - + 0 (permanent lease) 0 (permanente lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-leaseduur [0: permanente lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout voor stoppen van tracker [0: uitgeschakeld] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Time-out melding [0: oneindig, -1: systeemstandaard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximaal aantal openstaande verzoeken aan een enkele peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (oneindig) - + (system default) (systeemstandaard) - + This option is less effective on Linux Deze optie is minder effectief op Linux - + Process memory priority Proces-geheugenprioriteit - + Bdecode depth limit Limiet Bdecode-diepte - + Bdecode token limit Limiet Bdecode-token - + Default Standaard - + Memory mapped files Bestanden opgeslagen in geheugen - + POSIX-compliant POSIX-conform - + Disk IO type (requires restart) Type schijf-IO (opnieuw starten vereist) - - + + Disable OS cache Systeembuffer uitschakelen - + Disk IO read mode Schijf-IO leesmodus - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Schijf-IO schrijfmodus - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - + Outgoing connections per second Uitgaande verbindingen per seconde - - + + 0 (system default) 0 (systeemstandaard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket-verzendbuffergrootte [0: systeemstandaard] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket-ontvangstbuffergrootte [0: systeemstandaard] - + Socket backlog size Grootte socket-backlog - + .torrent file size limit Limiet .torrent-bestandsgrootte - + Type of service (ToS) for connections to peers Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers - + Prefer TCP TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Validate HTTPS tracker certificates Certificaten van HTTPS-trackers valideren - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Beperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbinding met peers via systeempoorten weigeren + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Het regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden - + Refresh interval Vernieuwinterval - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Alle trackers opnieuw aankondigen wanneer IP of poort wijzigt - + Enable icons in menus Pictogrammen in menu's inschakelen - + Enable port forwarding for embedded tracker Port forwarding inschakelen voor ingebedde tracker - + Enable quarantine for downloaded files Quarantaine voor gedownloade bestanden inschakelen - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Mark-of-the-Web (MOTW) voor gedownloade bestanden inschakelen - + (Auto detect if empty) (automatisch detecteren wanneer leeg) - + Python executable path (may require restart) Pad naar python-executable (kan herstart vereisen) - + Confirm removal of tracker from all torrents Verwijdering van tracker uit alle torrents bevestigen - + Peer turnover disconnect percentage Peer-omloop ontkoppelingspercentage - + Peer turnover threshold percentage Peer-omloop drempelpercentage - + Peer turnover disconnect interval Peer-omloop ontkoppelingsinterval - + Resets to default if empty Wordt teruggezet op standaard als deze leeg is - + DHT bootstrap nodes DHT-bootstrap-nodes - + I2P inbound quantity I2P inkomende hoeveelheid - + I2P outbound quantity I2P uitgaande hoeveelheid - + I2P inbound length I2P inkomende lengte - + I2P outbound length I2P uitgaande lengte - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Enable speed graphs Snelheidsgrafieken inschakelen - + Fixed slots Vaste slots - + Upload rate based Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin Elk om beurt - + Fastest upload Snelste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle niveaus - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Resolve peer countries Landen van peers oplossen - + Network interface Netwerkinterface - + Optional IP address to bind to Optioneel IP-adres om aan te binden - + Max concurrent HTTP announces Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 gestart - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Add torrent failed Toevoegen van torrent mislukt - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Kon torrent '%1' niet toevoegen. Reden: %2 - + The WebUI administrator username is: %1 De WebUI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Het administratorwachtwoord voor WebUI is niet ingesteld. Er wordt een tijdelijk wachtwoord gegeven voor deze sessie: %1 - + You should set your own password in program preferences. U moet uw eigen wachtwoord instellen in de programmavoorkeuren. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. De WebUI is uitgeschakeld! Bewerk het configuratiebestand handmatig om de WebUI in te schakelen. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren mislukt. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' is klaar met downloaden - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld... - - + + Loading torrents... Torrents laden... - + E&xit Sluiten - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Reden: %2 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completed Download voltooid - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 gestart. Proces-ID: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + Information Informatie - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Om de fout te herstellen, moet u mogelijk het configuratiebestand handmatig bewerken. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Gebruik de WebUI op %1 om qBittorrent te besturen - + Exit Afsluiten - + Recursive download confirmation Bevestiging voor recursief downloaden - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Never Nooit - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Gevraagde grootte: %1. Harde systeemlimiet: %2. Foutcode: %3. Foutbericht: "%4" - + qBittorrent termination initiated Afsluiten van qBittorrent gestart - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wordt afgesloten... - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is nu klaar om af te sluiten @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Kon map '%1' niet aanmaken. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Kan hervattingsgegevens niet verwerken: ongeldig formaat - - + + Cannot parse torrent info: %1 Kan torrent-informatie niet verwerken: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Kan torrent-informatie niet verwerken: ongeldig formaat - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Niet-overeenkomende info-hash gedetecteerd in hervattingsgegevens - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Kon torrent-wachtrij niet laden: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Kan hervattingsgegevens niet verwerken: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Hervattingsgegevens zijn ongeldig: geen metadata of info-hash gevonden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Niet gevonden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2 - - + + Database is corrupted. Database is beschadigd. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Kon Write-Ahead Logging (WAL) logboekmodus niet inschakelen. Fout: %1. - + Couldn't obtain query result. Kon zoekresultaat niet verkrijgen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus wordt waarschijnlijk niet ondersteund door beperkingen in het bestandssysteem. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Kon transactie niet starten. Fout: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AAN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Systeem-wake-up-gebeurtenis gedetecteerd. Opnieuw aankondigen bij alle trackers... - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP user-agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonieme modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Versleutelingsondersteuning %1 - - + + FORCED GEFORCEERD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent verwijderd. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent en zijn inhoud verwijderd. - - - + + + Torrent paused. Torrent gepauzeerd. - - - + + + Super seeding enabled. Super-seeding ingeschakeld. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent heeft de limiet voor inactieve seed-tijd bereikt. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 - + I2P error. Message: "%1". I2P-fout. Bericht: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent hervat. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 - + Failed to parse the IP filter file Verwerken van IP-filterbestand mislukt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent hersteld. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). gefilterde poort (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). systeempoort (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent-sessie heeft een ernstige fout ondervonden. Reden: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2" - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + Failed to load Categories. %1 Laden van categorieën mislukt: %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Bewerking afgebroken - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Onverwachte gegevens gedetecteerd. Torrent: %1. Gegevens: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Kon niet schrijven naar bestand. Reden: "%1". Torrent is nu in modus "alleen uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Herladen van torrent mislukt. Torrent: %1. Reden: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2". - + Missing metadata Ontbrekende metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Confirm the legal notice - + Bevestig de juridische mededeling @@ -3301,27 +3328,27 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Legal Notice - Juridische mededeling + Juridische mededeling qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. + qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. No further notices will be issued. - Er worden geen verdere meldingen meer gedaan. + Er worden geen verdere meldingen meer gedaan. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Als u de juridische mededeling hebt gelezen, kunt u de opdrachtregeloptie '--confirm-legal-notice' gebruiken om deze melding te onderdrukken. Press 'Enter' key to continue... - + Druk op 'Enter' om door te gaan... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd. Another qBittorrent instance is already running. - + Er wordt al een andere instantie van qBittorrent uitgevoerd. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Onverwachte qBittorrent-instantie gevonden. Deze instantie wordt afgesloten. Huidige proces-ID: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Juridische mededeling - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. - - - No further notices will be issued. - Er worden geen verdere meldingen meer gedaan. - - - Press %1 key to accept and continue... - Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. - -Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - - - Legal notice - Juridische mededeling - - - Cancel - Annuleren - - - I Agree - Akkoord + Fout bij daemoniseren. Reden: "%1". Foutcode: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -3746,306 +3733,311 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + &Set Password Wachtwoord instellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord wissen - + Transfers Overdrachten - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw gestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No Nee - + &Yes Ja - + &Always Yes Altijd ja - + Options saved. Opties opgeslagen - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates Controleren op updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: %2. - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het handmatig te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - + Filter torrents... Torrents filteren... - + Filter by: Filteren op: - + The password must be at least 3 characters long Het wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden @@ -4106,133 +4098,133 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O-fout: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) De bestandsgrootte (%1) overschrijdt de downloadlimiet (%2). - + Exceeded max redirections (%1) Maximum aantal omleidingen overschreden (%1) - + Redirected to magnet URI Omgeleid naar magneetkoppeling - + The remote host name was not found (invalid hostname) De externe hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam) - + The operation was canceled De bewerking werd geannuleerd - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - + The connection to the remote server timed out De verbinding met de externe server is verlopen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake mislukt - + The remote server refused the connection De externe server heeft de verbinding geweigerd - + The connection to the proxy server was refused De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - + The proxy server closed the connection prematurely De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - + The proxy host name was not found De proxy-hostnaam werd niet gevonden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens - + The access to the remote content was denied (401) De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted De gevraagde bewerking op de externe inhoud is niet toegestaan - + The remote content was not found at the server (404) De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - + The requested operation is invalid for this protocol De gevraagde bewerking is niet geldig voor dit protocol - + An unknown network-related error was detected Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - + An unknown proxy-related error was detected Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - + An unknown error related to the remote content was detected Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - + A breakdown in protocol was detected Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - + Unknown error Onbekende fout @@ -4240,7 +4232,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL-fout negeren, URL: "%1", fouten: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Geavanceerd - + Customize UI Theme... UI-thema aanpassen... - + Transfer List Overdrachtlijst - + Confirm when deleting torrents Bevestigen bij verwijderen van torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Geeft een bevestigingsvenster weer bij het pauzeren/hervatten van alle torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions Bevestigen van "Alles pauzeren/hervatten"-acties - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Afwisselende rijkleuren gebruiken - + Hide zero and infinity values Waarden nul en oneindig verbergen - + Always Altijd - + Paused torrents only Alleen gepauzeerde torrents - + Action on double-click Actie bij dubbelklikken - + Downloading torrents: Downloadende torrents: - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten/stoppen - - + + Open destination folder Doelmap openen - - + + No action Geen actie - + Completed torrents: Voltooide torrents: - + Auto hide zero status filters Filters met nulstatus automatisch verbergen - + Desktop Bureaublad - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent starten bij opstarten van Windows - + Show splash screen on start up Splash-screen weergeven bij opstarten - + Confirmation on exit when torrents are active Bevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om qBittorrent in te stellen als standaardprogramma voor .torrent-bestanden en/of magneetkoppelingen<br/>kunt u het dialoogvenster <span style=" font-weight:600;">Standaardprogramma's</span> via het <span style=" font-weight:600;">configuratiescherm</span> gebruiken.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Indeling van torrent-inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + The torrent will be added to the top of the download queue De torrent wordt bovenaan de downloadwachtrij toegevoegd - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Bovenaan wachtrij toevoegen - + When duplicate torrent is being added Wanneer een dubbele torrent toegevoegd wordt - + Merge trackers to existing torrent Trackers samenvoegen in bestaande torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Niet-geselecteerde bestanden in ".unwanted"-map houden - + Add... Toevoegen... - + Options.. Opties... - + Remove Verwijderen - + Email notification &upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - + Any Om het even welke - + I2P (experimental) I2P (experimenteel) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als &quot;gemengde modus&quot; is ingeschakeld, kunnen I2P-torrents ook peers krijgen van andere bronnen dan de tracker, en verbinding maken met gewone IP's, zonder enige anonimisering. Dit kan nuttig zijn als de gebruiker niet geïnteresseerd is in de anonimisering van I2P, maar toch wil kunnen verbinden met I2P-peers.</p></body></html> - + Mixed mode Gemengde modus - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Sommige opties zijn niet compatibel met het gekozen proxy-type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Indien aangevinkt, worden hostnamen opgezocht via de proxy - + Perform hostname lookup via proxy Opzoeken van hostnamen uitvoeren via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Proxy gebruiken voor BitTorrent-doeleinden - + RSS feeds will use proxy RSS-feeds zullen proxy gebruiken - + Use proxy for RSS purposes Proxy gebruiken voor RSS-doeleinden - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Zoekmachine, software updates of iets anders zal gebruik maken van proxy - + Use proxy for general purposes Proxy gebruiken voor algemene doeleinden - + IP Fi&ltering IP-filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidsbegrenzing inplannen - + From: From start time Van: - + To: To end time Tot: - + Find peers on the DHT network Peers zoeken op het DHT-netwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling - + Allow encryption Versleuteling toestaan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximaal aantal actieve controlerende torrents: - + &Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + When total seeding time reaches Wanneer een totale seed-tijd bereikt wordt van - + When inactive seeding time reaches Wanneer een niet-actieve seed-tijd bereikt wordt van - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Begrenzing voor seeden - + Pause torrent Torrent pauzeren - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent - + When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - + Upda&te my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent naar systeemvak minimaliseren @@ -6148,180 +6145,180 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Taal: - + Tray icon style: Stijl systeemvakpictogram - - + + Normal Normaal - + File association Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor .torrent-bestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetkoppelingen - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Power Management Energiebeheer - + Save path: Opslagpad: - + Backup the log file after: Back-up maken van logbestand na: - + Delete backup logs older than: Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan: - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ook .torrent-bestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd. - + Also when addition is cancelled Ook wanneer toevoeging geannuleerd is - + Warning! Data loss possible! Waarschuwing! Gegevensverlies mogelijk! - + Saving Management Opslagbeheer - + Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - + Manual Handmatig - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wanneer torrentcategorie wijzigt: - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Manual Mode Torrent overschakelen naar handmatige modus - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Beïnvloede torrents overschakelen naar handmatige modus - + Use Subcategories Subcategorieën gebruiken - + Default Save Path: Standaard opslagpad: - + Copy .torrent files to: .torrent-bestanden kopiëren naar: - + Show &qBittorrent in notification area qBittorrent weergeven in systeemvak - + &Log file Logbestand - + Display &torrent content and some options Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-bestanden nadien verwijderen - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-bestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden - + Use custom UI Theme Aangepast UI-thema gebruiken - + UI Theme file: UI-themabestand: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Wijzigen van interface-instellingen vereist opnieuw starten van de toepassing - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Geeft een bevestigingsvenster weer bij verwijderen van een torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Voorbeeld van bestand weergeven, anders doelmap openen - - + + Show torrent options Torrent-opties weergeven - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Geeft een bevestigingsvenster weer bij het afsluiten wanneer er actieve torrents zijn - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Bij het minimaliseren wordt het hoofdventer gesloten en moet het opnieuw geopend worden via het systeemvakpictogram - + The systray icon will still be visible when closing the main window Het systeemvakpictogram zal nog steeds zichtbaar zijn bij het sluiten van het hoofdvenster - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent naar systeemvak sluiten - + Monochrome (for dark theme) Monochroom (voor donker thema) - + Monochrome (for light theme) Monochroom (voor licht thema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het downloaden zijn - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het seeden zijn - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Maakt een extra logbestand aan nadat het logbestand de opgegeven bestandsgrootte bereikt heeft - + days Delete backup logs older than 10 days dagen - + months Delete backup logs older than 10 months maand - + years Delete backup logs older than 10 years jaar - + Log performance warnings Prestatiewaarschuwingen loggen - + The torrent will be added to download list in a paused state De torrent zal in een gepauzeerde status aan de downloadlijst toegevoegd worden - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download niet automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Of het .torrent-bestand moet worden verwijderd nadat het is toegevoegd - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden - + Enable recursive download dialog Venster voor recursieve download inschakelen - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wanneer standaard opslagpad of onvolledig pad wijzigt: - + When Category Save Path changed: Wanneer categorie-opslagpad wijzigt: - + Use Category paths in Manual Mode Categoriepaden gebruiken in handmatige modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Relatief opslagpad omzetten in het juiste categoriepad in plaats van het standaardpad - + Use icons from system theme Pictogrammen van systeemthema gebruiken - + Window state on start up: Vensterstatus bij opstarten: - + qBittorrent window state on start up Status van qBittorrent-venster bij opstarten - + Torrent stop condition: Stop-voorwaarde torrent: - - + + None Geen - - + + Metadata received Metadata ontvangen - - + + Files checked Bestanden gecontroleerd - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Vragen om trackers samen te voegen wanneer torrent handmatig toegevoegd wordt - + Use another path for incomplete torrents: Ander pad gebruiken voor onvolledige torrents: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Excluded file names Uitgesloten bestandsnamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtert de exacte bestandsnaam. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar niet 'readme10.txt'. - + Receiver Ontvanger - + To: To receiver Aan: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afzender - + From: From sender Van: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Run external program Extern programma uitvoeren - + Run on torrent added Uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt - + Run on torrent finished Uitvoeren wanneer torrent klaar is - + Show console window Consolevenster weergeven - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor binnenkomende verbindingen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + A&uthentication Authenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Handmatig verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + Start time Begintijd - + End time Eindtijd - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-uitwisseling (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Versleutelingsmodus: - + Require encryption Versleuteling vereisen - + Disable encryption Versleuteling uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - - - + + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + Enable reverse proxy support Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen - + Trusted proxies list: Lijst van vertrouwde proxy's: - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrent-bestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + Minimized Geminimaliseerd - + Hidden Verborgen - + Disabled due to failed to detect system tray presence Uitgeschakeld omdat de aanwezigheid van het systeemvak niet is gedetecteerd - + No stop condition is set. Er is geen stop-voorwaarde ingesteld. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. + Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + (None) (Geen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUI-configuratie mislukt. Reden: %1 - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - + The WebUI username must be at least 3 characters long. De WebUI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Het WebUI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. - + Location Error Locatiefout - - + + Choose export directory Export-map kiezen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent) - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van WebUI-bestanden mag niet leeg zijn. - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Preferences Voorkeuren - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout @@ -8299,22 +8301,22 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Downloaden van RSS-feed op '%1' mislukt. Reden: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-feed op '%1' bijgewerkt. %2 nieuwe artikels toegevoegd. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Verwerken van RSS-feed op '%1' mislukt. Reden: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-feed op '%1' is met succes gedownload. Beginnen met verwerken van de feed. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Kon de configuratie van de RSS-sessie niet opslaan. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Kon de gegevens van de RSS-sessie niet opslaan. Bestand: "%1". Fout: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed met opgegeven URL bestaat reeds: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Feed bestaat niet: %1. - + Cannot move root folder. Kan hoofdmap niet verplaatsen. - - + + Item doesn't exist: %1. Item bestaat niet: %1. - + Couldn't move folder into itself. Kon map niet in zichzelf verplaatsen - + Cannot delete root folder. Kan hoofdmap niet verwijderen. - + Failed to read RSS session data. %1 Lezen van RSS-sessiegegevens mislukt. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Verwerken van RSS-sessiegegevens mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Laden van RSS-sessiegegevens mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat". - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Kon RSS-feed niet laden. Feed: "%1". Reden: URL is vereist. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Kon RSS-feed niet laden. Feed: "%1". Reden: UID is ongeldig. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Dubbele RSS-feed gevonden. UID: "%1". Fout: de configuratie lijkt beschadigd te zijn. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Kon RSS-item niet laden. Item: "%1". Ongeldig gegevensformaat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Beschadigde RSS-lijst. Wordt niet geladen. - + Incorrect RSS Item path: %1. Onjuist RSS-item-pad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-item met opgegeven pad bestaat reeds: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Bovenliggende map bestaat niet: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Onbekend bestandsformaat van zoekmachineplugin. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Plugin is al op versie %1, die hoger is dan %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Er is al een nieuwere versie van deze plugin geïnstalleerd. - + Plugin %1 is not supported. Plugin %1 wordt niet ondersteund. - - + + Plugin is not supported. Plugin wordt niet ondersteund. - + Plugin %1 has been successfully updated. Plugin %1 werd met succes bijgewerkt. - + All categories Alle categorieën - + Movies Films - + TV shows Tv-shows - + Music Muziek - + Games Spellen - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Afbeeldingen - + Books Boeken - + Update server is temporarily unavailable. %1 Updateserver is tijdelijk niet bereikbaar. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Downloaden van pluginbestand mislukt. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Plugin "%1" is verouderd. bijwerken naar versie %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Onjuiste update-info ontvangen voor %1 van %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Zoekplugin '%1' bevat ongeldige versie-string ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + Select file Bestand selecteren - + Select folder Map selecteren @@ -10122,7 +10142,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Grootte deeltjes: - + Auto Automatisch @@ -10202,58 +10222,57 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Voortgang: - + Create Torrent Torrent aanmaken - - + + Torrent creation failed Torrent aanmaken mislukt - + Reason: Path to file/folder is not readable. Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. - + Select where to save the new torrent Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden - + Torrent Files (*.torrent) Torrentbestanden (*.torrent) - Reason: %1 - Reden: %1 + Reden: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Torrent toevoegen aan overdrachtlijst mislukt. - + Reason: "%1" Reden: "%1" - + Add torrent failed Toevoegen van torrent mislukt - + Torrent creator Torrent aanmaken - + Torrent created: Torrent aangemaakt: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Selecteer eerst een begrenzingsmethode + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Standaard + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - - + + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + Cannot create target directory Kan doelmap niet aanmaken - - + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kan categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kan categorie niet bewerken - + Unable to export torrent file. Error: %1 Kan torrentbestand niet exporteren. Fout: %1 - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken - + 'sort' parameter is invalid De 'sort'-parameter is ongeldig - + "%1" is not a valid file index. "%1" is geen geldige bestandsindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 is buiten de grenzen. - - + + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -10781,7 +10848,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerListWidget - + This torrent is private Deze torrent is privé @@ -11805,27 +11872,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Fout bij openen bestand. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Bestand is te groot. Bestand: "%1". Bestandsgrootte: %2. Limiet: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Bestand bevat te veel gegevens. Bestand: "%1". Bestandsgrootte: %2. Array-limiet: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Fout bij lezen bestand. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Leesgrootte komt niet overeen. Bestand: "%1". Verwacht: %2. Werkelijk: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Er is een onacceptabele sessie-cookienaam opgegeven: '%1'. De standaard wordt gebruikt. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niet-aanvaardbaar bestandstype, alleen gewoon bestand is toegestaan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden. - + Using built-in WebUI. Ingebouwde WebUI gebruiken - + Using custom WebUI. Location: "%1". Aangepaste WebUI gebruiken. Locatie: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. WebUI-vertaling voor geselecteerde taal (%1) is met succes geladen. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Kon vertaling van WebUI voor geselecteerde taal (%1) niet laden. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ontbrekende ':'-separator in aangepaste HTTP-header van de WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Webserver-fout; %1 - + Web server error. Unknown error. Webserver-fout. Onbekende fout. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1 s - + %1m e.g: 10 minutes %1 m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 h %2 m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 d %2 h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1 j %2 d - - + + Unknown Unknown (size) Onbekend @@ -12080,7 +12147,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index b6d434bb3..534246436 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Enregistrar jos - + Never show again Afichar pas mai @@ -191,12 +191,12 @@ Aviar lo torrent - + Torrent information Informacions sul torrent - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent @@ -231,70 +231,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Talha : - + Comment: Comentari : - + Date: Data : @@ -324,152 +329,147 @@ - + Do not delete .torrent file suprimir pas lo fichièr .torrent - + Download in sequential order Telecargament sequencial - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Info hash v2: - + Select All Seleccionar tot - + Select None Seleccionar pas res - + Save as .torrent file... - + I/O Error ErrorE/S - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… - - + + Choose save path Causir un repertòri de destinacion - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent + + + Torrent share limits + + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB Mio - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + (auto) (automatic) - + min minutes min - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Refresh interval + Customize application instance name + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 aviat. - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent : %1 - + Torrent size: %1 Talha del torrent : %1 - + Save path: %1 Camin de salvament : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Lo torrent es estat telecargat dins %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mercé d'utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Quitar - + I/O Error i.e: Input/Output Error ErrorE/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1433,100 @@ Rason : %2 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + Information Informacion - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Pas jamai - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1534,7 @@ Rason : %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. @@ -1950,58 +1960,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2009,38 +2019,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2048,22 +2058,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2071,189 +2081,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2273,264 +2283,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2538,67 +2561,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3300,7 +3323,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Informacion legala + Informacion legala @@ -3352,10 +3375,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3402,34 +3421,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Informacion legala - - - Press %1 key to accept and continue... - Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent es un logicial de partiment de fichièrs. Al moment de l'apondon d'un torrent, las donadas que telecargatz son mesas a disposicion dels autres utilizaires. Sètz responsable del contengut que partejatz. - -Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - - Legal notice - Informacion legala - - - Cancel - Anullar - - - I Agree - Accèpti - MainWindow @@ -3717,12 +3708,12 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -3737,304 +3728,309 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Transfers Transferiments - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Use regular expressions - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + Options saved. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 + [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent @@ -4095,133 +4091,133 @@ Installatz-lo manualament. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Òste distant introbable (nom d'òste invalid) - + The operation was canceled L'operacion es estada anullada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa - + The connection to the remote server timed out Relambi de connexion al servidor distant expirat - + SSL/TLS handshake failed Punhada de man SSL/TLS fracassada - + The remote server refused the connection Lo servidor distant a refusat la connexion - + The connection to the proxy server was refused La connexion al servidor proxy es estada refusada - + The proxy server closed the connection prematurely Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament - + The proxy host name was not found Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats - + The access to the remote content was denied (401) L'accès al contengut distant es estat refusat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada - + The remote content was not found at the server (404) Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut - + The requested operation is invalid for this protocol L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl - + An unknown network-related error was detected Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada - + An unknown proxy-related error was detected Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada - + An unknown error related to the remote content was detected Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada - + A breakdown in protocol was detected Una ruptura de protocòl es estada detectada - + Unknown error Error desconeguda @@ -4229,7 +4225,7 @@ Installatz-lo manualament. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5616,466 +5612,471 @@ Installatz-lo manualament. Avançat - + Customize UI Theme... - + Transfer List Lista dels transferiments - + Confirm when deleting torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Totjorn - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - - + + No action Pas cap d'accion - + Completed torrents: Torrents telecargats : - + Auto hide zero status filters - + Desktop Burèu - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time De : - + To: To end time A : - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles per flux : - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Pas jamai - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Desactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6084,37 +6085,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -6129,180 +6130,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - - + + Normal Normala - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: @@ -6312,213 +6313,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days jorns - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years ans - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6535,765 +6536,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver A : - + SMTP server: Servidor SMTP : - + Sender - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Autentificacion - - - - + + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - - + + + + Password: Senhal : - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Òste : - - - + + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (Pas cap) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file - + All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error @@ -8267,22 +8269,22 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8331,99 +8333,99 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8845,104 +8847,104 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Format de fichièrs de l'empeuton de recèrca desconegut. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Una version mai recenta d'aqueste empeuton es ja installada. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. L'empeuton es pas suportat. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories Totas las categorias - + Movies Filmes - + TV shows Serias TV - + Music Musica - + Games Jòcs - + Anime Anime - + Software Logicials - + Pictures Fòtos - + Books Libres - + Update server is temporarily unavailable. %1 O planhèm, lo servidor de mesa a jorn es temporàriament indisponible. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Impossible de telecargar l'empeuton. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10031,6 +10033,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10055,13 +10075,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10086,7 +10106,7 @@ Please choose a different name and try again. Talha dels tròces : - + Auto Automatic @@ -10166,58 +10186,53 @@ Please choose a different name and try again. Progression : - + Create Torrent - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) Fichièrs torrent (*.torrent) - - Reason: %1 - - - - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10447,6 +10462,54 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10488,115 +10551,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrect @@ -10740,7 +10803,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Aqueste torrent es privat @@ -11764,27 +11827,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11848,72 +11911,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11949,86 +12012,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1min {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1min - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1j %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1j %2h {1y?} {2d?} - - + + Unknown Unknown (size) Desconeguda @@ -12039,7 +12102,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent, ara, va atudar l'ordenador perque totes los telecargaments son acabats. - + < 1m < 1 minute < 1min diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 3dcc74cac..30eecdeaa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Zapisz w - + Never show again Nigdy więcej nie pokazuj @@ -191,12 +191,12 @@ Rozpocznij pobieranie - + Torrent information Informacje o torrencie - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych @@ -231,70 +231,75 @@ Warunek zatrzymania: - - + + None Żaden - - + + Metadata received Odebrane metadane - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Sprawdzone pliki - + Add to top of queue Dodaj na początek kolejki - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty niezależnie od ustawień na stronie "Pobieranie" okna dialogowego Opcje - + Content layout: Układ zawartości: - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Rozmiar: - + Comment: Komentarz: - + Date: Data: @@ -324,152 +329,151 @@ Zapamiętaj ostatnią użytą ścieżkę zapisu - + Do not delete .torrent file Nie usuwaj pliku .torrent - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Zaznacz wszystko - + Select None Odznacz wszystko - + Save as .torrent file... Zapisz jako plik .torrent... - + I/O Error Błąd we/wy - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - - + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + No stop condition is set. Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. + Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - - + + N/A Nie dotyczy - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. - + Filter files... Filtruj pliki... - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych + + + Torrent share limits + Limity udziału torrenta + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + Fastresume files Pliki fastresume - + SQLite database (experimental) Baza danych SQLite (eksperymentalne) - + Resume data storage type (requires restart) Wznów typ przechowywania danych (wymaga ponownego uruchomienia) - + Normal Normalny - + Below normal Poniżej normalnnego - + Medium Średni - + Low Niski - + Very low Bardzo niski - + Physical memory (RAM) usage limit Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchroniczne wątki we-wy - + Hashing threads Wątki hashujące - + File pool size Rozmiar puli plików - + Outstanding memory when checking torrents Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów - + Disk cache Pamięć podręczna dysku - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Disk queue size Rozmiar kolejki dysku - - + + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Use piece extent affinity Użyj koligacji zakresu części - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (wyłączone) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone] - + 0 (permanent lease) 0 (dzierżawa stała) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Limit czasu zatrzymania trackera [0: wyłączone] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Limit czasu powiadomienia [0: nieskończony, -1: domyślne systemowe] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksymalne zaległe żądania do pojedynczego partnera - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nieskończone) - + (system default) (domyślne systemowe) - + This option is less effective on Linux Ta opcja jest mniej efektywna w systemie Linux - + Process memory priority Priorytet pamięci procesu - + Bdecode depth limit Limit głębi bdecode - + Bdecode token limit Limit tokena bdecode - + Default Domyślny - + Memory mapped files Pliki mapowane w pamięci - + POSIX-compliant Zgodny z POSIX - + Disk IO type (requires restart) Typ we/wy dysku (wymaga ponownego uruchomienia): - - + + Disable OS cache Wyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Disk IO read mode Tryb odczytu we/wy dysku - + Write-through Bez buforowania zapisu - + Disk IO write mode Tryb zapisu we/wy dysku - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - + Outgoing connections per second Połączenia wychodzące na sekundę - - + + 0 (system default) 0 (domyślne systemowe) - + Socket send buffer size [0: system default] Rozmiar bufora wysyłania gniazda [0: domyślne systemowe]: - + Socket receive buffer size [0: system default] Rozmiar bufora odbierania gniazda [0: domyślne systemowe] - + Socket backlog size Rozmiar zaległości gniazda - + .torrent file size limit Limit rozmiaru pliku .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ usługi (ToS) do połączeń z partnerami - + Prefer TCP Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Validate HTTPS tracker certificates Sprawdź poprawność certyfikatów HTTPS trackerów - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika - + Refresh interval Częstotliwość odświeżania - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + IP address reported to trackers (requires restart) Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Rozgłaszaj wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu - + Enable icons in menus Włącz ikony w menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Włącz przekierowanie portów dla wbudowanego trackera - + Enable quarantine for downloaded files Włącz kwarantannę dla pobranych plików - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Włącz Mark-of-the-Web (MOTW) dla pobranych plików - + (Auto detect if empty) (Autowykrywanie, jeśli puste) - + Python executable path (may require restart) Ścieżka pliku wykonywalnego Pythona (może wymagać ponownego uruchomienia) - + Confirm removal of tracker from all torrents Potwierdź usunięcie trackera ze wszystkich torrentów - + Peer turnover disconnect percentage Procent rozłączania obrotu partnerów - + Peer turnover threshold percentage Procent progu obrotu partnerów - + Peer turnover disconnect interval Interwał rozłączania obrotu partnerów - + Resets to default if empty Resetuje do ustawień domyślnych, jeśli puste - + DHT bootstrap nodes Węzły bootstrap DHT - + I2P inbound quantity Ilość ruchu przychodzącego I2P - + I2P outbound quantity Ilość ruchu wychodzącego I2P - + I2P inbound length Długość ruchu przychodzącego I2P - + I2P outbound length Długość ruchu wychodzącego I2P - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Enable speed graphs Włącz wykresy prędkości - + Fixed slots Stałe sloty - + Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin Karuzela - + Fastest upload Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech Anty-pijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Resolve peer countries Uzgodnij państwa partnera - + Network interface Interfejs sieciowy - + Optional IP address to bind to Opcjonalny adres IP do powiązania - + Max concurrent HTTP announces Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - Uruchomiono qBittorrent %1 - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Add torrent failed Dodanie torrenta nie powiodło się - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nie można dodać torrenta '%1', powód: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało ustawione. Dla tej sesji podano tymczasowe hasło: %1 - + You should set your own password in program preferences. Należy ustawić własne hasło w preferencjach programu. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Interfejs WWW jest wyłączony! Aby go włączyć, edytuj ręcznie plik konfiguracyjny. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchomienie programu zewnętrznego nie powiodło się. Torrent: "%1". Polecenie: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" skończył pobieranie - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać... - - + + Loading torrents... Ładowanie torrentów... - + E&xit Zak&ończ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Powód: %2 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completed Pobieranie zakończone - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 został uruchomiony. Identyfikator procesu: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + Information Informacje - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Aby naprawić błąd, może być konieczna ręczna edycja pliku konfiguracyjnego. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1 - + Exit Zakończ - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Never Nigdy - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nie udało się ustawić twardego limitu użycia pamięci fizycznej (RAM). Żądany rozmiar: %1. Twardy limit systemowy: %2. Kod błędu: %3. Komunikat o błędzie: "%4" - + qBittorrent termination initiated Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wyłącza się... - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia @@ -1524,7 +1538,7 @@ Powód: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nie można utworzyć katalogu '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nie można przetworzyć danych wznowienia - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nie można przetworzyć informacji torrenta: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nie można przetworzyć informacji torrenta: nieprawidłowy format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Wykryto niezgodny info hash w danych wznawiania - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Nie można załadować kolejki torrentów: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nie można przetworzyć danych wznowienia: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info-hash + Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info hashu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nie znaleziono. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - - + + Database is corrupted. Baza danych jest uszkodzona. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nie można włączyć trybu dziennikowania zapisu z wyprzedzeniem (WAL). Błąd: %1. - + Couldn't obtain query result. Nie można uzyskać wyniku zapytania. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Tryb WAL prawdopodobnie nie jest obsługiwany ze względu na ograniczenia systemu plików. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nie można rozpocząć transakcji. Błąd: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON WŁ. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Wykryto zdarzenie wybudzenia systemu. Rozgłaszam wszystkim trackerom... - + Peer ID: "%1" Identyfikator partnera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent użytkownika HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Tryb anonimowy: %1 - - + + Encryption support: %1 Obsługa szyfrowania: %1 - - + + FORCED WYMUSZONE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent usunięto. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. - - - + + + Torrent paused. Torrent wstrzymano. - - - + + + Super seeding enabled. Super-seedowanie włączone. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent osiągnął limit czasu seedowania. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent osiągnął limit nieaktywnego czasu seedowania. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Błąd I2P. Komunikat: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent wznowiono. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Usunięto torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrowany (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port uprzywilejowany (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Sesja BitTorrent napotkała poważny błąd. Powód: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + Failed to load Categories. %1 Nie udało się załadować kategorii. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operacja przerwana - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Wykryto nieoczekiwane dane. Torrent: %1. Dane: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie "tylko przesyłanie". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Nie udało się ponownie załadować torrenta. Torrent: %1. Powód: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Missing metadata Brakujące metadane - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Confirm the legal notice - + Potwierdź informację prawną @@ -2988,7 +3015,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info-hash) + Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info hashe) @@ -3301,27 +3328,27 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Legal Notice - Nota prawna + Informacja prawna qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. + qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. No further notices will be issued. - Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. + Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wyświetlane. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Jeśli informacja prawna została przeczytana, możesz użyć opcji wiersza poleceń --confirm-legal-notice`, aby ukryć ten komunikat. Press 'Enter' key to continue... - + Naciśnij klawisz 'Enter', aby kontynuować... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Nie możesz użyć %1: qBittorrent już działa. Another qBittorrent instance is already running. - + Inna instancja qBittorrent już działa. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Znaleziono nieoczekiwaną instancję qBittorrent. Wychodzę z tej instancji. Bieżący identyfikator procesu: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Nota prawna - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - - - No further notices will be issued. - Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. - - - Press %1 key to accept and continue... - Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - -Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. - - - Legal notice - Nota prawna - - - Cancel - Anuluj - - - I Agree - Zgadzam się + Błąd podczas demonizowania. Powód: "%1". Kod błędu: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Transfers Transfery - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Use regular expressions Użyj wyrażeń regularnych - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + Options saved. Opcje zapisane. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: %2. - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + Filter torrents... Filtruj torrenty... - + Filter by: Filtruj według: - + The password must be at least 3 characters long Hasło musi mieć co najmniej 3 znaki - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 + [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent @@ -4106,133 +4098,133 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Błąd we/wy: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Rozmiar pliku (%1) przekracza limit pobierania (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Przekroczono maksimum przekierowań (%1) - + Redirected to magnet URI Przekierowano do adresu URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - + The operation was canceled Operacja została anulowana - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - + The connection to the remote server timed out Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - + SSL/TLS handshake failed Potwierdzenie SSL/TLS nie powiodło się - + The remote server refused the connection Zdalny serwer odrzucił połączenie - + The connection to the proxy server was refused Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - + The proxy server closed the connection prematurely Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - + The proxy host name was not found Nie znaleziono nazwy hosta proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - + The access to the remote content was denied (401) Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - + The remote content was not found at the server (404) Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany - + The requested operation is invalid for this protocol Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - + An unknown network-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z siecią - + An unknown proxy-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - + A breakdown in protocol was detected Wykryto awarię protokołu - + Unknown error Nieznany błąd @@ -4240,7 +4232,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorowanie błędu SSL, adres URL: "%1", błędy: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Zaawansowane - + Customize UI Theme... Dostosuj motyw interfejsu użytkownika... - + Transfer List Lista transferów - + Confirm when deleting torrents Potwierdzaj usuwanie torrentów - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Pokazuje okno dialogowe potwierdzenia po wstrzymaniu/wznawianiu wszystkich torrentów - + Confirm "Pause/Resume all" actions Potwierdź czynności "Wstrzymaj/Wznów wszystkie". - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Użyj naprzemiennego kolorowania wierszy - + Hide zero and infinity values Ukryj zerowe i nieskończone wartości - + Always Zawsze - + Paused torrents only Tylko wstrzymane torrenty - + Action on double-click Czynność podwójnego kliknięcia - + Downloading torrents: Pobierane torrenty: - - + + Start / Stop Torrent Uruchom / Zatrzymaj pobieranie - - + + Open destination folder Otwórz folder docelowy - - + + No action Brak czynności - + Completed torrents: Ukończone torrenty: - + Auto hide zero status filters Automatyczne ukrywanie filtrów stanu zerowego - + Desktop Pulpit - + Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows - + Show splash screen on start up Pokazuj ekran startowy podczas uruchamiania - + Confirmation on exit when torrents are active Potwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aby ustawić qBittorrent jako program domyślny dla plików .torrent i/lub łączy magnet,<br/>możesz skorzystać z okna <span style=" font-weight:600;">Programy domyślne</span> w <span style=" font-weight:600;">Panelu sterowania</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Układ zawartości torrenta: - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent zostanie dodany na początek kolejki pobierania - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Dodaj na początek kolejki - + When duplicate torrent is being added Gdy dodawany jest zduplikowany torrent - + Merge trackers to existing torrent Scal trackery z istniejącym torrentem - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Zachowaj niewybrane pliki w folderze ".unwanted" - + Add... Dodaj... - + Options.. Opcje... - + Remove Usuń - + Email notification &upon download completion Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - + Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - + Any Każdy - + I2P (experimental) I2P (eksperymentalne) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jeśli &quot;tryb mieszany&quot; jest włączony, torrenty I2P mogą również uzyskiwać partnerzy z innych źródeł niż tracker i łączyć się ze zwykłymi adresami IP, nie zapewniając żadnej anonimizacji. Może to być przydatne, jeśli użytkownik nie jest zainteresowany anonimizacją I2P, ale nadal chce mieć możliwość łączenia się z partnerami I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Tryb mieszany - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Niektóre opcje są niezgodne z wybranym typem proxy! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Jeśli zaznaczono, wyszukiwanie nazw hostów odbywa się za pośrednictwem proxy - + Perform hostname lookup via proxy Wykonaj wyszukiwanie nazwy hosta przez serwer proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Użyj proxy do celów BitTorrenta - + RSS feeds will use proxy Kanały RSS będą korzystać z proxy - + Use proxy for RSS purposes Użyj proxy do celów RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Wyszukiwarka, aktualizacje oprogramowania lub cokolwiek innego będzie używać proxy - + Use proxy for general purposes Użyj proxy do celów ogólnych - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Znajdź partnerów w sieci DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu - + Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktywnego sprawdzania torrentów: - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + When total seeding time reaches Gdy całkowity czas seedowania osiągnie - + When inactive seeding time reaches Gdy nieaktywny czas seedowania osiągnie - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedowania - + Pause torrent Wstrzymaj torrent - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta - + When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Określ adresy IP zwrotnego proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień @@ -6148,180 +6145,180 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Język: - + Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: - - + + Normal Normalny - + File association Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Power Management Zarządzanie energią - + Save path: Ścieżka zapisu: - + Backup the log file after: Stwórz kopię pliku dziennika po: - + Delete backup logs older than: Usuń kopie dzienników starszych niż: - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Usuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane - + Also when addition is cancelled Także gdy dodanie zostało anulowane - + Warning! Data loss possible! Uwaga! Możliwa utrata danych! - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - + Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: - + Relocate torrent Przenieś torrent - + Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent na tryb ręczny - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz zależne torrenty na tryb ręczny - + Use Subcategories Użyj podkategorii - + Default Save Path: Domyślna ścieżka zapisu: - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Show &qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę &qBittorrent w obszarze powiadomień - + &Log file Plik &dziennika - + Display &torrent content and some options Pokaż zawartość &torrenta i kilka opcji - + De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - + Use custom UI Theme Używaj niestandardowego motywu interfejsu użytkownika - + UI Theme file: Plik motywu interfejsu użytkownika: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Zmiana ustawień interfejsu wymaga ponownego uruchomienia aplikacji - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia przy usuwaniu torrenta - - + + Preview file, otherwise open destination folder Podgląd pliku, w przeciwnym razie otwórz folder docelowy - - + + Show torrent options Pokaż opcje torrenta - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia podczas wychodzenia z aktywnymi torrentami - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Podczas minimalizacji okno główne jest zamknięte i musi zostać ponownie otwarte z ikony zasobnika systemowego - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona zasobnika systemowego będzie nadal widoczna po zamknięciu głównego okna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Monochrome (for dark theme) Monochromatyczny (do ciemnego motywu) - + Monochrome (for light theme) Monochromatyczny (do jasnego motywu) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas pobierania torrentów - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas seedowania torrentów - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tworzy dodatkowy plik dziennika po osiągnięciu przez plik dziennika określonego rozmiaru - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months miesięcy - + years Delete backup logs older than 10 years lat - + Log performance warnings Rejestruj ostrzeżenia dotyczące wydajności - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie wstrzymanym - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Gdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych - + Enable recursive download dialog Włącz okno dialogowe pobierania rekursywnego - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie - + When Default Save/Incomplete Path changed: Po zmianie domyślnej ścieżki zapisu/ścieżki niekompletnych: - + When Category Save Path changed: Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii: - + Use Category paths in Manual Mode Użyj ścieżek kategorii w trybie ręcznym - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Rozwiąż relatywną ścieżkę zapisu z odpowiednią ścieżką kategorii zamiast domyślnej - + Use icons from system theme Użyj ikon z motywu systemowego - + Window state on start up: Stan okna przy uruchamianiu: - + qBittorrent window state on start up Stan okna qBittorrent przy uruchamianiu - + Torrent stop condition: Warunek zatrzymania torrenta: - - + + None Żaden - - + + Metadata received Odebrane metadane - - + + Files checked Sprawdzone pliki - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Pytaj o scalenie trackerów, gdy torrent jest dodawany ręcznie - + Use another path for incomplete torrents: Użyj innej ścieżki do niekompletnych torrentów: - + Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: - + Excluded file names Wykluczone nazwy plików - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtruje dokładną nazwę pliku. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'. - + Receiver Odbiorca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + Sender Nadawca - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Run external program Uruchom program zewnętrzny - + Run on torrent added Uruchom po dodaniu torrenta - + Run on torrent finished Uruchom po ukończeniu torrenta - + Show console window Pokaż okno konsoli - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port do połączeń przychodzących: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Użyj proxy do połączeń z partnerami - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Start time Czas rozpoczęcia - + End time Czas zakończenia - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - - - + + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy - + Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + Minimized Zminimalizowany - + Hidden Ukryty - + Disabled due to failed to detect system tray presence Wyłączono, ponieważ nie udało się wykryć obecności w zasobniku systemowym - + No stop condition is set. Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. + Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + (None) (Żaden) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Konfiguracja interfejsu WWW nie powiodła się. Powód: %1 - + Select folder to monitor Wybierz folder do monitorowania - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. - + Location Error Błąd położenia - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez czynność menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego) - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Preferences Preferencje - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości @@ -8299,22 +8301,22 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nie udało się pobrać kanału RSS z '%1'. Powód: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Kanał RSS z '%1' został zaktualizowany. Dodano %2 nowe artykuły. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nie udało się przetworzyć kanału RSS z '%1'. Powód: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Kanał RSS z '%1' został pomyślnie pobrany. Zaczynam go przetwarzać. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie można zapisać konfiguracji sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nie można zapisać danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Kanał RSS z tym samym adresem URL już istnieje: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Kanał nie istnieje: %1. - + Cannot move root folder. Nie można przenieść folderu głównego. - - + + Item doesn't exist: %1. Element nie istnieje: %1. - + Couldn't move folder into itself. Nie można przenieść folderu do siebie. - + Cannot delete root folder. Nie można usunąć folderu głównego. - + Failed to read RSS session data. %1 Nie udało się odczytać danych sesji RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się przeanalizować danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Nie udało się załadować danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nie można załadować kanału RSS. Kanał: "%1". Powód: adres URL jest wymagany. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nie można załadować kanału RSS. Kanał: "%1". Powód: UID jest nieprawidłowy. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Znaleziono zduplikowany UID kanału RSS. UID: "%1". Błąd: konfiguracja wydaje się uszkodzona. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nie można załadować elementu RSS. Element: "%1". Niepoprawny format danych. - + Corrupted RSS list, not loading it. Uszkodzona lista RSS, nie ładuję jej. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nieprawidłowa ścieżka elementu RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Element RSS z tą samą ścieżką już istnieje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder nadrzędny nie istnieje: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Nieznany format pliku wtyczki wyszukiwania. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Wtyczka jest już w wersji %1, która jest większa niż %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Najnowsza wersja tej wtyczki jest już zainstalowana. - + Plugin %1 is not supported. Wtyczka %1 nie jest obsługiwania. - - + + Plugin is not supported. Wtyczka nie jest obsługiwania. - + Plugin %1 has been successfully updated. Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę %1. - + All categories Wszystko - + Movies Filmy - + TV shows Seriale TV - + Music Muzyka - + Games Gry - + Anime Anime - + Software Oprogramowanie - + Pictures Obrazki - + Books Książki - + Update server is temporarily unavailable. %1 Serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nie udało się pobrać pliku wtyczki. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Wtyczka "%1" jest nieaktualna, aktualizowanie do wersji %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Otrzymano niepoprawne informacje o aktualizacji dla wtyczek %1 z %2. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Wtyczka wyszukiwania '%1' zawiera nieprawidłowy ciąg wersji ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Priorytet według pokazanej kolejności plików + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. - + Select file Wybierz plik - + Select folder Wybierz folder @@ -10122,7 +10142,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Rozmiar części: - + Auto Automatyczny @@ -10202,58 +10222,57 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Postęp: - + Create Torrent Utwórz torrent - - + + Torrent creation failed Niepowodzenie tworzenia torrenta - + Reason: Path to file/folder is not readable. Powód: nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. - + Select where to save the new torrent Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent - + Torrent Files (*.torrent) Pliki torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Powód: %1 + Powód: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Dodanie torrenta do listy transferów nie powiodło się. - + Reason: "%1" Powód: "%1" - + Add torrent failed Dodanie torrenta nie powiodło się - + Torrent creator Kreator torrentów - + Torrent created: Torrent utworzono: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Proszę najpierw wybrać metodę limitu + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - - + + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + Cannot create target directory Nie można utworzyć katalogu docelowego - - + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nie można wyeksportować pliku torrent. Błąd: %1 - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu - + 'sort' parameter is invalid Parametr 'sort' jest nieprawidłowy - + "%1" is not a valid file index. "%1" nie jest prawidłowym indeksem plików. - + Index %1 is out of bounds. Indeks %1 jest poza zakresem. - - + + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -10781,7 +10848,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackerListWidget - + This torrent is private Ten torrent jest prywatny @@ -11805,27 +11872,27 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Błąd otwierania pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Rozmiar pliku przekracza limit. Plik: "%1". Rozmiar pliku: %2. Limit rozmiaru: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Rozmiar pliku przekracza limit danych. Plik: "%1". Rozmiar pliku: %2. Limit tablicy: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Błąd odczytu pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Niezgodność rozmiaru odczytu. Plik: "%1". Oczekiwano: %2. Rzeczywisty: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Określono nieakceptowalną nazwę pliku cookie sesji: '%1'. Używana jest domyślna. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niedozwolony typ pliku, dozwolone są tylko zwykłe pliki. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione. - + Using built-in WebUI. Używanie wbudowanego interfejsu WWW. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Nie można załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Brak separatora ':' w niestandardowym nagłówku HTTP interfejsu WWW: "%1" - + Web server error. %1 Błąd serwera WWW. %1 - + Web server error. Unknown error. Błąd serwera WWW. Nieznany błąd. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Nieznany @@ -12080,7 +12147,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 2f2265110..fb2829ce9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Salvar em - + Never show again Nunca mostrar de novo @@ -191,12 +191,12 @@ Iniciar torrent - + Torrent information Informações do torrent - + Skip hash check Ignorar verificação do hash @@ -231,70 +231,75 @@ Condição de parada: - - + + None Nenhum - - + + Metadata received Metadados recebidos - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Arquivos verificados - + Add to top of queue Adicionar ao início da fila - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Quando selecionado, o arquivo .torrent não será apagado independente das configurações na página "Download" do diálogo das Opções - + Content layout: Layout do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + Info hash v1: Informações do hash v1: - + Size: Tamanho: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -324,152 +329,151 @@ Lembrar o último caminho de salvamento usado - + Do not delete .torrent file Não apagar arquivo .torrrent - + Download in sequential order Baixar em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Info hash v2: Informações do hash v2: - + Select All Selecionar tudo - + Select None Não selecionar nenhum - + Save as .torrent file... Salvar como arquivo .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... - - + + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - + No stop condition is set. Nenhuma condição de parada definida. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após o recebimento dos metadados. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. + Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. - + Filter files... Filtrar arquivos... - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Ignorar a verificação do hash + + + Torrent share limits + Limites de compartilhamento do torrent + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar os torrents de novo ao completar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desativado) - + (auto) (auto) - + min minutes mín - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção do qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Seção do libtorrent - + Fastresume files Retomada rápida dos arquivos - + SQLite database (experimental) Banco de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinicialização) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Média - + Low Baixa - + Very low Muito baixa - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de uso da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads de E/S assíncronos - + Hashing threads Threads de cálculo do hash - + File pool size Tamanho do conjunto de arquivos - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente quando verificar torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração do cache do disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Coalesce reads & writes Coalescer leituras & gravações - + Use piece extent affinity Usar afinidade da extensão dos pedaços - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de pedaços do upload - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desativado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Salvar o intervalo de dados de retomada [0: desativado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Portas de saída (Mín) [0: desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Portas de saída (Máx) [0: desativado] - + 0 (permanent lease) 0 (locação permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duração da locação UPnP [0: locação permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Intervalo para parar o rastreador [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Intervalo da notificação [0: infinito, -1: padrão do sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de requisições pendentes pra um único par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (padrão do sistema) - + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + Process memory priority Prioridade de memória de processo - + Bdecode depth limit Limite de profundidade Bdecode - + Bdecode token limit Limite do token Bdecode - + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco: - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de escrita de E/S do disco - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água do buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - + Outgoing connections per second Conexões de saída por segundo - - + + 0 (system default) 0 (padrão do sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de envio [0: padrão do sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: padrão do sistema] - + Socket backlog size Tamanho do backlog do soquete - + .torrent file size limit Limite de tamanho do arquivo .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (sufoca o TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados dos rastreadores HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir conexão com pares em portas privilegiadas + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ele controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuário - + Refresh interval Intervalo de atualização - + Resolve peer host names Revelar nomes dos hospedeiros pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reiniciar) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar para todos os rastreadores quando o IP ou porta for alterado - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Habilitar encaminhamento de porta para o rastreador incorporado - + Enable quarantine for downloaded files Ativar quarentena par arquivos baixados - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Ativar Mark-of-the-Web (MOTW) para arquivos baixados - + (Auto detect if empty) (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) Caminho do executável do Python (pode ser necessário reiniciar) - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmar remoção do rastreador de todos os torrents - + Peer turnover disconnect percentage Porcentagem da desconexão da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentagem do limite da rotatividade dos pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo da desconexão da rotatividade dos pares - + Resets to default if empty Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes Nós de inicialização DHT - + I2P inbound quantity Quantidade de entrada I2P - + I2P outbound quantity Quantidade de saída I2P - + I2P inbound length Comprimento de entrada I2P - + I2P outbound length Comprimento de saída I2P - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações pros torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do rastreador - + Save path history length Tamanho do histórico do caminho do salvamento - + Enable speed graphs Ativar os gráficos da velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin Pontos-corridos - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algorítmo de sufoco do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar nova verificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Sempre anunciar a todos os rastreadores numa camada - + Always announce to all tiers Sempre anunciar pra todas as camadas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorítmo de modo misto %1-TCP - + Resolve peer countries Revelar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional pra se vincular - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar rastreador embutido - + Embedded tracker port Porta do rastreador embutido @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciado - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bandeira de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica uma retomada rápida relativa. - + Using config directory: %1 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Add torrent failed Falha ao adicionar torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Não foi possível adicionar o torrent '%1', motivo: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 O nome de usuário do administrador da interface web é: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 A senha do administrador da interface web não foi definida. Uma senha temporária será fornecida para esta sessão: %1 - + You should set your own password in program preferences. Você deve definir sua própria senha nas preferências do programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. A interface web está desativada! Para ativar, edite o arquivo de configuração manualmente. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Falha ao executar o programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou de ser baixado - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde... - - + + Loading torrents... Carregando torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Motivo: %2 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Download concluído - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 iniciado. ID do proceso: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + Information Informação - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Para corrigir o erro, pode ser necessário editar o arquivo de configuração manualmente. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1 - + Exit Sair - + Recursive download confirmation Confirmação do download recursivo - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Falha ao definir limite de uso de memória física (RAM). Tamanho solicitado: %1. Limite do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensagem de erro: "%4" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está fechando... - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent agora está pronto para ser fechado @@ -1524,7 +1538,7 @@ Motivo: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Não pôde criar o diretório "%1". @@ -1951,58 +1965,58 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Não é possível criar pasta de retomada do torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Hash de informações incompatível detectado nos dados de resumo - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Não foi possível carregar a fila de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. O banco de dados está corrompido. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Não foi possível ativar o modo de registro Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de arquivos. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON LIGADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte a Descoberta de Pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID do par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente do Usuário HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para Troca de Pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anônimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte a criptografia: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não foi possível encontrar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent removido. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent removido e apagado o seu conteúdo. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausado. - - - + + + Super seeding enabled. Super semeadura ativada. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo de semeadura. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo de seeding inativo. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o rastreador ao torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o rastreador do torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente removida do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto - + Failed to load Categories. %1 Falha ao carregar as categorias. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detectado IP externo. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operação abortada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Falhou em criar um novo arquivo torrent. Motivo: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Falhou em adicionar o par "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" O par "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Dados inesperados detectados. Torrent: %1. Dados: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Falha ao recarregar o torrent. Torrent: %1. Motivo: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Confirm the legal notice - + Confirme o aviso legal @@ -3301,27 +3328,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Legal Notice - Nota Legal + Noticia legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. No further notices will be issued. - Nenhuma nota adicional será emitida. + Nenhuma nota adicional será emitida. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Se você leu o aviso legal, você pode usar a opção de linha de comando `--confirm-legal-notice` para suprimir esta mensagem. Press 'Enter' key to continue... - + Pressione 'Enter' para continuar... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução. Another qBittorrent instance is already running. - + Uma outra instância do qBittorrent já está em execução. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Encontrada uma instância inesperada do qBittorrent. Saindo desta instância. ID do processo atual: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Nota Legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. - - - No further notices will be issued. - Nenhuma nota adicional será emitida. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. - -Nenhuma nota adicional será emitida. - - - Legal notice - Nota legal - - - Cancel - Cancelar - - - I Agree - Eu concordo + Erro ao daemonizar. Motivo: "%1". Código de erro: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa @@ -3746,306 +3733,311 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Se você gosta do qBittorrent, por favor, doe! - - + + Execution Log Log da Execução - + Clear the password Limpar a senha - + &Set Password &Definir senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar senha - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. - + Icons Only Só ícones - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto junto dos ícones - + Text Under Icons Texto sob os ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - + + UI lock password Senha da tranca da IU - - + + Please type the UI lock password: Por favor digite a senha da tranca da IU: - + Are you sure you want to clear the password? Você tem certeza que você quer limpar a senha? - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sempre sim - + Options saved. Opções salvas. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Runtime do python ausente - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime Runtime do python antigo - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Procurar atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize pra versão mais recente pras engines de busca funcionarem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. Por favor instale-o manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar por: - + The password must be at least 3 characters long A senha deve ter pelo menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -4106,133 +4098,133 @@ Por favor instale-o manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Erro de E/S: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamanho do arquivo (%1) excede o limite de download (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Máximo de redirecionamentos excedido (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecionado para URI magnético - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome do servidor inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto fechou a conexão prematuramente antes que a resposta inteira fosse recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite - + SSL/TLS handshake failed O handshake do SSL/TLS falhou - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a conexão - + The connection to the proxy server was refused A conexão com o servidor proxy foi recusada - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy fechou a conexão prematuramente - + The proxy host name was not found O nome do servidor proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Acabou o tempo da conexão com o proxy ou o proxy não respondeu a tempo a requisição enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada está inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Um erro desconhecido relacionado à rede foi detectado - + An unknown proxy-related error was detected Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado - + An unknown error related to the remote content was detected Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado - + A breakdown in protocol was detected Uma pane no protocolo foi detectada - + Unknown error Erro desconhecido @@ -4240,7 +4232,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorando erro do SSL, URL: "%1", erros: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Por favor instale-o manualmente. Avançado - + Customize UI Theme... Personalizar tema da interface... - + Transfer List Lista de Transferência - + Confirm when deleting torrents Confirmar quando apagar torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Mostra uma caixa de diálogo de confirmação ao pausar/retomar todos os torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions Confirmar ações "Pausar/Retomar todos" - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Usar cores alternantes nas linhas - + Hide zero and infinity values Ocultar valores zero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Só torrents pausados - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Baixando torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completados: - + Auto hide zero status filters Ocultar filtro de status zero - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent quando o Windows inicializar - + Show splash screen on start up Mostrar a tela de inicialização ao inicializar - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação ao sair quando os torrents estão ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação ao auto-sair quando os downloads concluírem - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Para definir o qBittorrent como programa padrão ara arquivos .torrent e/ou links magnéticos<br/>você pode usar o diálogo <span style=" font-weight:600;">Programas Padrão</span> do <span style=" font-weight:600;">Painel de Controle</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + The torrent will be added to the top of the download queue O torrent será adicionado ao início da fila de downloads - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Adicionar ao início da fila - + When duplicate torrent is being added Quando um torrent duplicado for adicionado - + Merge trackers to existing torrent Mesclar rastreadores ao torrent existente - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Manter arquivos não selecionados na pasta ".unwanted" - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Notificação por e-mail &ao completar o download - + Peer connection protocol: Protocolo de conexão com os pares: - + Any Qualquer um - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se o &quot;modo misto&quot; estiver habilitado, torrents I2P terão permissão para acessar pares de outras fontes além do rastreador e conectar com IPs regulares, não fornecendo nenhum anonimato. Isso pode ser útil caso o usuário não esteja interessado no anonimato do I2P mas ainda deseje a possibilidade de se conectar a pares I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Modo misto - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Algumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Se marcado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxy - + Perform hostname lookup via proxy Realize a consulta de hostname via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Use proxy para fins de BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Os feeds RSS irão usar proxy - + Use proxy for RSS purposes Usar proxy para fins de RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Mecanismo de pesquisa, atualizações de software ou qualquer outra coisa usará proxy - + Use proxy for general purposes Usar proxy para fins gerais - + IP Fi&ltering Filtra&gem dos IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &o uso de limites alternativos das taxas - + From: From start time De: - + To: To end time Até: - + Find peers on the DHT network Achar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Requer encriptação: Só conectar com os pares com encriptação do protocolo Desativar encriptação: Só conectar com os pares sem encriptação do protocolo - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing &Torrents na Fila - + When total seeding time reaches Quando o tempo total de semeadura for atingido - + When inactive seeding time reaches Quando o tempo inativo de semeadura for atingido - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&dicionar automaticamente estes rastreadores aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limites de Semeadura - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e seus arquivos - + Enable super seeding for torrent Ativar super semeadura para o torrent - + When ratio reaches Quando a proporção alcançar - + RSS Torrent Auto Downloader Auto-Baixador de Torrents do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar auto-download dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de Usuário da Web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent na área de notificação @@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Idioma: - + Tray icon style: Estilo do ícone do tray: - - + + Normal Normal - + File association Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent pra arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para links magnéticos - + Check for program updates Procurar atualizações do programa - + Power Management Gerenciamento de Energia - + Save path: Caminho do salvamento: - + Backup the log file after: Fazer backup do arquivo de log após: - + Delete backup logs older than: Apagar logs de backup mais velhos do que: - + When adding a torrent Quando adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Também apagar arquivos .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Aviso! Perda de dados possível! - + Saving Management Gerenciamento do salvamento - + Default Torrent Management Mode: Modo de gerenciamento padrão dos torrents: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a categoria do torrent for mudada: - + Relocate torrent Re-alocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Trocar o torrent pro modo manual - - + + Relocate affected torrents Re-alocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Trocar os torrents afetados pro modo manual - + Use Subcategories Usar sub-categorias - + Default Save Path: Caminho padrão do salvamento: - + Copy .torrent files to: Copiar os arquivos .torrent pra: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file &Arquivo do log - + Display &torrent content and some options Exibir &conteúdo do torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards Ap&agar os arquivos .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco pra todos os arquivos - + Use custom UI Theme Usar tema personalizado da interface do usuário - + UI Theme file: Arquivo do tema da interface do usuário: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Mudar as configurações da interface requer o reinício do aplicativo - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Mostra um diálogo de confirmação ao apagar o torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pré-visualizar arquivo, de outro modo abrir a pasta de destino - - + + Show torrent options Mostrar opções do torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra um diálogo de confirmação quando sair com torrents ativos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quando minimizar, a janela principal é fechada e deve ser reaberta no ícone do tray - + The systray icon will still be visible when closing the main window O ícone do tray ainda estará visível quando fechar a janela principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Fechar o qBittorrent na área de notificação - + Monochrome (for dark theme) Monocromático (pro tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromático (pro tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inibir o sono do sistema quando os torrents estão baixando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inibir a suspensão do sistema quando os torrents estão semeando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um arquivo de log adicional após o arquivo de log alcançar o tamanho especificado do arquivo - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + Log performance warnings Registrar avisos sobre a performance - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent será adicionado a lista de downloads num estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Aloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB nos arquivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando um torrent é baixado oferece pra adicionar torrents de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele - + Enable recursive download dialog Ativar diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão pra Salvar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando o caminho do salvamento da categoria for mudado: - + Use Category paths in Manual Mode Usar os caminhos da Categoria no Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o Caminho de Salvamento relativo contra o Caminho da Categoria apropriado ao invés do caminho Padrão - + Use icons from system theme Usar ícones do tema do sistema - + Window state on start up: Estado da janela ao iniciar: - + qBittorrent window state on start up Estado da janela do qBittorrent ao iniciar - + Torrent stop condition: Condição de parada do torrent: - - + + None Nenhum - - + + Metadata received Metadados recebidos - - + + Files checked Arquivos verificados - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Pedir para mesclar rastreadores quando o torrent estiver sendo adicionado manualmente - + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho pros torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Excluded file names Nomes de arquivos excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtra o nome exato do arquivo. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Receptor - + To: To receiver Até: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remetente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma conexão segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Run external program Executar programa externo - + Run on torrent added Executar ao adicionar o torrent - + Run on torrent finished Executar ao concluir o torrent - + Show console window Mostrar janela do console - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada pra conexões de entrada: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Connections Limits Limites da Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número global máximo de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hospedeiro: - - - + + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o rastreador - + Use proxy for peer connections Usar proxy pra conexões com os pares - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva desencriptada - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites Globais da Taxa - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites Alternativos da Taxa - + Start time Hora do início - + End time Hora do término - + When: Quando: - + Every day Todo dia - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações dos Limites da Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite da taxa aos pares na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite da taxa ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar pares com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Troca de Pares (PeX) pra achar mais pares - + Look for peers on your local network Procurar pares na sua rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar descoberta de pares locais pra achar mais pares - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar quando usar um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nestes limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - - - + + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Cronômetro da inatividade do torrent: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password Mudar a senha atual - + Use alternative Web UI Usar interface alternativa de usuário da web - + Files location: Local dos arquivos: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar suporte pro proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (caso sensitivo): - + Minimized Minimizada - + Hidden Oculta - + Disabled due to failed to detect system tray presence Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + No stop condition is set. Nenhuma condição de parada definida. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após o recebimento dos metadados. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. + Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho do salvamento - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Rastreador atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") - + (None) (Nenhum) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Falha na configuração da WebUI. Motivo: %1 - + Select folder to monitor Selecione a pasta a monitorar - + Adding entry failed Falhou em adicionar a entrada - + The WebUI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário da interface web deve ter pelo menos 3 caracteres. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. A senha de interface web deve ter pelo menos 6 caracteres. - + Location Error Erro do local - - + + Choose export directory Escolha o diretório pra exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Escolha um diretório pra salvar - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + The alternative WebUI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface web não pode estar em branco. - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falhou em analisar o filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Preferences Preferências - + Time Error Erro do Tempo - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas. - - + + Length Error Erro de Comprimento @@ -8299,22 +8301,22 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Falhou em baixar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Feed do RSS em '%1' atualizado. Adicionou %2 novos artigos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Falhou em analisar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. O feed do RSS em '%1' foi baixado com sucesso. Começando a analisá-lo. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Não pôde salvar a configuração da sessão do RSS. Arquivo "%1". Erro: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Não pôde salvar os dados da sessão do RSS. Arquivo "%1". Erro: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. O feed do RSS com a URL dada já existe: %1. - + Feed doesn't exist: %1. O feed não existe: %1. - + Cannot move root folder. Não pôde mover a pasta raiz. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Couldn't move folder into itself. Não foi possível mover a pasta para dentro dela. - + Cannot delete root folder. Não pôde apagar a pasta raiz. - + Failed to read RSS session data. %1 Falha ao ler os dados da sessão RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar os dados da sessão RSS. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Falha ao carregar os dados da sessão RSS. Arquivo: "%1". Erro: "Formato de dados inválido." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Não pôde carregar o feed do RSS. Feed: "%1". Motivo: a URL é requerida. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Não pôde carregar o feed do RSS. Feed: "%1". Motivo: UID inválido. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Feed duplicado do RSS encontrado. UID: "%1". Erro: A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Não pôde carregar o item do RSS. Item: "%1". Formato inválidos dos dados inválido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista do RSS corrompida, não irá carregá-la. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho incorreto do item do RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. O item do RSS com o caminho dado já existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. A pasta pai não existe: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Esses plugins foram desativados. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Formato desconhecido do arquivo do plugin do motor de busca. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 O plugin já está na versão: %1, a qual é superior a %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Uma versão mais recente deste plugin já está instalada. - + Plugin %1 is not supported. O plugin %1 não é suportado. - - + + Plugin is not supported. O plugin não é suportado. - + Plugin %1 has been successfully updated. O plugin %1 foi atualizado com sucesso. - + All categories Todas as categorias - + Movies Filmes - + TV shows Shows de TV - + Music Músicas - + Games Jogos - + Anime Animes - + Software Softwares - + Pictures Imagens - + Books Livros - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de atualização está temporariamente indisponível. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Falhou em baixar o arquivo do plugin. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 O plugin "%1" está desatualizado, atualizando para a versão %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Informação de atualização incorreta recebida por %1 de %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') O plugin de busca '%1' contém uma string de versão inválida ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Prioridade pela ordem de exibição dos arquivos + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. - + Select file Selecione o arquivo - + Select folder Selecione a pasta @@ -10122,7 +10142,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Tamanho do pedaço: - + Auto Auto @@ -10202,58 +10222,57 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Progresso: - + Create Torrent Criar Torrent - - + + Torrent creation failed Falhou na criação do torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motivo: O caminho para o arquivo/pasta não é legível. - + Select where to save the new torrent Selecione aonde salvar o novo torrent - + Torrent Files (*.torrent) Arquivos Torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Motivo: %1 + Motivo: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Falha ao adicionar o torrent à lista de transferências. - + Reason: "%1" Motivo: "%1" - + Add torrent failed Falha ao adicionar torrent - + Torrent creator Criador de torrents - + Torrent created: Torrent criado: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Por favor selecione um método limite primeiro + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Padrão + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs dos arquivos devem ser inteiras - + File ID is not valid A ID do arquivo não é válida - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Os torrents na fila devem estar ativados - - + + Save path cannot be empty O caminho do salvamento não pode estar vazio - - + + Cannot create target directory Não pôde criar a pasta de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Incapaz de criar a categoria - + Unable to edit category Incapaz de editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não pôde criar o caminho do salvamento - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'sort' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um arquivo de índice válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - - + + Cannot write to directory Não pôde gravar no diretório - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -10781,7 +10848,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackerListWidget - + This torrent is private Este torrent é privado @@ -11805,27 +11872,27 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Erro ao abrir arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 O tamanho do arquivo excede o limite. Arquivo: "%1". Tamanho do arquivo: %2. Limite de tamanho: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Erro ao ler arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Incompatibilidade de tamanho de leitura. Arquivo: "%1". Esperado: %2. Real: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Nome do cookie de sessão inaceitável especificado: '%1'. O padrão será usado. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de arquivo inaceitável, só o arquivo regular é permitido. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface do usuário são proibidos. - + Using built-in WebUI. Utilizando a interface web incluída. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Utilizando interface web personalizada. Localização: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradução da interface web para o idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Não foi possível carregar a tradução da interface web para o idioma selecionado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da interface de usuário da web: "%1" - + Web server error. %1 Erro do servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Erro do servidor web. Erro desconhecido. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: O cabeçalho de origem & e a origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Cabeçalho inválido do hospedeiro. IP de origem da requisição: '%1'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1 minuto - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1a %2d - - + + Unknown Unknown (size) Desconhecido @@ -12080,7 +12147,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. O qBIttorrent desligará o computador agora porque todos os downloads estão completos. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 88163c93c..a150d514d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Guardar em - + Never show again Não mostrar novamente @@ -191,12 +191,12 @@ Iniciar torrent - + Torrent information Informação do torrent - + Skip hash check Ignorar verificação hash @@ -231,70 +231,75 @@ Condição para parar: - - + + None Nenhum - - + + Metadata received Metadados recebidos - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Ficheiros verificados - + Add to top of queue Adicionar ao início da fila - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Quando selecionado, o ficheiro .torrent não será eliminado independente das definições na página "Transferência" da janela das Opções - + Content layout: Disposição do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + Info hash v1: Informações do hash v1: - + Size: Tamanho: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -324,152 +329,151 @@ Lembrar o último caminho utilizado guardado - + Do not delete .torrent file Não eliminar o ficheiro .torrent - + Download in sequential order Fazer a tranferência sequencialmente - + Download first and last pieces first Fazer a transferência da primeira e última peça primeiro - + Info hash v2: Informações do hash v2: - + Select All Selecionar tudo - + Select None Não selecionar nenhum - + Save as .torrent file... Guardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro I/O - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... - - + + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + No stop condition is set. Não foi definida nenhuma condição para parar. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após a recepção dos metadados. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. + Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isso também fará a transferência dos metadados, caso não existam inicialmente. - - + + N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente transferidos. - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Ignorar a verificação do hash + + + Torrent share limits + Limites de partilha de torrent + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - + min minutes min - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Secção libtorrent - + Fastresume files Resumo rápido dos ficheiros - + SQLite database (experimental) Base de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinício) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Médio - + Low Baixo - + Very low Muito baixo - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de utilização da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads assíncronas I/O - + Hashing threads Segmentos de cálculo de hash - + File pool size Tamanho do pool de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar os torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Use piece extent affinity Utilizar a afinidade da extensão da peça - + Send upload piece suggestions Enviar o upload da peça de sugestões - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desativado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar o intervalo de dados de retomada [0: desativado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Portas de saída (Mín) [0: desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Portas de saída (Máx) [0: desativado] - + 0 (permanent lease) 0 (locação permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duração da locação UPnP [0: locação permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Intervalo para parar o tracker [0: disativado] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Intervalo da notificação [0: infinito, -1: predefinição do sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de pedidos pendentes a uma única fonte: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (predefinição do sistema) - + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + Process memory priority Prioridade de memória de processo - + Bdecode depth limit Limite de profundidade Bdecode - + Bdecode token limit Limite do token Bdecode - + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de gravação de E/S do disco - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - + Outgoing connections per second Ligações de saída por segundo - - + + 0 (system default) 0 (predefinição do sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de envio [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: system default] - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente do socket - + .torrent file size limit Limite de tamanho do ficheiro .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de rastreio HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Redução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizador - + Refresh interval Intervalo de atualização - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + IP address reported to trackers (requires restart) Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reinício) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta forem alterados - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Ativar reencaminhamento de porta para o rastreador incorporado - + Enable quarantine for downloaded files Ativar quarentena para ficheiros transferidos - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Ativar Mark-of-the-Web (MOTW) para ficheiros transferidos - + (Auto detect if empty) (Deteção automática se estiver vazio) - + Python executable path (may require restart) Caminho do executável Python (pode ser necessário reiniciar) - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmar a remoção do tracker de todos os torrents - + Peer turnover disconnect percentage Percentagem de não ligação da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Percentagem de limite de rotatividade de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de não ligação de rotatividade de pares - + Resets to default if empty Repor o valor por defeito se estiver vazio - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Mostrar notificações - + Display notifications for added torrents Mostrar notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Enable speed graphs Ativar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots corrigidos - + Upload rate based Baseado no rácio de upload - + Upload slots behavior Comportamento das slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-sanguessuga - + Upload choking algorithm Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os rastreadores numa fila - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos as filas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver fontes dos países - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional para ligar-se - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciado - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Add torrent failed Ocorreu um erro ao adicionar o torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou a transferência - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde... - - + + Loading torrents... A carregar torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Motivo: %2 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Transferência concluída - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou a transferência. - + Information Informações - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1 - + Exit Sair - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está a fechar... - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent está agora pronto para ser fechado @@ -1524,7 +1538,7 @@ Motivo: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Não foi possível criar a diretoria '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Não é possível criar pasta do retomar do torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Não foi possível analisar os dados para retomar: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Não foi possível carregar a fila de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de dados está corrompida. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Não foi possível ativar o modo de registo Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da análise. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de ficheiros. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detetados dados inconsistentes: Etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID da fonte: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de utilizador HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte à encriptação: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent removido. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. - - - + + + Torrent paused. Torrent em pausa. - - - + + + Super seeding enabled. Modo super semeador ativado. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo a semear. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo inativo a semear. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Erro I2P. Mensagem: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent em pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" A sessão BitTorrent encontrou um erro grave. Motivo: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + Failed to load Categories. %1 Ocorreu um erro ao carregar as Categorias. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Ocorreu um erro ao carregar a configuração das Categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "Formato de dados inválido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 encontra-se inativo - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externo detetado. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operação abortada - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível guardar no ficheiro. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer a transferência da primeira e última parte primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Legal Notice - Aviso legal + Aviso legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. No further notices will be issued. - Não será emitido mais nenhum aviso adicional. + Não será emitido mais nenhum aviso adicional. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Aviso legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - - - No further notices will be issued. - Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - - - Press %1 key to accept and continue... - Prima %1 para aceitar e continuar... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro ficam disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - -Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - - - Legal notice - Aviso legal - - - Cancel - Cancelar - - - I Agree - Concordo - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -3746,306 +3733,311 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - + + UI lock password Palavra-passe da interface - - + + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + Options saved. Opções guardadas. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Pretende transferir %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Quer instalar uma versão mais recente agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de pesquisa funcionem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar transferir - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer a transferência do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - + Filter torrents... Filtrar torrents... - + Filter by: Filtrar por: - + The password must be at least 3 characters long A palavra-passe deve ter pelo menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -4106,133 +4098,133 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Erro de E/S: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) O tamanho do ficheiro (%1) excede o limite de transferência (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Máximo de redirecionamentos excedido (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecionado para URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome do servidor inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto terminou a ligação prematuramente antes da resposta ser recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A ligação com o servidor remoto atingiu o tempo limite - + SSL/TLS handshake failed Falha na negociação SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a ligação - + The connection to the proxy server was refused Foi recusada a ligação ao servidor proxy - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy terminou a ligação prematuramente - + The proxy host name was not found Não foi encontrado o nome do host de proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent A ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi recusado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - + The remote content was not found at the server (404) Não foi encontrado o conteúdo remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceites - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada é inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede - + An unknown proxy-related error was detected Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - + A breakdown in protocol was detected Ocorreu um erro relacionado com o protocolo - + Unknown error Erro desconhecido @@ -4240,7 +4232,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" A ignorar erro SSL, URL: "%1", erros: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Por favor, instale-o manualmente. Avançado - + Customize UI Theme... Personalizar tema da interface... - + Transfer List Lista de transferências - + Confirm when deleting torrents Confirmar eliminação de torrents - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Utilizar cores alternadas para as linhas - + Hide zero and infinity values Ocultar os valores zero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Apenas os torrents pausados - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: A transferir torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar/Parar torrent - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completos: - + Auto hide zero status filters Ocultar filtro de estado zero - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows - + Show splash screen on start up Mostrar ecrã de arranque - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação necessária ao sair caso existam torrents ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação durante a saída automática ao terminar as transferências - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposição do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + The torrent will be added to the top of the download queue O torrent será adicionado ao início da fila de transferências - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Adicionar ao início da fila - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Enviar notificação &por e-mail ao terminar a transferência - + Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - + Any Qualquer um - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode Modo misto - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Algumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Se selecionado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxy - + Perform hostname lookup via proxy Realizar a consulta de hostname via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Utilize um proxy para fins de BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Os feeds RSS irão usar proxy - + Use proxy for RSS purposes Utilizar proxy para fins de RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Mecanismo de pesquisa, atualizações de software ou outra coisa qualquer usará proxy - + Use proxy for general purposes Utilizar proxy para fins gerais - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Encontrar fontes na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do semear - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent - + When ratio reaches Quando o rácio atingir - + RSS Torrent Auto Downloader Transferidor automático de RSS Torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Transferir episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent para a área de notificação @@ -6148,180 +6145,180 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Idioma: - + Tray icon style: Estilo do ícone: - - + + Normal Normal - + File association Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar o qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar o qBittorrent às ligações magnet - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + Power Management Gestão de energia - + Save path: Guardar em: - + Backup the log file after: Fazer backup do ficheiro de registo após: - + Delete backup logs older than: Eliminar registos de backup anteriores a: - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possível perda de dados! - + Saving Management Gestão do "Guardar" - + Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Mudar o torrent para o 'Modo manual' - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' - + Use Subcategories Utilizar subcategorias - + Default Save Path: Caminho padrão para o 'Guardar': - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros .torrent para: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file Ficheiro de &registo - + Display &torrent content and some options Mostrar o conteúdo do &torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent das transferências terminadas para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros - + Use custom UI Theme Utilizar um tema personalizado da interface web - + UI Theme file: Ficheiro do tema da interface web: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Para alterar as definições da interface necessita de reiniciar a aplicação - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Exibe um diálogo de confirmação durante a eliminação de torrents - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pré-visualizar ficheiro, alternativamente abrir a pasta de destino - - + + Show torrent options Mostrar opções do torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Exibe um diálogo de confirmação ao sair, caso existam torrents ativos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ao minimizar, a janela principal é fechada e deverá ser reaberta a partir do ícone da bandeja do sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window O ícone da barra de tarefas permanecerá visível mesmo ao fechar a janela principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Fechar o qBittorrent para a área de notificação - + Monochrome (for dark theme) Monocromático (para o tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromático (para o tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem transferidos - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem semeados - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um ficheiro adicional com o registo de atividade depois do ficheiro do registo de atividade atingir o tamanho especificado - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + Log performance warnings Registar avisos de desempenho - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent será adicionado à lista de transferências em estado de pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar a transferência automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o ficheiro .torrent deve ser eliminado após ter sido adicionado - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Atribui o tamanho total dos ficheiros no disco antes de iniciar as transferências, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro deles - + Enable recursive download dialog Ativar o diálogo de transferência recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão para Guardar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': - + Use Category paths in Manual Mode Utilizar os caminhos de 'Categoria' no 'Modo manual' - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o 'Caminho para guardar' relativo contra o 'Caminho da categoria' apropriado ao invés do 'Caminho padrão' - + Use icons from system theme Usar ícones do tema do sistema - + Window state on start up: Estado da janela ao iniciar: - + qBittorrent window state on start up Estado da janela do qBittorrent ao iniciar - + Torrent stop condition: Condição para parar torrent: - - + + None Nenhum - - + + Metadata received Metadados recebidos - - + + Files checked Ficheiros verificados - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - + Excluded file names Nomes de ficheiro excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtra o nome exato do ficheiro. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Recetor - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Emissor - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Run external program Executar programa externo - + Run on torrent added Executar ao adicionar o torrent - + Run on torrent finished Executar ao concluir o torrent - + Show console window Mostrar a janela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Servidor: - - - + + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Transferência: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + Start time Hora de início - + End time Hora de fim - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de transferência: - - - + + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar o suporte para proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + Minimized Minimizado - + Hidden Escondido - + Disabled due to failed to detect system tray presence Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + No stop condition is set. Não foi definida nenhuma condição para parar. - + Torrent will stop after metadata is received. O torrent será parado após a recepção dos metadados. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. + Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Isto também irá transferir metadados caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + (None) (Nenhum(a)) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Erro de localização - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Preferences Preferências - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento @@ -8299,22 +8301,22 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Não foi possível fazer o download da fonte RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. A fonte RSS em '%1' foi atualizada. Adicionados %2 novos artigos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Não foi possível analisar a fonte RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Feito o download com sucesso da fonte RSS em '%1'. A começar a iniciá-lo. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Esses plugins foram desativados. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Não foi possível guardar a 'Sessão RSS' de configuração. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Não foi possível guardar os dados da sessão RSS. Ficheiro "%1". Erro: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Já existe uma fonte RSS com o URL dado: %1. - + Feed doesn't exist: %1. O feed não existe: %1. - + Cannot move root folder. Não é possível mover a pasta root. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Couldn't move folder into itself. Não foi possível mover a pasta para dentro da mesma. - + Cannot delete root folder. Não é possível eliminar a pasta root. - + Failed to read RSS session data. %1 Ocorreu um erro ao ler os dados da sessão RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Não foi possível carregar o feed RSS: "%1". Motivo: É necessário um URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Não foi possível carregar o feed RSS: "%1". Motivo: O URL é inválido. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Encontrada fonte RSS duplicada. UID: "%1". Erro: A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Não foi possível carregar o item RSS:. Item: "%1". Formato de dados inválido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista RSS corrompida, não irá carregá-la. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho do item RSS incorreto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Já existe o item RSS com o caminho dado: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Pasta associada inexistente: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Esses plugins foram desativados. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Formato desconhecido do ficheiro do plugin de motor de pesquisa. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 O plugin já se encontra na versão %1, que é superior à %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Já se encontra instalada uma versão mais recente deste plugin. - + Plugin %1 is not supported. O plugin %1 não é suportado. - - + + Plugin is not supported. Plugin não suportado. - + Plugin %1 has been successfully updated. O plugin %1 foi atualizado com sucesso. - + All categories Todas as categorias - + Movies Filmes - + TV shows Programas de TV - + Music Música - + Games Jogos - + Anime Animação - + Software Software - + Pictures Imagens - + Books Livros - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de atualizações encontra-se temporariamente indisponível. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Ocorreu um erro ao tentar fazer o download do ficheiro de plugin. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 O plugin "%1" encontra-se desatualizado, a fazer o update para a versão %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Foi recebida uma informação de atualização incorreta para %1 de %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') O plugin de procura '%1' contém uma versão inválida da string ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Prioridade pela ordem de exibição dos ficheiros + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Select file Selecione o ficheiro - + Select folder Selecione a pasta @@ -10122,7 +10142,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Tamanho da peça: - + Auto Automático @@ -10202,58 +10222,57 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Evolução: - + Create Torrent Criar torrent - - + + Torrent creation failed Falha ao tentar criar torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. - + Select where to save the new torrent Selecione para onde guardar o torrent novo - + Torrent Files (*.torrent) Ficheiros torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Motivo: %1 + Motivo: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Ocorreu um erro ao adicionar o torrent à lista de transferências. - + Reason: "%1" Motivo: "%1" - + Add torrent failed Ocorreu um erro ao adicionar o torrent - + Torrent creator Criador de torrents - + Torrent created: Torrent criado: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Selecione primeiro um método de limite + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Padrão + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - - + + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + Cannot create target directory Não é possível criar a diretoria de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'ordenar' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um índice de ficheiro válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - - + + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -10781,7 +10848,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerListWidget - + This torrent is private Este torrent é privado @@ -11805,27 +11872,27 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Nome do cookie de sessão inaceitável especificado: '%1'. O padrão será usado. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro não permitido, apenas são permitidos ficheiros regulares. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta o separador ':' no cabeçalho personalizado HTTP da interface web: "%1" - + Web server error. %1 Erro do servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Erro do servidor web. Erro desconhecido. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1 m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 d e %2 h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1a %2d - - + + Unknown Unknown (size) Desconhecido @@ -12080,7 +12147,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. O qBittorrent vai desligar o computador porque todos as transferências foram concluídas. - + < 1m < 1 minute < 1 m diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 9d6ec2dcd..43abd28b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Salvează în - + Never show again Nu arăta din nou @@ -191,12 +191,12 @@ Pornește torentul - + Torrent information Informații torent - + Skip hash check Omite verificarea indexului @@ -231,70 +231,75 @@ Condiție de oprire: - - + + None Niciuna - - + + Metadata received Metadate primite - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Fișiere verificate - + Add to top of queue Adaugă în vârful cozii - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Când e bifat, fișierul .torrent nu va fi șters, indiferent de configurările de pe pagina „Descărcări” a dialogului Opțiuni - + Content layout: Aranjament conținut: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu crea subdosar - + Info hash v1: Informații index v1: - + Size: Dimensiune: - + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: @@ -324,152 +329,151 @@ Ține minte ultima cale de salvare folosită - + Do not delete .torrent file Nu șterge fișierul .torrent - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Info hash v2: Informații index v2: - + Select All Selectează toate - + Select None Nu selecta nimic - + Save as .torrent file... Salvare ca fișier .torrent... - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - - + + Choose save path Alegeți calea de salvare - + No stop condition is set. Nicio condiție de oprire stabilită. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. + Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - - + + N/A Indisponibil - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate. - + Filter files... Filtrare fișiere... - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Omite verificarea indexului + + + Torrent share limits + Limitele de partajare a torenților + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiO - + Recheck torrents on completion Reverifică torentele la finalizare - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - + min minutes min - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + All IPv4 addresses Toate adresele IPv4 - + All IPv6 addresses Toate adresele IPv6 - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + Fastresume files Reia rapid fișierele - + SQLite database (experimental) Bază de date SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tip stocare date de reluare (necesită repornirea programului) - + Normal Normal - + Below normal Sub normal - + Medium Mediu - + Low Scăzut - + Very low Foarte scăzut - + Physical memory (RAM) usage limit Limită de folosire a memorie fizice (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fire de execuție Intrare/Ieșire asincrone - + Hashing threads Fire pentru sumele de control - + File pool size Numărul maxim de fișiere deschise - + Outstanding memory when checking torrents Memorie pentru verificarea torentelor - + Disk cache Prestocare disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Disk queue size Dimensiune coadă disc - - + + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Coalesce reads & writes Contopește citirile și scrierile - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Trimite sugestii bucăți de încărcat - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (dezactivat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Număr maxim de cereri în așteptare spre un singur partener - - - - - + + + + + KiB KiO - + (infinite) (infinit) - + (system default) (implicit sistemului) - + This option is less effective on Linux Această opțiune are mai puțin efect pe Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Implicit - + Memory mapped files Fișiere mapate în memorie - + POSIX-compliant Compatibil cu standardul POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipul IO al discului (neceistă repornire) - - + + Disable OS cache Dezactivează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Disk IO read mode Modul de citire IO al discului - + Write-through - + Disk IO write mode Modul de scriere IO al discului - + Send buffer watermark Filigranul tamponului de trimitere - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Factorul filigranului tamponului de trimitere - + Outgoing connections per second Conexiuni de ieșire pe secundă - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Dimensiunea cozii pentru socluri - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Tip de serviciu (ToS) pentru conexiunile spre parteneri - + Prefer TCP Preferă TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporțional cu partenerii (limitează protocolul TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sprijină nume de domenii internaționale (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permite conexiuni multiple de la aceeași adresă IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validează certificatele HTTPS ale urmăritoarelor - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuare contrafacere cerere pe partea servitorului (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Interzice conexiuni spre parteneri pe porturi privilegiate + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controlează intervalul de actualizare al stării interne care la rândul său va afecta actualizările interfeței grafice - + Refresh interval Interval de reîmprospătare - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresa IP raportată umăritoarelor (necesită repornirea programului) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunță toate urmăritoarele când se schimbă IP-ul sau portul - + Enable icons in menus Activează pictogramele în meniuri - + Enable port forwarding for embedded tracker Activează port forwarding pentru urmăritoarele încorporate - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length Lungime istoric cale de salvare - + Enable speed graphs Activează graficele de viteză - + Fixed slots Socluri fixe - + Upload rate based Bazat pe rata de încărcare - + Upload slots behavior Comportament socluri de încărcare - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Cea mai rapidă încărcare - + Anti-leech Anti-lipitori - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare a încărcării - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torentelor - + Confirm removal of all tags Confirmă ștergerea tuturor marcajelor - + Always announce to all trackers in a tier Anunță întotdeauna tuturor urmăritoarelor dintr-un strat - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în regim amestecat - + Resolve peer countries Rezolvă țările partenerilor - + Network interface Interfața de rețea - + Optional IP address to bind to Adresă IP opțională de ascultat - + Max concurrent HTTP announces Număr maxim de anunțuri HTTP simultane - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 a pornit - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Rulează în regim portabil. Dosar de profil detectat automat la: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fanion redundant depistat în linia de comandă: „%1”. Regimul portabil implică reîncepere-rapidă relativă. - + Using config directory: %1 Se folosește directorul de configurație: %1 - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Se rulează program extern. Torent: „%1”. Comandă: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torentul '%1' s-a terminat de descărcat - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfața web va porni la scurt timp după pregătiri interne. Așteptați… - - + + Loading torrents... Se încarcă torentele... - + E&xit Închid&e programul - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Motivul: %2 - + Torrent added Torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completed Descărcare finalizată - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' s-a descărcat. - + Information Informație - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1 - + Exit Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea acestora? - + Never Niciodată - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Terminare qBittorrent inițiată - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se închide... - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent e gata să iasă @@ -1524,7 +1538,7 @@ Motivul: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nu s-a putut crea dosarul „%1”. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nu se poate crea dosar pentru reluarea torentului: „%1” - + Cannot parse resume data: invalid format Datele despre reluare nu pot fi parcurse: format nevalid - - + + Cannot parse torrent info: %1 Informațiile despre torent nu pot fi parcurse: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Informațiile despre torent nu pot fi parcurse: format nevalid - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nu s-au putut salva metadatele torentului în „%1”. Eroare: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nu s-au putut salva datele de reluare ale torentului în „%1”. Eroare: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Nu se poate încărca coada de torente: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Datele despre reluare nu pot fi parcurse: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Datele despre reluare sunt nevalide: nu s-au găsit nici metadate, nici info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nu s-au putut salva datele în „%1”. Eroare: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nu a fost găsit. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut încărca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - - + + Database is corrupted. Baza de date este coruptă. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Nu s-a putut obține rezultatul interogării. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nu s-au putut salva metadatele torentului. Eroare: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut stoca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut șterge datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nu s-a putut stoca coada cu pozițiile torentelor. Eroare: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Susținere Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON PORNIT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Susținere Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Repornirea este necesară pentru comutarea susținerii Peer Exchange (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reluarea torentului a eșuat Torent: „%1”: Motiv: „%2” - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Reluarea torentului a eșuat: s-a depistat identificator de torent inconsistent. Torent: „%1” - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat date neconsistente: categoria lipsește din fișierul de configurare. Categoria va fi recuperată dar configurările acesteia vor fi inițializate cu valori implicite. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat date neconsistente: categoria nu e validă. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat divergențe între căile de salvare ale categoriei recuperate și calea actuală de salvare a torentului. Torentul e trecut acum la regim manual. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" S-au depistat date neconsistente: marcajul lipsește din fișierul de configurare. Marcajul va fi recuperat. Torent: „%1”. Marcaj: „%2” - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" S-au depistat date neconsistente: marcaj nevalid. Torent: „%1”. Marcaj: „%2” - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Id. partener: „%1” - + HTTP User-Agent: "%1" Agent utilizator HTTP: „%1” - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Susținere Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Regim anonim: %1 - - + + Encryption support: %1 Susținerea criptării: %1 - - + + FORCED FORȚAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nu se poate găsi GUID al interfeței de rețea. Interfața: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Se încearcă urmărirea următoarei liste de adrese IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torentul a atins limita raportului de partajare. - - - + + + Torrent: "%1". Torentul: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torentul a fost eliminat. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. - - - + + + Torrent paused. Torentul a fost pus în pauză. - - - + + + Super seeding enabled. Super-contribuirea a fost activată. - + Torrent reached the seeding time limit. Torentul a atins limita timpului de partajare. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1. - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Exportul torentului a eșuat. Torent: „%1”. Destinație: „%2”. Motiv: „%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S-a abandonat salvarea datelor de reluare. Număr de torente în așteptare: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Adresa configurată a interfeței de rețea nu e validă. Adresă: „%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nu s-a putut găsi adresa de rețea configurată pentru ascultat. Adresă: „%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Interfața de rețea configurată nu e validă. Interfață: „%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S-a respins adresa IP nevalidă în timpul aplicării listei de adrese IP blocate. IP: „%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a adăugat urmăritor la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a eliminat urmăritor de la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a adăugat sămânță URL la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a eliminat sămânță URL de la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torentul a fost pus în pauză. Torentul: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torent reluat. Torentul: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descărcare torent încheiată. Torentul: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mutare torent anulată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: torentul e în curs de mutare spre destinație - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: ambele căi indică spre același loc - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S-a pus în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Începe mutarea torentului. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut salva configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut parcurge configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fișierul cu filtre IP a fost parcurs cu succes. Numărul de reguli aplicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Eșec la parcurgerea fișierului cu filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torent restaurat. Torent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torent eronat. Torent: „%1”. Eroare: „%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torent eliminat. Torent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alertă de eroare în fișier. Torent: „%1”. Fișier: „%2”. Motiv: „%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtru IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricții de regim mixt - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 este dezactivat. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Se ascultă cu succes pe IP. IP: „%1”. Port: „%2/%3” - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ascultarea pe IP a eșuat. IP: „%1”. Port: „%2/%3”. Motiv: „%4” - + Detected external IP. IP: "%1" IP extern depistat. IP: „%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Eroare: Coada internă de alerte e plină și alertele sunt aruncate, e posibil să observați performanță redusă. Tip alertă aruncată: „%1”. Mesaj: „%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torent mutat cu succes. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Mutarea torent eșuată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: „%4” + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operație abandonată - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Crearea noului fișier cu torent a eșuat. Motiv: %1 @@ -2539,67 +2566,67 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Adăugarea partenerului „%1” la torentul „%2 a eșuat. Motiv: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partenerul „%1” e adăugat la torentul „%2” - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nu s-a putut scrie în fișier. Motiv: „%1. Torentul e acum în regim „numai încărcare”. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descarcă întâi prima și ultima bucată: %1, torent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generarea datelor de reluare a eșuat. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Restabilirea torentului a eșuat. Fișierele au fost probabil mutate sau stocarea nu e accesibilă. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Missing metadata Metadate lipsă - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Redenumirea fișierului a eșuat. Torent: „%1”, fișier: „%2”, motiv: „%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Legal Notice - Notă juridică + Notă juridică qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. + qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. No further notices will be issued. - Nu vor mai fi emise alte avertizări. + Nu vor mai fi emise alte avertizări. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Notă juridică - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. - - - No further notices will be issued. - Nu vor mai fi emise alte avertizări. - - - Press %1 key to accept and continue... - Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor fi disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră - -Nu vor fi emise alte notificări. - - - Legal notice - Notă juridică - - - Cancel - Renunță - - - I Agree - Sunt de acord - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -3746,306 +3733,311 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Transfers Transferuri - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent este minimizat în tăvița de sistem - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Acest comportament poate fi schimbat în configurări. Nu vi se va mai reaminti. - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent este închis în tăvița de sistem - + Some files are currently transferring. Unele fișiere sunt în curs de transferare. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + Options saved. Opțiuni salvate. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Lipsește executabilul Python - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime Executabil Python învechit. - + A new version is available. Este disponibilă o nouă versiune. - + Do you want to download %1? Doriți să descărcați %1? - + Open changelog... Deschidere jurnalul cu modificări… - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Versiunea minimiă necesară este: %2. Doriți să instalați o versiune mai nouă acum? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați-l la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerința minimă: %2. - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long Parola trebuie să aibă o lungime de minim 3 caractere - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 + [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Se închide qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent @@ -4106,133 +4098,133 @@ Instalați-l manual. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Eroare de Intrare/Ieșire: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Mărimea fișierului (%1) depășește limita de descărcare (%2) - + Exceeded max redirections (%1) S-au depășit numărul maxim de redirectări (%1) - + Redirected to magnet URI Redirecționare la URI-ul magnet. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) - + The operation was canceled Operația a fost abandonată - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serverul de la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat - + The connection to the remote server timed out Conexiunea la serverul de la distanță a expirat - + SSL/TLS handshake failed Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat - + The remote server refused the connection Serverul la distanță a refuzat conexiunea - + The connection to the proxy server was refused Conexiunea la serverul proxy a fost refuzată - + The proxy server closed the connection prematurely Serverul proxy a închis conexiunea prematur - + The proxy host name was not found Numele de gazdă a serverului proxy nu a fost găsit - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Conexiunea la proxy a expirat sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite - + The access to the remote content was denied (401) Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă - + The remote content was not found at the server (404) Conținutul la distanță nu a fost găsit pe server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Servitorul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar credențialele oferite nu au fost acceptate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut - + The requested operation is invalid for this protocol Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol - + An unknown network-related error was detected O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată - + An unknown proxy-related error was detected A fost depistată o eroare necunoscută legată de proxy - + An unknown error related to the remote content was detected A fost depistată o eroare necunoscută legată de conținutul distant - + A breakdown in protocol was detected O întrerupere a fost detectată în protocol - + Unknown error Eroare necunoscută @@ -4240,7 +4232,7 @@ Instalați-l manual. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Se ignoră eroarea SSL, URL: „%1”, erori: „%2” @@ -5627,284 +5619,284 @@ Instalați-l manual. Avansate - + Customize UI Theme... - + Transfer List Lista de transferuri - + Confirm when deleting torrents Cere confirmare la ștergerea torentelor - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Utilizează culori de rând alternative - + Hide zero and infinity values Ascunde valorile zero și infinit - + Always Întotdeauna - + Paused torrents only Doar torentele suspendate - + Action on double-click Acțiune la clic dublu - + Downloading torrents: Torente în curs de descărcare: - - + + Start / Stop Torrent Pornește / Oprește torent - - + + Open destination folder Deschide dosarul destinație - - + + No action Nicio acțiune - + Completed torrents: Torente încheiate: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Spațiul de lucru - + Start qBittorrent on Windows start up Pornește qBittorrent la pornirea Windows-ului - + Show splash screen on start up Arată ecranul de întâmpinare la pornire - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmare la ieșire când torrentele sunt active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmare la ieșirea automată când descărcările s-au încheiat - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiO - + Torrent content layout: Amplasarea conținutului torentului: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu crea subdosar - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Adaugă în vârful cozii - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Adăugare... - + Options.. Opțiuni.. - + Remove Elimină - + Email notification &upon download completion Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - + Peer connection protocol: Conexiuni totale cu parteneri: - + Any Oricare - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: From start time De la: - + To: To end time Către: - + Find peers on the DHT network Găsiți colegi în rețeaua DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Necesită criptare: conectați-vă numai la parteneri cu criptare de protocol Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea protocolului - + Allow encryption Permite criptarea - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Coadă torente - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adaugă a&utomat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activează preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole pe flux: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limite de contribuire - + Pause torrent Suspendă torentul - + Remove torrent Elimină torentul - + Remove torrent and its files Elimină torentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super contribuirea pentru torent - + When ratio reaches Când raportul ajunge la - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare automată a torentelor RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torrentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Modifică reguli de descărcare automată… - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă episoade REPACK/PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Specificați o adresă IPv4 sau IPv6. Puteți folosii „0.0.0.0” pentru orice „::” pentru orice adresă IPv6, sau „*” pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: interzice pentru: - + Session timeout: Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activează fanionul de securitate pentru cookie (necesită HTTPS) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6099,37 +6096,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Sari autentificarea pentru clienți din rețeaua locală - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Sari autentificarea pentru clienți din rețele IP permise - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizează qBittorrent în zona de notificare @@ -6144,180 +6141,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Limbă: - + Tray icon style: Stilul pictogramei din tăvița de sistem: - - + + Normal Normală - + File association Asociere fișier - + Use qBittorrent for .torrent files Utilizează qBittorrent pentru fișiere .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilizează qBittorrent pentru legături magnet - + Check for program updates Verifică pentru actualizări ale programului - + Power Management Gestionare energie - + Save path: Cale de salvare: - + Backup the log file after: Fă o copie de rezervă a fișierului jurnal după: - + Delete backup logs older than: Șterge copiile de rezervă ale fișierului jurnal mai vechi decât: - + When adding a torrent Când se adaugă un torent - + Bring torrent dialog to the front Adu fereastra de dialog a torentului în față - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Șterge fișierele .torent a căror adăugare a fost abandonată - + Also when addition is cancelled Și când adăugarea a fost abandonată - + Warning! Data loss possible! Atenție! Este posibilă pierderea datelor! - + Saving Management Gestionare salvare - + Default Torrent Management Mode: Mod implicit de gestionare a torentelor: - + Manual Manual - + Automatic Automat - + When Torrent Category changed: Când categoria torentului s-a schimbat: - + Relocate torrent Mută torentul - + Switch torrent to Manual Mode Treci torentul în regim manual - - + + Relocate affected torrents Mută torentele afectate - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Treci torentele afectate în regim manual - + Use Subcategories Utilizează subcategoriile - + Default Save Path: Cale de salvare implicită: - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Show &qBittorrent in notification area Arată qBittorrent în zona de notificare - + &Log file Fișier jurna&l - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards Șterge fișierele .torrent după - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele - + Use custom UI Theme Folosește temă interfață grafică personalizată: - + UI Theme file: Fișier temă interfață grafică: @@ -6327,213 +6324,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Pentru modificarea setărilor interfeței trebuie să reporniți aplicația - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder Previzualizează fișierul, altfel deschide dosarul destinație - - + + Show torrent options Arată opțiunile torentului - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Când se minimizează, fereastra principală este închisă și trebuie să fie redeschisă de la pictograma din tăvița de sistem - + The systray icon will still be visible when closing the main window Pictograma din tăvița de sistem va continua să fie vizibilă când este închisă fereastra principală - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Închide qBittorrent în zona de notificare - + Monochrome (for dark theme) Monocromatic (pentru tema întunecată) - + Monochrome (for light theme) Monocromatic (pentru tema luminoasă) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente care se descarcă - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente care se contribuie - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days zile - + months Delete backup logs older than 10 months luni - + years Delete backup logs older than 10 years ani - + Log performance warnings Înregistrează avertizările de performanță - + The torrent will be added to download list in a paused state Torentul va fi adăugat în lista de descărcare cu starea suspendat - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nu porni automat descărcarea - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Când calea de salvare a categoriei s-a schimbat: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: Condiție de oprire a torentului: - - + + None Niciuna - - + + Metadata received Metadate primite - - + + Files checked Fișiere verificate - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Folosește o altă cale pentru torentele incomplete: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torente din: - + Excluded file names Denumiri de fișiere excluse - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6550,766 +6547,771 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Destinatarul - + To: To receiver Către: - + SMTP server: Servitor SMTP: - + Sender Expeditor - + From: From sender De la: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Run external program Rulează program extern - + Run on torrent added Rulează când este adăugat un torent - + Run on torrent finished Rulează când un torent este finalizat - + Show console window Arată fereastra de consolă - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Setează ca 0 pentru a lăsa sistemul să folosească un port neutilizat. - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Gazdă: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informație: Parola este salvată fără criptare - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Start time Timpul de început - + End time Timpul de finalizare - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modalitatea anonimă - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: Prag viteză de încărcare: - + Download rate threshold: Prag viteză de descărcare: - - - + + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Temporizator de inactivitate a torentului: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - + Use alternative Web UI Folosește interfață web alternativă - + Files location: Amplasarea fișierelor: - + Security Securitate - + Enable clickjacking protection Activează protecția împotriva furtului de clicuri - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activează protecția Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Activează validarea antetului gazdei - + Add custom HTTP headers Adaugă antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Activează sprijin proximitate (proxy) - + Trusted proxies list: Listă cu proxy-uri de încredere: - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost abandonată&rdquo;) fișierul .torent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Abandonează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adăugare torent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location Alege o locație alternativă pentru fișierele UI - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. Nicio condiție de oprire stabilită. - + Torrent will stop after metadata is received. Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. + Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - + %N: Torrent name %N: Nume torent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + (None) (Niciunul) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Certificat - + Select certificate Selectare certificat - + Private key Cheie privată - + Select private key Selectare cheie privată - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Eroare locație - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etichete (separate prin virgulă) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informații index v1 (or „-” dacă nu sunt disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informații index v2 (sau „-” dacă nu sunt disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torent (ori informații index de tip sha-1 pentru un torent de versiuna 1 ori informații de tip sha-256 reduse pentru un torent de versiunea 2/torent hibrid) - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Preferences Preferințe - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime @@ -8283,22 +8285,22 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8347,99 +8349,99 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Elementul RSS cu URL-ul dat există deja: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Nu se poate muta dosarul rădăcină. - - + + Item doesn't exist: %1. Elementul nu există: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. Nu se poate șterge dosarul rădăcină. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Calea pentru elementul RSS e incorectă: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Elementul RSS cu calea dată există deja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Dosarul părinte nu există: %1. @@ -8861,104 +8863,104 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Format fișier necunoscut pentru modul motor de căutare. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Plugin-ul este la versiunea %1, care e mai mare decât %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. O versiune mai recentă a acestui plugin este deja instalată - + Plugin %1 is not supported. Modulul %1 nu este sprijinit. - - + + Plugin is not supported. Modulul nu este sprijinit. - + Plugin %1 has been successfully updated. Extensia %1 a fost actualizată cu succes. - + All categories Toate categoriile - + Movies Filme artistice - + TV shows Filme seriale - + Music Muzică - + Games Jocuri - + Anime Anime - + Software Software - + Pictures Imagini - + Books Cărți - + Update server is temporarily unavailable. %1 Servitorul de actualizări este temporar nedisponibil. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Descărcarea fișierului modulului a eșuat. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10051,6 +10053,24 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Prioritate după ordinea afișată a fișierelor + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10075,13 +10095,13 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. - + Select file Alegeți fișierul - + Select folder Alegeți dosarul @@ -10106,7 +10126,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Dimensiune bucată: - + Auto Automat @@ -10186,58 +10206,57 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Progres: - + Create Torrent Creează torent - - + + Torrent creation failed Crearea torentului a eșuat - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motiv: Calea către fișier/dosar nu este accesibilă. - + Select where to save the new torrent Alegeți unde să fie salvat torentul nou - + Torrent Files (*.torrent) Fișiere torent (*.torrent) - Reason: %1 - Motiv: %1 + Motiv: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Creator de torente - + Torrent created: Torent creat: @@ -10467,6 +10486,54 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Selectați întâi o metodă de limitare + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Implicit + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10508,115 +10575,115 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: „%1” nu este un fișier torent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torentelor trebuie să fie activată - - + + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + Cannot create target directory Dosarul țintă nu poate fi creat - - + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nu am putut crea calea de salvare - + 'sort' parameter is invalid Parametrul 'sort' de sortare e invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Nu pot scrie în director - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfață web - Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Incorrect torrent name Nume torent incorect - - + + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -10765,7 +10832,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TrackerListWidget - + This torrent is private Acest torent este privat @@ -11789,27 +11856,27 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11873,72 +11940,72 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tip de fișier neacceptabil, numai fișierele obișnuite sunt permise - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Legăturile simbolice înăuntrul dosarului de interfață alternativ sunt interzise. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11974,86 +12041,86 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. misc - + B bytes O - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiO - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiO - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiO - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiO - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiO - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiO - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1z %2o - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1a %2z - - + + Unknown Unknown (size) Necunoscut @@ -12064,7 +12131,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 7068ef333..c73513a9c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Путь сохранения - + Never show again Больше не показывать @@ -191,12 +191,12 @@ Запустить торрент - + Torrent information Сведения о торренте - + Skip hash check Пропустить проверку хеша @@ -231,70 +231,75 @@ Условие остановки: - - + + None Нет - - + + Metadata received Метаданные получены - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Файлы проверены - + Add to top of queue Добавить в начало очереди - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog При включении предотвращает удаление торрент-файла, игнорируя параметры «Загрузок» в «Настройках» - + Content layout: Состав содержимого: - + Original Исходный - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + Info hash v1: Инфо-хеш v1: - + Size: Размер: - + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: @@ -324,153 +329,151 @@ Запомнить последний путь сохранения - + Do not delete .torrent file Не удалять торрент-файл - + Download in sequential order Загрузить последовательно - + Download first and last pieces first - Загрузить сперва крайние части - + Загрузить сперва крайние части - + Info hash v2: Инфо-хеш v2: - + Select All Выбрать все - + Select None Отменить выбор - + Save as .torrent file... Сохранить в .torrent-файл… - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Magnet link Магнит-ссылка - + Retrieving metadata... Поиск метаданных… - - + + Choose save path Выберите путь сохранения - + No stop condition is set. Без условия остановки. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент остановится по получении метаданных. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. + Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент остановится после первичной проверки файлов. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - - + + N/A Н/Д - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file Сохранить в торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. - + Filter files... Фильтр файлов… - + Parsing metadata... Разбираются метаданные… - + Metadata retrieval complete Поиск метаданных завершён @@ -590,6 +593,11 @@ Skip hash check Пропустить проверку хеша + + + Torrent share limits + Ограничения раздачи торрента + @@ -664,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Перепроверять торренты по завершении - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - + min minutes мин - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + All IPv4 addresses Все адреса IPv4 - + All IPv6 addresses Все адреса IPv6 - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + Fastresume files Файлы быстрого возобновления - + SQLite database (experimental) База данных SQLite (экспериментально) - + Resume data storage type (requires restart) Место данных возобновления (нужен перезапуск) - + Normal Обычный - + Below normal Ниже обычного - + Medium Средний - + Low Низкий - + Very low Очень низкий - + Physical memory (RAM) usage limit Предел виртуальной памяти - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного ввода-вывода - + Hashing threads Потоки хеширования - + File pool size Размер пула файлов - + Outstanding memory when checking torrents Накладная память при проверке торрентов - + Disk cache Кэш диска в памяти - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Период очистки кэша диска - + Disk queue size Размер очереди диска - - + + Enable OS cache Включить кэш ОС - + Coalesce reads & writes Совмещать операции чтения и записи - + Use piece extent affinity Группировать смежные части - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (отключено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Период записи данных возобновления [0: откл.] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Минимум исходящих портов [0: откл.] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Максимум исходящих портов [0: откл.] - + 0 (permanent lease) 0 (постоянный) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Срок аренды UPnP [0: постоянный] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Тайм-аут остановки трекера [0: откл.] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - Тайм-аут уведомлений [0: бесконечно, -1: системный] + Срок уведомлений [0: бесконечно, -1: стандартно] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимум нерешённых запросов к одному пиру - - - - - + + + + + KiB КБ - + (infinite) (бесконечно) - + (system default) (стандарт системы) - + This option is less effective on Linux Этот параметр менее эффективен в Linux - + Process memory priority Приоритет памяти процесса - + Bdecode depth limit Предел глубины разбора данных Bdecode - + Bdecode token limit Предел токенов разбора данных Bdecode - + Default Стандартно - + Memory mapped files Файлы, отображаемые в память - + POSIX-compliant Совместимый с POSIX - + Disk IO type (requires restart) Тип ввода-вывода диска (требует перезапуск) - - + + Disable OS cache Отключить кэш ОС - + Disk IO read mode Режим чтения ввода-вывода с диска - + Write-through Сквозная запись - + Disk IO write mode Режим записи ввода-вывода с диска - + Send buffer watermark Отметка буфера отправки - + Send buffer low watermark Нижняя отметка буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор отметки буфера отправки - + Outgoing connections per second Исходящие соединения в секунду - - + + 0 (system default) 0 (стандарт системы) - + Socket send buffer size [0: system default] Размер буфера отправки сокета [0: системный] - + Socket receive buffer size [0: system default] Размер буфера получения сокета [0: системный] - + Socket backlog size Размер очереди сокета - + .torrent file size limit Предельный размер файла .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам - + Prefer TCP Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Соразмерно пирам (регулирует TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешать несколько соединений с одного IP - + Validate HTTPS tracker certificates Проверять сертификаты трекеров HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Упреждать серверную подделку запроса (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Не соединять пиров по общеизвестным портам + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Управляет периодом обновления внутреннего состояния, влияющим на частоту обновления интерфейса - + Refresh interval Период обновления - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + IP address reported to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требует перезапуск) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Повторить анонс на все трекеры при смене IP/порта - + Enable icons in menus Включить значки в меню - + Enable port forwarding for embedded tracker Включить проброс портов для встроенного трекера - + Enable quarantine for downloaded files Включить карантин для загруженных файлов - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - Помечать загруженные файлы Mark-of-the-Web (MOTW) + Ставить веб-метку (MOTW) на загруженные файлы - + (Auto detect if empty) (Автообнаружение, если пусто) - + Python executable path (may require restart) Путь к файлу Python (может требовать перезапуск) - + Confirm removal of tracker from all torrents Подтвердить удаление трекера из всех торрентов - + Peer turnover disconnect percentage Процент отключения текучести пиров - + Peer turnover threshold percentage Процент предела текучести пиров - + Peer turnover disconnect interval Период отключения текучести пиров - + Resets to default if empty Сброс на стандарт, если пусто - + DHT bootstrap nodes Узлы самозагрузки DHT - + I2P inbound quantity Число входящих I2P - + I2P outbound quantity Число исходящих I2P - + I2P inbound length Длина входящих I2P - + I2P outbound length Длина исходящих I2P - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомление при добавлении торрента - + Download tracker's favicon Загружать значки сайтов трекеров - + Save path history length Длина истории пути сохранения - + Enable speed graphs Включить графики скорости - + Fixed slots Постоянные слоты - + Upload rate based На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin Каждому по кругу - + Fastest upload Быстрейшая отдача - + Anti-leech Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрентов - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в уровне - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все уровни - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Resolve peer countries Определять страны пиров - + Network interface Сетевой интерфейс - + Optional IP address to bind to Необязательный IP-адрес для привязки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одновременных анонсов HTTP - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера @@ -1297,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 запущен - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работает в переносном режиме. Автоматически обнаружена папка профиля в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Add torrent failed Добавление торрента не удалось - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Не удалось добавить торрент «%1». Причина: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Пароль администратора веб-интерфейса не был установлен. Для этого сеанса представлен временный пароль: %1 - + You should set your own password in program preferences. Необходимо задать собственный пароль в настройках программы. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Веб-интерфейс отключён! Для включения веб-интерфейса измените файл настроек вручную. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не удалось запустить внешнюю программу. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент «%1» завершил загрузку - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите… - - + + Loading torrents... Прогрузка торрентов… - + E&xit &Выход - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1424,100 +1437,100 @@ Причина: %2 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completed Загрузка завершена - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 запущен. Идентификатор процесса: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + Information Информация - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Для устранения ошибки может потребоваться ручная правка файла настроек. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + Exit Выход - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торрент «%1» содержит файлы .torrent, хотите приступить к их загрузке? - + Never Никогда - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не удалось жёстко ограничить использование физической памяти (ОЗУ). Запрошенный размер: %1. Системное жёсткое ограничение: %2. Код ошибки: %3. Сообщение ошибки: «%4» - + qBittorrent termination initiated Завершение qBittorrent начато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent завершает работу… - + Saving torrent progress... Сохраняется состояние торрента… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent теперь готов к выходу @@ -1525,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Невозможно создать директорию «%1». @@ -1952,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Не удаётся разобрать данные возобновления: неверный формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 Не удаётся разобрать информацию о торренте: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Не удаётся разобрать информацию о торренте: неверный формат - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Обнаружено несоответствие инфо-хеша в данных возобновления - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Не удалось загрузить очередь торрентов: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Не удаётся разобрать данные возобновления: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данные возобновления недействительны: метаданные или инфо-хэш не найдены - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -2011,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не найдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось подгрузить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - - + + Database is corrupted. База данных повреждена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Не удалось включить режим упреждающей журнализации (WAL). Ошибка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не удалось получить результат запроса. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Режим упреждающей журнализации, вероятно, не поддерживается из-за ограничений файловой системы. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не удалось начать транзакцию. Ошибка: %1 @@ -2050,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не удалось сохранить метаданные торрента. Ошибка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 @@ -2073,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Поддержка обнаружения локальных пиров: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Обнаружено событие пробуждения системы. Повторяется анонс всех трекеров… - + Peer ID: "%1" ИД пира: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Поддержка обмена пирами (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимный режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Поддержка шифрования: %1 - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент достиг ограничения рейтинга раздачи. - - - + + + Torrent: "%1". Торрент: «%1». - - - + + + Removed torrent. Торрент удалён. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Торрент удалён вместе с его содержимым. - - - + + + Torrent paused. Торрент остановлен. - - - + + + Super seeding enabled. Суперсид включён. - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени раздачи. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени бездействия раздачи. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» - + I2P error. Message: "%1". Ошибка I2P. Сообщение: «%1». @@ -2275,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер добавлен в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер удалён из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торрент остановлен. Торрент: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент возобновлён. Торрент: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно разобран файл IP-фильтра. Всего применённых правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не удалось разобрать файл IP-фильтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Торрент удалён. Торрент: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). порт отфильтрован (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилегированный порт (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Сеанс БитТоррента столкнулся с серьёзной ошибкой. Причина: «%1» - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Ошибка прокси SOCKS5. Адрес: %1. Сообщение: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. ограничения смешанного режима %1 - + Failed to load Categories. %1 Не удалось загрузить категории. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: «неверный формат данных» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Торрент удалён, но его содержимое и/или кусочный файл не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Обнаружен внешний IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Операция прервана - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Создание нового торрента не удалось. Причина: %1. @@ -2540,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Обнаружены неожиданные данные. Торрент: %1. Данные: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не удалось записать в файл. Причина: «%1». Торрент теперь в режиме «только отдача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загрузка крайних частей первыми: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Ошибка перезагрузки торрента. Торрент: %1. Причина: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Создание данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы перемещены, или хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2» - + Missing metadata Отсутствуют метаданные - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2 @@ -2682,7 +2708,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Confirm the legal notice - + Подтвердите официальное уведомление @@ -3302,27 +3328,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Официальное уведомление + Официальное уведомление qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. + qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. No further notices will be issued. - Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. + Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Если вы прочитали официальное уведомление, вы можете использовать параметр командной строки `--confirm-legal-notice`, чтобы отключить это сообщение. Press 'Enter' key to continue... - + Нажмите кнопку «Enter» для продолжения… @@ -3354,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3387,58 +3409,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Нельзя использовать %1: qBittorrent уже запущен. Another qBittorrent instance is already running. - + Другой экземпляр qBittorrent уже запущена. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Найден неожиданный экземпляр qBittorrent. Выход из этого экземпляра. Идентификатор текущего процесса: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Официальное уведомление - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. - - - No further notices will be issued. - Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - - - Press %1 key to accept and continue... - Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. - -Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - - - Legal notice - Официальное уведомление - - - Cancel - Отмена - - - I Agree - Согласиться + Ошибка при демонизации. Причина: «%1». Код ошибки: %2. @@ -3727,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Показать - + Check for program updates Проверять наличие обновлений программы @@ -3747,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал работы - + Clear the password Очищение пароля - + &Set Password З&адать пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password Очи&стить пароль - + Transfers Торренты - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Данное поведение меняется в настройках. Больше это уведомление вы не увидите. - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + Are you sure you want to clear the password? Уверены, что хотите очистить пароль? - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + Options saved. Настройки сохранены. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: %2. Хотите установить более новую версию сейчас? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для работы поисковых плагинов. Минимальное требование: %2. - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не удалось загрузить установщик Python, причина: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - + Filter torrents... Фильтр торрентов… - + Filter by: Фильтровать: - + The password must be at least 3 characters long Пароль должен быть не менее 3 символов. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 + [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершается qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы @@ -4107,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Ошибка ввода-вывода: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Размер файла (%1) превышает ограничение загрузки (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Превышен максимум перенаправлений (%1) - + Redirected to magnet URI Переадресовано к магнит-ссылке - + The remote host name was not found (invalid hostname) Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста) - + The operation was canceled Операция была отменена - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удалённый сервер закрыл соединение прежде, чем весь ответ был принят и обработан - + The connection to the remote server timed out Время соединения с удалённым сервером истекло - + SSL/TLS handshake failed Соединение SSL/TLS не удалось - + The remote server refused the connection Удалённый сервер отклонил соединение - + The connection to the proxy server was refused Прокси-сервер отклонил соединение - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - + The proxy host name was not found Имя прокси-сервера не было найдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Время соединения с прокси-сервером истекло, или прокси-сервер не ответил на запрос - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Прокси-сервер требует аутентификации для выполнения запроса, но не принял указанные учётные данные - + The access to the remote content was denied (401) В доступе к внешним данным было отказано (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Запрошенная для внешних данных операция не разрешена - + The remote content was not found at the server (404) Внешние данные не были найдены на сервере (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - + The requested operation is invalid for this protocol Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом - + An unknown network-related error was detected Обнаружена неизвестная сетевая ошибка - + An unknown proxy-related error was detected Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных - + A breakdown in protocol was detected Обнаружен сбой в протоколе - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -4241,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Игнорируется ошибка SSL, адрес: «%1», ошибки: «%2» @@ -5628,284 +5619,284 @@ Please install it manually. Расширенные - + Customize UI Theme... Настроить тему оболочки… - + Transfer List Список торрентов - + Confirm when deleting torrents Подтверждать удаление торрентов - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Показывает окно подтверждения при остановке/возобновлении всех торрентов - + Confirm "Pause/Resume all" actions Подтверждать действия «остановить/возобновить все» - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Чередовать цвета строк - + Hide zero and infinity values Скрывать нулевые и бесконечные значения - + Always Всегда - + Paused torrents only Только для остановленных - + Action on double-click Действие по двойному щелчку - + Downloading torrents: Загружаемые торренты: - - + + Start / Stop Torrent Запустить или остановить торрент - - + + Open destination folder Открыть папку назначения - - + + No action Нет действия - + Completed torrents: Завершённые торренты: - + Auto hide zero status filters Автоматически скрывать фильтры состояния с нулём - + Desktop Рабочий стол - + Start qBittorrent on Windows start up Запускать qBittorrent вместе с Windows - + Show splash screen on start up Показывать заставку при запуске программы - + Confirmation on exit when torrents are active Подтверждать выход при наличии активных торрентов - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Подтверждать автовыход по окончании загрузок - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Чтобы сделать qBittorrent стандартной программой для файлов .torrent и магнит-ссылок,<br/> вы можете использовать окно <span style=" font-weight:600;">Приложения по умолчанию</span> из <span style=" font-weight:600;">Панели управления</span>.</p></body> - + KiB КБ - + Torrent content layout: Состав содержимого торрента: - + Original Исходный - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + The torrent will be added to the top of the download queue Торрент будет добавлен в начало очереди загрузок - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Добавлять в начало очереди - + When duplicate torrent is being added При добавлении повторяющегося торрента - + Merge trackers to existing torrent Объединить трекеры в существующий торрент - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Хранить невыбранные файлы в папке «.unwanted» - + Add... Добавить… - + Options.. Настройки… - + Remove Убрать - + Email notification &upon download completion Оповещать об окончании за&грузки по электронной почте - + Peer connection protocol: Протокол подключения пиров: - + Any Любой - + I2P (experimental) Сеть I2P (экспериментально) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если включён «смешанный режим», торрентам I2P также разрешено получать пиров из других источников помимо трекера и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет подключаться к пирам I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Смешанный режим - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Некоторые параметры несовместимы с выбранным типом прокси-сервера! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Если отмечено, поиск имени хоста выполняется через прокси-сервер - + Perform hostname lookup via proxy Выполнять поиск имени хоста через прокси - + Use proxy for BitTorrent purposes Использовать прокси для работы БитТоррента - + RSS feeds will use proxy RSS-ленты будут использовать прокси - + Use proxy for RSS purposes Использовать прокси для работы RSS-лент - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Поисковики, обновления программного обеспечения или прочее будут использовать прокси - + Use proxy for general purposes Использовать прокси для общей работы - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Запланировать работу особых огранич&ений скорости - + From: From start time С: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Искать пиров в сети DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5914,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Отключить шифрование: подключаться только к пирам без шифрования протокола - + Allow encryption Разрешать шифрование - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active checking torrents: Предел активных проверок торрентов: - + &Torrent Queueing Оч&ерёдность торрентов - + When total seeding time reaches По достижении общего времени раздачи - + When inactive seeding time reaches По достижении времени бездействия раздачи - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить получение RSS-лент - + Feeds refresh interval: Период обновления лент: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Максимум статей для ленты: - - - + + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения раздачи - + Pause torrent Остановить торрент - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Включить режим суперсида для торрента - + When ratio reaches По достижении рейтинга раздачи - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загружать эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6056,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блокировать клиента после серии сбоёв: - + Never Никогда - + ban for: заблокировать на: - + Session timeout: Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Включить защиту куки (требует HTTPS) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6104,37 +6100,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов с localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов из разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей. - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя - + Minimize qBittorrent to notification area Сворачивать qBittorrent в область уведомлений @@ -6149,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Язык: - + Tray icon style: Стиль значка в трее: - - + + Normal Обычный - + File association Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для торрент-файлов - + Use qBittorrent for magnet links Использовать qBittorrent для магнит-ссылок - + Check for program updates Проверять наличие обновлений программы - + Power Management Управление питанием - + Save path: Путь: - + Backup the log file after: Создавать резервную копию после: - + Delete backup logs older than: Удалять резервные копии старше: - + When adding a torrent При добавлении торрента - + Bring torrent dialog to the front Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Удалять торрент-файл, добавление которого было отменено - + Also when addition is cancelled Удалять торрент-файл при отмене добавления - + Warning! Data loss possible! Внимание! Возможна потеря данных! - + Saving Management Управление сохранением - + Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + When Torrent Category changed: По смене категории торрента: - + Relocate torrent Переместить торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перевести торрент в ручной режим - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перевести затронутые торренты в ручной режим - + Use Subcategories Использовать подкатегории - + Default Save Path: Путь сохранения по умолчанию: - + Copy .torrent files to: Копировать торрент-файлы в: - + Show &qBittorrent in notification area Показывать &qBittorrent в области уведомлений - + &Log file &Файл журнала - + Display &torrent content and some options Показывать сод&ержимое и параметры торрента - + De&lete .torrent files afterwards У&далять торрент-файл по добавлении - + Copy .torrent files for finished downloads to: По завершении копировать торрент-файлы в: - + Pre-allocate disk space for all files Предвыделять место на диске для всех файлов - + Use custom UI Theme Использовать собственную тему оболочки - + UI Theme file: Файл темы: @@ -6332,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Для применения настроек интерфейса потребуется перезапуск приложения - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Показывает окно подтверждения при удалении торрента - - + + Preview file, otherwise open destination folder Просмотр файла или открыть папку назначения - - + + Show torrent options Показать параметры торрента - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показывает окно подтверждения выхода при наличии активных торрентов - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При минимизации главное окно скрывается, его можно открыть с помощью значка в области уведомлений - + The systray icon will still be visible when closing the main window В области уведомлений будет отображаться значок после закрытия главного окна - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Закрывать qBittorrent в область уведомлений - + Monochrome (for dark theme) Одноцветный (для тёмной темы) - + Monochrome (for light theme) Одноцветный (для светлой темы) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Запретить спящий режим, когда торренты загружаются - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Запретить спящий режим, когда торренты раздаются - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Создаёт добавочный файл журнала по достижении основным журналом указанного размера - + days Delete backup logs older than 10 days дн. - + months Delete backup logs older than 10 months мес. - + years Delete backup logs older than 10 years г./лет - + Log performance warnings Журналировать предупреждения быстродействия - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не начинать загрузку автоматически - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Удалять торрент-файл после успешного добавления в очередь - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Выделять место на диске перед загрузкой для снижения фрагментации. Полезно только для жёстких дисков. - + Append .!qB extension to incomplete files Добавлять расширение «.!qB» к неполным файлам - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Предлагать загрузку по любым файлам .torrent, найденным внутри уже загруженного торрента - + Enable recursive download dialog Включить окно рекурсивной загрузки - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматический: настройки торрента подбираются (напр., путь сохранения) на основе его категории Ручной: настройки торрента (напр., путь сохранения) необходимо указать вручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: По смене стандартного пути сохранения/неполных: - + When Category Save Path changed: По смене пути сохранения категории: - + Use Category paths in Manual Mode Использовать пути категорий в ручном режиме - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Разрешить относительный путь сохранения для соответствующего пути категории вместо пути по умолчанию - + Use icons from system theme Использовать значки из темы системы - + Window state on start up: Состояние окна при запуске: - + qBittorrent window state on start up Состояние окна qBittorrent при запуске - + Torrent stop condition: Условие остановки торрента: - - + + None Нет - - + + Metadata received Метаданные получены - - + + Files checked Файлы проверены - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Запрашивать объединение трекеров при ручном добавлении торрента - + Use another path for incomplete torrents: Отдельный путь для неполных торрентов: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Excluded file names Исключать имена файлов - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6568,765 +6564,770 @@ readme.txt: фильтровать точное имя файла. readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но не «readme10.txt». - + Receiver Получатель - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Отправитель - + From: From sender От кого: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program Запуск внешней программы - + Run on torrent added Запускать при добавлении торрента - + Run on torrent finished Запускать при завершении торрента - + Show console window Показать окно консоли - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Укажите «0» для подбора системой неиспользуемого порта - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Пробрасывать порты с помощью UPnP/NAT-PMP в вашем роутере - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимум соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимум слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: пароль хранится в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь фильтров (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Вручную запрещённые IP-адреса… - + Apply to trackers Применять к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Особые ограничения скорости - + Start time Время начала - + End time Время завершения - + When: Когда: - + Every day Ежедневно - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Конфиденциальность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Искать пиров в вашей локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимум активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимум активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимум активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Порог скорости отдачи: - + Download rate threshold: Порог скорости загрузки: - - - + + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Время бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса порта через ваш роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Сменить текущий пароль - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + Enable reverse proxy support Включить поддержку обратного прокси-сервера - + Trusted proxies list: Список доверенных прокси-серверов: - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog По включении второго параметра («Удалять торрент-файл при отмене добавления») торрент-файл <strong>будет удалён,</strong> даже если вы нажмёте «<strong>Отмена</strong>» в окне «Добавить торрент» - + Select qBittorrent UI Theme file Выбор файла оболочки qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): - + Minimized Свёрнуто - + Hidden Спрятано - + Disabled due to failed to detect system tray presence Отключено из-за сбоя при обнаружении наличия трея - + No stop condition is set. Без условия остановки. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент остановится по получении метаданных. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. + Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент остановится после первичной проверки файлов. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") - + (None) (Нет) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи будет меньше указанных значений на «Время бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Конфигурация веб-интерфейса не удаалась. Причина: %1 - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно быть не менее 3 символов. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. - + Location Error Ошибка расположения - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется <strong>не только для</strong> файлов, добавленных через меню «Добавить торрент», но и для открытых через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Файл темы оболочки qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделяются запятыми) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо-хеш v1 (или «-» если недоступно) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо-хеш v2 (или «-» если недоступно) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ИД торрента (инфо-хеш sha-1 для торрента v1 или усечённый инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибрида) - - - + + + Choose a save directory Выберите папку сохранения - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать предоставленный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Предоставленный IP-фильтр успешно разобран: применено %1 правил. - + Preferences Настройки - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера @@ -8301,22 +8302,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не удалось загрузить RSS-ленту с «%1». Причина: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-лента с «%1» обновлена. Добавлено %2 новых статей. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не удалось разобрать RSS-ленту с «%1». Причина: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-лента с «%1» успешно загружена. Запущен её разбор. @@ -8365,99 +8366,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось сохранить настройки сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не удалось сохранить данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-лента с указанным адресом уже существует: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Лента не существует: %1. - + Cannot move root folder. Невозможно переместить корневую папку. - - + + Item doesn't exist: %1. Элемент не существует: %1. - + Couldn't move folder into itself. Не удалось переместить папку в саму себя. - + Cannot delete root folder. Невозможно удалить корневую папку. - + Failed to read RSS session data. %1 Не удалось прочесть данные сеанса RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «неверный формат данных». - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не удалось загрузить RSS-ленту. Лента: «%1». Причина: Требуется адрес. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не удалось загрузить RSS-ленту. Лента: «%1». Причина: Неверный UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Обнаружен повтор RSS-ленты. UID: «%1». Ошибка: Похоже, что конфигурация повреждена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не удалось загрузить элемент RSS. Элемент: «%1». Неверный формат данных. - + Corrupted RSS list, not loading it. Повреждён список RSS, он не будет загружен. - + Incorrect RSS Item path: %1. Неверный путь элемента RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-лента с указанным путём уже существует: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родительская папка не существует: %1. @@ -8879,104 +8880,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Неизвестный формат файла поискового плагина. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Плагин уже версии %1, которая выше, чем %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Уже установлена самая последняя версия этого плагина. - + Plugin %1 is not supported. Плагин %1 не поддерживается. - - + + Plugin is not supported. Плагин не поддерживается. - + Plugin %1 has been successfully updated. Плагин %1 был успешно обновлён. - + All categories Все категории - + Movies Фильмы - + TV shows Телепередачи - + Music Музыка - + Games Игры - + Anime Аниме - + Software Программы - + Pictures Изображения - + Books Книги - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сервер обновлений временно недоступен. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Не удалось загрузить файл плагина. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Плагин «%1» устарел, обновление до версии %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Получена неверная информация об обновлении для %1 из %2 плагинов. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Поисковый плагин «%1» содержит недопустимую строку версии («%2») @@ -10069,6 +10070,24 @@ Please choose a different name and try again. В показанном порядке + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10093,13 +10112,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Выбрать файл - + Select folder Выбрать папку @@ -10124,7 +10143,7 @@ Please choose a different name and try again. Размер части: - + Auto Авто @@ -10204,58 +10223,57 @@ Please choose a different name and try again. Прогресс: - + Create Torrent Создать торрент - - + + Torrent creation failed Не удалось создать торрент - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. - + Select where to save the new torrent Выберите папку для сохранения нового торрента - + Torrent Files (*.torrent) Торрент-файлы (*.torrent) - Reason: %1 - Причина: %1 + Причина: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Не удалось добавить торрент в список. - + Reason: "%1" Причина: «%1» - + Add torrent failed Добавление торрента не удалось - + Torrent creator Создать торрент - + Torrent created: Торрент создан: @@ -10485,6 +10503,54 @@ Please choose a different name and try again. Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Стандартно + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + мин + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10526,115 +10592,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - - + + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + Cannot create target directory Не удаётся создать целевой каталог - - + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не удалось экспортировать торрент-файл. Ошибка: «%1» - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения - + 'sort' parameter is invalid параметр «sort» неверен - + "%1" is not a valid file index. «%1» — недопустимый индекс файла. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 вне допустимых границ. - - + + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -10783,7 +10849,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Это частный торрент @@ -11807,27 +11873,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Ошибка открытия файла. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Размер файла превышает ограничение. Файл: «%1». Размер файла: %2. Ограничение размера: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Размер файла превышает ограничение размера данных. Файл: «%1». Размер файла: %2. Предел массива: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Ошибка чтения файла. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Несоответствие размера считываемого файла. Файл: «%1». Ожидаемый: %2. Фактический: %3 @@ -11891,72 +11957,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Указано недопустимое имя файла куки сеанса: «%1». Использовано стандартное. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Недопустимый тип файла, разрешены только стандартные файлы. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символические ссылки внутри папки альтернативного интерфейса запрещены. - + Using built-in WebUI. Используется встроенный веб-интерфейс. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Используется пользовательский веб-интерфейс. Расположение: «%1». - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1) успешно подгружен. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Не удалось подгрузить перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Пропущен разделитель «:» в пользовательском заголовке HTTP веб-интерфейса: «%1» - + Web server error. %1 Ошибка веб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. Ошибка веб-сервера. Неизвестная ошибка. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» @@ -11992,86 +12058,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭБ - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds %1 с - + %1m e.g: 10 minutes %1 м - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 ч %2 м - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 д %2 ч - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1 г %2 д - - + + Unknown Unknown (size) Неизвестно @@ -12082,7 +12148,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки были завершены. - + < 1m < 1 minute < 1 м diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 5f19eeb17..6dc31550b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Uložiť do - + Never show again Už nikdy nezobrazovať @@ -191,12 +191,12 @@ Spustiť torrent - + Torrent information Informácie o torrente - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu @@ -231,70 +231,75 @@ Podmienka pre zastavenie: - - + + None Žiadna - - + + Metadata received Metadáta obdržané - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Súbory skontrolované - + Add to top of queue Pridať navrch poradovníka - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Ak je zaškrtnuté, súbor .torrent sa neodstráni bez ohľadu na nastavenia na stránke „Stiahnuť“ v dialógovom okne Možnosti - + Content layout: Rozloženie obsahu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvoriť podpriečinok - + Don't create subfolder Nevytvárať podpriečinok - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Veľkosť: - + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: @@ -324,152 +329,151 @@ Zapamätať si poslednú použitú cestu - + Do not delete .torrent file Nevymazať súbor .torrent - + Download in sequential order Stiahnuť v sekvenčnom poradí - + Download first and last pieces first Najprv si stiahnite prvé a posledné časti - + Info hash v2: Info hash v2: - + Select All Vybrať všetky - + Select None Nevybrať nič - + Save as .torrent file... Uložiť ako .torrent súbor... - + I/O Error Chyba I/O - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - - + + Choose save path Vyberte cestu pre uloženie - + No stop condition is set. Žiadna podmienka pre zastavenie nie je nastavená. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sa zastaví po obdržaní metadát. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené. + Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sa zastaví po iniciálnej kontrole súborov. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. - - + + N/A nie je k dispozícií - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým nie sú jeho dáta úplne stiahnuté. - + Filter files... Filtruj súbory... - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Preskočiť kontrolu hash + + + Torrent share limits + Limity zdieľania torrentu + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) (vypnuté) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + All IPv4 addresses Všetky adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všetky adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + Fastresume files Súbory rýchleho obnovenia - + SQLite database (experimental) SQLite databáza (experimentálne) - + Resume data storage type (requires restart) Obnoviť typ úložiska dát (vyžadovaný reštart) - + Normal Normálne - + Below normal Pod normálom - + Medium Stredná - + Low Malá - + Very low Veľmi malé - + Physical memory (RAM) usage limit Limit využitia fyzickej pamäti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrónne I/O vlákna - + Hashing threads Hašovacie vlákna - + File pool size Veľkosť súborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov - + Disk cache Disková vyrovnávacia pamäť - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Disk queue size Veľkosť diskovej fronty - - + + Enable OS cache Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému - + Coalesce reads & writes Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií - + Use piece extent affinity Použite afinitu k dielikovému rozsahu - + Send upload piece suggestions Doporučenie pre odosielanie častí uploadu - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (vypnuté) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval ukladania dát obnovenia [0: vypnuté] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odchádzajúce porty (Min) [0: vypnuté] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Odchádzajúce porty (Max) [0: vypnuté] - + 0 (permanent lease) 0 (trvalé prepožičanie) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Doba UPnP prepožičania [0: trvalé prepožičanie] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Časový limit pre zastavenie trackera [0: vypnutý] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Časový limit oznámenia [0: nekonečno, -1: predvolený systémom] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum nespracovaných požiadaviek na jedeného peera - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nekonečno) - + (system default) (predvolený systémom) - + This option is less effective on Linux Táto voľba je na Linuxe menej efektívna - + Process memory priority Priorita pamäti procesu - + Bdecode depth limit Bdecode obmedzenie hĺbky - + Bdecode token limit Bdecode obmedzenie tokenu - + Default Predvolený - + Memory mapped files Súbory namapované v pamäti - + POSIX-compliant POSIX-vyhovujúci - + Disk IO type (requires restart) Disk IO typ (vyžaduje reštart) - - + + Disable OS cache Vypnúť vyrovnávaciu pamäť operačného systému - + Disk IO read mode Režim IO čítania disku - + Write-through Prepisovanie - + Disk IO write mode Režim IO zapisovania disku - + Send buffer watermark Odoslať watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odoslať buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odoslať buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchádzajúce pripojenia za sekundu - - + + 0 (system default) 0 (predvolený systémom) - + Socket send buffer size [0: system default] Veľkosť send bufferu pre socket [0: predvolený systémom] - + Socket receive buffer size [0: system default] Veľkosť receive bufferu pre socket [0: predvolený systémom] - + Socket backlog size Velikost nevykonaného soketu - + .torrent file size limit Limit veľkosti .torrent súboru - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pre pripojenie k rovesníkom - + Prefer TCP Uprednostniť TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (obmedziť TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovať domény obsahujúce špeciálne znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Overovať HTTPS cerifikáty trackerov - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamedzenie falšovania požiadaviek na strane servera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovoliť pripojenie k peerom na privilegovaných portoch + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Riadi interval aktualizácie vnútorného stavu, ktorý zase ovplyvní aktualizácie používateľského rozhrania - + Refresh interval Interval obnovenia - + Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa nahlásená trackerom (vyžaduje reštart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámiť všetkým trackerom pri zmene IP alebo portu - + Enable icons in menus Povoliť ikony v menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Zapnúť presmerovanie portu na vstavaný tracker - + Enable quarantine for downloaded files Zapnúť karanténu pre stiahnuté súbory - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Zapnúť Mark-of-the-Web (MOTW) pre stiahnuté súbory - + (Auto detect if empty) (Automaticky zistiť, ak je prázdne) - + Python executable path (may require restart) Cesta k binárke Pythonu (môže vyžadovať reštart): - + Confirm removal of tracker from all torrents Potvrdiť odstránenie trackeru zo všetkých torrentov - + Peer turnover disconnect percentage Percento odpojenia pri peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Percento limitu pre peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojenia pri peer turnover - + Resets to default if empty Vráti pôvodné, ak je prázdne - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap uzly - + I2P inbound quantity I2P prichádzajúce množstvo - + I2P outbound quantity I2P odchádzajúce množstvo - + I2P inbound length I2P prichádzajúca dĺžka - + I2P outbound length I2P odchádzajúca dĺžka - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť logo trackera - + Save path history length Uložiť dĺžku histórie cesty - + Enable speed graphs Zapnúť graf rýchlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Podľa rýchlosti uploadu - + Upload slots behavior Chovanie upload slotov - + Round-robin Pomerné rozdelenie - + Fastest upload Najrýchlejší upload - + Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - + Upload choking algorithm Škrtiaci algoritmus pre upload - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdiť odobranie všetkých značiek - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede - + Always announce to all tiers Vždy oznamovať všetkým triedam - + Any interface i.e. Any network interface Akékoľvek rozhranie - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zisťovať krajinu pôvodu peerov - + Network interface Sieťové rozhranie - + Optional IP address to bind to Voliteľná pridružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum súbežných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 bol spustený - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Add torrent failed Nepodarilo sa pridať torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nepodarilo sa pridať torrent '%1', dôvod: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Používateľské meno administrátora WebUI rozhrania: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Heslo administrátora WebUI rozhrania nebolo nastavené. Dočasné heslo pre túto reláciu je: %1 - + You should set your own password in program preferences. Mali by ste si nastaviť vlastné heslo vo voľbách programu. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI je vypnuté. Pre zapnutie WebUI upravte konfiguračný súbor ručne. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spúšťanie externého programu. Torrent: "%1". Príkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Nepodarilo sa spustiť externý program. Torrent: "%1". Príkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Sťahovanie torrentu "%1" bolo dokončené - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude zapnuté chvíľu po vnútorných prípravách. Počkajte prosím... - - + + Loading torrents... Načítavanie torrentov... - + E&xit Ukončiť - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Dôvod: %2 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completed Sťahovanie dokončené - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + Information Informácia - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Pre opravenie chyby budete pravdepodobne musieť upraviť konfiguračný súbor ručne. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pre ovládanie qBittorrentu prejdite na WebUI: %1 - + Exit Ukončiť - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' obsahuje .torrent súbory, chcete ich tiež stiahnúť? - + Never Nikdy - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzívne stiahnutie .torrent súboru vrámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Súbor: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nepodarilo sa nastaviť limit využitia fyzickej pamäte (RAM). Kód chyby: %1. Správa chyby: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nepodarilo sa nastaviť pevný limit využitia fyzickej pamäte (RAM). Požadovaná veľkosť: %1. Pevný limit systému: %2. Kód chyby: %3. Správa chyby: "%4" - + qBittorrent termination initiated Ukončenie qBittorrentu bolo zahájené - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent sa vypína... - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je pripravený na ukončenie @@ -1524,7 +1538,7 @@ Dôvod: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Nepodarilo sa vytvoriť adresár '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nie je možné vytvoriť zložku pre obnovenie torrentu: "% 1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nedajú sa spracovať dáta pre obnovenie: neplatný formát - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nedajú sa spracovať informácie torrentu: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nedajú sa spracovať informácie torrentu: neplatný formát - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metadáta torrentu sa nepodarilo uložiť do '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodarilo sa uložiť dáta obnovenia torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Nepodarilo sa načítať poradovník torrentov: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nepodarilo sa spracovať dáta pre obnovenie: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dáta pre pokračovanie sú neplatné: neboli nájdené ani metadáta ani info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenájdené. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodarilo sa načítať dáta pre pokračovanie torrentu '%1'. Chyba: %2 - - + + Database is corrupted. Databáza je poškodená. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nepodarilo sa zapnúť žurnálovací režim Write-Ahead Logging (WAL). Chyba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nebolo možné získať výsledok dopytu. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL režim nie je pravdepodobne podporovaný pre obmedzenia súborového systému - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nebolo možné začať transakciu. Chyba: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodarilo sa uložiť metadáta torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodarilo sa uložiť dáta obnovenia torrentu: '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodarilo sa zmazať dáta obnovenia torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nepodarilo sa uložiť umiestnenie torrentov v poradovníku. Chyby: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podpora pre Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Zapnuté - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support: %1 podpora Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Pre zmenu podpory Peer Exchange (PeX) je potrebný reštart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nepodarilo sa obnoviť torrent: Torrent "%1". Dôvod: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nepodarilo sa obnoviť torrent: zistené nekonzistentné ID torrentu. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: v konfiguračnom súbore chýba kategória. Kategória sa obnoví, ale jej nastavenia budú zresetované na pôvodné. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: neplatná kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Zistený nesúlad medzi cestou uloženia pre obnovenú kategóriu a súčasnou cestou uloženia torrentu. Torrent je teraz prepnutý do Manuálneho režimu. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: v konfiguračnom súbore chýba značka. Značka sa obnoví. Torrent: "%1". Značka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: neplatná značka. Torrent: "%1". Značka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Zistená udalosť systémového prebudenia. Oznámenie všetkým trackerom... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymný režim: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora šifrovania: %1 - - + + FORCED Vynútené - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nepodarilo sa nájsť GUID sieťového rozhrania. Rozhranie: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pokúšam sa počúvať na následujúcom zozname IP adries: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosiahol limit pomeru zdieľania. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent odstránený. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent odstránený spolu s jeho obsahom. - - - + + + Torrent paused. Torrent pozastavený. - - - + + + Super seeding enabled. Režim super seedovania je zapnutý. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosiahol limit času zdieľania. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent dosiahol časový limit neaktívneho seedovania - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nepodarilo sa načítať torrent. Dôvod: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P chyba. Správa: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Nepodarilo sa exportovať torrent. Torrent: "%1". Cieľ: "%2". Dôvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ukladanie dát obnovenia bolo zrušené. Počet zostávajúcich torrentov: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavená sieťová adresa je neplatná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nepodarilo sa nájsť nastavenú sieťovú adresu pre počúvanie. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavené sieťové rozhranie je neplatné. Rozhranie: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odmietnutá neplatná IP adresa pri použití zoznamu blokovaných IP adries. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker pridaný do torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker odstránený z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed pridaný do torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed odstránený z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pozastavený. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent bol obnovený: Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Sťahovanie torrentu dokončené. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Presunutie torrentu zrušené. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: torrent sa práve presúva do cieľa - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: obe cesty ukazujú na rovnaké umiestnenie - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Presunutie torrentu zaradené do frontu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začiatok presunu torrentu. Torrent: "%1". Cieľ: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nepodarilo sa uložiť konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nepodarilo sa spracovať konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Úspešne spracovaný súbor IP filtra. Počet použitých pravidiel: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nepodarilo sa spracovať súbor IP filtra - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovený. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nový torrent pridaný. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil s chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent odstránený. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent odstránený spolu s jeho obsahom. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varovanie o chybe súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Dôvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapovanie portu zlyhalo. Správa: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapovanie portu bolo úspešné. Správa: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrovaný port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegovaný port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent relácia narazila na vážnu chybu. Dôvod: "%1 - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Správa: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 obmedzení zmiešaného režimu - + Failed to load Categories. %1 Nepodarilo sa načítať Kategórie. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nepodarilo sa načítať konfiguráciu kategórií: Súbor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dát" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent odstránený, ale nepodarilo sa odstrániť jeho obsah a/alebo jeho part súbor. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnuté - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnuté - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS hľadanie zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa od URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspešne sa počúva na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Zlyhalo počúvanie na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Dôvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zistená externá IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Vnútorný front varovaní je plný a varovania sú vynechávané, môžete spozorovať znížený výkon. Typ vynechaného varovania: "%1". Správa: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent bol úspešne presuný. Torrent: "%1". Cieľ: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nepodarilo sa presunúť torrent. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operácia prerušená - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Vytvorenie nového torrentu zlyhalo. Dôvod: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je pridaný do torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Boli zistené neočakávané dáta. Torrent: %1. Dáta: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nepodarilo sa zapisovať do súboru: Dôvod "%1". Torrent je teraz v režime "iba upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stiahnuť najprv prvú a poslednú časť: %1, torrentu: '%2' - + On Zapnuté - + Off Vypnuté - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generovanie dát pre obnovenie zlyhalo. Torrent: %1. Dôvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nepodarilo sa obnoviť torrent. Súbory boli pravdepodobne presunuté alebo úložisko nie je dostupné. Torrent: "%1". Dôvod: "%2" - + Missing metadata Chýbajúce metadáta - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varovanie výkonu: %1. Viac informácií: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Legal Notice - Právne upozornenie + Právny oznam qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. + qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. No further notices will be issued. - Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. + Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Právne upozornenie - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. - - - No further notices will be issued. - Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Spustením torrentu sa jeho dáta sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete výlučnú zodpovednosť Vy. - -Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - - - Legal notice - Právne upozornenie - - - Cancel - Zrušiť - - - I Agree - Súhlasím - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences Voľby - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Transfers Prenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + Options saved. Možnosti boli uložené. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Minimálna verzia: %2. Chcete teraz nainštalovať novšiu verziu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálna verzia: %2. - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + Filter torrents... Filtrovať torrenty... - + Filter by: Filtrovať podľa: - + The password must be at least 3 characters long Heslo musí mať aspoň 3 znaky - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 + [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory @@ -4106,133 +4098,133 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O chyba: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Veľkosť súboru je (%1) presahuje limit pre stiahnutie (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Prekročené maximálne presmerovania (%1) - + Redirected to magnet URI Presmerované na magnet URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Názov vzdialeného hostiteľa nebol nájdený (neplatný názov hostiteľa) - + The operation was canceled Operácia bola zrušená - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdialený server predčasne ukončil spojenie skôr, ako bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - + The connection to the remote server timed out Spojenie so vzdialeným serverom vypršalo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake zlyhal - + The remote server refused the connection Vzdialený server odmietol spojenie - + The connection to the proxy server was refused Spojenie k proxy serveru bolo odmietnuté - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server predčasne ukončil spojenie - + The proxy host name was not found Názov hostiteľa proxy serveru nebol nájdený - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Spojenie k proxy vypršalo alebo proxy včas neodpovedal na požiadavku - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje overenie, ale neakceptoval žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - + The access to the remote content was denied (401) Prístup k vzdialenému obsahu bol odmietnutý (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operácia na vzdialenom obsahu nie je povolená - + The remote content was not found at the server (404) Vzdialený obsah na serveri nebol nájdený (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - + An unknown network-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - + An unknown proxy-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Bola zistená porucha v protokole - + Unknown error Neznáma chyba @@ -4240,7 +4232,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoruje sa SSL chyba, URL: %1, chyby: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Rozšírené - + Customize UI Theme... Prispôsobiť motív používateľského rozhrania... - + Transfer List Zoznam prenosov - + Confirm when deleting torrents Potvrdiť zmazanie torrentu - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Zobrazí dialógové okno s potvrdením pri pozastavení/pokračovaní všetkých torrentov. - + Confirm "Pause/Resume all" actions Potvrdzovať akcie "Pozastaviť/Obnoviť všetky" - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Používať striedavé farby pozadia riadkov - + Hide zero and infinity values Skryť nulové a nekonečné hodnoty - + Always Vždy - + Paused torrents only Len pozastavené torrenty - + Action on double-click Akcia po dvojitom kliknutí - + Downloading torrents: Sťahované torrenty: - - + + Start / Stop Torrent Spusti / zastavi torrent - - + + Open destination folder Otvor cieľový priečinok - - + + No action Neurob nič - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Auto hide zero status filters Automaticky skryť filtre s nulovým statusom - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustiť qBittorrent pri štarte Windows - + Show splash screen on start up Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - + Confirmation on exit when torrents are active Vyžiadať potvrdenie pri ukončení programu ak sú torrenty aktívne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vyžiadať potvrdenie pri automatickom ukončení programu ak sťahovanie skončilo - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pre nastavenie qBittorrentu ako východzieho programu pre .torrent súbory a/alebo Magnet odkazy<br/>, môžete použiť dialógové okno <span style=" font-weight:600;">Východzie programy</span> z <span style=" font-weight:600;">Ovládacích panelov</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Rozloženie obsahu torrentu: - + Original Pôvodné - + Create subfolder Vytvoriť podpriečinok - + Don't create subfolder Nevytvárať podpriečinok - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent bude pridaný navrch frontu pre sťahovanie - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Pridať navrch poradovníka - + When duplicate torrent is being added Keď sa pridáva duplicitný torrent - + Merge trackers to existing torrent Zlúčiť trackery do existujúceho torrentu - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Ponechať neoznačené súbory v adresári ".unwanted" - + Add... Pridať... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odstrániť - + Email notification &upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Peer connection protocol: Protokol peer pripojenia: - + Any Akýkoľvek - + I2P (experimental) I2P (experimentálne) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ak je zapnutý &quot;zmiešaný režim&quot; I2P torrenty majú povolené získavať peerov tiež z iných zdrojov ako z trackera a pripájať sa na bežné IP adresy bez poskytovania akejkoľvek anonymizácie. To môže byť užitočné, ak používateľ nemá záujem o anonymizáciu I2P, no napriek tomu chce byť schopný pripájať sa na I2P peerov.</p></body></html> - + Mixed mode Zmiešaný režim - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Niektoré voľby nie sú kompatibilné s vybraným typom proxy! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ak je zaškrnuté, vyhľadávanie názvu hostiteľa prebieha cez proxy - + Perform hostname lookup via proxy Zisťovať názov hostiteľa cez proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Použiť proxy pre účely BitTorrent - + RSS feeds will use proxy RSS kanály budú používať proxy - + Use proxy for RSS purposes Použiť proxy pre účely RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Vyhľadávač, softvérové aktualizácie alebo čokoľvek iné bude používať proxy - + Use proxy for general purposes Použiť proxy pre všeobecné účely - + IP Fi&ltering IP fi&ltrovanie - + Schedule &the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hľadať peery v sieti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Vyžadovať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom pomocou šifrovania protokolu Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu - + Allow encryption Povoliť šifrovanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximum súbežne kontrolovaných torrentov: - + &Torrent Queueing Zaraďovanie &torrentov do frontu - + When total seeding time reaches Keď celkový čas seedovania dosiahne - + When inactive seeding time reaches Keď čas neaktívneho seedovania dosiahne - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedovania - + Pause torrent Pozastaviť torrent - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent - + When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: ban pre: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Uveďte IP adresy (alebo podsiete, napr. 0.0.0.0/24) reverzného proxy pre preposlanie adresy klienta (hlavička X-Forwarded-For). Použite ';' pre rozdelenie viacerých položiek. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti @@ -6148,180 +6145,180 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Jazyk: - + Tray icon style: Štýl ikony v oznamovacej oblasti: - - + + Normal Normálny - + File association Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať .torrent súbory programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Power Management Správa napájania - + Save path: Uložiť do: - + Backup the log file after: Zálohovať log súbor po dosiahnutí: - + Delete backup logs older than: Vymazať zálohy log súborov staršie ako: - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie zlyhalo - + Also when addition is cancelled Vymazať tiež ak bolo pridanie zrušené - + Warning! Data loss possible! Upozornenie! Vyskytla sa možná strata dát! - + Saving Management Správa ukladania - + Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Ak sa zmení kategória torrentu: - + Relocate torrent Premiestni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prepni torrent do manuálneho režimu - - + + Relocate affected torrents Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu - + Use Subcategories Použi podkategórie - + Default Save Path: Predvolená cesta pre ukladanie: - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Show &qBittorrent in notification area Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - + &Log file Log súbor - + Display &torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby - + De&lete .torrent files afterwards Neskôr zm&azať .torrent súbory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do: - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - + Use custom UI Theme Použite vlastný motív používateľského rozhrania - + UI Theme file: Súbor motívu používateľského rozhrania: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Zmena nastavenia rozhranie vyžaduje reštart aplikácie - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Zobrazí dialóg pre potvrdenie po odstránení torrentu - - + + Preview file, otherwise open destination folder Náhľad súboru, inak otvoriť cieľový priečinok - - + + Show torrent options Zobraziť možnosti torrentu - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zobrazí dialógové okno s potvrdením pri ukončení s aktívnymi torrentami - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Pri minimalizácii je hlavné okno zatvorené a musí byť znovu otvorené z ikony systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Po zatvorení hlavného okna bude ikona systray stále viditeľná - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Monochrome (for dark theme) Monochromatický (Tmavý motív) - + Monochrome (for light theme) Monochromatický (Svetlý motív) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty sťahované - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty odosielané - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvorí ďalší súbor protokolu potom, čo súbor protokolu dosiahne zadanej veľkosti súboru - + days Delete backup logs older than 10 days dní - + months Delete backup logs older than 10 months mesiacov - + years Delete backup logs older than 10 years rokov - + Log performance warnings Logovať upozornenia ohľadom výkonu - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude pridaný do zoznamu sťahovania v pozastavenom stave - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespúšťať sťahovanie automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Či sa má súbor .torrent po pridaní odstrániť - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Pred začatím sťahovania vyhradí všetko potrebné miesto na disku, aby sa minimalizovala fragmentácia. Užitočné iba pre HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stiahnutí torrentu ponúknite pridanie torrentov zo všetkých .torrent súborov, ktoré sa v ňom nachádzajú - + Enable recursive download dialog Zapnúť dialóg rekurzívneho sťahovania - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O rôznych vlastnostiach torrentu (napr. cesta uloženie) rozhodne príslušná kategória Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené ručne - + When Default Save/Incomplete Path changed: Keď sa zmení východzia cesta uloženia/nekompletných: - + When Category Save Path changed: Ak sa zmení cesta pre ukladanie kategórie: - + Use Category paths in Manual Mode Použiť cesty kategórií v manuálnom režime - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Použiť relatívnu cestu pre uloženie podľa kategórie namiesto východzej cesty - + Use icons from system theme Používať ikony systémového motívu - + Window state on start up: Stav okna po spustení: - + qBittorrent window state on start up Stav okna qBittorrentu po spustení - + Torrent stop condition: Podmienka pre zastavenie torrentu: - - + + None Žiadna - - + + Metadata received Metadáta obdržané - - + + Files checked Súbory skontrolované - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Pýtať sa na zlúčenie trackerov pri manuálnom pridávaní torrentu - + Use another path for incomplete torrents: Pre nedokončené torrenty použiť inú cestu: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Excluded file names Vynechané názvy súborov - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtruje presný názov súboru. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'. - + Receiver Príjemca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odosielateľ - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program Spustiť externý program - + Run on torrent added Spustiť pri pridaní torrentu - + Run on torrent finished Spustiť pri dokončení torrentu - + Show console window Zobraziť okno konzoli - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Načúvací port - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavte na 0, aby váš systém vybral nepoužívaný port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + A&uthentication Overenie - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... Manuálne zablokované IP adresy... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Start time Doba spustenia - + End time Doba ukončenia - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnúť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: Limit rýchlosti odosielania: - + Download rate threshold: Limit rýchlosti sťahovania: - - - + + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - + Use alternative Web UI Použiť alternatívne Web UI - + Files location: Umiestnenie súborov: - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + Enable reverse proxy support Povoliť podporu reverzného servera proxy - + Trusted proxies list: Zoznam dôveryhodných serverov proxy: - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ak zapnete druhú voľbu (&ldquo;Tiež, keď je pridanie zrušené&rdquo;) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte &ldquo;<strong>Zrušiť</strong>&rdquo; v dialógu &ldquo;Pridať torrent &rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): - + Minimized Minimalizované - + Hidden Skryté - + Disabled due to failed to detect system tray presence Vypnuté, pretože sa nepodarilo zistiť prítomnosť systémovej lišty - + No stop condition is set. Žiadna podmienka pre zastavenie nie je nastavená. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sa zastaví po obdržaní metadát. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené. + Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, nie sú ovplyvnené. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sa zastaví po iniciálnej kontrole súborov. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + (None) (žiadny) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUI konfigurácia zlyhala. Dôvod: %1 - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre WebUI musí mať aspoň 3 znaky - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Heslo pre WebUI musí mať aspoň 6 znakov. - + Location Error Chyba umiestnenia - - + + Choose export directory Vyberte adresár pre export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Nastavením týchto volieb qBittorrent <strong>vymaže</strong> .torrent súbory po ich úspešnom (prvá voľba) alebo neúspešnom (druhá voľba) pridaní do zoznamu na sťahovanie. Toto nastavenie sa použije <strong>nielen</strong> na súbory otvorené cez položku menu &ldquo;Pridať torrent&rdquo; ale aj na súbory otvorené cez <strong>asociáciu typu súborov</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (alebo '-' ak nie je k dispozícii) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (alebo '-' ak nie je k dispozícii) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pre v1 torrent alebo neúplný sha-256 info hash pre v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresár pre ukladanie - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Alternatívne umiestnenie WebUI súborov nemôže byť prázdne. - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Preferences Voľby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky @@ -8300,22 +8302,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Zlyhalo stiahnutie RSS kanálu u '%1'. Príčina '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanál u '%1' úspešne aktualizovaný. Pridané %2 nové články. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Spracovanie RSS kanálu "%1" Príčina: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS feedu '%1' bol úspešne stiahnutý. Začínam ho spracovávať. @@ -8364,99 +8366,99 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Nebolo možné uložiť konfiguráciu RSS relácie. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nebolo možné uložiť dáta RSS relácie. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanál so zadanou URL už už existuje: %1. - + Feed doesn't exist: %1. RSS kanál neexistuje: %1. - + Cannot move root folder. Nemožno presunúť koreňový adresár. - - + + Item doesn't exist: %1. Položka neexistuje: %1. - + Couldn't move folder into itself. Nebolo možné presunúť adresár do seba. - + Cannot delete root folder. Nemožno zmazať koreňový adresár. - + Failed to read RSS session data. %1 Nepodarilo sa získať dáta RSS relácie. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nepodarilo sa spracovať dáta RSS relácie. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Nepodarilo sa získať dáta RSS relácie. Súbor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dát." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nepodarilo sa získať RSS kanál. Kanál: "%1". Dôvod: Vyžaduje sa URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nepodarilo sa získať RSS kanál. Kanál: "%1". Dôvod: UID je neplatné. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplicitný RSS kanál už existuje. UID: "%1". Chyba: Zdá sa, že konfigurácia je poškodená. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nepodarilo sa získať RSS položku. Položka: "%1". Neplatný formát dát. - + Corrupted RSS list, not loading it. Poškodený RSS zoznam, nezíska sa. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávna cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Položka RSS s danou cestou už existuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadradený adresár neexistuje: %1. @@ -8878,104 +8880,104 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Neznámy formát súboru pluginu vyhľadávača. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Verzia nainštalovaného pluginu %1 je vyššia ako %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Novšia verzia tohto pluginu je už nainštalovaná. - + Plugin %1 is not supported. Plugin %1 nie je podporovaný. - - + + Plugin is not supported. Plugin nie je podporovaný. - + Plugin %1 has been successfully updated. Plugin %1 bol úspešne aktualizovaný. - + All categories Všetky kategórie - + Movies Filmy - + TV shows TV relácie - + Music Hudba - + Games Hry - + Anime Anime - + Software Softvér - + Pictures Obrázky - + Books Knihy - + Update server is temporarily unavailable. %1 Aktualizačný server je dočasne nedostupný. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Stiahnutie pluginu zlyhalo. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Plugin "%1" je zastaralý, aktualizuje na verziu %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Obdržané nesprávne informácie o aktualizácii pre %1 z %2 pluginov. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Vyhľadávací plugin '%1' obsahuje neplatný reťazec verzia ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again. Priorita podľa zobrazeného poradia súborov + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Vyberte súbor - + Select folder Vyberte adresár @@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again. Veľkosť časti: - + Auto Auto @@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again. Priebeh: - + Create Torrent Vytvoriť torrent - - + + Torrent creation failed Vytvorenie torrentu zlyhalo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Dôvod: Cestu k súboru/adresáru nemožno prečítať. - + Select where to save the new torrent Vyberte adresár pre uloženie torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrent súbory (*.torrent) - Reason: %1 - Dôvod: %1 + Dôvod: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Pridanie torrentu do zoznamu prenosov zlyhalo. - + Reason: "%1" Dovôd: "%1" - + Add torrent failed Nepodarilo sa pridať torrent - + Torrent creator Tvorca torrentu - + Torrent created: Torrent vytvorený: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again. Prosím, najprv vyberte spôsob obmedzenia + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Predvolený + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - - + + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + Cannot create target directory Nedá sa vytvoriť cieľový priečinok - - + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nemožno exportovať torrent súbor. Chyba: %1 - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'sort' je chybný - + "%1" is not a valid file index. "%1" nie je platný index súboru. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 je mimo rozsah - - + + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent je súkromný @@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Chyba pri otváraní súboru. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Veľkosť súboru prekračuje obmedzenie. Súbor: "%1". Veľkosť súboru: %2. Veľkosť obmedzenia: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Veľkosť súboru prekračuje obmedzenie veľkosti dát. Súbor: "%1". Veľkosť súboru: %2. Obmedzenie poľa: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Chyba pri čítaní súboru. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Nesúlad načítanej veľkosti. Súbor: "%1". Očakávaná: %2. Skutočná: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Bol uvedený neprijateľný názov cookie relácie: "%1". Použije sa východzí. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Neprijateľný typ súboru, iba správne súbory sú povolené. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky sú v alternatívnom UI zakázané. - + Using built-in WebUI. Používa sa vstavané WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Používa sa vlastné WebUI. Umiestnenie: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. WebUI preklad pre vybrané locale (%1) bol úspešne načítaný. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Nepodarilo sa načítať WebUI preklad pre vybrané locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chýbajúce ':' oddeľovač vo vlastnej HTTP hlavičke WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Chyba web servera: %1 - + Web server error. Unknown error. Chyba web servera. Neznáma chyba. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové hlavičky a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hlavička referera a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlavie hostiteľa, nesúlad portov. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné hlavičky hostiteľa. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Neznáma @@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 97c5d03a4..59714f437 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + Kopiraj v odložišče @@ -166,7 +166,7 @@ Shrani v - + Never show again Ne prikaži več @@ -191,12 +191,12 @@ Začni torrent - + Torrent information Informacije o torrentu - + Skip hash check Preskoči preverjanje šifre @@ -231,70 +231,75 @@ Pogoj za ustavitev: - - + + None Brez - - + + Metadata received Prejeti metapodatki - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Preverjene datoteke - + Add to top of queue Dodaj na vrh čakalne vrste - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Če je izbrano, datoteka .torrent ne bo izbrisana ne glede na nastavitve na plošči "Prenosi" v Možnostih - + Content layout: Struktura vsebine: - + Original Izvirnik - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + Info hash v1: Razpršilo v1: - + Size: Velikost: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -324,152 +329,151 @@ Zapomni si zadnjo uporabljeno pot za shranjevanje - + Do not delete .torrent file Ne izbriši .torrent datoteke - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Info hash v2: Razpršilo v2: - + Select All Izberi vse - + Select None Ne izberi ničesar - + Save as .torrent file... Shrani kot datoteko .torrent ... - + I/O Error I/O Napaka - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - - + + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - + No stop condition is set. Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. + Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - - + + N/A / - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo. - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Preskoči preverjanje zgoščene vrednosti + + + Torrent share limits + Omejitve izmenjave torrenta + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + min minutes min - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + All IPv4 addresses Vsi naslovi IPv4 - + All IPv6 addresses Vsi naslovi IPv6 - + libtorrent Section libtorrent profil - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) Podatkovna baza SQLite (preizkusna različica) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Navadna - + Below normal Pod navadno - + Medium Srednja - + Low Nizka - + Very low Zelo nizka - + Physical memory (RAM) usage limit Omejitev porabe pomnilnika (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinhrone V/i niti - + Hashing threads Hash niti - + File pool size Velikost področja dototek - + Outstanding memory when checking torrents Izjemen pomnilnik pri preverjanju torrentov - + Disk cache Predpomnilnik diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Disk queue size Velikost čakalne vrste na disku - - + + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (onemogočeno) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu [0: onemogočeno] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Največje število čakajočih zahtev posameznemu soležniku - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux V sistemu Linux je ta možnost manj učinkovita - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Privzeto - + Memory mapped files - + POSIX-compliant V skladu s standardi POSIX - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Onemogoči predpomnilnik OS - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - + Outgoing connections per second Odhodnih povezav na sekundo - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit Velikostna omejitev datoteke .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Vrsta storitve (ToS) za povezovanje s soležniki - + Prefer TCP Raje uporabi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - + Validate HTTPS tracker certificates Validiraj HTTPS certifikate trackerja - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Prepovej povezavo do soležnikov na priviligiranih vratih - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + Customize application instance name + + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + Refresh interval Interval osveževanja - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-naslov, sporočen sledilnikom (zahteva ponovni zagon) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znova sporoči vsem sledilnikom, ko se spremeni IP ali vrata - + Enable icons in menus Omogoči ikone v menijih - + Enable port forwarding for embedded tracker Omogoči posredovanje vrat za vgrajeni sledilnik - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Enable speed graphs Omogoči grafe hitrosti - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin - + Fastest upload Najhitrejše pošiljanje - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Resolve peer countries Razreši države soležnikov - + Network interface Omrežni vmesnik - + Optional IP address to bind to Izbiren IP naslov za povezavo - + Max concurrent HTTP announces Največje število HTTP naznanitev - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 zagnan - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Add torrent failed - + Dodajanje torrenta spodletelo - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Prejemanje torrenta "%1" dokončano - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ... - - + + Loading torrents... Nalaganje torrentov ... - + E&xit I&zhod - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Razlog: %2 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Prejem dokončan - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Prejemanje '%1' je dokončano. - + Information Podatki - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1 - + Exit Izhod - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Never Nikoli - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Začeta zaustavitev programa qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se zaustavlja ... - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod @@ -1524,7 +1538,7 @@ Razlog: %2 AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Imenika "%1" ni bilo mogoče ustvariti. @@ -1952,58 +1966,58 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Podatkov o nadaljevanju ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - - + + Cannot parse torrent info: %1 Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti v datoteko '%1'. Napaka: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Čakalne vrste torrentov ni bilo mogoče naložiti: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podatki o nadaljevanju so neveljavni: zaznani niso bili niti metapodatki niti informativna zgoščena vrednost - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -2011,38 +2025,38 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ni najdeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Zbirka podatkov je poškodovana. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2050,22 +2064,22 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Položajev torrentov v čakalni vrsti ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1 @@ -2073,189 +2087,189 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON VKLJUČENO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" ID soležnika: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Uporabniški agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILJENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" GUID-ja omrežnega vmesnika ni bilo mogoče najti. Razlog: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent odstranjen. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. - - - + + + Torrent paused. Torrent začasno ustavljen. - - - + + + Super seeding enabled. Super sejanje omogočeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2275,264 +2289,277 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavljeni omrežni naslov je neveljaven. Naslov: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavljeni omrežni vmesnik je neveljaven. Vmesnik: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 - + Failed to parse the IP filter file Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirana vrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). vrata s prednostmi (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Napaka posrednika SOCKS5. Naslov: %1. Sporočilo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + Failed to load Categories. %1 Kategorij ni bilo mogoče naložiti. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "Neveljavna oblika podatkov" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogočen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Postopek prekinjen - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1. @@ -2540,67 +2567,67 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ni bilo mogoče pisati v datoteko. Razlog: "%1". Torrent je sedaj v načinu samo za pošiljanje. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Manjkajoči metapodatki - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2 @@ -2874,7 +2901,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Edit... - + Uredi... @@ -3289,7 +3316,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Select icon - + Izberi ikono @@ -3302,17 +3329,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Legal Notice - Pravno obvestilo + Pravno obvestilo qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. + qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. No further notices will be issued. - Nadaljnih obvestil ne bo. + Nadaljnih obvestil ne bo. @@ -3354,10 +3381,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3404,42 +3427,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Pravno obvestilo - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - - - No further notices will be issued. - Nadaljnih obvestil ne bo. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki bili na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - -Ne bo nadaljnjih obvestil. - - - Legal notice - Pravno obvestilo - - - Cancel - Prekliči - - - I Agree - Se strinjam - MainWindow @@ -3727,12 +3714,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -3747,306 +3734,311 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Transfers Prenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Use regular expressions Uporabi splošne izraze - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + Options saved. Možnosti shranjene. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je %2. Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na najnovejšo različico. Najnižja podprta različica: %2. - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 + [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -4107,133 +4099,133 @@ Namestite Python ročno. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Napaka I/O: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Velikost datoteke (%1) presega omejitev prejema (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Preseženo največje število preusmeritev (%1) - + Redirected to magnet URI Preusmeritev na magnetno povezavo - + The remote host name was not found (invalid hostname) Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) - + The operation was canceled Dejanje je bilo preklicano - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Oddaljeni strežnik je zaprl povezavo, preden je bil odgovor v celoti prejet in obdelan - + The connection to the remote server timed out Časovna omejitev za vzpostavitev povezave z oddaljenim strežnikom je potekla - + SSL/TLS handshake failed Spodletelo rokovanje SSL/TLS - + The remote server refused the connection Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo - + The connection to the proxy server was refused Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena - + The proxy server closed the connection prematurely Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo - + The proxy host name was not found Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Časovna omejitev za vzpostavitev povezave s posredniškim strežnikom je potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Posredniški strežnik za spoštovanje zahteve potrebuje overitev ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - + The access to the remote content was denied (401) Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno - + The remote content was not found at the server (404) Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Oddaljeni strežnik za serviranje vsebine zahteva overitev, a podanih poveril ni sprejel - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan - + The requested operation is invalid for this protocol Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol - + An unknown network-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka, povezana z omrežjem - + An unknown proxy-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka, povezana s posredniškim strežnikom - + An unknown error related to the remote content was detected Zaznana je bila neznana napaka, povezana z oddaljeno vsebino - + A breakdown in protocol was detected Zaznana je bila napaka v protokolu - + Unknown error Neznana napaka @@ -4241,7 +4233,7 @@ Namestite Python ročno. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignoriranje SSL napake, URL: "%1", napake: "%2" @@ -5628,284 +5620,284 @@ Namestite Python ročno. Napredno - + Customize UI Theme... - + Transfer List Seznam prenosov - + Confirm when deleting torrents Potrdi ob brisanju torrentov - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Uporabi izmenične barve vrstic - + Hide zero and infinity values Skrij ničelne in neskončne vrednosti - + Always Vedno - + Paused torrents only Samo ustavljeni torrenti - + Action on double-click Dejanje ob dvojnem kliku - + Downloading torrents: Med prejemanjem torrentov: - - + + Start / Stop Torrent Začni / Ustavi torrent - - + + Open destination folder Odpri ciljno mapo - - + + No action Brez dejanja - + Completed torrents: Končani torrenti: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Namizje - + Start qBittorrent on Windows start up Zaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov - + Show splash screen on start up Pokaži pozdravno okno ob zagonu - + Confirmation on exit when torrents are active Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Postavitev vsebine torrenta: - + Original Izvirno - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent bo dodan na vrh čakalne vrste prejemov - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Dodaj na vrh čakalne vrste - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Dodaj ... - + Options.. Možnosti ... - + Remove Odstrani - + Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - + Peer connection protocol: Protokol za povezavo s soležniki: - + Any Katerikoli - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Nekatere možnosti so nezdružljive z izbrano vrsto posredniškega strežnika! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Če je možnost izbrana, se imena gostiteljev pridobivajo prek posredniškega strežnika - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Uporabljaj posredniški strežnik za delovanje BitTorrenta - + RSS feeds will use proxy Viri RSS bodo uporabljali posredniški strežnik - + Use proxy for RSS purposes Uporabljaj posredniški strežnik za delovanje RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Za iskanje z iskalnikom, preverjanje posodobitev in vse ostalo bo uporabljen posredniški strežnik - + Use proxy for general purposes Uporabljaj posredniški strežnik za splošne namene - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Najdi soležnike na DHT omrežju - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5914,140 +5906,145 @@ Zahtevaj šifriranje: poveži se samo s soležniki s šifriranjem protokola Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola - + Allow encryption Dovoli šifriranje - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Omejitve sejanja - + Pause torrent Začasno ustavi torrent - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent - + When ratio reaches Ko razmerje doseže - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6056,42 +6053,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6104,37 +6101,37 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene - + Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v območje za obvestila @@ -6149,180 +6146,180 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Jezik: - + Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: - - + + Normal Normalen - + File association Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Power Management Upravljanje porabe - + Save path: Mesto shranjevanja: - + Backup the log file after: Varnostno kopiraj dnevnik po: - + Delete backup logs older than: Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano - + Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano - + Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - + Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: - + Relocate torrent Premakni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način - - + + Relocate affected torrents Premakni dotične torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način - + Use Subcategories Uporabi Podkategorije - + Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Show &qBittorrent in notification area Pokaži &qBittorrent v obvestilnem področju - + &Log file &Dnevnik - + Display &torrent content and some options Pokaži vsebino &torrenta in nekaj možnosti - + De&lete .torrent files afterwards Po tem izbriši .torrent &datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke - + Use custom UI Theme Uporabi temo uporabniškega vmesnika po meri - + UI Theme file: Datoteka s temo: @@ -6332,213 +6329,213 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Po spremembi nastavitev vmesnika je potreben ponovni zagon - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Prikaže potrditveno pogovorno okno ob brisanju torrenta - - + + Preview file, otherwise open destination folder Predogled datoteke, sicer odpri ciljno mapo - - + + Show torrent options Prikaži možnosti torrenta - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Prikaže potrditveno pogovorno okno ob zapiranju programa, če je kateri od torrentov dejaven - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ob minimiranju se glavno okno zapre in je dostopno preko ikone v sistemskem pladnju - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona v sistemskem pladnju bo ostala vidna tudi po zaprtju glavnega okna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zapri qBittorrent v območje za obvestila - + Monochrome (for dark theme) Enobarvna (za temno temo) - + Monochrome (for light theme) Enobarvna (za temno temo) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Prepreči spanje sistema, ko se torrenti prejemajo - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Prepreči spanje sistema, ko se torrenti sejejo - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ustvari dodatno dnevniško datoteko, ko trenutna doseže določeno velikost - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months mesecev - + years Delete backup logs older than 10 years let - + Log performance warnings Beleži opozorila o učinkovitosti delovanja - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bo na seznam prejemov dodan ustavljen - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne začni prejema samodejno - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ali naj bo datoteka .torrent po dodajanju izbrisana - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodeli celotno velikost datotek pred začetkom prenosa za zmanjšanje fragmentacije. Uporabno samo pri trdih diskih (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ko je torrent prenesen, ponudi dodajanje torrentov od katere koli .torrent datoteke najdene znotraj tega prenosa. - + Enable recursive download dialog Omogoči okno za rekurzivni prenos - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Ko se pot za shranjevanje kategorije spremeni: - + Use Category paths in Manual Mode Uporabi poti kategorij v ročnem načinu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme Uporabi ikone sistemske teme - + Window state on start up: Stanje okna ob zagonu: - + qBittorrent window state on start up Stanje okna qBittorrent ob zagonu: - + Torrent stop condition: Pogoj za ustavitev torrenta: - - + + None Brez - - + + Metadata received Prejeti metapodatki - - + + Files checked Preverjene datoteke - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Za nedokončane torrente uporabi drugačno pot: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Excluded file names Izvzeta imena datotek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6555,765 +6552,770 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Prejemnik - + To: To receiver Za: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Run external program Zaženi zunanji program - + Run on torrent added Zaženi ob dodajanju torrenta - + Run on torrent finished Zaženi ob dokončanju torrenta - + Show console window Prikaži okno konzole - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavite na 0, da prepustite sistemu izbiro neuporabljenih vrat - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Gostitelj: - - - + + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Start time Začetni čas - + End time Končni čas - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - - - + + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogoči zaščito pred ponarejanjem spletnih zahtev (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Seznam zaupanja vrednih posrednikov: - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Select qBittorrent UI Theme file Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + Minimized minimirano - + Hidden skrito - + Disabled due to failed to detect system tray presence Onemogočeno zaradi neuspešnega zaznavanja prisotnosti sistemskega pladnja - + No stop condition is set. Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. + Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + (None) (Brez) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate Digitalno potrdilo - + Select certificate Izberite potrdilo - + Private key Zasebni ključ - + Select private key Izberite zasebni ključ - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Napaka lokacije - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Datoteka s temo za vmesnik qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (ločene z vejico) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Preferences Možnosti - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini @@ -8287,22 +8289,22 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS vira z '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS vir z '%1' posodobljen. Dodanih %2 novih člankov. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Razčlenjevanje RSS vira z '%1' ni uspelo. Razlog: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Vir RSS s '%1' uspešno prejet. Začetek razčlenjevanja. @@ -8351,99 +8353,99 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev seje RSS ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Podatkov o seji RSS ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Vir RSS z danim URL-jem že obstaja: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. Korenske mape ni mogoče premakniti. - - + + Item doesn't exist: %1. Predmet ne obsaja: %1. - + Couldn't move folder into itself. Mape ni mogoče premakniti v njo samo. - + Cannot delete root folder. Korenske mape ni mogoče izbrisati. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Vira RSS ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: Zahtevan je naslov URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Vira RSS ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: UID ni veljaven. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Najden je podvojen vir RSS. UID: "%1". Napaka: Nastavitve so videti okvarjene. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Predmeta RSS ni bilo mogoče naložiti. Predmet: "%1". Neveljaven zapis podatkov. - + Corrupted RSS list, not loading it. Pokvarjen seznam RSS, nalaganje prekinjeno. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepravilna pot RSS predmeta: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS predmet z dano potjo že obstaja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Starševska mapa ne obstaja: %1. @@ -8865,104 +8867,104 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Neznana datotečna oblika vstavka iskalnika. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Različica vtičnika je trenutno %1, kar je več od %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Novejša različica tega vstavka je že nameščena. - + Plugin %1 is not supported. Vtičnik %1 ni podprt. - - + + Plugin is not supported. Vstavek ni podprt. - + Plugin %1 has been successfully updated. Vtičnik %1 je bil uspešno posodobljen. - + All categories Vse kategorije - + Movies Filmi - + TV shows TV-oddaje - + Music Glasba - + Games Igre - + Anime Anime - + Software Programska oprema - + Pictures Slike - + Books Knjige - + Update server is temporarily unavailable. %1 Strežnik za posodobitve trenutno ni na voljo. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Prenos vstavka je spodletel. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Vtičnik "%1" je zastarel, posodabljanje na različico %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Za %1 od %2 vtičnikov so bili prejeti napačni podatki o posodobitvi. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Vstavek iskanja '%1' vsebuje neveljaven niz različice ('%2') @@ -10055,6 +10057,24 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Prednost po prikazanem vrstnem redu + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10079,13 +10099,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Select file Izberi datoteko - + Select folder Izberi mapo @@ -10110,7 +10130,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Velikost kosa: - + Auto Samodejno @@ -10190,58 +10210,57 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Napredek: - + Create Torrent Ustvari torrent - - + + Torrent creation failed Ustvarjanje torrenta ni uspelo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. - + Select where to save the new torrent Izberite, kam želite shraniti novi torrent - + Torrent Files (*.torrent) Datoteke torrentov (*.torrent) - Reason: %1 - Razlog: %1 + Razlog: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Razlog: "%1" - + Add torrent failed - + Dodajanje torrenta spodletelo - + Torrent creator Ustvarjalnik torrentov - + Torrent created: Torrent ustvarjen: @@ -10471,6 +10490,54 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Najprej izberite način omejitve + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Privzeto + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10512,115 +10579,115 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - - + + Save path cannot be empty Pot shranjevanja ne more biti prazna - - + + Cannot create target directory Ciljne mape ni mogoče ustvariti - - + + Category cannot be empty Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - + Unable to export torrent file. Error: %1 Datoteke s torrentom ni bilo mogoče izvoziti. Napaka: %1 - + Cannot make save path Mape za shranjevanje ni mogoče ustvariti - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'sort' je neveljaven - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -10769,7 +10836,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerListWidget - + This torrent is private Ta torrent je zaseben @@ -11649,34 +11716,34 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Colors - + Barve Color ID - + ID barve Light Mode - + Svetel način Dark Mode - + Temen način Icons - + Ikone Icon ID - + ID ikone @@ -11793,27 +11860,27 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11877,72 +11944,72 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Določeno je nesprejemljivo ime sejnega piškotka: "%1". Uporabljeno je privzeto. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nesprejemljiva oblika datoteke, dovoljene so le splošne datoteke. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinki znotraj mape alternativnega vmesnika so prepovedani. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Manjkajoč ločilnik ';' v HTTP glavi po meri znotraj spletnega vmesnika: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' @@ -11978,86 +12045,86 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Neznano @@ -12068,7 +12135,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 2724951cf..0463388ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Сачувати у - + Never show again Не приказуј поново @@ -191,12 +191,12 @@ Започни торент - + Torrent information Информације о торенту - + Skip hash check Прескочи проверу хеша @@ -231,70 +231,75 @@ Услов престанка - - + + None Никакав - - + + Metadata received Примљени метаподаци - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Проверени фајлови - + Add to top of queue Додај на врх редоследа - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Када је означено, .torrent фајл се неће брисати, без обзира на подешавања у страни "Преузимања" дијалога "Опције" - + Content layout: Распоред садржаја: - + Original Оригинал - + Create subfolder Направите подмапу - + Don't create subfolder Не креирај подмапу - + Info hash v1: Инфо хеш v1: - + Size: Величина: - + Comment: Коментар: - + Date: Датум: @@ -324,152 +329,151 @@ Запамти последњу коришћену путању - + Do not delete .torrent file Не бриши .torrent фајл - + Download in sequential order Преузми у редоследу - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Info hash v2: Инфо хеш v2: - + Select All Селектуј све - + Select None Деселектуј - + Save as .torrent file... Сними као .torrent фајл... - + I/O Error I/O грешка - + Not Available This comment is unavailable Није доступно - + Not Available This date is unavailable Није доступно - + Not available Није доступно - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... - - + + Choose save path Изаберите путању за чување - + No stop condition is set. Услови престанка нису подешени. - + Torrent will stop after metadata is received. Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени. + Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торент ће престати након почетне провере фајлова. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. - - + + N/A Недоступно - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Слободан простор на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Извоз фајла метаподатака торента "%1" није успео. Разлог: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Није могуће креирати v2 торент док се његови подаци у потпуности не преузму. - + Filter files... Филтрирај датотеке... - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Прескочи проверу хеша + + + Torrent share limits + Ограничења дељења торената + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Провери торенте по завршетку - - + + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (disabled) (онемогућено) - + (auto) (аутоматски) - + min minutes мин - + All addresses Све адресе - + qBittorrent Section qBittorrent Одељак - - + + Open documentation Отвори документацију - + All IPv4 addresses Све IPv4 адресе - + All IPv6 addresses Све IPv6 адресе - + libtorrent Section libtorrent секција - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) База података SQLite (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Нормално - + Below normal Испод нормале - + Medium Средње - + Low Ниско - + Very low Веома ниско - + Physical memory (RAM) usage limit Лимит коришћења радне меморије (RAM) - + Asynchronous I/O threads Асинхроне I/O нити - + Hashing threads Нити хеширања - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Кеш на диску - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал истека кеша диска - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Омогући кеш система - + Coalesce reads & writes Укомбинуј читање и писање - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (онемогућено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (бесконачно) - + (system default) (системски подразумевано) - + This option is less effective on Linux Ова опција није толико ефективна на Linux-у - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Подразумевано - + Memory mapped files Фајлови мапирани у меморији - + POSIX-compliant POSIX-усаглашен - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Онемогући кеш ОС-а - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) 0 (системски подразумевано) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Преферирај TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Подршка интернационализованих имена домена (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволи више конекција са исте IP адресе - + Validate HTTPS tracker certificates Валидирај HTTPS сертификате трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ублаживање лажирања захтева са серверске стране (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + Customize application instance name + + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + Refresh interval Период освежавања - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Омогући иконице у менијима - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Приказуј нотификације - + Display notifications for added torrents Приказуј нотификације за додате торенте - + Download tracker's favicon Преузми фавикон трекера - + Save path history length Дужина историје путања за чување - + Enable speed graphs Приказуј графике брзине - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin Бергеров систем (свако са сваким) - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi proveru torrenta - + Confirm removal of all tags Потврди уклањање свих ознака - + Always announce to all trackers in a tier Увек огласи свим трекерима у рангу - + Always announce to all tiers Увек огласи свим ранговима - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Одреди државе учесника - + Network interface Мрежни интерфејс - + Optional IP address to bind to Опциона IP адреса за качење - + Max concurrent HTTP announces Максимум истовремених HTTP објављивања - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 је покренут - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Извршавање у портабилном режиму. Аутодетектована фасцикла профила на: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Сувишна заставица командне линије детектована: "%1". Портабилни режим подразумева релативно брзо-настављање. - + Using config directory: %1 Користи се конфигурациона фасцикла: %1 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, slanje mail obaveštenja - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Није успело покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Преузимање торента "%1" је завршено - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб интерфејс ће бити покренут убрзо, након интерних припрема. Молимо сачекајте... - - + + Loading torrents... Учитавање торената... - + E&xit Иза&ђи - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Разлог: %2 - + Torrent added Торент додат - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' је додат. - + Download completed Преузимање завршено - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' је преузет. - + Information Информације - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Можете да контролишете qBittorrent тако што приступите веб интерфејсу на: %1 - + Exit Излаз - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торент "%1" садржи .torrent фајлове, желите ли да наставите са њиховим преузимањем? - + Never Никад - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Подешавање лимита коришћења радне меморије (RAM) није успело. Код грешке: %1. Порука грешке: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Обустављање qBittorrent-a започето - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се искључује... - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent је сада спреман за излазак @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Креирање фасцикле није успело: "%1" @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Парсирање информација о торенту није успело: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Парсирање информација о торенту није успело: неважећи формат - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Чување метаподатака о торенту у "%1" није успело. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Учитавање редоследа торената није успело: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Чување података у "%1" није успело. Грешка: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Није нађено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. База података је повређена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Добијање резултата упита није успело. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Започињање трансакције није успело. Грешка: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Чување метаподатака торента није успело. Грешка: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Чување редоследа торената није успело. Грешка: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Подршка Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УКЉУЧЕН - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ИСКЉУЧЕН - - + + Local Peer Discovery support: %1 Подршка Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Поновно покретање је неопходно за укључивање/искључивање подршке Peer Exchange (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Настављање торента није успело. Торент: "%1". Разлог: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Настављање торента није успело: недоследан ID торента детектован. Торент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Недоследни подаци детектовани: категорија недостаје из конфигурационог фајла. Категорија ће бити обновљена али њена подешавања ће бити ресетована на подразумевана. Торент: "%1". Категорија: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Недоследни подаци детектовани: неважећа категорија. Торент: "%1". Категорија: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Недоследни подаци детектовани: ознака недостаје из конфигурационог фајла. Ознака ће бити обновљена. Торент: "%1". Ознака: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Недоследни подаци детектовани: неважећа ознака. Торент: "%1". Ознака: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Догађај буђења система детектован. Поновно најављивање свим трекерима... - + Peer ID: "%1" ID учесника: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Подршка за Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимни режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Подршка енкрипције: %1 - - + + FORCED ПРИСИЛНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Налажење GUID-а интерфејса мреже није успело. Интерфејс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торент је достигао лимит односа дељења. - - - + + + Torrent: "%1". Торент: "%1" - - - + + + Removed torrent. Торент уклоњен. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Торент уклоњен, његов садржај обрисан. - - - + + + Torrent paused. Торент паузиран. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Торент је достигао ограничење времена дељења. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Учитавање торента није успело. Разлог: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торент паузиран. Торент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент настављен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Преузимање торента завршено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). филтрирани порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилеговани порт (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Грешка у проксију SOCKS5. Адреса: %1. Порука: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 је онемогућено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 је онемогућено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Операција отказана - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Укључено - + Off Искљученo - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Обнављање торента није успело. Фајлови су вероватно били премештени, или складиште није доступно. Торент: "%1". Разлог: "%2" - + Missing metadata Недостају метаподаци - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Преименовање фајла није успело. Торент: "%1", фајл: "%2", разлог: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Упозорење око перформанси: %1. Више информација: %2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Правно обавештење + Правно Обавештење qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. + qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. No further notices will be issued. - Неће бити даљих напомена. + Неће бити даљих напомена. @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Не можете да наведете %1: qBittorrent је већ покренут код тог корисника. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - Правно обавештење - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. - - - No further notices will be issued. - Неће бити даљих напомена. - - - Press %1 key to accept and continue... - Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. - -Неће бити даљих напомена. - - - Legal notice - Правно обавештење - - - Cancel - Откажи - - - I Agree - Сагласан сам - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. Ако волите qBittorrent, молимо Вас да донирате! - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password Очисти лозинку - + &Set Password &Подеси шифру - + Preferences Опције - + &Clear Password О&чисти шифру - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent је умањен на палету - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ово понашање се може променити у подешавањима. Нећемо вас више подсећати. - + Icons Only Само иконе - + Text Only Само текст - + Text Alongside Icons Текст поред икона - + Text Under Icons Текст испод икона - + Follow System Style Прати стил система - - + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + Are you sure you want to clear the password? Да ли сигурно желите да очистите шифру? - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent је затворен на палету - + Some files are currently transferring. У току је пренос фајлова. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + Options saved. Опције сачуване. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Недостаје Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ажурирање qBittorrent-а доступно - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. Да ли желите да га инсталирате? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. - - + + Old Python Runtime Застарео Python Runtime - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. Нема нових ажурирања. Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates &Потражи ажурирања - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша верзија Python-а (%1) је застарела, неопходна је барем %2. Желите ли да инсталирате новију верзију? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша верзија Python-а (%1) је застарела. Молимо инсталирајте најновију верзију да би претраживање радило. Минимални захтев: %2. - + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup не може бити преузет,разлог: %1. Молим Вас инсталирајте га ручно. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - + Filter torrents... Филтрирај торенте... - + Filter by: Филтрирај према: - + The password must be at least 3 characters long Шифра мора садржати барем 3 карактера - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Брзина слања: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 + [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O грешка: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Величина датотеке (%1) премашује ограничење преузимања (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Прекорачен максимални број преусмерења (%1) - + Redirected to magnet URI Преусмерено на magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Име удаљеног рачунара није пронађено (неисправно име рачунара) - + The operation was canceled Операција је отказана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен - + The connection to the remote server timed out Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново) - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS управљање неуспешно - + The remote server refused the connection Удаљени сервер не прихвата конекцију - + The connection to the proxy server was refused Конекција на прокси сервер је одбијена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер је превремено затворио конекцију - + The proxy host name was not found Назив прокси сервера није пронађен - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Приступ удаљеном садржају је одбијен (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава - + The remote content was not found at the server (404) Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат - + The requested operation is invalid for this protocol Захтевана операција је погрешна за овај протокол - + An unknown network-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са мрежом - + An unknown proxy-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са проксијем - + An unknown error related to the remote content was detected Детектована је непозната грешка у вези са удаљеним садржајем - + A breakdown in protocol was detected Детектован је проблем са протоколом - + Unknown error Непозната грешка @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL грешка се игнорише, URL: "%1", грешке: "%2" @@ -5627,424 +5619,429 @@ Please install it manually. Напредно - + Customize UI Theme... Прилагоди тему КИ... - + Transfer List Списак трансфера - + Confirm when deleting torrents Потврда при брисању торената - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Користи различите боје за приказ редова - + Hide zero and infinity values Сакриј вредности нула и бесконачно - + Always Увек - + Paused torrents only Само паузирани торенти - + Action on double-click Дејство при двоструком клику - + Downloading torrents: Преузимање торента: - - + + Start / Stop Torrent Старт / Стоп Торент - - + + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - - + + No action Без дејства - + Completed torrents: Завршени торенти: - + Auto hide zero status filters - + Desktop Радна површина - + Start qBittorrent on Windows start up Отвори qBittorrent при покретању Windows-а - + Show splash screen on start up Прикажи уводни екран при пократању - + Confirmation on exit when torrents are active Потврда при излазу кад има активних торената - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Потврда при аутоматском излазу када се преузимања заврше - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Приказ садржаја торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder Креирај потфасциклу - + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу - + The torrent will be added to the top of the download queue Торент ће бити додат на врх редоследа преузимања - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Додај на врх редоследа - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Додај... - + Options.. Подешавања... - + Remove Уклони - + Email notification &upon download completion Обавештење путем е-поште када се преузимања заврше - + Peer connection protocol: Протокол конекције учесника: - + Any Било који - + I2P (experimental) I2P (експериментално) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode Мешовити режим - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering &Филтрирање IP адреса - + Schedule &the use of alternative rate limits Направи &распоред коришћења алтернативних ограничења брзине - + From: From start time Од: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Тражи партнере на DHT мрежи - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволи енкрипцију - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Више информација</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Ређање торената - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Период освежавања фидова: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: - - - + + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничења донирања - + Pause torrent Паузирај торент - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Када однос достигне - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6052,42 +6049,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Унесите IPv4 или IPv6 адресу. Можете да наведете "0.0.0.0" за било коју IPv4 адресу, " :: " за било коју IPv6 адресу, или " * " за и IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Бануј клијента након узастопних неуспеха: - + Never Никад - + ban for: бан за: - + Session timeout: Тајмаут сесије: - + Disabled Онемогућено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Омогући Secure заставицу колачића (захтева HTTPS) - + Server domains: Домени сервера - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6096,37 +6093,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Користи HTTPS уместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи - + IP subnet whitelist... Листа дозвољених IP подмрежа... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name А&журирај моје име динамичног домена - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизуј qBittorrent на системску палету @@ -6141,180 +6138,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Језик: - + Tray icon style: Изглед иконе у углу траке задатака: - - + + Normal Нормално - + File association Асоцирање фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Check for program updates Провери ажурирања програма - + Power Management Управљање напајањем - + Save path: Путања за чување: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent При додавању торента - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Пажња! Могућ је губитак података! - + Saving Management Управљање чувањем - + Default Torrent Management Mode: Режим управљања торентима: - + Manual Ручно - + Automatic Аутоматски - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Релоцирај торент - + Switch torrent to Manual Mode Пребаци торент у мануелни режим - - + + Relocate affected torrents Релоцирај обухваћене торенте - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пребаци обухваћене торенте у мануелни режим - + Use Subcategories Користи поткатегорије - + Default Save Path: Подразумевана путања чувања: - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - + Show &qBittorrent in notification area Прикажи qBittorrent на &системској палети - + &Log file Фајл &записа - + Display &torrent content and some options Приказуј садржај &торената и неке опције - + De&lete .torrent files afterwards Об&риши .torrent фајлове на крају - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирај .torrent фајлове за завршена преузимања у: - + Pre-allocate disk space for all files Унапред додели простор на диску за све фајлове - + Use custom UI Theme Користи сопствену тему КИ - + UI Theme file: Фајл теме КИ: @@ -6324,214 +6321,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Промена подешавања интерфејса захтева рестарт апликације - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Приказује дијалог за потврду при брисању торената - - + + Preview file, otherwise open destination folder Прикажи фајл, у супротном отвори одредишну фасциклу - - + + Show torrent options Прикажи опције торената - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Приказује дијалог за потврду при затварању апликације док има активних торената - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При минимизовању, главни прозор се затвара и мора се поново отворити преко иконе у углу траке задатака - + The systray icon will still be visible when closing the main window Иконица у углу траке задатака ће и даље бити видљива после затварања главног прозора - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Затвори qBittorrent на системску палету - + Monochrome (for dark theme) Једнобојна (Тамна тема) - + Monochrome (for light theme) Једнобојна (Светла тема) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Спречи спавање система док се торенти преузимају - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Спречи спавање система док се торенти шаљу - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Прави додатни фајл записа кад фајл записа достигне наведену величину - + days Delete backup logs older than 10 days дани - + months Delete backup logs older than 10 months месеца - + years Delete backup logs older than 10 years година - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state Торент ће бити додат у списак преузимања у паузираном стању - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не започињи преузимање аутоматски - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Да ли да се обрише .torrent фајл након његовог додавања - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Заузми пуне величине датотека на диску пре започињања преузимања да би се смањила фрагментација. Корисно само за механичке хард дискове. - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију некомплетним фајловима - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Када се торент преузме, понуди да се додају торенти из евентуалних .torrent фајлова које садржи - + Enable recursive download dialog Омогући рекурзивни дијалог за преузимање - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аутоматски: разна својства торента (нпр. путања чувања) ће се одлучивати на основу асоциране категорије Мануелно: разна својства торента (нпр. путања чувања) се морају навести ручно - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme Користи иконице из системске теме - + Window state on start up: Стање прозора при покретању: - + qBittorrent window state on start up Стање прозора qBittorrent-а при покретању - + Torrent stop condition: Услов престанка торента: - - + + None Никакав - - + + Metadata received Примљени метаподаци - - + + Files checked Проверени фајлови - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: Користи другу путању за непотпуне торенте - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Excluded file names Изузета имена фајлова - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6560,765 +6557,770 @@ readme.txt: филтрирај тачно име фајла. readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt", али не "readme10.txt" - + Receiver Примаоц - + To: To receiver Коме: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender Пошиљалац - + From: From sender Пошиљалац: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - - + + Authentication Аутентикација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Run external program Покрени екстерни програм - + Run on torrent added Покрени при додавању торента - + Run on torrent finished Покрени прои завршетку торента - + Show console window Прикажи прозор конзоле - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Пријемни порт - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Подесите на 0 да би систем сам изабрао слободан порт - + Random Насумично - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Connections Limits Ограничења конекције - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: Општи максимални број слотова за слање: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за учесничке (peer) конекције - + A&uthentication А&утентификација - + Info: The password is saved unencrypted Инфо: шифра се чува у неенкриптованом стању - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путање фајла са филтерима (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Manually banned IP addresses... Ручно забрањене IP адресе... - + Apply to trackers Примени на трекере - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits Алтернативна ограничења - + Start time Почетно време - + End time Време завршетка - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays Радни дани - + Weekends Викенди - + Rate Limits Settings Подешавања ограничења односа - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Apply rate limit to µTP protocol Примени ограничење на µTP протокол - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Require encryption Захтевај енкрипцију - + Disable encryption Искључи енкрипцију - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни режим - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимално активних торената: - + Do not count slow torrents in these limits Не убрајај споре торенте у ова ограничења - + Upload rate threshold: Граница брзине слања: - + Download rate threshold: Граница брзине преузимања: - - - + + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Тајмер неактивности торената - + then затим - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a> - + Change current password Промени тренутно шифру - + Use alternative Web UI Користи алтернативни веб интерфејс - + Files location: Локација датотека: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Додај прилагођена HTTP заглавља - + Header: value pairs, one per line Заглавље: парови вредности, један по реду - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Списак поузданих проксија: - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Омогућавањем ових опција можете да <strong>бесповратно изгубите</strong> ваше .torrent фајлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Одабери фајл qBittorrent UI теме - + Choose Alternative UI files location Изаберите локацију фајлова алтернативног КИ - + Supported parameters (case sensitive): Подржани параметри (case sensitive) - + Minimized Умањено - + Hidden Скривено - + Disabled due to failed to detect system tray presence Онемогућено јер присуство у системској палети није могло бити детектовано - + No stop condition is set. Услови престанка нису подешени. - + Torrent will stop after metadata is received. Торент ће престати након што метаподаци буду били примљени. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени. + Торенти који већ имају метаподатке нису обухваћени. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торент ће престати након почетне провере фајлова. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. - + %N: Torrent name %N: Име Торента - + %L: Category %L: Категорија - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Количина фајлова - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Величина торента (у бајтовима) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Савет: окружите параметар знацима навода, да се текст не би одсецао због размака (нпр. "%N") - + (None) (Нема) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ће се сматрати за "спор" ако његове брзине слања и преузимања остану испод ових вредности током периода наведеног опцијом "Тајмер неактивности торената" - + Certificate Сертификат - + Select certificate Одабери сертификат - + Private key Приватни кључ - + Select private key Одабери приватни кључ - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor Изаберите фасциклу за присмотру - + Adding entry failed Додавање уноса није успело - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Грешка локације - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Фајл теме КИ qBittorrent-а (*qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Изаберите фајл са IP филтерима - + All supported filters Сви подржани филтери - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Опције - + Time Error Временска грешка - + The start time and the end time can't be the same. Време почетка и краја не може бити исто. - - + + Length Error Грешка у дужини @@ -8292,22 +8294,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8356,99 +8358,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Чување конфигурације RSS сесије није успело. Фајл: "%1". Грешка: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Чување података о RSS сесији није успело. Фајл: "%1". Грешка: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS ставка са датим URL-ом већ постоји: %1 - + Feed doesn't exist: %1. Фид не постоји: %1. - + Cannot move root folder. Није могуће преместити коренску фасциклу. - - + + Item doesn't exist: %1. Ставка не постоји: %1. - + Couldn't move folder into itself. Није могуће преместити фасциклу саму у себе. - + Cannot delete root folder. Није могуће обрисати коренску фасциклу. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Учитавање RSS фида није успело. Фид: "%1". Разлог: неопходан је URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Учитавање RSS фида није успело. Фид: "%1". Разлог: UID није важећи. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Нађен је дуплирани RSS фид. UID: "%1". Грешка: конфигурација је изгледа повређена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Учитавање RSS предмета није успело. Предмет: "%1". Неважећи формат фајла. - + Corrupted RSS list, not loading it. Повређена RSS листа, неће бити учитана. - + Incorrect RSS Item path: %1. Нетачна путања RSS предмета: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS предмет са датом путањом већ постоји: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Родитељска фасцикла не постоји: %1. @@ -8870,104 +8872,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Непознат формат фајла додатка за претрагу. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Додатак је већ верзије %1, што је веће од %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Новија верзија додатка је већ инсталирана. - + Plugin %1 is not supported. Додатак %1 није подржан. - - + + Plugin is not supported. Додатак није подржан. - + Plugin %1 has been successfully updated. Додатак %1 успешно ажуриран. - + All categories Све категорије - + Movies Филмови - + TV shows ТВ емисије - + Music Музика - + Games Игрице - + Anime Аниме - + Software Софтвер - + Pictures Слике - + Books Књиге - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сервер за ажурирања привремено није доступан. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Преузимање фајла додатка није успело. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Додатак "%1" је застарео, ажурирам на верзију %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Нетачне информације за ажурирање добијене за %1 од %2 додатака. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Додатак за претрагу "%1" садржи неважећу ниску верзије ("%2") @@ -10058,6 +10060,24 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10082,13 +10102,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Изаберите фајл - + Select folder Изаверите фасциклу @@ -10113,7 +10133,7 @@ Please choose a different name and try again. Величина дела: - + Auto Аутоматски @@ -10193,58 +10213,57 @@ Please choose a different name and try again. Напредак: - + Create Torrent Створи торент - - + + Torrent creation failed Креирање торента није успело - + Reason: Path to file/folder is not readable. Разлог: путања ка датотеци/фасцикли није читљива. - + Select where to save the new torrent Изаберите где да се сачува нови торент - + Torrent Files (*.torrent) Торент фајлови (*.torrent) - Reason: %1 - Разлог: %1 + Разлог: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Креатор торента - + Torrent created: Торент је направљен: @@ -10474,6 +10493,54 @@ Please choose a different name and try again. Молимо прво изаберите методу ограничења + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Подразумевано + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + мин + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10515,115 +10582,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: "%1" није валидан торент фајл. - + Priority must be an integer Приоритет мора бити цео број - + Priority is not valid Неважећи приоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаподаци торента још нису преузети - + File IDs must be integers ID-ови фајла морају бити цели бројеви - + File ID is not valid ID фајла је неважећи - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Ређање торената мора бити омогућено - - + + Save path cannot be empty Путања чувања не сме бити празна - - + + Cannot create target directory Креирање циљне фасцикле није успело - - + + Category cannot be empty Категорија не може бити празна - + Unable to create category Креирање категорије није успело - + Unable to edit category Уређивање категорије није успело - + Unable to export torrent file. Error: %1 Извоз фајла торента није успео. Грешка: %1 - + Cannot make save path Креирање путање чувања није успело - + 'sort' parameter is invalid Параметар "sort" није важећи - + "%1" is not a valid file index. "%1" није важећи индекс фајла - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 је изван граница. - - + + Cannot write to directory Упис у фасциклу није могућ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Нетачно име торента - - + + Incorrect category name Нетачно име категорије @@ -10772,7 +10839,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Овај торент је приватан @@ -11796,27 +11863,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11880,72 +11947,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Недозвољени тип фајла, само обични фајлови су дозвољени. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Симболичке везе унутар фасцикле алтернативног КИ нису дозвољене. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11981,86 +12048,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1m {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1г %2д - - + + Unknown Unknown (size) Непознат-а @@ -12071,7 +12138,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 7f64e0eb9..6daaf9e5a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Spara i - + Never show again Visa aldrig igen @@ -191,12 +191,12 @@ Starta torrent - + Torrent information Torrentinformation - + Skip hash check Hoppa över hashkontroll @@ -231,70 +231,75 @@ Stoppvillkor: - - + + None Inget - - + + Metadata received Metadata mottagna - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Filer kontrollerade - + Add to top of queue Lägg till överst i kön - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog När den är markerad kommer .torrent-filen inte att tas bort oavsett inställningarna på sidan "Hämta" i dialogrutan Alternativ - + Content layout: Layout för innehåll: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + Info hash v1: - Infohash v1: + Info-hash v1: - + Size: Storlek: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -324,152 +329,151 @@ Kom ihåg senast använda sparsökväg - + Do not delete .torrent file Ta inte bort .torrent-fil - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Info hash v2: - Infohash v2: + Info-hash v2: - + Select All Markera alla - + Select None Markera ingen - + Save as .torrent file... Spara som .torrent-fil... - + I/O Error In/ut-fel - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - - + + Choose save path Välj sparsökväg - + No stop condition is set. Inga stoppvillkor angivna. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrent som har metadata initialt påverkas inte. + Torrent som har metadata initialt påverkas inte. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Detta laddar också ner metadata om inte där initialt. - - + + N/A Ingen - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafilen "%1". Orsak: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. - + Filter files... Filtrera filer... - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtningen av metadata klar @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Hoppa över hashkontroll + + + Torrent share limits + Torrentdelningsgränser + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Återkontrollera torrenter vid slutförning - - + + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (disabled) (inaktiverat) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-avsnitt - - + + Open documentation Öppna dokumentationen - + All IPv4 addresses Alla IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alla IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-avsnitt - + Fastresume files Snabbåteruppta filer - + SQLite database (experimental) SQLite-databas (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) - Återuppta datalagringstyp (kräver omstart) + Lagringstyp för återupptagningsdata (kräver omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medel - + Low Låg - + Very low Mycket låg - + Physical memory (RAM) usage limit Användningsgräns för fysiskt minne (RAM). - + Asynchronous I/O threads Asynkrona in/ut-trådar - + Hashing threads Hashing-trådar - + File pool size Filpoolstorlek - + Outstanding memory when checking torrents Enastående minne när du kontrollerar torrenter - + Disk cache Diskcache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervall för diskcache utgångsdatum: - + Disk queue size Diskköstorlek - - + + Enable OS cache Aktivera OS-cache - + Coalesce reads & writes Koalitionsläsningar & -skrivningar - + Use piece extent affinity Använd delutsträckningsaffinitet - + Send upload piece suggestions Skicka förslag på sändningsdelar - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (inaktiverat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervall för att spara återupptagningsdata [0: inaktiverat] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Utgående portar (min) [0: inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Utgående portar (max) [0: inaktiverat] - + 0 (permanent lease) 0 (permanent anslutning) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-anslutningstid [0: permanent anslutning] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stopptidsgräns för spårare [0: inaktiverat] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Tidsgräns för avisering [0: oändlig, -1: systemstandard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Högst antal utestående förfrågningar till en enskild jämlike - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (oändlig) - + (system default) (systemstandard) - + This option is less effective on Linux Det här alternativet är mindre effektivt på Linux - + Process memory priority Processminnesprioritet - + Bdecode depth limit Bdecode djupgräns - + Bdecode token limit Bdecode tokengräns - + Default Standard - + Memory mapped files Minnesmappade filer - + POSIX-compliant POSIX-kompatibel - + Disk IO type (requires restart) Disk IO-typ (kräver omstart) - - + + Disable OS cache Inaktivera OS-cache - + Disk IO read mode Disk IO-läsläge - + Write-through Genomskrivning - + Disk IO write mode Disk IO-skrivläge - + Send buffer watermark Skicka buffertvattenstämpel - + Send buffer low watermark Skicka låg buffertvattenstämpel - + Send buffer watermark factor Skicka buffertvattenstämplingsfaktor - + Outgoing connections per second Utgående anslutningar per sekund - - + + 0 (system default) 0 (systemstandard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socketbuffertstorlek för sändning [0: systemstandard] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socketbuffertstorlek för mottagning [0: systemstandard] - + Socket backlog size Uttagets bakloggsstorlek - + .torrent file size limit .torrent filstorleksgräns - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till jämlikar - + Prefer TCP Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionell jämlike (stryper TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Stöd internationaliserat domännamn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress - + Validate HTTPS tracker certificates Validera HTTPS-spårarcertifikat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Begränsning av förfalskning av förfrågningar på serversidan (SSRF): - + Disallow connection to peers on privileged ports Tillåt inte anslutning till jämlikar på privilegierade portar + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Den styr det interna tillståndsuppdateringsintervallet som i sin tur kommer att påverka användargränssnittsuppdateringar - + Refresh interval Uppdateringsintervall - + Resolve peer host names Slå upp jämlikarnas värdnamn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adress rapporterad till spårare (kräver omstart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Återannonsera alla spårare när IP eller port ändrats - + Enable icons in menus Aktivera ikoner i menyer - + Enable port forwarding for embedded tracker Aktivera portvidarebefordran för inbäddad spårare - + Enable quarantine for downloaded files Aktivera karantän för hämtade filer - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Aktivera Mark-of-the-Web (MOTW) för hämtade filer - + (Auto detect if empty) (Detektera automatiskt om den är tom) - + Python executable path (may require restart) Körbar Python sökväg (kan kräva omstart) - + Confirm removal of tracker from all torrents Bekräfta spårarborttagning från alla torrenter - + Peer turnover disconnect percentage Procentandel för bortkoppling av peer-omsättning: - + Peer turnover threshold percentage Procenttröskelandel av peer-omsättning - + Peer turnover disconnect interval Intervall för bortkoppling av peer-omsättning - + Resets to default if empty Återställ till standard om den är tom - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap noder - + I2P inbound quantity I2P inkommande kvantitet - + I2P outbound quantity I2P inkommande kvantitet - + I2P inbound length I2P inkommande längd - + I2P outbound length I2P inkommande längd - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta spårarens favicon - + Save path history length Historiklängd för sparsökväg - + Enable speed graphs Aktivera hastighetsdiagram - + Fixed slots Fasta platser - + Upload rate based Sändning betygbaserad - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin Round Robin - + Fastest upload Snabbaste sändning - + Anti-leech Anti-reciprokör - + Upload choking algorithm Strypningsalgoritm för sändning - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkontroll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier Annonsera alla spårare i en nivå - + Always announce to all tiers Annonsera alltid alla nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Alla gränssnitt - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Resolve peer countries Slå upp jämlikarnas länder - + Network interface Nätverksgränssnitt - + Optional IP address to bind to Valfri IP-adress att binda till - + Max concurrent HTTP announces Maximalt antal samtidiga HTTP-annonseringar - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad spårare - + Embedded tracker port Port för inbäddad spårare @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 startad - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Add torrent failed Det gick inte att lägga till torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Det gick inte att lägga till torrent '%1', orsak: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Webbanvändargränssnittets administratörsanvändarnamn är: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Webbanvändargränssnittets administratörslösenord har inte angetts. Ett tillfälligt lösenord tillhandahålls för denna session: %1 - + You should set your own password in program preferences. Du bör ställa in ditt eget lösenord i programinställningarna. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Webbanvändargränssnittet är inaktiverat! För att aktivera webbanvändargränssnittet, redigera konfigurationsfilen manuellt. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Det gick inte att köra externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten "%1" har hämtats färdigt - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta... - - + + Loading torrents... Läser in torrenter... - + E&xit A&vsluta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fel - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Orsak: %2 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" tillagd. - + Download completed Hämtningen slutförd - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 startad. Process-ID: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. För att åtgärda felet kan du behöva redigera konfigurationsfilen manuellt. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1 - + Exit Avsluta - + Recursive download confirmation Bekräftelse på rekursiv hämtning - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning? - + Never Aldrig - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Det gick inte att ange hård gräns för fysiskt minne (RAM). Begärd storlek: %1. Systemets hårda gräns: %2. Felkod: %3. Felmeddelande: "%4" - + qBittorrent termination initiated Avslutning av qBittorrent har initierats - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent stängs... - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent är nu redo att avsluta @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Det gick inte att skapa mappen "%1". @@ -1951,58 +1965,58 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Det går inte att skapa återupptagningsmapp för torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Det går inte att analysera återupptagningsdata: ogiltigt format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Det går inte att analysera torrentinformation: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Det går inte att analysera torrentinformation: ogiltigt format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Felaktig info-hash upptäcktes i återupptagningsdata - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Det gick inte att läsa in torrentkö: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - Det går inte att analysera återställningsdata: %1 + Det går inte att analysera återupptagningsdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - Återställningsdata är ogiltiga: varken metadata eller infohash hittades + Återupptagningsdata är ogiltiga: varken metadata eller info-hash hittades - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Hittades inte. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen är korrupt. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Det gick inte att aktivera Write-Ahead Logging (WAL) journaliseringsläge. Fel: %1. - + Couldn't obtain query result. Det gick inte att hämta frågeresultat. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-läge stöds förmodligen inte på grund av filsystembegränsningar. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Det gick inte att påbörja överföring. Fel: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Det gick inte att spara torrentmetadata. Fel: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Stöd för distribuerad hashtabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Stöd för upptäckt av lokala jämlikar: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlat till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Systemväckningshändelse upptäckt. Återannonserar för alla spårare... - + Peer ID: "%1" Jämlie-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-användaragent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymt läge: %1 - - + + Encryption support: %1 Krypteringsstöd: %1 - - + + FORCED TVINGAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnitt. Gränssnitt: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent nådde kvotgränsen. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Tog bort torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Tog bort torrent och dess innehåll. - - - + + + Torrent paused. Torrent pausad. - - - + + + Super seeding enabled. Superdistribution aktiverad. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent nådde distributionstidsgränsen. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent nådde tidsgränsen för inaktiv distribution. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P-fel. Meddelande: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausad. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent återupptogs. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 - + Failed to parse the IP filter file Det gick inte att analysera IP-filterfilen - + Restored torrent. Torrent: "%1" Återställd torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Tog bort torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrerad port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegierad port (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent-sessionen stötte på ett allvarligt fel. Orsak: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy-fel. Adress 1. Meddelande: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + Failed to load Categories. %1 Det gick inte att läsa in kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Tog bort torrent men kunde inte att ta bort innehåll och/eller delfil. Torrent: "%1". Fel: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Upptäckt extern IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Operation avbruten - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Skapande av ny torrentfil misslyckades. Orsak: %1 @@ -2539,67 +2566,67 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Det gick inte att lägga till jämliken "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Jämliken "%1" läggs till torrenten "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Oväntad data identifierad. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Det gick inte att skriva till fil. Orsak: "%1". Torrent är nu i "endast sändningsläge". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Det gick inte att ladda om torrent. Torrent: %1. Orsak: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att generera återupptagningsdata. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Missing metadata Saknar metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestandavarning: %1. Mer info: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Confirm the legal notice - + Bekräfta juridiska informationen @@ -2988,7 +3015,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och infohashar stöds) + En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och info-hashar stöds) @@ -3301,27 +3328,27 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Legal Notice - Juridisk information + Juridisk information qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. + qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. No further notices will be issued. - Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. + Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Om du har läst den juridiska informationen kan du använda kommandoradsalternativet `--confirm-legal-notice` för att undertrycka detta meddelande. Press 'Enter' key to continue... - + Tryck på "Enter" för att fortsätta... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder %1 must be the single command line parameter. %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan. Another qBittorrent instance is already running. - + En annan qBittorrent-instans körs redan. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Hittade oväntad qBittorrent-instans. Avslutar den här instansen. Aktuellt process-ID: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Juridisk information - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. - - - No further notices will be issued. - Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - - - Press %1 key to accept and continue... - Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. - -Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - - - Legal notice - Juridisk information - - - Cancel - Avbryt - - - I Agree - Jag godkänner + Fel vid demonisering. Orsak: "%1". Felkod: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -3746,306 +3733,311 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. Donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Exekveringsloggen - + Clear the password Rensa lösenordet - + &Set Password &Ställ in lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Transfers Överföringar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - + + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - - + + Please type the UI lock password: Skriv lösenordet för gränssnittslås: - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Alternativen sparade. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: %2. Vill du installera en nyare version nu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-version (%1) är föråldrad. Uppgradera till den senaste versionen för att sökmotorerna ska fungera. Minimikrav: %2. - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + Filter torrents... Filtrera torrenter... - + Filter by: Filtrera efter: - + The password must be at least 3 characters long Lösenordet måste vara minst 3 tecken långt - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändninghastighet: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -4106,133 +4098,133 @@ Installera den manuellt. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O-fel: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Filstorleken (%1) överskrider hämtningsgränsen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Överskridit tillåtna omdirigeringar (%1) - + Redirected to magnet URI Omdirigeras till magnet-URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjärrvärdens namn hittades inte (ogiltigt värdnamn) - + The operation was canceled Operationen avbröts - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjärrservern stängde anslutningen för tidigt innan hela svaret mottogs och behandlades - + The connection to the remote server timed out Anslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-handskakning misslyckades - + The remote server refused the connection Fjärrservern nekade anslutningen - + The connection to the proxy server was refused Anslutningen till proxyservern nekades - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyservern stängde anslutningen i förtid - + The proxy host name was not found Proxyserverns värdnamn hittades inte - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Anslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern i tid på den skickade förfrågan - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyservern kräver autentisering för att hedra begäran men accepterade inte några referenser som erbjuds - + The access to the remote content was denied (401) Åtkomsten till fjärrinnehållet nekades (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Åtgärden som begärdes på fjärrinnehållet är inte tillåten - + The remote content was not found at the server (404) Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API för nätverksåtkomst kan inte behandla begäran därför att protokollet inte är känt - + The requested operation is invalid for this protocol Den begärda åtgärden är ogiltig för detta protokoll - + An unknown network-related error was detected Ett okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes - + An unknown proxy-related error was detected Ett okänt proxyrelaterat fel upptäcktes - + An unknown error related to the remote content was detected Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes - + A breakdown in protocol was detected Ett haveri i protokollet upptäcktes - + Unknown error Okänt fel @@ -4240,7 +4232,7 @@ Installera den manuellt. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ignorera SSL-fel, URL: "%1", fel: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Installera den manuellt. Avancerat - + Customize UI Theme... Anpassa användargränssnittstema... - + Transfer List Överföringslista - + Confirm when deleting torrents Bekräfta borttagning av torrenter - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Visar en bekräftelsedialogruta när du pausar/återupptar alla torrenter - + Confirm "Pause/Resume all" actions Bekräfta "Pausa/Återuppta alla" åtgärder - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Använd alternerande radfärger - + Hide zero and infinity values Dölj noll- och oändliga värden - + Always Alltid - + Paused torrents only Endast pausade torrenter - + Action on double-click Åtgärd vid dubbelklick - + Downloading torrents: Hämtar torrenter: - - + + Start / Stop Torrent Starta/stoppa torrent - - + + Open destination folder Öppna destinationsmapp - - + + No action Ingen åtgärd - + Completed torrents: Slutförda torrenter: - + Auto hide zero status filters Dölj nollstatusfilter automatiskt - + Desktop Skrivbord - + Start qBittorrent on Windows start up Starta qBittorrent vid Windows start - + Show splash screen on start up Visa startruta vid start - + Confirmation on exit when torrents are active Bekräftelse vid avslutning när torrenter är aktiva - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekräftelse vid automatisk avslutning när hämtningar slutförs - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>För att ställa in qBittorrent som standardprogram för .torrent-filer och/eller magnetlänkar<br/>kan du använda dialogrutan <span style=" font-weight:600;">Standardprogram</span> från <span style=" font-weight:600;">kontrollpanelen</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout för torrentinnehåll: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrenten kommer att läggas till överst i hämtningsslistan - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Lägg till överst i kön - + When duplicate torrent is being added När duplicerad torrent läggs till - + Merge trackers to existing torrent Slå ihop spårare till befintlig torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Behåll omarkerade filer i mappen ".unwanted". - + Add... Lägg till... - + Options.. Alternativ... - + Remove Ta bort - + Email notification &upon download completion E-postmeddelande &efter slutförd hämtning - + Peer connection protocol: Jämlikeanslutningsprotokoll: - + Any Vilket som helst - + I2P (experimental) I2P (experimentell) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om &quot;blandat läge&quot; är aktiverat kan I2P-torrenter också hämta jämlikar från andra källor än spåraren och ansluta till vanliga IP-adresser, utan att ge någon anonymisering. Detta kan vara användbart om användaren inte är intresserad av anonymisering av I2P, men ändå vill kunna ansluta till I2P-användare.</p></body></html> - + Mixed mode Blandat läge - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Vissa alternativ är inkompatibla med den valda proxytypen! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Vid aktivering, görs värdnamnsuppslag via proxy. - + Perform hostname lookup via proxy Utför värdnamnsuppslagning via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Använd proxy för BitTorrent-ändamål - + RSS feeds will use proxy RSS-flöden kommer att använda proxy - + Use proxy for RSS purposes Använd proxy för RSS-ändamål - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Sökmotor, programuppdateringar eller något annat kommer att använda proxy - + Use proxy for general purposes Använd proxy för allmänna ändamål - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schemalägg &användning av alternativa hastighetsgränser - + From: From start time Från: - + To: To end time Till: - + Find peers on the DHT network Hitta jämlikar på DHT-nätverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Kräv kryptering: Anslut endast till jämlikar med protokollkryptering Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkryptering - + Allow encryption Tillåt kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active checking torrents: Högst antal aktiva kontrollerande torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkö - + When total seeding time reaches När totala distributionstiden når - + When inactive seeding time reaches När inaktiva distributionstiden når - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lägg a&utomatiskt till de här spårarna till nya hämtningar: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - - + + + min minutes min - + Seeding Limits Distributionsgränser - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent Aktivera superdistribution för torrent - + When ratio reaches När kvoten når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... IP-delnätvitlista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. - + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimera qBittorrent till aviseringsområdet @@ -6148,180 +6145,180 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Språk: - + Tray icon style: Stil för aktivitetsikon: - - + + Normal Normal - + File association Filassociation - + Use qBittorrent for .torrent files Använd qBittorrent för .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Använd qBittorrent för magnetlänkar - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar - + Power Management Energihantering - + Save path: Sparsökväg: - + Backup the log file after: Säkerhetskopiera loggfilen efter: - + Delete backup logs older than: Ta bort säkerhetskopieringsloggar äldre än: - + When adding a torrent När en torrent läggs till - + Bring torrent dialog to the front Flytta torrentdialogrutan längst fram - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ta också bort .torrentfiler vars tillägg avbröts - + Also when addition is cancelled Även när tilläggning avbryts - + Warning! Data loss possible! Varning! Dataförlust möjlig! - + Saving Management Spara hantering - + Default Torrent Management Mode: Standard torrenthanteringsläge: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: När torrentkategorin ändras: - + Relocate torrent Flytta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Växla torrent till manuellt läge - - + + Relocate affected torrents Flytta påverkade torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Växla påverkade torrenter till manuellt läge - + Use Subcategories Använd underkategorier - + Default Save Path: Standard sparsökväg: - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - + Show &qBittorrent in notification area Visa &qBittorrent i aviseringsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Visa &torrentinnehåll och några alternativ - + De&lete .torrent files afterwards T&a bort .torrent-filer efteråt - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för slutförda hämtningar till: - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer - + Use custom UI Theme Använd anpassat användargränssnittstema - + UI Theme file: Temafil för användargränssnitt: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Ändring av gränssnittsinställningar kräver omstart av programmet - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Visar en bekräftelsedialogruta när du tar bort torrenter - - + + Preview file, otherwise open destination folder Förhandsgranska fil, annars öppna destinationsmapp - - + + Show torrent options Visa torrentalternativ - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Visar en bekräftelsedialogruta när du avslutar med aktiva torrenter - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Vid minimering stängs huvudfönstret och måste öppnas igen från systray-ikonen - + The systray icon will still be visible when closing the main window Systray-ikonen kommer fortfarande att vara synlig huvudfönstret stängs - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Stäng qBittorrent till aviseringsområdet - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (för mörkt tema) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (för ljust tema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter hämtas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter distribuerar - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Skapar en extra loggfil efter att loggfilen når den angivna filstorleken - + days Delete backup logs older than 10 days dagar - + months Delete backup logs older than 10 months månader - + years Delete backup logs older than 10 years år - + Log performance warnings Logga prestandavarningar - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten kommer att läggas till i hämtningslistan i ett pausat tillstånd - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Starta inte hämtningen automatiskt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Om .torrent-filen ska tas bort efter att den lagts till - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allokera fullständiga filstorlekar på disken innan hämtningar startas för att minimera fragmentering. Endast användbart för hårddiskar. - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till ändelsen .!qB till ofullständiga filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it När en torrent hämtas, erbjud att lägga till torrenter från alla .torrent-filer som finns inuti den - + Enable recursive download dialog Aktivera rekursiv hämtningsdialogruta - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt - + When Default Save/Incomplete Path changed: När standard spara/ofullständig sökväg ändrades: - + When Category Save Path changed: När kategorisparsningssökvägen ändras: - + Use Category paths in Manual Mode Använd kategorisökvägar i manuellt läge - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Lös relativ sparsökväg mot lämplig kategorisökväg istället för standardsökväg - + Use icons from system theme Använd ikoner från systemtemat - + Window state on start up: Fönsterstatus vid uppstart: - + qBittorrent window state on start up qBittorrents fönsterstatus vid uppstart - + Torrent stop condition: Torrentstoppvillkor: - - + + None Inget - - + + Metadata received Metadata mottagna - - + + Files checked Filer kontrollerade - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Be om att slå samman spårare när torrent läggs till manuellt - + Use another path for incomplete torrents: Använd en annan sökväg för ofullständiga torrenter: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrenter från: - + Excluded file names Exkluderade filnamn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: filtrera exakt filnamn. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men inte 'readme10.txt'. - + Receiver Mottagare - + To: To receiver Till: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Sändare - + From: From sender Från: - + This server requires a secure connection (SSL) Den här servern kräver en säker anslutning (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Run external program Kör externt program - + Run on torrent added Kör när torrent läggs till - + Run on torrent finished Kör när torrent slutförs - + Show console window Visa konsolfönster - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port Lyssningsport - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ställ in på 0 för att låta ditt system välja en oanvänd port - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Maximum number of connections per torrent: Högst antal anslutningar per torrent: - + Global maximum number of connections: Högst antal anslutningar globalt: - + Maximum number of upload slots per torrent: Högst antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Högst antal sändningsplatser globalt: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Värd: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Annars används proxyservern endast för spåraranslutningar - + Use proxy for peer connections Använd proxy för jämlikeanslutningar - + A&uthentication A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenordet sparas okrypterat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - Uppdatera filtret + Ladda om filtret - + Manually banned IP addresses... Manuellt förbjudna IP-adresser... - + Apply to trackers Tillämpa på spårare - + Global Rate Limits Globala hastighetsgränser - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits Alternativa hastighetsgränser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Inställningar för hastighetsgränser - + Apply rate limit to peers on LAN Tillämpa hastighetsgräns för LAN-jämlikar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead - + Apply rate limit to µTP protocol Tillämpa hastighetsgräns för µTP-protokoll - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler jämlikar - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utbyta jämlikar med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera jämlikeutbyte (PeX) för att hitta fler jämlikar - + Look for peers on your local network Leta efter jämlikar på ditt lokala nätverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera upptäckt av lokala jämlikar för att hitta fler jämlikar - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när en proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Maximum active downloads: Högst antal aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Högst antal aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Högst antal aktiva torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna - + Upload rate threshold: Sändningshastighetsgräns: - + Download rate threshold: Hämtningshastighetsgräns: - - - + + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentinaktivitetstidtagare: - + then därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Use alternative Web UI Använd alternativt webbgränssnitt - + Files location: Filplats: - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection Aktivera skydd för clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera skydd mot förfalskning av förfrågningar mellan webbplatser (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + Enable reverse proxy support Aktivera support för omvänd proxy - + Trusted proxies list: Lista över betrodda proxyer: - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Genom att aktivera de här alternativen kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Om du aktiverar det andra alternativet (&ldquo;även när tillägg avbryts&rdquo;) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-dialogrutan - + Select qBittorrent UI Theme file Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): - + Minimized Minimerad - + Hidden Dold - + Disabled due to failed to detect system tray presence Inaktiverat på grund av att det inte gick att detektera närvaro i systemfältet - + No stop condition is set. Inga stoppvillkor angivna. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Torrent som har metadata initialt påverkas inte. + Torrent som har metadata initialt påverkas inte. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Detta kommer också att hämta metadata om det inte var där initialt. - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path %D: Sparsökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + (None) (Ingen) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Konfigurationen för webbanvändargränssnittet misslyckades. Orsak: %1 - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Användarnamnet för webbanvändargränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Lösenordet för webbanvändargränssnittet måste vara minst 6 tecken långt. - + Location Error Platsfel - - + + Choose export directory Välj exportmapp - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent-temafil för användargränssnitt (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig) + %I: Info-hash v1 (eller "-" om otillgänglig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig) + %J: Info-hash v2 (eller "-" om otillgänglig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent) + %K: Torrent-ID (antingen sha-1 info-hash för v1-torrent eller avkortad sha-256 info-hash för v2/hybridtorrent) - - - + + + Choose a save directory Välj en sparmapp - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Den alternativa platsen för webbanvändargränssnittsfiler får inte vara tom. - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att analysera det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. - + Preferences Inställningar - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel @@ -8078,12 +8080,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Info Hash v1: - Infohash v1: + Info-hash v1: Info Hash v2: - Infohash v2: + Info-hash v2: @@ -8299,22 +8301,22 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Det gick inte att hämta RSS-flöde i "%1". Orsak: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-flöde vid "%1" uppdaterad. Inkom %2 nya artiklar. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Det gick inte att analysera RSS-flöde vid "%1". Orsak: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-flöde vid "%1" hämtades. Börjar analysera det. @@ -8363,99 +8365,99 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att spara RSS-sessionskonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att spara RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-flöde med given URL finns redan: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Flödet finns inte: %1. - + Cannot move root folder. Det går inte att flytta root-mapp. - - + + Item doesn't exist: %1. Artikeln existerar inte: %1. - + Couldn't move folder into itself. Kunde inte flytta mappen in i sig själv. - + Cannot delete root folder. Kan inte ta bort root-mapp. - + Failed to read RSS session data. %1 Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Orsak: URL krävs. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Orsak: UID är ogiltigt. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Dubblett RSS-flöde hittades. UID: "%1". Fel: Konfigurationen verkar vara skadad. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-objektet. Objekt: "%1". Ogiltigt dataformat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Korrupt RSS-lista, läser inte in den. - + Incorrect RSS Item path: %1. Felaktig sökväg för RSS-objekt: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-objekt med given sökväg finns redan: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Den överordnade mappen finns inte: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Okänt filformat för sökmotorinsticksmodul. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Insticksmodule har redan version %1, vilket är större än %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. En senare version av den här insticksmodulen är redan installerad. - + Plugin %1 is not supported. Insticksmodulen %1 stöds inte. - - + + Plugin is not supported. Insticksmodul stöds inte. - + Plugin %1 has been successfully updated. Insticksmodulen %1 har uppdaterats. - + All categories Alla kategorier - + Movies Filmer - + TV shows Tv program - + Music Musik - + Games Spel - + Anime Animerat - + Software Mjukvara - + Pictures Bilder - + Books Böcker - + Update server is temporarily unavailable. %1 Uppdateringsserveren är tillfälligt otillgänglig. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Det gick inte att hämta insticksmodulsfilen. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Insticksmodulen "%1" är föråldrad, uppdateras till version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Felaktig uppdateringsinformation mottagen för %1 av %2 insticksmoduler. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Sökinsticksmodulen "%1" innehåller ogiltig versionssträng ("%2") @@ -10067,6 +10069,24 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Prioritet efter visad filordning + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. - + Select file Välj fil - + Select folder Välj mapp @@ -10122,7 +10142,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Delstorlek: - + Auto Automatisk @@ -10202,58 +10222,57 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Förlopp: - + Create Torrent Skapa torrent - - + + Torrent creation failed Det gick inte att skapa torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Orsak: Sökväg till fil/mapp är inte läsbar. - + Select where to save the new torrent Välj var du vill spara den nya torrenten - + Torrent Files (*.torrent) Torrentfiler (*.torrent) - Reason: %1 - Orsak: %1 + Orsak: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Det gick inte att lägga till torrent till överföringslistan. - + Reason: "%1" Orsak: "%1" - + Add torrent failed Det gick inte att lägga till torrent - + Torrent creator Torrent-skaparen - + Torrent created: Torrent skapad: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Välj en gränsmetod först + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Standard + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + min + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - - + + Save path cannot be empty Sparsökvägen kan inte vara tom - - + + Cannot create target directory Det går inte att skapa målmapp - - + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 Det går inte att exportera torrentfil. Fel: %1 - + Cannot make save path Det går inte att skapa sparsökväg - + 'sort' parameter is invalid parametern "sort" är ogiltig - + "%1" is not a valid file index. "%1" är inte ett giltigt filindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 är utanför gränserna. - - + + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -10770,7 +10837,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Min announce - + Minimal annonsering @@ -10781,7 +10848,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TrackerListWidget - + This torrent is private Denna torrent är privat @@ -11278,13 +11345,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Infohash v1 + Info-hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Infohash v2 + Info-hash v2 @@ -11805,27 +11872,27 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Filöppningsfel. Fil: "%1". Fel: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Filstorleken överskrider gränsen. Fil: "%1". Filstorlek: %2. Storleksgräns: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Filstorleken överskrider datastorleksgränsen. Fil: "%1". Filstorlek: %2. Matrisgräns: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Filläsfel. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Lässtorleken matchar inte. Fil: "%1". Förväntat: %2. Faktiskt: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Välj ett annat namn och försök igen. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Oacceptabelt sessionscookienamn är specificerat: "%1". Standard används. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Oacceptabel filtyp, endast vanlig fil är tillåten. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativa mappen för användargränssnittet är förbjudna. - + Using built-in WebUI. Använder inbyggt webbanvändargränssnittet. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Använder anpassat webbanvändargränssnitt. Plats: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Webbanvändargränssnittsöversättning för valt språk (%1) har lästs in. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Det gick inte att läsa in webbgränssnittsöversättning för valt språk (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Saknar ":" avskiljare i WebUI anpassad HTTP-rubrik: "%1" - + Web server error. %1 Webbserverfel. %1 - + Web server error. Unknown error. Webbserverfel. Okänt fel. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Ursprungsrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Ursprungsrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Referensrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Referensrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik, port felmatchning. Begär käll-IP: "%1". Serverport: "%2". Mottagen värdrubrik: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik. Begär käll-IP: "%1". Mottagen värdrubrik: "%2" @@ -11990,86 +12057,86 @@ Välj ett annat namn och försök igen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1 min - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1å %2d - - + + Unknown Unknown (size) Okänd @@ -12080,7 +12147,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är slutförda. - + < 1m < 1 minute < 1 min diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index f4d1e67d8..9839f8dad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -166,7 +166,7 @@ บันทึกที่ - + Never show again ไม่ต้องแสดงอีก @@ -191,12 +191,12 @@ เริ่มทอร์เรนต์ - + Torrent information ข้อมูลทอเรนต์ - + Skip hash check ข้ามการตรวจสอบแฮช @@ -231,70 +231,75 @@ เงื่อนไขการหยุด - - + + None ไม่มี - - + + Metadata received ข้อมูลรับ Metadata - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked ไฟล์ตรวจสอบแล้ว - + Add to top of queue เลื่อนเป็นคิวแรกสุด - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: เลย์เอาต์เนื้อหา: - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Info hash v1: ข้อมูลแฮช v1: - + Size: ขนาด: - + Comment: ความคิดเห็น: - + Date: วันที่: @@ -324,152 +329,147 @@ จำเส้นทางที่ใช้ล่าสุด - + Do not delete .torrent file ไม่ต้องลบไฟล์ .torrent - + Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน - + Info hash v2: ข้อมูลแฮช v2: - + Select All เลือกทั้งหมด - + Select None ไม่เลือกทั้งหมด - + Save as .torrent file... บันทึกเป็นไฟล์ .torrent - + I/O Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - + Not Available This comment is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not Available This date is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล - - + + Choose save path เลือกที่บันทึก - + No stop condition is set. ไม่มีการตั้งเงื่อนไขการหยุด - + Torrent will stop after metadata is received. ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. - + Filter files... คัดกรองไฟล์... - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ @@ -589,6 +589,11 @@ Skip hash check ข้ามการตรวจสอบแฮช + + + Torrent share limits + จำกัดการแชร์ทอร์เรนต์ + @@ -663,632 +668,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB เมบิไบต์ - + Recheck torrents on completion ตรวจทอเร้นอีกครั้งเมื่อเสร็จสมบูรณ์ - - + + ms milliseconds มิลลิเซกันด์ - + Setting ตั้งค่า - + Value Value set for this setting มูลค่า - + (disabled) (ปิดการใช้งานแล้ว) - + (auto) (ออโต้) - + min minutes นาที - + All addresses ที่อยู่ทั้งหมด - + qBittorrent Section ส่วนของ qBittorrent - - + + Open documentation เปิดเอกสาร - + All IPv4 addresses ที่อยู่ IPv4 ทั้งหมด - + All IPv6 addresses ที่อยู่ IPv6 ทั้งหมด - + libtorrent Section ส่วน libtorrent - + Fastresume files ไฟล์ประวัติด่วน - + SQLite database (experimental) ฐานข้อมูล SQLite (ทดลอง) - + Resume data storage type (requires restart) ประเภทการจัดเก็บข้อมูลต่อ (ต้องรีสตาร์ท) - + Normal ปกติ - + Below normal ต่ำกว่าปกติ - + Medium ปานกลาง - + Low ช้า - + Very low ช้ามาก - + Physical memory (RAM) usage limit จำกัดการใช้งานหน่วยความจำ (RAM) - + Asynchronous I/O threads เธรดไม่ตรงกัน I/O - + Hashing threads แฮชเธรด - + File pool size ขนาดไฟล์ Pool - + Outstanding memory when checking torrents ความสำคัญของหน่วยความจำเมื่อตรวจสอบ Torrents - + Disk cache ดิสก์แคช - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval แคชดิสก์หมดอายุ - + Disk queue size ขนาดลำดับของดิสก์ - - + + Enable OS cache เปิดใช้งาน OS แคช - + Coalesce reads & writes เชื่อมต่อการ อ่านและการเขียน - + Use piece extent affinity ใช้งานความสัมพันธ์ของชิ้นส่วน - + Send upload piece suggestions ส่งคำแนะนำชิ้นส่วนที่อัปโหลด - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB กิบิไบต์ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux ตัวเลือกนี้มีผลน้อยบนระบบลีนุกซ์ - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default ค่าเริ่มต้น - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache ยกเลิกแคชระบบปฏิบัติการ - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark ส่งลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Send buffer low watermark ส่งบัฟเฟอร์ลายน้ำต่ำ - + Send buffer watermark factor ส่งส่วนประกอบลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Outgoing connections per second การเชื่อมต่อขาออกต่อวินาที - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size ขนาดแบ็คล็อกของซ็อกเก็ต - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers ประเภทของบริการ (ToS) สำหรับการเชื่อมต่อกับเพียร์ - + Prefer TCP เสนอ TCP - + Peer proportional (throttles TCP) สัดส่วนเพียร์ (ควบคุมปริมาณ TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) รองรับชื่อโดเมนสากล (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address อนุญาตให้ใช้การเชื่อมต่อจากหลาย ๆ ที่อยู่ IP - + Validate HTTPS tracker certificates ติดตามตรวจสอบใบอนุญาต HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation การลดการร้องขอทางฝั่งเซิร์ฟเวอร์ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports ปฏิเสธิการเชื่อมต่อไปเพียร์บนพอร์ตที่มีสิทธิพิเศษ - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + Customize application instance name + + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + Refresh interval ระยะรอบการรีเฟรช - + Resolve peer host names แก้ไขชื่อโฮสต์เพียร์ - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed ประกาศให้ผู้ติดตามทุกคนทราบอีกครั้งเมื่อ IP หรือ พอร์ต มีการเปลี่ยนแปลง - + Enable icons in menus เปิดใช้งานไอคอนในเมนู - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Peer turnover threshold percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ - + Peer turnover disconnect interval ช่วงเวลาตัดการเชื่อมต่อการหมุนเวียนของเพียร์ - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications หน้าจอแสดงการแจ้งเตือน - + Display notifications for added torrents หน้าจอการแจ้งเตือนสำหรับการเพิ่ม torrent - + Download tracker's favicon ติดตามการดาวน์โหลด favicon - + Save path history length บันทึกประวัติเส้นทาง - + Enable speed graphs เปิดใช้งานกราฟความเร็ว - + Fixed slots สล็อตคงที่ - + Upload rate based อัตราการอัพโหลด - + Upload slots behavior อัปโหลดพฤติกรรมสล็อต - + Round-robin รอบ-โรบิน - + Fastest upload อัพโหลดเร็วที่สุด - + Anti-leech ต่อต้าน-leech - + Upload choking algorithm อัปโหลดอัลกอริทึม - + Confirm torrent recheck ยืนยันการตรวจสอบ Torrent อีกครั้ง - + Confirm removal of all tags ยืนยันการลบแท็กทั้งหมด - + Always announce to all trackers in a tier ประกาศต่อผู้ติดตามทุกคน - + Always announce to all tiers ประกาศทุกระดับ - + Any interface i.e. Any network interface ทุก ๆ หน้าตา - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP ผสมโหมดอัลกอริทึม - + Resolve peer countries แก้ไขประเทศของเพียร์ - + Network interface โครงข่ายเชื่อมต่อ - + Optional IP address to bind to ที่อยู่ IP ไม่จำเป็น - + Max concurrent HTTP announces ประกาซใช้ HTTP พร้อมกันสูงสุด - + Enable embedded tracker เปิดใช้งานตัวติดตามแบบฝัง - + Embedded tracker port พอร์ตติดตามแบบฝัง @@ -1296,125 +1311,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 เริ่มแล้ว - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว. - + Using config directory: %1 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent name: %1 ชื่อทอร์เรนต์: %1 - + Torrent size: %1 ขนาดทอร์เรนต์: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit อ&อก - + I/O Error i.e: Input/Output Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1433,100 @@ เหตุผล: %2 - + Torrent added เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์แล้ว - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' เพิ่มแล้ว - + Download completed ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว - + Information ข้อมูล - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit ออก - + Recursive download confirmation ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never ไม่เลย - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1524,7 +1534,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. ไม่สามารถสร้างหมวดหมู่ '%1'. @@ -1951,58 +1961,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์งานต่อของทอร์เรนต์: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลการทำงานต่อของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 ไม่สามารถบันทึกข้อมูลไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -2010,38 +2020,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. ไม่พบ. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 ไม่สามารถโหลดข้อมูลประวัติของทอร์เรนต์ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - - + + Database is corrupted. ฐานข้อมูลล้มเหลว - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2059,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2072,189 +2082,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON เปิด - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ปิด - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED บังคับอยู่ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. ทอเร้นต์ลบแล้ว - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. หยุดชั่วคราว - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2284,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ตัวกรอง IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted ยกเลิกการดำเนินการ - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. สร้างไฟล์ทอร์เรนต์ใหม่ล้มเหลว. เหตุผล: %1 @@ -2539,67 +2562,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ไม่สามารถเพิ่มเพียร์ "%1" ไปยังทอร์เรนต์ "%2". เหตุผล: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" เพิ่มเพียร์ "%1" ในทอร์เรนต์ "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน: %1, ทอร์เรนต์: '%2' - + On เปิด - + Off ปิด - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" ไฟล์ประวัติล้มเหลว. Torrent: "%1", ไฟล์: "%2", เหตุผล: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3399,14 +3422,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Cancel - ยกเลิก - - - I Agree - ฉันยอมรับ - MainWindow @@ -3694,12 +3709,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show แสดง - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม @@ -3714,304 +3729,309 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา! - - + + Execution Log บันทึกการดำเนินการ - + Clear the password ล้างรหัส - + &Set Password &ตั้งพาสเวิร์ด - + Preferences กำหนดค่า - + &Clear Password &ยกเลิกพาสเวิร์ด - + Transfers ถ่ายโอน - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก - + Icons Only ไอคอนเท่านั้น - + Text Only ข้อความเท่านั้น - + Text Alongside Icons ข้อความข้างไอคอน - + Text Under Icons ข้อความใต้ไอคอน - + Follow System Style ทำตามรูปแบบระบบ - - + + UI lock password UI ล็อกรหัส - - + + Please type the UI lock password: กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI: - + Are you sure you want to clear the password? คุณมั่นใจว่าต้องการล้างรหัส ? - + Use regular expressions - + Search ค้นหา - + Transfers (%1) ถ่ายโอน (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด - + Some files are currently transferring. บางไฟล์กำลังถ่ายโอน - + Are you sure you want to quit qBittorrent? คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent? - + &No &ไม่ - + &Yes &ใช่ - + &Always Yes &ใช่เสมอ - + Options saved. บันทึกตัวเลือกแล้ว - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime ไม่มีรันไทม์ Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง. คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. จำเป็นต้องใช้ Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ติดตั้งไว้ - - + + Old Python Runtime รันไทม์ Python เก่า - + A new version is available. มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน - + Do you want to download %1? คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1? - + Open changelog... เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง... - + No updates available. You are already using the latest version. ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว - + &Check for Updates &ตรวจสอบการอัพเดต - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. กรุณาติดตั้งด้วยตัวเอง. - - + + Invalid password รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long รหัสผ่านต้องมีความยาวอย่างน้อย 3 อักขระ - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ความเร็วดาวน์โหลด: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ความเร็วส่งต่อ: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 + [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 - + Hide ซ่อน - + Exiting qBittorrent กำลังออก qBittorrent - + Open Torrent Files เปิดไฟล์ทอร์เรนต์ - + Torrent Files ไฟล์ทอร์เรนต์ @@ -4072,133 +4092,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) ขนาดไฟล์ (%1) เกินขีดจำกัดการดาวน์โหลด (%2) - + Exceeded max redirections (%1) การเปลี่ยนเส้นทางเกินขีดจำกัด (%1) - + Redirected to magnet URI เปลี่ยนเส้นทางไปยัง magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) ไม่พบชื่อโฮสต์ระยะไกล (ชื่อโฮสต์ไม่ถูกต้อง) - + The operation was canceled การดำเนินการถูกยกเลิก - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลถูกปิดการเชื่อมต่อก่อนกำหนด ก่อนที่จะได้รับและประมวลผล - + The connection to the remote server timed out หมดเวลาการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS การจับมือล้มเหลว - + The remote server refused the connection เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลปฏิเสธการเชื่อมต่อ - + The connection to the proxy server was refused การเชื่อมต่อกับพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ถูกปฏิเสธ - + The proxy server closed the connection prematurely พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ปิดการเชื่อมต่อก่อนกำหนด - + The proxy host name was not found ไม่พบชื่อโฮสต์พร็อกซี - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent การเชื่อมต่อกับพร็อกซีหมดเวลาหรือพร็อกซีไม่ตอบสนองในเวลาที่ส่งคำขอ - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered พร็อกซีต้องการ การรับรองความถูกต้องเพื่อให้เป็นไปตามคำขอ แต่ไม่ยอมรับข้อมูลรับรองที่เสนอ - + The access to the remote content was denied (401) การเข้าถึงเนื้อหาระยะไกลถูกปฏิเสธ (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted ไม่อนุญาตให้ดำเนินการที่ร้องขอกับเนื้อหาระยะไกล - + The remote content was not found at the server (404) ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลที่ (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลต้องการการรับรองความถูกต้องเพื่อให้บริการเนื้อหา แต่ไม่ยอมรับข้อมูลรับรองที่ให้มา - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known การเข้าถึงเครือข่าย API ไม่สามารถปฏิบัติตามคำขอได้เนื่องจากไม่ทราบโปรโตคอล - + The requested operation is invalid for this protocol การดำเนินการที่ร้องขอไม่ถูกต้องสำหรับโปรโตคอลนี้ - + An unknown network-related error was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่ายที่ไม่รู้จัก - + An unknown proxy-related error was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับพร็อกซีที่ไม่รู้จัก - + An unknown error related to the remote content was detected ตรวจพบข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาระยะไกล - + A breakdown in protocol was detected ตรวจพบรายละเอียดในโปรโตคอล - + Unknown error ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาด @@ -4206,7 +4226,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" ละเว้น SSL ล้มเหลว, URL: "%1", ล้มเหลว: "%2" @@ -5593,466 +5613,471 @@ Please install it manually. ขั้นสูง - + Customize UI Theme... - + Transfer List รายชื่อการถ่ายโอน - + Confirm when deleting torrents ยืนยันเมื่อทำการลบทอร์เรนต์ - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. ใช้สีแถวสลับกัน - + Hide zero and infinity values ซ่อนค่าศูนย์และอินฟินิตี้ - + Always เสมอ - + Paused torrents only หยุดทอร์เรนต์ชั่วคราวเท่านั้น - + Action on double-click การดำเนินการเมื่อดับเบิลคลิก - + Downloading torrents: กำลังดาวน์โหลดทอร์เรนต์: - - + + Start / Stop Torrent เริ่ม / หยุด ทอร์เรนต์ - - + + Open destination folder เปิดโฟลเดอร์ปลายทาง - - + + No action ไม่มีการกระทำ - + Completed torrents: ทอร์เรนต์ที่เสร็จสมบูรณ์: - + Auto hide zero status filters - + Desktop เดสก์ทอป - + Start qBittorrent on Windows start up เริ่ม qBittorrent ตอนเปิดเครื่อง - + Show splash screen on start up แสดงหน้าจอเริ่มต้น เมื่อเริ่มต้น - + Confirmation on exit when torrents are active ยืนยันการออกเมื่อมีการเปิดใช้งานทอร์เรนต์อยู่ - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ยืนยันการออกอัตโนมัติเมื่อการดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB กิบิไบต์ - + Torrent content layout: เลย์เอาต์เนื้อหาทอร์เรนต์: - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue เลื่อนไปลำดับแรก - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... เพิ่ม... - + Options.. ตัวเลือก.. - + Remove ลบ - + Email notification &upon download completion การแจ้งเตือนทางอีเมล เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + Peer connection protocol: โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: - + Any ใดๆ - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering การกรอง IP - + Schedule &the use of alternative rate limits กำหนดการใช้ การจำกัดอัตราทางเลือก - + From: From start time จาก: - + To: To end time ถึง: - + Find peers on the DHT network ค้นหาเพียร์ในเครือข่าย DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption ยืนยันการเข้ารหัส - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes นาที - + Seeding Limits จำกัดการส่งต่อ - + Pause torrent หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrent ลบทอร์เรนต์ - + Remove torrent and its files ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน - + Enable super seeding for torrent เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ - + When ratio reaches เมื่ออัตราส่วนถึง - + RSS Torrent Auto Downloader RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ตัวกรอง: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: หมดเวลา: - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: โดเมนเซิร์ฟเวอร์: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6061,37 +6086,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area ย่อ qBittorrent ให้เล็กสุดไปยังพื้นที่แจ้งเตือน @@ -6106,180 +6131,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ภาษา: - + Tray icon style: - - + + Normal ธรรมดา - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files ใช้ qBittorrent สำหรับไฟล์ .torrent - + Use qBittorrent for magnet links ใช้ qBittorrent สำหรับลิงก์แม่เหล็ก - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม - + Power Management จัดการพลังงาน - + Save path: บันทึกเส้นทาง: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent เมื่อเพิ่มทอร์เรนต์ - + Bring torrent dialog to the front นำกล่องโต้ตอบทอร์เรนต์มาไว้ข้างหน้า - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled ลบไฟล์ .torrent ที่มีการยกเลิกการเพิ่มด้วย - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: โหมดการจัดการทอร์เรนต์เริ่มต้น: - + Manual จัดการเอง - + Automatic อัตโนมัติ - + When Torrent Category changed: เมื่อหมวดหมู่ทอร์เรนต์เปลี่ยนไป: - + Relocate torrent ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ - + Switch torrent to Manual Mode เปลี่ยนโหมดทอร์เรนต์เป็นแบบจัดการเอง - - + + Relocate affected torrents ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ที่ได้รับผล - - + + Switch affected torrents to Manual Mode เปลี่ยนทอร์เรนต์ที่ได้รับผลกระทบเป็นแบบจัดการเอง - + Use Subcategories ใช้งานหมวดหมู่ย่อย - + Default Save Path: ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น - + Copy .torrent files to: คัดลอกไฟล์ .torrent ไปที่: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: คัดลอกไฟล์ .torrent เพื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้วไปที่: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: @@ -6289,213 +6314,213 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding ยับยั้งระบบสลีปเมื่อทอร์เรนต์กำลังเผยแพร่ - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days วัน - + months Delete backup logs older than 10 months เดือน - + years Delete backup logs older than 10 years ปี - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None ไม่มี - - + + Metadata received ข้อมูลรับ Metadata - - + + Files checked ไฟล์ตรวจสอบแล้ว - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6512,765 +6537,766 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver ถึง: - + SMTP server: เซิฟเวอร์ SMTP: - + Sender - + From: From sender จาก: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication การยืนยันตัวตน - - - - + + + + Username: ชื่อผู้ใช้: - - - - + + + + Password: รหัสผ่าน: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP และ μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random สุ่ม - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ - + Connections Limits จำกัดการเชื่อมต่อ - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: โฮสต์: - - - + + + Port: พอร์ต: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s กิบิไบต์/วินาที - - + + Upload: อัพโหลด: - - + + Download: ดาวน์โหลด: - + Alternative Rate Limits ถ้าเป็นไปได้ให้จำกัดความเร็ว - + Start time เวลาเริ่ม - + End time เวลาจบ - + When: เมื่อไร: - + Every day ทุกวัน - + Weekdays วันธรรมดา - + Weekends วันหยุดสุดสัปดาห์ - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy ความเป็นส่วนตัว - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: วิธีการเข้ารหัส: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + + sec seconds วินาที - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: ใบรับรอง: - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: ชื่อโดเมน: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์ - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. ไม่มีการตั้งเงื่อนไขการหยุด - + Torrent will stop after metadata is received. ทอเร้นต์หยุดเมื่อได้รับข้อมูล metadata - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - - - - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: ชื่อทอร์เรนต์ - + %L: Category %L: หมวดหมู่ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: บันทึกเส้นทาง - + %C: Number of files %C: จำนวนไฟล์ - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์) - + %T: Current tracker %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + (None) (ไม่มี) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate ใบรับรอง - + Select certificate เลือกใบรับรอง - + Private key คีย์ส่วนตัว - + Select private key เลือกคีย์ส่วนตัว - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error ตำแหน่งล้มเหลว - - + + Choose export directory เลือกหมวดหมู่การส่งออก - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v1 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v2 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file - + All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number วิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้ - + Preferences กำหนดค่า - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error @@ -8243,22 +8269,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. @@ -8307,99 +8333,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. ไม่มีโฟลเดอร์หลัก: %1 @@ -8821,104 +8847,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories ทุกประเภท - + Movies ภาพยนตร์ - + TV shows รายการทีวี - + Music เพลง - + Games เกม - + Anime อะนิเมะ - + Software ซอฟต์แวร์ - + Pictures รูปภาพ - + Books หนังสือ - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10010,6 +10036,24 @@ Please choose a different name and try again. ลำดับความสำคัญตามลำดับไฟล์ที่แสดง + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10034,13 +10078,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file เลือกไฟล์ - + Select folder เลือกแฟ้ม @@ -10065,7 +10109,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Auto อัตโนมัติ @@ -10145,58 +10189,57 @@ Please choose a different name and try again. ความคืบหน้า: - + Create Torrent สร้างทอเร้นต์ - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) ไฟล์ทอเร้นต์ (*.torrent) - Reason: %1 - เหตุผล: %1 + เหตุผล: %1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator ผู้สร้างทอเร้นต์ - + Torrent created: ทอเร้นต์สร้างเมื่อ: @@ -10426,6 +10469,54 @@ Please choose a different name and try again. โปรดเลือกวิธีการจำกัดก่อน + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + ค่าเริ่มต้น + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + นาที + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10467,115 +10558,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer ลำดับความสำคัญต้องเป็นตัวเลข - + Priority is not valid ลำดับความสำคัญไม่ถูกต้อง - + Torrent's metadata has not yet downloaded ยังไม่ได้ดาวน์โหลดข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ - + File IDs must be integers รหัสไอดีต้องเป็นตัวเลข - + File ID is not valid ไฟล์ไอดีไม่ถูกต้อง - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category ไม่สามารถสร้างหมวดหมู่ได้ - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory ไม่สามารถเขียนไปยังหมวดหมู่ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10719,7 +10810,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private @@ -11743,27 +11834,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11827,72 +11918,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. ประเภทไฟล์ที่ยอมรับไม่ได้, อนุญาตเฉพาะไฟล์ปกติเท่านั้น - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. ไม่อนุญาต Symlinks ภายในโฟลเดอร์ UI อื่น - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง, พอร์ตไม่ตรงกัน. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. เซิฟเวอร์พอร์ต: '%2'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%2' @@ -11928,86 +12019,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ไบต์ - + KiB kibibytes (1024 bytes) กิบิไบต์ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) เมบิไบต์ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) จิบิไบต์ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) เทบิไบต์ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) เพบิไบต์ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) เอกซ์บิไบต์ - + /s per second /วินาที - + %1s e.g: 10 seconds % 1 นาที {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes % 1 นาที - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 ชั่วโมง %2 นาที - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 วัน %2 ชั่วโมง - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1 ปี %2 วัน - - + + Unknown Unknown (size) ไม่ทราบ @@ -12018,7 +12109,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent กำลังปิดคอมพิวเตอร์ของคุณตอนนี้เพราะดาวน์โหลดเสร็จสิ้นหมดแล้ว - + < 1m < 1 minute < 1 นาที diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 66a3c29ca..9605386a4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Kaydetme yeri - + Never show again Bir daha asla gösterme @@ -191,12 +191,12 @@ Torrent'i başlat - + Torrent information Torrent bilgisi - + Skip hash check Adresleme denetimini atla @@ -231,70 +231,75 @@ Durdurma koşulu: - - + + None Yok - - + + Metadata received Üstveriler alındı - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Dosyalar denetlendi - + Add to top of queue Kuyruğun en üstüne ekle - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog İşaretlendiğinde, .torrent dosyası, Seçenekler ileti penceresinin "İndirmeler" sayfasındaki ayarlardan bağımsız olarak silinmeyecektir. - + Content layout: İçerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + Info hash v1: Bilgi adreslemesi v1: - + Size: Boyut: - + Comment: Açıklama: - + Date: Tarih: @@ -324,152 +329,151 @@ Son kullanılan kaydetme yolunu hatırla - + Do not delete .torrent file .torrent dosyasını silme - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Info hash v2: Bilgi adreslemesi v2: - + Select All Tümünü Seç - + Select None Hiçbirini Seçme - + Save as .torrent file... .torrent dosyası olarak kaydet... - + I/O Error G/Ç Hatası - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - - + + Choose save path Kayıt yolunu seçin - + No stop condition is set. Ayarlanan durdurma koşulu yok. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. + Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - - + + N/A Yok - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. - + Filter files... Dosyaları süzün... - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Adresleme denetimini atla + + + Torrent share limits + Torrent paylaşma sınırları + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + min minutes dak - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + All IPv4 addresses Tüm IPv4 adresleri - + All IPv6 addresses Tüm IPv6 adresleri - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + Fastresume files Hızlı devam dosyaları - + SQLite database (experimental) SQLite veritabanı (deneysel) - + Resume data storage type (requires restart) Devam verisi depolama türü (yeniden başlatma gerektirir) - + Normal Normal - + Below normal Normalin altında - + Medium Orta - + Low Düşük - + Very low Çok düşük - + Physical memory (RAM) usage limit Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı - + Asynchronous I/O threads Eşzamansız G/Ç iş parçaları - + Hashing threads Adreslenen iş parçacığı - + File pool size Dosya havuzu boyutu - + Outstanding memory when checking torrents Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek - + Disk cache Disk önbelleği - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Disk queue size Disk kuyruk boyutu - - + + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Use piece extent affinity Parça kapsam benzeşimi kullan - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (etkisizleştirildi) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Devam etme verisi kaydetme aralığı [0: etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Giden bağlantı noktaları (En az) [0: etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: etkisizleştirildi] - + 0 (permanent lease) 0 (kalıcı kiralama) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP kiralama süresi [0: kalıcı kiralama] - + Stop tracker timeout [0: disabled] İzleyiciyi durdurma zaman aşımı [0: etkisizleştirildi] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Bildirim zaman aşımı [0: sınırsız, -1: sistem varsayılanı] - + Maximum outstanding requests to a single peer Tek bir kişi için bekleyen en fazla istek sayısı - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (sonsuz) - + (system default) (sistem varsayılanı) - + This option is less effective on Linux Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir - + Process memory priority İşlem belleği önceliği - + Bdecode depth limit Bdecode derinlik sınırı - + Bdecode token limit Bdecode belirteç sınırı - + Default Varsayılan - + Memory mapped files Bellek eşlemeli dosyalar - + POSIX-compliant POSIX uyumlu - + Disk IO type (requires restart) Disk G/Ç türü (yeniden başlatma gerektirir) - - + + Disable OS cache İS önbelleğini etkisizleştir - + Disk IO read mode Disk G/Ç okuma kipi - + Write-through Baştan sona yaz - + Disk IO write mode Disk G/Ç yazma kipi - + Send buffer watermark Gönderme arabelleği eşiği - + Send buffer low watermark Gönderme arabelleği alt eşiği - + Send buffer watermark factor Gönderme arabelleği eşiği etkeni - + Outgoing connections per second Saniyede giden bağlantı: - - + + 0 (system default) 0 (sistem varsayılanı) - + Socket send buffer size [0: system default] Soket gönderme arabelleği boyutu [0: sistem varsayılanı] - + Socket receive buffer size [0: system default] Soket alma arabellek boyutu [0: sistem varsayılanı] - + Socket backlog size Soket biriktirme listesi boyutu - + .torrent file size limit .torrent dosya boyutu sınırı - + Type of service (ToS) for connections to peers Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS) - + Prefer TCP TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Support internationalized domain name (IDN) Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izleyici sertifikalarını doğrula - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Sunucu tarafı istek sahteciliği (SSRF) azaltma - + Disallow connection to peers on privileged ports Yetkili bağlantı noktalarında kişilerle bağlantıya izin verme + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Arayüz güncellemelerini etkileyecek olan dahili durum güncelleme aralığını denetler. - + Refresh interval Yenileme aralığı - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + IP address reported to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirilen IP adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP veya bağlantı noktası değiştiğinde tüm izleyicilere yeniden duyur - + Enable icons in menus Menülerde simgeleri etkinleştir - + Enable port forwarding for embedded tracker Gömülü izleyici için bağlantı noktası yönlendirmeyi etkinleştir - + Enable quarantine for downloaded files İndirilen dosyalar için karantinayı etkinleştir - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files İndirilen dosyalar için Web İşaretini (MOTW) etkinleştir - + (Auto detect if empty) (Boşsa otomatik algıla) - + Python executable path (may require restart) Python çalıştırılabilir dosya yolu (yeniden başlatma gerektirebilir) - + Confirm removal of tracker from all torrents İzleyicinin tüm torrent'lerden kaldırılmasını onaylayın - + Peer turnover disconnect percentage Kişi devretme bağlantısını kesme yüzdesi - + Peer turnover threshold percentage Kişi devretme eşiği yüzdesi - + Peer turnover disconnect interval Kişi devretme bağlantısını kesme aralığı - + Resets to default if empty Boşsa varsayılana sıfırlanır - + DHT bootstrap nodes DHT önyükleme düğümleri - + I2P inbound quantity I2P gelen miktarı - + I2P outbound quantity I2P giden miktar - + I2P inbound length I2P gelen uzunluğu - + I2P outbound length I2P giden uzunluğu - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Enable speed graphs Hız çizelgesini etkinleştir - + Fixed slots Sabit yuvalar - + Upload rate based Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin Dönüşümlü - + Fastest upload En hızlı gönderme - + Anti-leech Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm katmanlara her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Resolve peer countries Kişi ülkelerini çöz - + Network interface Ağ arayüzü - + Optional IP address to bind to Bağlamak için isteğe bağlı IP adresi - + Max concurrent HTTP announces En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 başlatıldı - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Add torrent failed Torrent ekleme başarısız oldu - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Torrent '%1' eklenemedi, sebep: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Web Arayüzü yönetici parolası ayarlanmadı. Bu oturum için geçici bir parola verildi: %1 - + You should set your own password in program preferences. Program tercihlerinde kendi parolanızı belirlemelisiniz. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Web Arayüzü etkisizleştirildi! Web Arayüzü'nü etkinleştirmek için yapılandırma dosyasını el ile düzenleyin. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırma başarısız. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekleyin... - - + + Loading torrents... Torrent'ler yükleniyor... - + E&xit Çı&kış - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Sebep: %2 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completed İndirme tamamlandı - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 başladı. İşlem kimliği: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + Information Bilgi - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Hatayı düzeltmek için yapılandırma dosyasını el ile düzenlemeniz gerekebilir. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1 - + Exit Çıkış - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Never Asla - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sabit sınırını ayarlama başarısız. İstenen boyut: %1. Sistem sabit sınırı: %2. Hata kodu: %3. Hata iletisi: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent sonlandırması başlatıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent kapatılıyor... - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent artık çıkmaya hazır @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. '%1' dizini oluşturulamadı. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrent devam klasörü oluşturulamıyor: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Devam verileri ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Devam etme verilerinde uyumsuz bilgi adreslemesi algılandı - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrent'lerin kuyruğu yüklenemedi: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Devam verileri ayrıştırılamıyor: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Devam verileri geçersiz: ne üstveriler ne de bilgi adreslemesi bulundu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Bulunamadı. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri yüklenemedi. Hata: %2 - - + + Database is corrupted. Veritabanı bozuk. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Önceden Yazma Günlüğü (WAL) günlük kaydı kipi etkinleştirilemedi. Hata: %1. - + Couldn't obtain query result. Sorgu sonucu elde edilemedi. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL kipi muhtemelen dosya sistemi sınırlamalarından dolayı desteklenmiyor. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 İşlem başlatılamadı. Hata: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIK - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Sistem uyandırma olayı algılandı. Tüm izleyicilere yeniden duyuruluyor... - + Peer ID: "%1" Kişi Kimliği: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Kişi Takası (PeX) desteği: %1 - - + + Anonymous mode: %1 İsimsiz kipi: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifreleme desteği: %1 - - + + FORCED ZORLANDI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Torrent kaldırıldı. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. - - - + + + Torrent paused. Torrent duraklatıldı. - - - + + + Super seeding enabled. Süper gönderim etkinleştirildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent etkin olmayan gönderim süresi sınırına ulaştı. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P hatası. İleti: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent'i taşıma başladı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). süzülmüş bağlantı noktası (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). yetkili bağlantı noktası (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent oturumu ciddi bir hatayla karşılaştı. Sebep: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi hatası. Adres: %1. İleti: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + Failed to load Categories. %1 Kategorileri yükleme başarısız. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kaldırıldı ancak içeriğini ve/veya parça dosyasını silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Dış IP algılandı. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted İşlem iptal edildi - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Beklenmeyen veri algılandı. Torrent: %1. Veri: toplam_istenen=%2 toplam_istenen_tamamlanmış=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Dosyaya yazılamadı. Sebep: "%1". Torrent artık "sadece gönderme" kipinde. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Torrent'i yeniden yükleme başarısız. Torrent: %1. Sebep: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Devam etme verileri oluşturma başarısız oldu. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Missing metadata Eksik üstveri - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Confirm the legal notice - + Yasal bildiriyi onayla @@ -3301,27 +3328,27 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Legal Notice - Yasal Bildiri + Yasal Bildiri qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. + qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. No further notices will be issued. - Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. + Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Eğer yasal bildirimi okuduysanız, bu iletiyi gizlemek için `--confirm-legal-notice` komut satırı seçeneğini kullanabilirsiniz. Press 'Enter' key to continue... - + Devam etmek için 'Enter' tuşuna basın... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + %1'i kullanamazsınız: qBittorrent zaten çalışıyor. Another qBittorrent instance is already running. - + Başka bir qBittorrent örneği zaten çalışıyor. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Beklenmeyen qBittorrent örneği bulundu. Bu örnekten çıkılıyor. Şu anki işlem kimliği: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Yasal Bildiri - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. - - - No further notices will be issued. - Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - Press %1 key to accept and continue... - Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. - -Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - Legal notice - Yasal bildiri - - - Cancel - İptal - - - I Agree - Kabul Ediyorum + Arka plan programı işletmede hata oldu. Sebep: "%1". Hata kodu: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -3746,306 +3733,311 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Transfers Aktarımlar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + Options saved. Seçenekler kaydedildi. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: %2. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: %2. - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - + Filter torrents... Torrent'leri süz... - + Filter by: Şuna göre süz: - + The password must be at least 3 characters long Parola en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 + [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -4106,133 +4098,133 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 G/Ç Hatası: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Dosya boyutu (%1) indirme sınırını (%2) aşıyor - + Exceeded max redirections (%1) Aşılan en fazla yeniden yönlendirme (%1) - + Redirected to magnet URI Magnet URI'ye yeniden yönlendirildi - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - + The operation was canceled İşlem iptal edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - + The connection to the remote server timed out Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - + The remote server refused the connection Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - + The connection to the proxy server was refused Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - + The proxy host name was not found Proksi anamakine adı bulunamadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi - + The access to the remote content was denied (401) Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - + The remote content was not found at the server (404) Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Ağ Erişim API'si, protokol bilinmediğinden isteğe yerine getiremiyor - + The requested operation is invalid for this protocol İstenen işlem bu protokol için geçersiz - + An unknown network-related error was detected Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown proxy-related error was detected Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolde bir bozulma saptandı - + Unknown error Bilinmeyen hata @@ -4240,7 +4232,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL hatası yoksayılıyor, URL: "%1", hatalar: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Lütfen el ile yükleyin. Gelişmiş - + Customize UI Theme... Arayüz Temasını Özelleştir... - + Transfer List Aktarım Listesi - + Confirm when deleting torrents Torrent'leri silerken onayla - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Tüm torrent'leri duraklatma/devam ettirme üzerine bir onay ileti penceresi gösterir - + Confirm "Pause/Resume all" actions "Tümünü duraklat/Tümüne devam" eylemlerini onayla - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Değişen satır renkleri kullan - + Hide zero and infinity values Sıfır ve sonsuz değerleri gizle - + Always Her zaman - + Paused torrents only Sadece duraklatılmış torrent'leri - + Action on double-click Çift tıklama eylemi - + Downloading torrents: İndirilen torrent'ler: - - + + Start / Stop Torrent Torrent'i başlat / durdur - - + + Open destination folder Hedef klasörü aç - - + + No action Eylem yok - + Completed torrents: Tamamlanan torrent'ler: - + Auto hide zero status filters Sıfır durum süzgeçlerini otomatik gizle - + Desktop Masaüstü - + Start qBittorrent on Windows start up Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat - + Show splash screen on start up Başlangıçta karşılama ekranı göster - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent'ler etkinken çıkışta onay iste - + Confirmation on auto-exit when downloads finish İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>qBittorrent'i .torrent dosyaları ve/veya Magnet bağlantıları için varsayılan program<br/>olarak ayarlamak amacıyla <span style=" font-weight:600;">Denetim Masası</span>'ndaki <span style=" font-weight:600;">Varsayılan Programlar</span> ileti öğesini kullanabilirsiniz.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent içerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent, indirme kuyruğunun en üstüne eklenecektir - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Kuyruğun en üstüne ekle - + When duplicate torrent is being added Kopya torrent eklendiğinde - + Merge trackers to existing torrent İzleyicileri varolan torrent ile birleştir - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Seçilmeyen dosyaları ".unwanted" klasöründe tut - + Add... Ekle... - + Options.. Seçenekler... - + Remove Kaldır - + Email notification &upon download completion İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - + Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - + Any Herhangi - + I2P (experimental) I2P (deneysel) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Eğer &quot;karışık kip&quot; etkinleştirilirse, I2P torrent'lerinin izleyici dışında diğer kaynaklardan kişiler almasına ve herhangi bir isimsizleştirme sağlamadan normal IP'lere bağlanmasına izin verilir. Bu, eğer kullanıcı I2P'nin isimsizleştirilmesiyle ilgilenmiyorsa, ancak yine de I2P kişilerine bağlanabilmek istiyorsa yararlı olabilir.</p></body></html> - + Mixed mode Karışık kip - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Bazı seçenekler, seçilen proksi türüyle uyumlu değil! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Eğer işaretlendiyse, anamakine adı aramaları proksi aracılığıyla yapılır - + Perform hostname lookup via proxy Proksi aracılığıyla anamakine adı araması gerçekleştir - + Use proxy for BitTorrent purposes BitTorrent amaçları için proksi kullan - + RSS feeds will use proxy RSS bildirimleri proksi kullanacak - + Use proxy for RSS purposes RSS amaçları için proksi kullan - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Arama motoru, yazılım güncellemeleri veya başka herhangi bir şey proksi kullanacak - + Use proxy for general purposes Genel amaçlar için proksi kullan - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + From: From start time Bu saatten: - + To: To end time Bu saate: - + Find peers on the DHT network DHT ağındaki kişileri bul - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan - + Allow encryption Şifrelemeye izin ver - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active checking torrents: En fazla etkin denetlenen torrent: - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + When total seeding time reaches Toplam gönderim şu süreye ulaştığında - + When inactive seeding time reaches Etkin olmayan gönderim şu süreye ulaştığında - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - - + + + min minutes dak - + Seeding Limits Gönderim Sınırları - + Pause torrent Torrent'i duraklat - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir - + When ratio reaches Oran şu orana ulaştığında - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent'i bildirim alanına küçült @@ -6148,180 +6145,180 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Dil: - + Tray icon style: Tepsi simgesi stili: - - + + Normal Normal - + File association Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle - + Power Management Güç Yönetimi - + Save path: Kaydetme yolu: - + Backup the log file after: Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle: - + Delete backup logs older than: Şu süreden eski yedek günlükleri sil: - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - + Bring torrent dialog to the front Torrent ileti penceresini öne getir - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Aynı zamanda eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını da sil - + Also when addition is cancelled Ayrıca ekleme iptal edildiğinde - + Warning! Data loss possible! Uyarı! Veri kaybı mümkün! - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - + Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kategorisi değiştiğinde: - + Relocate torrent Torrent'in yerini değiştir - + Switch torrent to Manual Mode Torrent'i Elle Kipine değiştir - - + + Relocate affected torrents Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir - + Use Subcategories Alt kategorileri kullan - + Default Save Path: Varsayılan Kaydetme Yolu: - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent'i bildirim alanında göster - + &Log file &Günlük dosyası - + Display &torrent content and some options &Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + De&lete .torrent files afterwards Sonrasında .torrent dosyalarını si&l - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır - + Use custom UI Theme Özel Arayüz Teması kullan - + UI Theme file: Arayüz Teması dosyası: @@ -6331,214 +6328,214 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Arayüz ayarlarını değiştirmek uygulamanın yeniden başlatılmasını gerektirir - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrent silme işlemi üzerine bir onay ileti penceresi gösterir - - + + Preview file, otherwise open destination folder Dosyayı önizle, aksi halde hedef klasörü aç - - + + Show torrent options Torrent seçeneklerini göster - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Etkin torrent'lerle çıkarken bir onay ileti penceresi gösterir - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Simge durumuna küçültürken, ana pencere kapatılır ve sistem tepsisi simgesinden yeniden açılmak zorundadır - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ana pencereyi kapatırken sistem tepsisi simgesi yine de görünür olacaktır - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent'i bildirim alanına kapat - + Monochrome (for dark theme) Siyah beyaz (koyu tema için) - + Monochrome (for light theme) Siyah beyaz (açık tema için) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent'ler indiriliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent'ler gönderiliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Günlük dosyası belirtilen dosya boyutuna ulaştıktan sonra ilave bir günlük dosyası oluşturur - + days Delete backup logs older than 10 days gün - + months Delete backup logs older than 10 months ay - + years Delete backup logs older than 10 years yıl - + Log performance warnings Performans uyarılarını günlükle - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent, indirme listesine duraklatıldı durumunda eklenecektir - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Eklendikten sonra .torrent dosyasının silinmesinin gerekip gerekmeyeceği - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Parçalanmayı en aza indirmek için indirmeleri başlatmadan önce diskte tam dosya boyutlarını ayır. Sadece HDD'ler için faydalıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bir torrent indirildiğinde, içinde bulunan herhangi bir .torrent dosyasından torrent'leri eklemeyi teklif eder - + Enable recursive download dialog Tekrarlayan indirme ileti penceresini etkinleştir - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otomatik: Çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilen kategori tarafından karar verilecektir Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorundadır - + When Default Save/Incomplete Path changed: Varsayılan Kaydetme/Tamamlanmamış Yolu değiştiğinde: - + When Category Save Path changed: Kategori Kaydetme Yolu değiştiğinde: - + Use Category paths in Manual Mode Kategori yollarını Elle Kipinde kullan - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Göreceli Kaydetme Yolunu, Varsayılan yol yerine uygun Kategori yoluna göre çöz - + Use icons from system theme Sistem temasındaki simgeleri kullan - + Window state on start up: Başlangıçta pencere durumu: - + qBittorrent window state on start up Başlangıçta qBittorrent pencere durumu - + Torrent stop condition: Torrent durdurma koşulu: - - + + None Yok - - + + Metadata received Üstveriler alındı - - + + Files checked Dosyalar denetlendi - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Torrent el ile eklenirken izleyicileri birleştirmeyi iste - + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan: - + Automatically add torrents from: Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: - + Excluded file names Hariç tutulan dosya adları - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ benioku.txt: tam dosya adını süzün. benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını süzün, ancak 'benioku10.txt' dosyasını değil. - + Receiver Alan - + To: To receiver Kime: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + Sender Gönderen - + From: From sender Kimden: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Run external program Harici programı çalıştır - + Run on torrent added Torrent eklendiğinde çalıştır - + Run on torrent finished Torrent tamamlandığında çalıştır - + Show console window Konsol pencereni göster - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sisteminizin kullanılmayan bir bağlantı noktası seçmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Anamakine: - - - + + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Start time Başlangıç zamanı - + End time Bitiş zamanı - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Takası'nı (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - - - + + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyaların konumu: - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir - + Enable reverse proxy support Ters proksi desteğini etkinleştir - + Trusted proxies list: Güvenilen proksiler listesi: - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + Minimized Simge durumunda - + Hidden Gizli - + Disabled due to failed to detect system tray presence Sistem tepsisi varlığının algılanması başarısız olduğundan dolayı etkisizleştirildi - + No stop condition is set. Ayarlanan durdurma koşulu yok. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. + Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + (None) (Yok) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Web Arayüzü yapılandırması başarısız oldu. Sebep: %1 - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + Location Error Konum Hatası - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Bilgi adreslemesi v1 (veya yoksa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Bilgi adreslemesi v2 (veya yoksa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent Kimliği (ya v1 torrent için sha-1 bilgi adreslemesi ya da v2/hybrid torrent için kesilmiş sha-256 bilgi adreslemesi) - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Preferences Tercihler - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası @@ -8299,22 +8301,22 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS bildirimini '%1' adresinden indirme başarısız. Sebep: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1' adresinden RSS bildirimi güncellendi. %2 yeni makale eklendi. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS bildirimini '%1' adresinden ayrıştırma başarısız. Sebep: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' adresinden RSS bildirimi başarılı olarak indirildi. Ayrıştırmaya başlanıyor. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" RSS oturum yapılandırması kaydedilemedi. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS oturum verileri kaydedilemedi. Dosya: "%1". Hata: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilen URL ile RSS bildirimi zaten var: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Bildirim mevcut değil: %1. - + Cannot move root folder. Kök klasör taşınamıyor. - - + + Item doesn't exist: %1. Öğe mevcut değil: %1. - + Couldn't move folder into itself. Klasör kendi içine taşınamadı. - + Cannot delete root folder. Kök klasör silinemiyor. - + Failed to read RSS session data. %1 RSS oturum verilerini okuma başarısız. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS oturum verilerini ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." RSS oturum verilerini yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS bildirimi yüklenemedi. Bildirim: "%1". Sebep: URL gerekli. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS bildirimi yüklenemedi. Bildirim: "%1". Sebep: UID geçersiz. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Kopya RSS bildirimi bulundu. UID: "%1". Hata: Yapılandırma bozuk gibi görünüyor. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS öğesi yüklenemedi. Öğe: "%1". Geçersiz veri biçimi. - + Corrupted RSS list, not loading it. RSS listesi bozuldu, yüklenmiyor. - + Incorrect RSS Item path: %1. Yanlış RSS Öğesi yolu: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Verilen yol ile RSS öğesi zaten var: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana klasör mevcut değil: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Bilinmeyen arama motoru eklentisi dosya biçimi. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Eklenti zaten %2 sürümünden büyük olan %1 sürümünde - + A more recent version of this plugin is already installed. Bu eklentinin en son sürümü zaten yüklü. - + Plugin %1 is not supported. %1 eklentisi desteklenmiyor. - - + + Plugin is not supported. Eklenti desteklenmiyor. - + Plugin %1 has been successfully updated. %1 eklentisi başarılı olarak güncellendi. - + All categories Tüm kategoriler - + Movies Filmler - + TV shows TV programları - + Music Müzik - + Games Oyunlar - + Anime Çizgi film - + Software Yazılım - + Pictures Resimler - + Books Kitaplar - + Update server is temporarily unavailable. %1 Güncelleme sunucusu geçici olarak kullanılamaz. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Eklenti dosyasını indirme başarısız. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 "%1" eklentisi eski, %2 sürümüne güncelleniyor - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. %1 / %2 eklenti için yanlış güncelleme bilgisi alındı. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Aranan eklenti '%1' geçersiz sürüm dizgisi ('%2') içeriyor @@ -10067,6 +10069,24 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Gösterilen dosya sırasına göre öncelik + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - + Select file Dosya seç - + Select folder Klasör seç @@ -10122,7 +10142,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Parça boyutu: - + Auto Otomatik @@ -10202,58 +10222,57 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. İlerleme: - + Create Torrent Torrent Oluştur - - + + Torrent creation failed Torrent oluşturma başarısız oldu - + Reason: Path to file/folder is not readable. Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. - + Select where to save the new torrent Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin - + Torrent Files (*.torrent) Torrent Dosyaları (*.torrent) - Reason: %1 - Sebep: %1 + Sebep: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Torrent'i aktarım listesine ekleme başarısız oldu. - + Reason: "%1" Sebep: "%1" - + Add torrent failed Torrent ekleme başarısız oldu - + Torrent creator Torrent oluşturucu - + Torrent created: Torrent oluşturuldu: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Varsayılan + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + dak + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya kimliği geçerli değil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - - + + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + Cannot create target directory Hedef dizin oluşturulamıyor - - + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent dosyası dışa aktarılamıyor. Hata: %1 - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor - + 'sort' parameter is invalid 'sırala' parametresi geçersiz - + "%1" is not a valid file index. '%1' geçerli bir dosya indeksi değil. - + Index %1 is out of bounds. %1 indeksi sınırların dışında. - - + + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -10781,7 +10848,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerListWidget - + This torrent is private Bu torrent özeldir @@ -11805,27 +11872,27 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Dosya açma hatası. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Dosya boyutu sınırı aşıyor. Dosya: "%1". Dosya boyutu: %2. Boyut sınırı: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Dosya boyutu veri boyutu sınırını aşıyor. Dosya: "%1". Dosya boyutu: %2. Dizilim sınırı: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Dosya okuma hatası. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Okuma boyutu uyuşmazlığı. Dosya: "%1". Beklenen: %2. Asıl: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Kabul edilemez oturum tanımlama bilgisi adı belirtildi: '%1'. Varsayılan olan kullanılır. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Kabul edilemez dosya türü, sadece normal dosyaya izin verilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatif Arayüz klasörü içinde simgesel bağlantılar yasaktır. - + Using built-in WebUI. Yerleşik Web Arayüzü kullanılıyor. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Özel Web Arayüzü kullanılıyor. Konumu: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi başarılı olarak yüklendi. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi yüklenemedi. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Web Arayüzü özel HTTP üstbilgisinde eksik ':' ayırıcısı: "%1" - + Web server error. %1 Web sunucusu hatası. %1 - + Web server error. Unknown error. Web sunucusu hatası. Bilinmeyen hata. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu bağlantı noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1sn - + %1m e.g: 10 minutes %1dk - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1sa %2dk - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1gn %2sa - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2gn - - + + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor @@ -12080,7 +12147,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1dk diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index c58004542..50aa02198 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Зберегти у - + Never show again Більше ніколи не показувати @@ -191,12 +191,12 @@ Запустити торрент - + Torrent information Інформація про торрент - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу @@ -231,70 +231,75 @@ Умови зупинки: - - + + None Немає - - + + Metadata received Отримано метадані - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Файли перевірено - + Add to top of queue Додати в початок черги - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog При перевірці торрент-файл не буде видалено, незалежно від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування" - + Content layout: Розміщення вмісту: - + Original Як задано - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + Info hash v1: Інформаційний хеш, версія 1: - + Size: Розмір: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -324,152 +329,151 @@ Пам'ятати останній шлях збереження файлів - + Do not delete .torrent file Не видаляти файл .torrent - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Info hash v2: Інформаційний хеш, версія 2: - + Select All Вибрати Все - + Select None Зняти Виділення - + Save as .torrent file... Зберегти як файл .torrent... - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - - + + Choose save path Виберіть шлях збереження - + No stop condition is set. Умову зупинки не задано. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент зупиниться після отримання метаданих. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Торренти, що від початку мають метадані, не зазнають впливу. + Торренти, що від початку мають метадані, не зазнають впливу. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент зупиниться після того, як файли пройдуть початкову перевірку. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - - + + N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Torrent-файл (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені. - + Filter files... Фільтр файлів… - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Пропустити перевірку хешу + + + Torrent share limits + Обмеження роздачі торрента + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МіБ - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes хв - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + All IPv4 addresses Всі адреси IPv4 - + All IPv6 addresses Всі адреси IPv6 - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + Fastresume files Швидке відновлення файлів - + SQLite database (experimental) База даних SQLite (у розробці) - + Resume data storage type (requires restart) Відновити тип зберігання даних (потрібно перезавантажити програму) - + Normal Звичайний - + Below normal Нижче звичайного - + Medium Середній - + Low Низький - + Very low Дуже низький - + Physical memory (RAM) usage limit Фізичне обмеження пам'яті (ОЗП) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного вводу/виводу - + Hashing threads Потоки хешування - + File pool size Розміру пулу файлів: - + Outstanding memory when checking torrents Накладна пам'ять при перевірці торрентів - + Disk cache Дисковий кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Disk queue size Розмір черги диска - - + + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Coalesce reads & writes Об'єднувати операції читання і запису - + Use piece extent affinity Використовувати групування споріднених частин - + Send upload piece suggestions Надсилати підказки частин відвантаження - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (вимкнено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Зберегти інтервал відновлення даних [0: вимкнено] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + 0 (permanent lease) 0 (постійна оренда) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Тривалість оренди UPnP [0: постійна оренда] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Час очікування зупинки трекера [0: вимкнено] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Час очікування сповіщень [0: нескінченний, -1: системне замовчування] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимальна кількість невиконаних запитів до одного піра - - - - - + + + + + KiB КіБ - + (infinite) (нескінченний) - + (system default) (система за умовчанням) - + This option is less effective on Linux Ця опція менш ефективна на Linux - + Process memory priority Пріоритет пам'яті процесу - + Bdecode depth limit Ліміт глибини Bdecode - + Bdecode token limit Ліміт токенів Bdecode - + Default Типово - + Memory mapped files Файли, які відображаються у пам'ять - + POSIX-compliant Сумісний з POSIX - + Disk IO type (requires restart) Тип введення-виводу диска (потребує перезапуску) - - + + Disable OS cache Вимкнути кеш ОС - + Disk IO read mode Режим читання дискового Вводу-Виводу - + Write-through Наскрізний запис - + Disk IO write mode Режим запису дискового Вводу-Виводу - + Send buffer watermark Рівень буферу відправлення - + Send buffer low watermark Мінімальний рівень буфера відправлення - + Send buffer watermark factor Множник рівня буфера відправлення - + Outgoing connections per second Вихідні з'єднання за секунду - - + + 0 (system default) 0 (за умовчанням) - + Socket send buffer size [0: system default] Розмір буфера надсилання сокета [0: системне замовчування] - + Socket receive buffer size [0: system default] Розмір буфера отримання сокета [0: системне замовчування] - + Socket backlog size Розмір черги сокета: - + .torrent file size limit Обмеження на розмір файлу .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуговування (ToS) при приєднанні до пірів - + Prefer TCP Надавати перевагу TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорціонально пірам (регулювання TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Підтримка інтернаціоналізації доменних імен (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - + Validate HTTPS tracker certificates Перевірити HTTPS-сертифікати трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Запобігання серверної підробки запиту (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Заборонити підключення до пірів на привілейованих портах + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Він контролює внутрішній інтервал оновлення стану, який, у свою чергу, впливатиме на оновлення інтерфейсу користувача - + Refresh interval Інтервал оновлення - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-адреса, повідомлена трекерам (потребує перезавантаження програми) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Переанонсувати на всі трекери при зміні IP або порту - + Enable icons in menus Увімкнути значки в меню - + Enable port forwarding for embedded tracker Увімкнути переадресацію портів для вбудованого трекера - + Enable quarantine for downloaded files Увімкнути карантин для завантажених файлів - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Увімкнути Mark-of-the-Web (MOTW) для завантажених файлів - + (Auto detect if empty) (Автоматичне визначення, якщо порожній) - + Python executable path (may require restart) Шлях до виконуваного файлу Python (може знадобитися перезапуск) - + Confirm removal of tracker from all torrents Підтвердити видалення трекера з усіх торрентів - + Peer turnover disconnect percentage Відсоток відключення плинності пірів - + Peer turnover threshold percentage Відсоток межі плинності пірів - + Peer turnover disconnect interval Інтервал відключення плинності пірів - + Resets to default if empty Скидає значення за умовчанням, якщо пусте - + DHT bootstrap nodes Вузли початкового завантаження DHT - + I2P inbound quantity Число вхідного I2P - + I2P outbound quantity Число вихідного I2P - + I2P inbound length Довжина вхідного I2P - + I2P outbound length Довжина вихідного I2P - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length Довжина історії шляхів збереження - + Enable speed graphs Увімкнути графік швидкості - + Fixed slots Фіксовані слоти - + Upload rate based Стандартна швидкість відвантаження - + Upload slots behavior Поведінка слотів відвантаження - + Round-robin По колу - + Fastest upload Найшвидше відвантаження - + Anti-leech Анти-ліч - + Upload choking algorithm Алгоритм приглушення відвантаження - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier Завжди анонсувати на всі трекери в групі - + Always announce to all tiers Завжди анонсувати на всі групи трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм мішаного режиму %1-TCP - + Resolve peer countries Дізнаватись країну пірів - + Network interface Мережевий інтерфейс - + Optional IP address to bind to Обрана IP-адреса для прив'язки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одночасних анонсів HTTP - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 запущено - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Виявлено надлишковий прапор командного рядка "%1". Портативний режим має на увазі відносне швидке відновлення. - + Using config directory: %1 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Add torrent failed Не вдалося додати торрент - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Не вдалося додати торрент "%1", причина: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Адміністратор WebUI: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Пароль адміністратора WebUI не встановлено. Для цього сеансу встановлено тимчасовий пароль: %1 - + You should set your own password in program preferences. Слід встановити власний пароль у налаштуваннях програми. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI вимкнено! Щоб увімкнути WebUI, відредагуйте конфігураційний файл вручну. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запуск зовнішньої програми. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не вдалося запустити зовнішню програму. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент "%1" завершив завантаження - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-інтерфейс буде запущено незабаром після внутрішньої підготовки. Будь ласка, зачекайте... - - + + Loading torrents... Завантаження торрентів... - + E&xit &Вийти - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка Вводу/Виводу - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Причина: %2 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" було додано. - + Download completed Завантаження завершено - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 запущено. Ідентифікатор процесу: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» завершив завантаження. - + Information Інформація - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Щоб виправити помилку, вам може знадобитися відредагувати файл конфігурації вручну. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1 - + Exit Вихід - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торрентний файл «%1» містить файли .torrent, продовжити їх завантаження? - + Never Ніколи - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не вдалося встановити жорсткий ліміт використання фізичної пам'яті (RAM). Запитаний розмір: %1. Жорсткий ліміт системи: %2. Код помилки: %3. Повідомлення про помилку: "%4" - + qBittorrent termination initiated Розпочато припинення роботи qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent вимикається... - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + qBittorrent is now ready to exit Тепер qBittorrent готовий до виходу @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Не вдалося створити каталог '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не вдається створити папку відновлення торрента: "%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Неможливо проаналізувати відновлені дані: недійсний формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: недійсний формат - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Виявлено невідповідність інфо-хешу в даних відновлення - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти метадані торрента в "%1". Помилка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти дані відновлення торрента в "%1". Помилка: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Не вдалося завантажити чергу торрентів: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Неможливо проаналізувати відновлені дані: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Відновлення даних неможливе: не знайдено ані метаданих, ані інфо-хеш - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані в '%1'. Помилка: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не знайдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося завантажити дані відновлення торрента '%1'.. Помилка: %2 - - + + Database is corrupted. База даних пошкоджена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Не вдалося ввімкнути режим журналювання Write-Ahead Logging (WAL). Помилка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не вдалося отримати результат запиту. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Можливо, режим WAL не підтримується через обмеження файлової системи. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не вдалося почати трансакцію. Помилка: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не вдалося зберегти метадані торрента. Помилка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося видалити дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не вдалося зберегти черговість торрентів. Помилка: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Підтримка розподіленої хеш-таблиці (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УВІМКНЕНО - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ВИМКНЕНО - - + + Local Peer Discovery support: %1 Підтримка локального виявлення пірів: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Щоб увімкнути підтримку обміну пірами (PeX), потрібен перезапуск - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Торрент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не вдалося відновити торрент: виявлено невідповідний ідентифікатор торрента. Торрент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено суперечливі дані: недійсна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено невідповідність між шляхами збереження відновленої категорії та поточним шляхом збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Виявлено суперечливі дані: тег відсутній у файлі конфігурації. Тег буде відновлено. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Виявлено суперечливі дані: недійсний тег. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Виявлено подію пробудження системи. Повторний анонс всіх трекерів... - + Peer ID: "%1" ID піра: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Агент користувача HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Підтримка Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонімний режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Підтримка шифрування: %1 - - + + FORCED ПРИМУШЕНИЙ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не вдалося знайти GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Пробую слухати на наступних IP адресах: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент досяг ліміту співвідношення часток. - - - + + + Torrent: "%1". Торрент: "%1". - - - + + + Removed torrent. Видалений торрент. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Видалив торрент і видалив його вміст. - - - + + + Torrent paused. Торрент призупинено. - - - + + + Super seeding enabled. Суперсид увімкнено - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент досяг ліміту часу заповнення. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Торрент досяг обмеження часу бездіяльності роздачі. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Помилка I2P. Повідомлення: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Призначення: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Перервано збереження відновлених даних. Кількість непотрібних торрентів: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Налаштована мережева адреса недійсна. Адреса: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Налаштований мережевий інтерфейс недійсний. Інтерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Відхилено недійсну IP-адресу під час застосування списку заборонених IP-адрес. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Додав трекер в торрент. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Видалений трекер з торрента. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Додано початкову URL-адресу до торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Вилучено початкову URL-адресу з торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торрент призупинено. Торрент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент відновлено. Торрент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Завантаження торрента завершено. Торрент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента скасовано. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: торрент зараз рухається до місця призначення - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2" Місце призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на одне місце - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента в черзі. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Почати переміщення торрента. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося зберегти конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося проаналізувати конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Файл IP-фільтра успішно проаналізовано. Кількість застосованих правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не вдалося проаналізувати файл IP-фільтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Відновлений торрент. Торрент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Додано новий торрент. Торрент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Видалений торрент. Торрент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Видалив торрент і видалив його вміст. Торрент: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сповіщення про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Помилка зіставлення портів UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Зіставлення порту UPnP/NAT-PMP виконано успішно. Повідомлення: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). відфільтрований порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привілейований порт (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Під час сеансу BitTorrent сталася серйозна помилка. Причина: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Помилка проксі SOCKS5. Адреса: %1. Повідомлення: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 обмеження змішаного режиму - + Failed to load Categories. %1 Не вдалося завантажити категорії. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Видалено торрент, але не вдалося видалити його вміст і/або частину файлу. Торент: "%1". Помилка: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 вимкнено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 вимкнено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Помилка DNS-пошуку початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Отримано повідомлення про помилку від початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Повідомлення: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успішне прослуховування IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не вдалося прослухати IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Виявлено зовнішній IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Помилка: внутрішня черга сповіщень заповнена, сповіщення видаляються, ви можете спостерігати зниження продуктивності. Тип видаленого сповіщення: "%1". Повідомлення: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Торрент успішно перенесено. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Операцію перервано - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Не вдалось створити новий торрент файл. Підстава: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не вдалося додати піра "%1" до торрента "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Піра "%1" додано до торрента "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Виявлено несподівані дані. Торрент: %1. Дані: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не вдалося записати у файл. Причина: "%1". Торрент зараз у режимі "тільки завантаження". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Завантажувати з першої та останньої частини: %1, торрент: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Не вдалося перезавантажити торрент. Торрент: %1. Причина: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося створити , відновити дані. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Missing metadata Відсутні метадані - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Confirm the legal notice - + Підтвердьте офіційне повідомлення @@ -3301,27 +3328,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Правова примітка + Правова примітка qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. + qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. No further notices will be issued. - Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. + Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Якщо ви прочитали офіційне повідомлення, ви можете скористатися параметром командного рядка `--confirm-legal-notice`, щоб приховати його. Press 'Enter' key to continue... - + Натисніть клавішу 'Enter', щоб продовжити... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Ви не можете використовувати %1: qBittorrent вже запущено. Another qBittorrent instance is already running. - + Інший екземпляр qBittorrent вже запущено. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Знайдено неочікуваний екземпляр qBittorrent. Вихід з цього екземпляру. Ідентифікатор процесу: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Правова примітка - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - - - No further notices will be issued. - Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. - - - Press %1 key to accept and continue... - Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - -Ця замітка більше не з'являтиметься. - - - Legal notice - Правова примітка - - - Cancel - Скасувати - - - I Agree - Я погоджуюсь + Помилка при демонізації. Причина: "%1". Код помилки: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Transfers Завантаження - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Цю поведінку можна змінити в Налаштуваннях. Більше дане повідомлення показуватися не буде. - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + Options saved. Параметри збережені. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Відсутнє середовище виконання Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2 Ви бажаєте встановити більш нову версію зараз? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб пошукові системи працювали. Мінімально необхідна версія: %2. - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - + Filter torrents... Фільтрувати торренти... - + Filter by: Фільтрувати за: - + The password must be at least 3 characters long Пароль має містити щонайменше 3 символи - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 + [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Помилка вводу-виводу: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Розмір файлу (%1) перевищує ліміт завантаження (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Перевищено максимальну кількість перенаправлень (%1) - + Redirected to magnet URI Перенаправлення на magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - + The operation was canceled Операцію скасовано - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - + The connection to the remote server timed out Час підключення до віддаленого сервера минув - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS рукостискання не вдалось - + The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з’єднанні - + The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з’єднанні з проксі-сервером - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з’єднання передчасно - + The proxy host name was not found Назву проксі-хоста не знайдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних - + The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - + The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол - + The requested operation is invalid for this protocol Запитана операція недійсна для цього протоколу - + An unknown network-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею - + An unknown proxy-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі - + An unknown error related to the remote content was detected Виявлено невідому помилку, пов’язану з віддаленим вмістом - + A breakdown in protocol was detected Виявлено поломку в протоколі - + Unknown error Невідома помилка @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Ігнорування помилки SSL, адреса: "%1", помилки: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. Додатково - + Customize UI Theme... Налаштувати тему інтерфейсу користувача... - + Transfer List Список завантажень - + Confirm when deleting torrents Підтверджувати видалення торрентів - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Показує діалогове вікно підтвердження після призупинення/відновлення всіх торрентів - + Confirm "Pause/Resume all" actions Підтвердьте дії "призупинити/відновити все" - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Кожен другий рядок виділений кольором - + Hide zero and infinity values Сховати значення нуль та нескінченність - + Always Завжди - + Paused torrents only Лише призупинені торренти - + Action on double-click Дія при подвійному клацанні - + Downloading torrents: Якщо завантажується: - - + + Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент - - + + Open destination folder Відкрити теку призначення - - + + No action Нічого не робити - + Completed torrents: Завершені торренти: - + Auto hide zero status filters Автоматичне приховування фільтрів нульового стану - + Desktop Робочий стіл - + Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи - + Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми - + Confirmation on exit when torrents are active Підтверджувати вихід, коли є активні торренти - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Щоб встановити qBittorrent як програму за замовчуванням для файлів .torrent і/або Magnet посилань<br/>ви можете використовувати <span style=" font-weight:600;">Програми за замовчуванням</span> діалог від <span style=" font-weight:600;">Панель управління</span>.</p></body></html> - + KiB КіБ - + Torrent content layout: Структура вмісту торрента: - + Original Без змін - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + The torrent will be added to the top of the download queue Торрент буде додано на початок черги завантаження - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Додати в початок черги - + When duplicate torrent is being added При додаванні дубліката торрента - + Merge trackers to existing torrent Об'єднати трекери в існуючий торрент - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Зберігайте невибрані файли у теці ".unwanted" - + Add... Додати... - + Options.. Опції... - + Remove Видалити - + Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - + Peer connection protocol: Протокол підключення пірів: - + Any Будь-який - + I2P (experimental) I2P (експериментальний) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо &quot; ввімкнено «змішаний режим»&quot;, торрентам I2P також дозволено отримувати однорангові джерела з інших джерел, крім трекера, і підключатися до звичайних IP-адрес, не забезпечуючи анонімізації. Це може бути корисним, якщо користувач не зацікавлений в анонімізації I2P, але все одно хоче мати можливість підключатися до однорангових I2P..</p></body></html> - + Mixed mode Змішаний режим - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Деякі параметри несумісні з вибраним типом проксі! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Якщо позначено, пошук імені хоста виконується через проксі - + Perform hostname lookup via proxy Виконайте пошук імені хоста через проксі - + Use proxy for BitTorrent purposes Використовуйте проксі для цілей BitTorrent - + RSS feeds will use proxy RSS-канали використовуватимуть проксі - + Use proxy for RSS purposes Використовуйте проксі для цілей RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Пошукова система, оновлення програмного забезпечення чи щось інше використовуватиме проксі - + Use proxy for general purposes Використовуйте проксі для загальних цілей - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + From: From start time З: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Шукати пірів в DHT (децентралізованій мережі) - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Вимкнути шифрування: лише підключатися до пірів без шифрування протоколу - + Allow encryption Дозволити шифрування - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Детальніше</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активних перевірок торрентів: - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + When total seeding time reaches По досягненні загального часу роздачі - + When inactive seeding time reaches По досягненні часу бездіяльності роздачі - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - - + + + min minutes хв - + Seeding Limits Обмеження роздачі - + Pause torrent Призупинити торрент - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента - + When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" для будь-якої адреси IPv6, або "*" для IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен - + Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у область сповіщень @@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова: - + Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: - - + + Normal Звичайний - + File association Прив'язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Check for program updates Перевірити оновлення програми - + Power Management Керування енергоспоживанням - + Save path: Шлях збереження: - + Backup the log file after: Робити окрему копію журналу після: - + Delete backup logs older than: Видаляти файли журналу, старіші ніж: - + When adding a torrent При додаванні торрента - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано - + Also when addition is cancelled Також, якщо додавання скасовано - + Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! - + Saving Management Керування зберіганням - + Default Torrent Management Mode: Усталений режим керування торрентами: - + Manual Вручну - + Automatic Автоматичний - + When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: - + Relocate torrent Перемістити торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму - + Use Subcategories Використовувати підкатегорії - + Default Save Path: Типовий шлях збереження: - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Show &qBittorrent in notification area Показувати &qBittorrent в області сповіщень - + &Log file Файл &журналу - + Display &torrent content and some options Показувати вміст &торрента та деякі налаштування - + De&lete .torrent files afterwards &Видаляти файли .torrent опісля - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + Use custom UI Theme Використовувати власну тему - + UI Theme file: Шлях до файла теми: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Для застосування налаштувань інтерфейсу, потрібно перезапустити програму - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Відображення діалогу підтвердження при видаленні торрента - - + + Preview file, otherwise open destination folder Переглянути файл або відкрити теку призначення - - + + Show torrent options Показати параметри торрента - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показувати діалог підтвердження при закритті, якщо є активні торренти - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При згортанні, головне вікно закривається і відновлюється через значок в області сповіщень - + The systray icon will still be visible when closing the main window Значок в області сповіщень залишається видимим після закриття головного вікна - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window При закритті згортати qBittorrent в область сповіщень - + Monochrome (for dark theme) Монохромний (для темної теми) - + Monochrome (for light theme) Монохромний (для світлої теми) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Заборонити сплячий режим, коли торренти завантажуються - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Заборонити сплячий режим, коли торренти роздаються - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Створює додатковий файл журналу при досягненні певного розміру попереднього файлу - + days Delete backup logs older than 10 days днів - + months Delete backup logs older than 10 months місяців - + years Delete backup logs older than 10 years років - + Log performance warnings Писати в журнал попередження швидкодії - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент додаватиметься до списку завантаження у призупиненому стані - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не починати завантаження автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Чи слід видалити файл .torrent після його додавання - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Перед початком завантаження виділяти на диску місце під повний розмір файлу, щоб мінімізувати фрагментацію. Корисно лише для HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Коли торрент завантажено, запропонувати додати торренти з будь-яких файлів .torrent, знайдених у ньому - + Enable recursive download dialog Увімкнути діалог рекурсивного завантаження - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматично: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією Вручну: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) потрібно призначати вручну - + When Default Save/Incomplete Path changed: Коли стандартний шлях для зберігання/невиконаних торрентів змінюється: - + When Category Save Path changed: Коли змінився шлях збереження категорії: - + Use Category paths in Manual Mode Використовувати шляхи Категорій в Ручному Режимі - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Визначити відносний Шлях Збереження у відповідному шляху Категорії замість типового - + Use icons from system theme Використовуйте іконки з системної теми - + Window state on start up: Стан вікна під час запуску: - + qBittorrent window state on start up Стан вікна qBittorrent під час запуску - + Torrent stop condition: Умови зупинки торрента: - - + + None Жодного - - + + Metadata received Метадані отримано - - + + Files checked Файли перевірені - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Просити про об'єднання трекерів, при ручному додаванні торрента - + Use another path for incomplete torrents: Використовувати інший шлях для неповних торрентів: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Excluded file names Виключені імена файлів - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: фільтрувати точне ім'я файлу. readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', але не 'readme10.txt'. - + Receiver Одержувач - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Відправник - + From: From sender Від: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім'я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program Запускати зовнішню програму - + Run on torrent added Запускати при додаванні торрента - + Run on torrent finished Запускати при завершені торрента - + Show console window Показати вікно консолі - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Встановіть рівним 0, щоб дозволити системі вибрати якийсь невикористаний порт - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати на моєму роутері перенаправлення портів UPnP / NAT-PMP - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Загальна максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Загальна максимальна кількість з'єднань для відвантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Адреса: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s КіБ/с - - + + Upload: Відвантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Start time Час початку - + End time Час завершення - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з'єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних відвантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: Поріг швидкості відвантаження: - + Download rate threshold: Поріг швидкості завантаження: - - - + + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - + Use alternative Web UI Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - + Files location: Розташування файлів: - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line По одному запису "заголовок: значення" на рядок - + Enable reverse proxy support Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера - + Trusted proxies list: Список довірених проксі: - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Вибрати файл теми qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Використовувати розташування файлів альтернативного інтерфейсу - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + Minimized Згорнуто - + Hidden Приховано - + Disabled due to failed to detect system tray presence Вимкнено, оскільки не вдалося виявити наявність системного лотка - + No stop condition is set. Умову зупинки не задано. - + Torrent will stop after metadata is received. Торрент зупиниться після отримання метаданих. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Це не впливає на торренти, які спочатку мають метадані. + Це не впливає на торренти, які спочатку мають метадані. - + Torrent will stop after files are initially checked. Торрент зупиниться після початкової перевірки файлів. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Візьміть параметр у лапки, щоб заборонити обрізання тексту на пробілах (наприклад, "%N") - + (None) (Немає) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент буде вважатися повільним, якщо його швидкість відвантаження або віддачі стане менше зазначених значень на час "Таймера бездіяльності торрента" - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate Вибрати сертифікат - + Private key Закритий ключ - + Select private key Вибрати закритий ключ - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Не вдалося виконати конфігурацію WebUI. Причина: %1 - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача WebUI повинно мати довжину не менше 3 символів. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Пароль WebUI повинен мати довжину не менше 6 символів. - + Location Error Помилка розташування - - + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Коли ці параметри увімкнено, qBittorrent <strong>видалить</strong> файли .torrent після того як їх успішно (перший варіант) або неуспішно (другий варіант) додано до черги завантаження. Це буде застосовано <strong>не лише</strong> до файлів відкритих через меню &ldquo;Додати тооррент&rdquo;, але також до тих, що відкриваються через <strong>асоціацію типів файлів</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Файл теми інтерфейсу користувача qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: інфо хеш v1 (або '-', якщо він недоступний) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: інфо хеш v2 (або '-', якщо він недоступний) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (або sha-1 інфо хеш для торрента v1 або урізаний інфо хеш sha-256 для v2/гібридного торрента) - - - + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Альтернативне розташування файлів WebUI не може бути порожнім. - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Preferences Налаштування - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини @@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не вдалося завантажити RSS-канал з '%1'. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-канал з '%1' оновлено. Додано %2 нових статей. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не вдалося розібрати RSS-канал з '%1'. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-канал з '%1' успішно завантажений. Почався його розбір. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося зберегти конфігурацію сесії RSS подачі. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося зберегти данні сесії RSS подачі. Файл: "%1". Помилка: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канал за адресою вже присутній: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Канал не існує: %1. - + Cannot move root folder. Не вдалося перемістити кореневу теку - - + + Item doesn't exist: %1. Елемент не існує: %1. - + Couldn't move folder into itself. Не вдалося перемістити папку в саму себе. - + Cannot delete root folder. Не вдалося видалити кореневу теку. - + Failed to read RSS session data. %1 Не вдалося прочитати дані сеансу RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося розібрати дані сеансу RSS. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних". - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не вдалося завантажити RSS-канал "%1". Канал: "%1". Причина: Потрібна адреса. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не вдалося завантажити RSS-канал "%1". Канал: "%1". Причина: Хибний UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Повторна RSS роздача знайдена. UID: "%1". Помилка: Конфігурація схоже пошкоджена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не вдалося завантажити елемент RSS. Елемент: "%1". Хибний формат даних. - + Corrupted RSS list, not loading it. Пошкоджений список RSS подач, не завантажую його. - + Incorrect RSS Item path: %1. Некоректний шлях елемента RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Запис RSS за даним шляхом вже присутній: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Батьківська тека не існує: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Нова адреса пошукового додатка - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Плаґін уже має версію %1, що вище ніж %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Новіша версія цього пошукового додатка вже встановлена. - + Plugin %1 is not supported. Додаток %1 не підтримується. - - + + Plugin is not supported. Додаток не підтримується. - + Plugin %1 has been successfully updated. Додаток %1 успішно оновлено. - + All categories Всі категорії - + Movies Фільми - + TV shows Телешоу - + Music Музика - + Games Ігри - + Anime Аніме - + Software Програми - + Pictures Зображення - + Books Книги - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сервер оновлень тимчасово недоступний. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Не вдалося завантажити файл додатка. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Плаґін "%1 " застарів, оновлення до версії %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Отримано неправильну інформацію про оновлення для %1 з %2 плаґінів. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Пошуковий додаток '%1' містить хибний рядок версії ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again. Пріоритет за порядком файлів + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Виберіть файл - + Select folder Виберіть теку @@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again. Розмір частини: - + Auto Автоматично @@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again. Прогрес: - + Create Torrent Створити торрент - - + + Torrent creation failed Не вдалося створити торрент - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Шлях до файла або теки недоступний для читання. - + Select where to save the new torrent Виберіть, куди зберегти новий торрент - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-файли (*.torrent) - Reason: %1 - Причина: %1 + Причина: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Не вдалося додати торрент до списку передачі. - + Reason: "%1" Причина: "%1" - + Add torrent failed Не вдалося додати торрент - + Torrent creator Створення торрента - + Torrent created: Торрент створено: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again. Будь ласка, виберіть метод обмеження + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + хв + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - - + + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + Cannot create target directory Не вдається створити цільовий каталог - - + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не вдалося експортувати торрент-файл. Помилка: "%1" - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження - + 'sort' parameter is invalid хибно вказаний параметр "sort" - + "%1" is not a valid file index. "%1" не є коректним індексом файлу. - + Index %1 is out of bounds. Індекс %1 виходить за межі. - - + + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Задати розташування: переміщення "%1" з "%2" на "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private Цей торрент приватний @@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Помилка відкриття файлу. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Розмір файлу перевищує ліміт. Файл: "%1". Розмір файлу: %2. Обмеження розміру: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Розмір файлу перевищує ліміт обсягу даних. Файл: "%1". Розмір файлу: %2. Ліміт масиву: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Помилка читання файлу. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Невідповідність розміру файлу. Файл: "%1". Очікуваний: %2. Фактичний: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Вказано неприйнятне ім’я cookie сеансу: «%1». Використовується стандартний. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Неприпустимий тип файлу, дозволені лише звичайні файли. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символічні посилання всередині теки альтернативного інтерфейсу заборонені. - + Using built-in WebUI. Використовуючи вбудований WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Використання кастомного WebUI. Місцезнаходження: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Переклад WebUI для вибраної локалі (%1) успішно завантажено. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Не вдалося завантажити переклад WebUI для вибраної локалі (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Відсутній роздільник ":" у спеціальному HTTP-заголовку Веб-інтерфейсу: "%1" - + Web server error. %1 Помилка веб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. Помилка веб-сервера. Невідома помилка. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок напрямку переходу не співпадає з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок напрямку переходу: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок джерела не співпадають з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок джерела: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: «%1». Порт серверу: «%2». Отриманий заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: '%1'. Отриманий заголовок хоста: '%2' @@ -11990,55 +12057,55 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПіБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЕіБ - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds %1s @@ -12236,32 +12303,32 @@ Please choose a different name and try again.   - + %1m e.g: 10 minutes %1хв - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1д %2г - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Невідомо @@ -12272,7 +12339,7 @@ Please choose a different name and try again. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index d76c4fd02..13d36e936 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -14,12 +14,12 @@ Authors - + Mualliflar Current maintainer - Joriy tarjimon + Joriy ta'minotchi @@ -47,7 +47,7 @@ Original author - Asl muallifi: + Asl muallif @@ -72,17 +72,17 @@ Software Used - Foydalanilgan dasturlar + Foydalanilgan dasturiy ta'minot qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent quyidagi kutubxonalar asosida ishlab chiqilgan: + qBittorrent quyidagi kutubxonalar bilan ishlab chiqilgan: Copy to clipboard - + Buferga nusxalash @@ -92,12 +92,12 @@ Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project - + Mualliflik huquqi %1 2006-2023 qBittorrent loyihasi Home Page: - Bosh sahifa: + Uy sahifasi: @@ -107,7 +107,7 @@ Bug Tracker: - Xatolar trekeri: + Xato kuzatuvchisi: @@ -221,7 +221,7 @@ ... - + ... @@ -230,19 +230,19 @@ - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -357,117 +357,117 @@ - + I/O Error I/O xatosi - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... - - + + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A Noaniq - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2) - + Not available This size is unavailable. Mavjud emas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Torrent fayl sifatida saqlash - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi @@ -560,7 +560,7 @@ ... - + ... @@ -588,72 +588,72 @@ Shifr tekshirilmasin - - + + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - - - - - - - - Default - - + + + - Yes - Ha + Default + + Yes + Ha + + + + + No Yo‘q - + Manual Mustaqil - + Automatic Avtomatik - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + None - + Metadata received - + Files checked @@ -1294,126 +1294,120 @@ Application - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 boshlandi - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Chiqish - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1422,94 +1416,100 @@ Sababi: %2 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + Information Ma’lumot - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Hech qachon - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1964,12 +1964,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Mismatching info-hash detected in resume data + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1984,12 +1989,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2059,452 +2064,452 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + + + Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. - - - + + + Torrent paused. - - - + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2561,27 +2566,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 + + + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2602,184 +2612,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - + + Confirm the legal notice + + + + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Yordam @@ -2787,17 +2802,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CategoryFilterModel - + Categories - + All Hammasini - + Uncategorized @@ -2848,12 +2863,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset @@ -3052,7 +3067,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... @@ -3140,22 +3155,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3253,26 +3268,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Belgila... - + Reset - + Select icon - + Supported image files + + LegalNotice + + + Legal Notice + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. + + + + + Press 'Enter' key to continue... + + + LogPeerModel @@ -3291,88 +3334,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. - - + + qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - - Legal Notice + + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + Another qBittorrent instance is already running. - - No further notices will be issued. + + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Legal notice - - - - - Cancel - - - - - I Agree + + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. @@ -3662,12 +3678,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -3682,304 +3698,304 @@ No further notices will be issued. Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Transfers Oldi-berdilar - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - + + UI lock password FI qulflash paroli - - + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Use regular expressions - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + Options saved. - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari @@ -4040,133 +4056,133 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4174,7 +4190,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -8063,71 +8079,71 @@ Those plugins were disabled. - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - - + + N/A Noaniq - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -8137,39 +8153,39 @@ Those plugins were disabled. - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9609,17 +9625,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All Hammasini - + Untagged @@ -9627,52 +9643,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Remove torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid @@ -10376,17 +10392,17 @@ Please choose a different name and try again. Saqlash yo‘lagini tanlang - + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10399,7 +10415,7 @@ Please choose a different name and try again. - + New Tag @@ -10432,115 +10448,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10567,7 +10583,6 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - Working @@ -10685,7 +10700,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private @@ -11218,339 +11233,339 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Davomlash - + &Pause Pause the torrent &Pauza qilish - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11595,28 +11610,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11979,7 +11994,7 @@ Please choose a different name and try again. - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 18ae88135..d5927590e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Lưu tại - + Never show again Không hiển thị lại @@ -191,12 +191,12 @@ Chạy torrent - + Torrent information Thông tin torrent - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash @@ -231,70 +231,75 @@ Điều kiện dừng: - - + + None - Không có + Không - - + + Metadata received Đã nhận dữ liệu mô tả - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked Tệp đã kiểm tra - + Add to top of queue Thêm vào đầu hàng đợi - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa bất kể cài đặt nào tại trang "Tải xuống" của hộp thoại Tùy chọn - + Content layout: Bố cục nội dung: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + Info hash v1: Thông tin băm v1: - + Size: Kích cỡ: - + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày: @@ -324,152 +329,151 @@ Nhớ đường dẫn lưu đã dùng lần cuối - + Do not delete .torrent file Không xóa tệp .torrent - + Download in sequential order Tải xuống theo thứ tự tuần tự - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Info hash v2: Thông tin băm v2: - + Select All Chọn Tất cả - + Select None Không Chọn - + Save as .torrent file... Lưu tệp .torrent... - + I/O Error Lỗi I/O - + Not Available This comment is unavailable Không có sẵn - + Not Available This date is unavailable Không có sẵn - + Not available Không có sẵn - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang truy xuất dữ liệu mô tả... - - + + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - - - No stop condition is set. - Không có điều kiện dừng nào được đặt. - - - - Torrent will stop after metadata is received. - Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả. - - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. + No stop condition is set. + Không có điều kiện dừng. + Torrent will stop after metadata is received. + Torrent sẽ dừng sau khi nhận dữ liệu mô tả. + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + Torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. + + + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. + Sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu ban đầu không có. - - + + N/A Không - + %1 (Free space on disk: %2) - %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) + %1 (Dung lượng đĩa trống: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file Lưu tệp torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. - + Filter files... Lọc tệp... - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả @@ -522,7 +526,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan + Chế độ tự động nghĩa là các thuộc tính của torrent (ví dụ: đường dẫn lưu) được quyết định bởi danh mục liên quan @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check Bỏ qua kiểm tra băm + + + Torrent share limits + Giới hạn chia sẻ torrent + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại torrent khi hoàn tất - - + + ms milliseconds ms - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + (disabled) ‎ (bị vô hiệu hóa)‎ - + (auto) (tự động) - + min minutes phút - + All addresses Tất cả các địa chỉ - + qBittorrent Section Phần qBittorrent - - + + Open documentation Mở tài liệu - + All IPv4 addresses Tất cả địa chỉ IPv4 - + All IPv6 addresses Tất cả địa chỉ IPv6 - + libtorrent Section Phần libtorrent - + Fastresume files Tệp fastresume - + SQLite database (experimental) Cơ sở dữ liệu SQLite (thử nghiệm) - + Resume data storage type (requires restart) Kiểu lưu trữ dữ liệu tiếp tục (cần khởi động lại) - + Normal Bình thường - + Below normal Dưới bình thường - + Medium Trung bình - + Low Thấp - + Very low Rất thấp - + Physical memory (RAM) usage limit Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM) - + Asynchronous I/O threads Luồng I/O không đồng bộ - + Hashing threads Luồng băm - + File pool size Kích thước nhóm tệp - + Outstanding memory when checking torrents Bộ nhớ vượt trội khi kiểm tra torrent - + Disk cache Bộ nhớ đệm trên đĩa - - - - + + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn bộ nhớ đệm trên đĩa - + Disk queue size Kích thước hàng đợi đĩa - - + + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Coalesce reads & writes Kết hợp đọc và ghi - + Use piece extent affinity Sử dụng tương đồng khoảng mảnh - + Send upload piece suggestions Gửi đề xuất phần tải lên - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (tắt) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Khoản thời gian lưu dữ liệu tiếp tục [0: tắt] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Cổng đi (Tối thiểu) [0: đã tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Cổng đi (Tối đa) [0: đã tắt] - + 0 (permanent lease) 0 (thuê vĩnh viễn) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Dừng thời gian tạm ngưng máy theo dõi [0: đã tắt] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Thời gian chờ thông báo [0: vô hạn, -1: mặc định hệ thống] - + Maximum outstanding requests to a single peer Số lượng yêu cầu tồn đọng tối đa tới một máy ngang hàng - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (vô hạn) - + (system default) (mặc định hệ thống) - + This option is less effective on Linux Tùy chọn này ít hiệu quả trên Linux - + Process memory priority Ưu tiên bộ nhớ xử lý - + Bdecode depth limit Giới hạn độ sâu Bdecode - + Bdecode token limit Giới hạn độ sâu Bdecode - + Default Mặc định - + Memory mapped files Các tệp được ánh xạ bộ nhớ - + POSIX-compliant Chuẩn POSIX - + Disk IO type (requires restart) Loại IO trên đĩa (cần khởi động lại) - - + + Disable OS cache Tắt bộ nhớ cache của hệ điều hành - + Disk IO read mode Chế độ đọc IO trên đĩa - + Write-through Viết qua - + Disk IO write mode Chế độ ghi IO trên đĩa - + Send buffer watermark Gửi buffer watermark - + Send buffer low watermark Gửi hình mờ thấp của bộ đệm - + Send buffer watermark factor Gửi buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Kết nối đi mỗi giây - - + + 0 (system default) 0 (mặc định hệ thống) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket gửi đi kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket nhận kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống] - + Socket backlog size Kích thước tồn đọng socket - + .torrent file size limit giới hạn kích thước tệp .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Loại dịch vụ (ToS) cho các kết nối tới ngang hàng - + Prefer TCP Ưu tiên TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Tỷ lệ ngang hàng (điều chỉnh TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Cho phép nhiều kết nối từ cùng một địa chỉ IP - + Validate HTTPS tracker certificates Xác thực chứng chỉ máy theo dõi HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - Giảm thiểu giả mạo yêu cầu phía máy chủ (SSRF) + Chống giả mạo yêu cầu phía máy chủ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports - Không cho phép kết nối ngang hàng trên các cổng đặc quyền + Không kết nối ngang hàng trên các cổng đặc quyền - It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - Nó kiểm soát khoảng thời gian cập nhật trạng thái nội bộ, do đó sẽ ảnh hưởng đến các bản cập nhật giao diện người dùng + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + Customize application instance name + + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + Kiểm soát khoảng thời gian cập nhật trạng thái nội bộ, nó sẽ ảnh hưởng đến cập nhật giao diện người dùng + + + Refresh interval Khoảng thời gian làm mới - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy chủ ngang hàng - + IP address reported to trackers (requires restart) Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Thông báo lại với tất cả máy theo dõi khi IP hoặc cổng thay đổi - + Enable icons in menus Bật các biểu tượng trong menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Bật chuyển tiếp cổng cho máy theo dõi được nhúng - + Enable quarantine for downloaded files Bật cách ly cho các tệp đã tải xuống - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Bật Mark-of-the-Web (MOTW) cho các tệp đã tải xuống - + (Auto detect if empty) (Tự động phát hiện nếu trống) - + Python executable path (may require restart) Đường dẫn thực thi Python (có thể yêu cầu khởi động lại) - + Confirm removal of tracker from all torrents Xác nhận xóa máy theo dõi khỏi tất cả torrent - + Peer turnover disconnect percentage Phần trăm ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover threshold percentage Phần trăm ngưỡng xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover disconnect interval Khoảng ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Resets to default if empty Đặt lại về mặc định nếu trống - + DHT bootstrap nodes Các nút khởi động DHT - + I2P inbound quantity Số lượng đầu vào I2P - + I2P outbound quantity Số lượng đầu ra I2P - + I2P inbound length Độ dài đầu vào I2P - + I2P outbound length Độ dài đầu ra I2P - + Display notifications Hiển thị thông báo - + Display notifications for added torrents Hiển thị thông báo cho các torrent được thêm vào - + Download tracker's favicon Tải về biểu tượng đại diện của máy theo dõi - + Save path history length Độ dài lịch sử đường dẫn lưu - + Enable speed graphs Bật biểu đồ tốc độ - + Fixed slots Các vị trí cố định - + Upload rate based Tỷ lệ tải lên dựa trên - + Upload slots behavior Hành vi các lượt tải lên - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Tải lên nhanh nhất - + Anti-leech Chống leech - + Upload choking algorithm Thuật toán làm nghẽn tải lên - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags Xác nhận xóa tất cả các thẻ - + Always announce to all trackers in a tier Luôn thông báo cho tất cả các máy theo dõi trong một cấp - + Always announce to all tiers Luôn thông báo cho tất cả các cấp - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP thuật toán chế đọ hỗn hợp - + Resolve peer countries Giải quyết các quốc gia ngang hàng - + Network interface Giao diện mạng - + Optional IP address to bind to Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với - + Max concurrent HTTP announces Thông báo HTTP đồng thời tối đa - + Enable embedded tracker Bật máy theo dõi đã nhúng - + Embedded tracker port Cổng máy theo dõi đã nhúng @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 đã bắt đầu - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối. - + Using config directory: %1 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Add torrent failed Thêm torrent thất bại - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Không thể thêm torrent '%1', lý do: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Tên người dùng của quản trị viên WebUI là: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Mật khẩu quản trị viên WebUI chưa được đặt. Mật khẩu tạm thời được cung cấp cho phiên này: %1 - + You should set your own password in program preferences. Bạn nên đặt mật khẩu của riêng mình trong tùy chọn chương trình. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI bị tắt! Để bật WebUI, hãy sửa tệp cấu hình theo cách thủ công. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Không thể chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ... - - + + Loading torrents... Đang tải torrent... - + E&xit Thoát - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Nhập/Xuất - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ Lý do: %2 - + Torrent added Đã thêm torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' đã được thêm. - + Download completed Đã tải về xong - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 đã bắt đầu. ID tiến trình: %2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải về hoàn tất. - + Information Thông tin - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Để sửa lỗi, bạn có thể cần phải sửa tệp cấu hình thủ công. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1 - + Exit Thoát - + Recursive download confirmation Xác nhận tải về đệ quy - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - + Never Không bao giờ - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Không thể đặt giới hạn cứng sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Kích thước được yêu cầu: %1. Giới hạn cứng của hệ thống: %2. Mã lỗi: %3. Thông báo lỗi: "%4" - + qBittorrent termination initiated Đã bắt đầu thoát qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent đang tắt... - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent đã sẵn sàng để thoát @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. Không thể tạo thư mục '%1'. @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Không thể tạo thư mục tiếp tục torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: định dạng không hợp lệ - - + + Cannot parse torrent info: %1 Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: dịnh dạng không hợp lệ - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Phát hiện hàm băm thông tin không khớp trong dữ liệu tiếp tục - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent vào '%1'. Lỗi:%2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu tiếp tục torrent vào '%1'. Lỗi: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 Không thể tải hàng đợi torrent: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dữ liệu tiếp tục không hợp lệ: không tìm thấy dữ liệu mô tả hay thông tin băm - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Không tìm thấy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể tải dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - - + + Database is corrupted. Cơ sở dữ liệu bị hỏng. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Không thể bật chế độ ghi nhật ký Ghi-Trước (WAL). Lỗi: %1. - + Couldn't obtain query result. Không thể nhận được kết quả truy vấn. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Chế độ WAL có thể không được hỗ trợ do hạn chế của hệ thống tệp. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Không thể bắt đầu giao dịch. Lỗi: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent. Lỗi: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Không thể lưu trữ dữ liệu tiếp tục cho torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể xóa dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Hỗ trợ Bảng Băm Phân Tán (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BẬT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF TẮT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Hỗ trợ tìm kiếm ngang hàng địa phương: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công: ID torrent không nhất quán đã được phát hiện/bị phát hiện/được nhận dạng. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thiếu thẻ trong tệp cấu hình. Thẻ sẽ được phục hồi. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thẻ không hợp lệ. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Đã phát hiện sự kiện đánh thức hệ thống. Thông báo lại cho tất cả các máy theo dõi... - + Peer ID: "%1" ID Ngang hàng: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Tác nhân Người dùng HTTP: '%1' - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Chế độ ẩn danh: %1 - - + + Encryption support: %1 Hỗ trợ mã hóa: %1 - - + + FORCED BẮT BUỘC - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Đang cố nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. - - - + + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - + + + Removed torrent. Xóa torrent. - - - + + + Removed torrent and deleted its content. Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. - - - + + + Torrent paused. Torrent đã tạm dừng. - - - + + + Super seeding enabled. Đã bật siêu chia sẻ. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ không hoạt động. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Không tải được torrent. Lý do: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Lỗi I2P. Thông báo: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không xuất được torrent. Dòng chảy: "%1". Điểm đến: "%2". Lý do: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Đã hủy lưu dữ liệu tiếp tục. Số lượng torrent đang giải quyết: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Địa chỉ mạng đã cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Không thể tìm thấy địa chỉ mạng được định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Giao diện mạng được cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã URL seed khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent tạm dừng. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Tải xuống torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không lưu được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Đã phân tích cú pháp thành công tệp bộ lọc IP. Số quy tắc được áp dụng: %1 - + Failed to parse the IP filter file Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Lọc IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). đã lọc cổng (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). cổng đặc quyền (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Phiên BitTorrent gặp lỗi nghiêm trọng. Lý do: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Lỗi proxy SOCKS5. Địa chỉ %1. Thông báo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - + Failed to load Categories. %1 Không tải được Danh mục. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung và/hoặc phần tệp của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 đã tắt - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 đã tắt - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Thao tác bị hủy bỏ - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Tạo tệp torrent mới thất bại. Lý do: %1. @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Thất bại thêm máy ngang hàng "%1" vào torrent "%2". Lý do: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Đã phát hiện dữ liệu không mong muốn. Torrent: %1. Dữ liệu: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Không thể ghi vào tệp. Lý do: "%1". Torrent hiện ở chế độ "chỉ tải lên". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Tải về phần đầu và phần cuối trước: %1, torrent: '%2' - + On Mở - + Off Tắt - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Không thể tải lại torrent. Torrent: %1. Lý do: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tạo dữ liệu tiếp tục không thành công. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Missing metadata Thiếu dữ liệu mô tả - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Confirm the legal notice - + Xác nhận thông báo pháp lý @@ -3301,27 +3328,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Thông báo pháp lý + Lưu ý về vấn đề Pháp Lý qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. + qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. No further notices will be issued. - Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. + Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Nếu bạn đã đọc thông báo pháp lý, bạn có thể sử dụng tùy chọn dòng lệnh `--confirm-legal-notice` để chặn thông báo này. Press 'Enter' key to continue... - + Nhấn phím 'Enter' để tiếp tục... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất. - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy. Another qBittorrent instance is already running. - + Một phiên bản qBittorrent khác đang chạy. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Đã tìm thấy phiên bản qBittorrent không mong muốn. Thoát khỏi trường hợp này. ID tiến trình hiện tại: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - Thông báo pháp lý - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. - - - No further notices will be issued. - Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - - - Press %1 key to accept and continue... - Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. - -Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - - - Legal notice - Thông báo pháp lý - - - Cancel - Hủy bỏ - - - I Agree - Tôi Đồng Ý + Lỗi khi daemonizing. Lý do: "%1". Mã lỗi: %2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -3746,306 +3733,311 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - - + + Execution Log Nhật Ký Thực Thi - + Clear the password Xóa mật khẩu - + &Set Password &Đặt Mật khẩu - + Preferences Tùy chọn - + &Clear Password &Xóa Mật khẩu - + Transfers Trao đổi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. - + Icons Only Chỉ Biểu Tượng - + Text Only Chỉ Văn Bản - + Text Alongside Icons Biểu tượng văn bản dọc theo văn bản - + Text Under Icons Văn bản dưới biểu tượng - + Follow System Style Theo kiểu hệ thống - - + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Giao Diện - - + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện: - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu không? - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Trao đổi (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống - + Some files are currently transferring. Một số tệp hiện đang trao đổi. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent? - + &No &Không - + &Yes &Đồng ý - + &Always Yes &Luôn Đồng ý - + Options saved. Đã lưu Tùy chọn. - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Thiếu thời gian chạy Python - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Cần Python để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn muốn cài đặt nó bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime Python Runtime cũ - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... Mở nhật ký thay đổi... - + No updates available. You are already using the latest version. Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates &Kiểm tra Cập nhật - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: %2. Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. Yêu cầu tối thiểu: %2. - + Checking for Updates... Đang kiểm tra Cập nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền - + Download error Lỗi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. Hãy cài đặt thủ công. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + Filter torrents... Lọc torrent... - + Filter by: Lọc bởi: - + The password must be at least 3 characters long Mật khẩu buộc phải dài ít nhất 3 ký tự - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Mật khẩu không hợp lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Tốc độ TX: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc độ TL: %1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ẩn - + Exiting qBittorrent Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tệp Torrent - + Torrent Files Các Tệp Torrent @@ -4106,133 +4098,133 @@ Hãy cài đặt thủ công. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 Lỗi I/O: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Kích thước tệp (%1) vượt quá giới hạn tải xuống (%2) - + Exceeded max redirections (%1) Đã vượt quá số lần chuyển hướng tối đa (%1) - + Redirected to magnet URI Đã chuyển hướng đến URI nam châm - + The remote host name was not found (invalid hostname) Không tìm thấy tên máy chủ từ xa (tên máy chủ không hợp lệ) - + The operation was canceled Các hoạt động đã bị hủy bỏ - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Máy chủ từ xa đã đóng kết nối sớm, trước khi toàn bộ phản hồi được nhận và xử lý - + The connection to the remote server timed out Đã hết thời gian kết nối với máy chủ từ xa - + SSL/TLS handshake failed Bắt tay SSL/TLS không thành công - + The remote server refused the connection Máy chủ từ xa từ chối kết nối - + The connection to the proxy server was refused Kết nối với máy chủ proxy bị từ chối - + The proxy server closed the connection prematurely Máy chủ proxy đã đóng kết nối sớm - + The proxy host name was not found Không tìm thấy tên máy chủ proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Đã hết thời gian kết nối với proxy hoặc proxy không trả lời kịp thời yêu cầu được gửi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy yêu cầu xác thực để thực hiện yêu cầu nhưng không chấp nhận bất kỳ thông tin đăng nhập nào được cung cấp - + The access to the remote content was denied (401) Quyền truy cập vào nội dung từ xa bị từ chối (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hoạt động đã yêu cầu trên nội dung từ xa không được phép - + The remote content was not found at the server (404) Không tìm thấy nội dung từ xa tại máy chủ (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Máy chủ từ xa yêu cầu xác thực để phục vụ nội dung nhưng thông tin đăng nhập đã cung cấp không được chấp nhận - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Truy Cập Mạng không thể thực hiện yêu cầu vì giao thức không được xác định - + The requested operation is invalid for this protocol Thao tác đã yêu cầu không hợp lệ đối với giao thức này - + An unknown network-related error was detected Một lỗi không xác định liên quan đến mạng đã được phát hiện - + An unknown proxy-related error was detected Đã phát hiện lỗi không xác định liên quan đến proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Đã phát hiện lỗi không xác định liên quan đến nội dung từ xa - + A breakdown in protocol was detected Một sự cố trong giao thức đã được phát hiện - + Unknown error Không rõ lỗi @@ -4240,7 +4232,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" Đang bỏ qua lỗi SSL, URL: "%1", lỗi: "%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Hãy cài đặt thủ công. Nâng cao - + Customize UI Theme... Tùy chỉnh chủ đề giao diện người dùng... - + Transfer List Danh sách Trao đổi - + Confirm when deleting torrents Xác nhận khi xóa torrent - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents Hiển thị hộp thoại xác nhận khi tạm dừng/tiếp tục tất cả các torrent - + Confirm "Pause/Resume all" actions Xác nhận hành động "Tạm dừng/Tiếp tục tất cả" - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Sử dụng các màu hàng xen kẽ - + Hide zero and infinity values Ẩn các giá trị không và vô cùng - + Always Luôn luôn - + Paused torrents only Chỉ torrent bị tạm dừng - + Action on double-click Thao tác khi đúp chuột - + Downloading torrents: Đang tải xuống torrent: - - + + Start / Stop Torrent Khởi chạy / Dừng Torrent - - + + Open destination folder Mở thư mục đích - - + + No action Không thao tác - + Completed torrents: Torrent đã hoàn tất: - + Auto hide zero status filters Tự động ẩn bộ lọc trạng thái không - + Desktop Màn hình nền - + Start qBittorrent on Windows start up Khởi chạy qBittorrent lúc Windows khởi động - + Show splash screen on start up Hiển thị màn hình giới thiệu khi mới chạy - + Confirmation on exit when torrents are active Xác nhận thoát khi torrent đang hoạt động - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Xác nhận tự động thoát khi tải xuống hoàn tất - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Để đặt qBittorrent mặc định cho tệp .torrent và liên kết Magnet<br/>bạn có thể dùng hộp thoại <span style=" font-weight:600;">Chương Trình Mặc Định</span> từ<span style=" font-weight:600;">Bảng Điều Khiển</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Bố cục nội dung torrent: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent sẽ được thêm vào đầu hàng đợi tải xuống - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Thêm vào đầu hàng đợi - + When duplicate torrent is being added Khi torrent trùng lặp đang được thêm vào - + Merge trackers to existing torrent Gộp máy theo dõi với torrent hiện có - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Giữ các tập tin không được chọn trong thư mục ".unwanted" - + Add... Thêm... - + Options.. Tùy chọn... - + Remove Xóa - + Email notification &upon download completion Thông báo qua email khi tải về xong - + Peer connection protocol: Giao thức kết nối ngang hàng: - + Any Bất kỳ - + I2P (experimental) I2P (thử nghiệm) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nếu &quot;chế độ hỗn hợp&quot; được bật Các torrent I2P cũng được phép nhận các máy ngang hàng từ các nguồn khác ngoài trình theo dõi và kết nối với các IP thông thường, không cung cấp bất kỳ ẩn danh nào. Điều này có thể hữu ích nếu người dùng không quan tâm đến việc ẩn danh I2P, nhưng vẫn muốn có thể kết nối với các máy ngang hàng I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Chế độ hỗn hợp - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Một số tùy chọn không tương thích với loại proxy đã chọn! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Nếu được chọn, tra cứu tên máy chủ được thực hiện thông qua proxy - + Perform hostname lookup via proxy Thực hiện tra cứu tên máy chủ qua proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Sử dụng proxy cho mục đích BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Nguồn cấp dữ liệu RSS sẽ sử dụng proxy - + Use proxy for RSS purposes Sử dụng proxy cho mục đích RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Công cụ tìm kiếm, cập nhật phần mềm hoặc bất kỳ thứ gì khác sẽ sử dụng proxy - + Use proxy for general purposes Sử dụng proxy cho các mục đích chung - + IP Fi&ltering &Lọc IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Sắp xếp &sử dụng giới hạn tỉ lệ khác - + From: From start time Từ: - + To: To end time Đến: - + Find peers on the DHT network Tìm ngang hàng trên mạng DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Yêu cầu mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng với giao thức Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức mã hóa - + Allow encryption Cho phép mã hóa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active checking torrents: Hoạt dộng kiểm tra torrents tối đa: - + &Torrent Queueing &Hàng đợi Torrent - + When total seeding time reaches Khi tổng thời gian seeding đạt - + When inactive seeding time reaches Khi thời gian gieo hạt không hoạt động đạt đến - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tự động thêm các máy theo dõi này vào các bản tải về mới: - + RSS Reader Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: Khoảng làm mới luồng: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - - + + + min minutes phút - + Seeding Limits Giới hạn chia sẻ - + Pause torrent Tạm dừng torrent - + Remove torrent Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its files Xóa torrent và các tệp của nó - + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent - + When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải Về RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c "::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp: - + Never Không bao giờ - + ban for: cấm: - + Session timeout: Thời gian chờ phiên: - + Disabled Vô hiệu hóa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - + Server domains: Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... Danh sách cho phép mạng con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - + Upda&te my dynamic domain name Cập &nhật tên miền động của tôi - + Minimize qBittorrent to notification area Thu nhỏ qBittorrent vào vùng thông báo @@ -6148,180 +6145,180 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Ngôn ngữ: - + Tray icon style: Kiểu biểu tượng khay hệ thống: - - + + Normal Bình thường - + File association Gắn kết tệp - + Use qBittorrent for .torrent files Sử dụng qBittorrent cho các tệp .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Sử dụng qBittorrent cho các liên kết nam châm - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Power Management Quản lý năng lượng - + Save path: Đường dẫn lưu: - + Backup the log file after: Sao lưu tệp nhật ký sau: - + Delete backup logs older than: Xóa nhật ký sao lưu cũ hơn: - + When adding a torrent Khi thêm vào một torrent - + Bring torrent dialog to the front Đem hộp thoại torrent lên phía trước - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Đồng thời xóa các tệp .torrent có phần bổ sung đã bị hủy - + Also when addition is cancelled Ngoài ra khi việc bổ sung bị hủy bỏ - + Warning! Data loss possible! Cảnh báo! Có thể mất dữ liệu! - + Saving Management Quản lý tiết kiệm - + Default Torrent Management Mode: Chế độ quản lý Torrent mặc định: - + Manual Thủ công - + Automatic Tự động - + When Torrent Category changed: Khi Danh mục Torrent bị thay đổi: - + Relocate torrent Đổi vị trí torrent - + Switch torrent to Manual Mode Chuyển torrent sang Chế độ thủ công - - + + Relocate affected torrents Đổi vị trí các torrent bị ảnh hưởng - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Chuyển torrent bị ảnh hưởng sang Chế độ thủ công - + Use Subcategories Sử dụng các danh mục phụ - + Default Save Path: Đường dẫn Lưu Mặc định: - + Copy .torrent files to: Sao chép tệp .torrent đến: - + Show &qBittorrent in notification area Hiển thị &qBittorrent trong khu vực thông báo - + &Log file &Tệp nhật ký - + Display &torrent content and some options Hiển thị nội dung &torrent và các tùy chọn khác` - + De&lete .torrent files afterwards Xóa các tập tin .torrent sau đó - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tệp .torrent đã tải về xong vào: - + Pre-allocate disk space for all files Phân bổ trước dung lượng đĩa cho tất cả các tệp - + Use custom UI Theme Dùng Chủ đề UI tự chọn - + UI Theme file: Tệp Chủ đề UI: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Thay đổi cài đặt Giao diện yêu cầu khởi động lại ứng dụng - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Hiển thị hộp thoại xác nhận khi xóa torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Xem trước tệp, nếu không, hãy mở thư mục đích - - + + Show torrent options Hiển thị các tùy chọn torrent - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Hiển thị hộp thoại xác nhận khi thoát với torrent đang hoạt động - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Khi thu nhỏ, cửa sổ chính sẽ bị đóng và phải được mở lại từ biểu tượng systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Biểu tượng systray sẽ vẫn hiển thị khi đóng cửa sổ chính - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Đóng lại qBittorrent vào khay hệ thống - + Monochrome (for dark theme) Màu đơn (giao diện tối) - + Monochrome (for light theme) Màu đơn (giao diện sáng) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Ngăn chặn chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang tải xuống - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Ngăn cản chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang khởi động - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tạo tệp nhật ký bổ sung sau khi tệp nhật ký đạt đến kích thước tệp được chỉ định - + days Delete backup logs older than 10 days ngày - + months Delete backup logs older than 10 months tháng - + years Delete backup logs older than 10 years năm - + Log performance warnings Ghi nhật ký cảnh báo hiệu suất - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent sẽ được thêm vào danh sách tải xuống ở trạng thái tạm dừng - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Không bắt đầu tải xuống tự động - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Liệu tệp .torrent có bị xóa sau khi thêm nó hay không - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Phân bổ kích thước tệp đầy đủ trên đĩa trước khi bắt đầu tải xuống, để giảm thiểu phân mảnh. Chỉ hữu ích cho HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Nối phần mở rộng .!QB vào các tệp chưa hoàn chỉnh - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Khi một torrent dược tải về, đề nghị thêm các torrent từ bất kỳ tệp .torrent nào tìm thấy trong nó - + Enable recursive download dialog Bật hộp thoại tải xuống đệ quy - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Tự động: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ do danh mục liên quan quyết định Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) phải được gán thủ công - + When Default Save/Incomplete Path changed: Khi Đường Dẫn Lưu/Chưa Hoàn Tất Mặc Định thay đổi: - + When Category Save Path changed: Khi Đường dẫn Lưu Danh mục bị thay đổi: - + Use Category paths in Manual Mode Dùng đường dẫn Danh Mục ở Chế Độ Thủ Công - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Xử lý Đường Dẫn Lưu tương đối dựa trên đường dẫn Danh Mục thích hợp thay vì đường dẫn Mặc định - + Use icons from system theme Sử dụng các biểu tượng từ chủ đề hệ thống - + Window state on start up: Trạng thái cửa sổ khi khởi động: - + qBittorrent window state on start up Trạng thái cửa sổ qBittorrent khi khởi động - + Torrent stop condition: Điều kiện dừng torrent: - - + + None Không có - - + + Metadata received Đã nhận dữ liệu mô tả - - + + Files checked Đã kiểm tra tệp - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Hỏi về gộp máy theo dõi khi torrent được thêm thủ công - + Use another path for incomplete torrents: Dùng một đường dẫn khác cho các torrent chưa xong: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm torrent từ: - + Excluded file names Tên tệp bị loại trừ - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt: lọc chính xác tên tập tin. readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng không lọc 'readme10.txt'. - + Receiver Nhận - + To: To receiver Đến: - + SMTP server: Máy chủ SMTP: - + Sender Gửi - + From: From sender Từ: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối an toàn (SSL) - - + + Authentication Xác thực - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Run external program Chạy chương trình bên ngoài - + Run on torrent added Chạy trên torrent đã thêm - + Run on torrent finished Chạy trên torrent đã xong - + Show console window Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển - + TCP and μTP TCP và μTP - + Listening Port Cổng Nghe - + Port used for incoming connections: Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Đặt là 0 để hệ thống chọn một cổng không sử dụng - + Random Ngẫu nhiên - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi - + Connections Limits Giới hạn Kết nối - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa mỗi torrent: - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa chung: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: - + Global maximum number of upload slots: Số lượng máy tải lên tối đa chung: - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Type: Loại: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Máy chủ lưu trữ: - - - + + + Port: Cổng: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Nếu không, máy chủ proxy chỉ dùng cho các kết nối máy theo dõi - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng - + A&uthentication X&ác thực - + Info: The password is saved unencrypted Thông tin: Mật khẩu đã lưu không mã hóa - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Tải lại bộ lọc - + Manually banned IP addresses... Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... - + Apply to trackers Áp dụng với máy theo dõi - + Global Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Chung - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - + Alternative Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Thay thế - + Start time Thời gian bắt đầu - + End time Thời gian kết thúc - + When: Vào lúc: - + Every day Mọi ngày - + Weekdays Ngày tuần - + Weekends Ngày cuối tuần - + Rate Limits Settings Cài đặt giới hạn tỷ lệ - + Apply rate limit to peers on LAN Áp dụng giới hạn tỉ lệ với ngang hàng trên LAN - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng giới hạn tốc độ cho mào đầu truyền tải - + Apply rate limit to µTP protocol Áp dụng giới hạn tỉ lệ với giao thức uTP - + Privacy Riêng tư - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng - + Look for peers on your local network Tìm các máy ngang hàng ở mạng cục bộ của bạn - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Require encryption Yêu cầu mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu mã hóa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bật khi sử dụng một kết nối proxy hoặc VPN - + Enable anonymous mode Bật chế độ ẩn danh - + Maximum active downloads: Tải xuống hoạt động tối đa: - + Maximum active uploads: Tải lên hoạt động tối đa: - + Maximum active torrents: Các torrent hoạt động tối đa: - + Do not count slow torrents in these limits Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này - + Upload rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải lên: - + Download rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải xuống: - - - + + + + sec seconds giây - + Torrent inactivity timer: Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Chìa khóa: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Use alternative Web UI Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - + Files location: Vị trí tập tin: - + Security Bảo mật - + Enable clickjacking protection Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF) - + Enable Host header validation Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng - + Enable reverse proxy support Bật hỗ trợ proxy ngược - + Trusted proxies list: Danh sách proxy tin cậy: - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bằng cách bật các tùy chọn này, bạn có thể <strong>mất mãi mãi</strong> tệp .torrent của bạn! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Nếu bạn bật tùy chọn thứ hai (&ldquo;khi việc bổ sung bị hủy&rdquo;) tập tin .torrent <strong>sẽ bị xóa</strong> kể cả khi bạn bấm &ldquo;<strong>Hủy</strong>&rdquo; trong hộp thoại &ldquo;Thêm torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Chọn vị trí tệp giao diện người dùng thay thế - + Supported parameters (case sensitive): Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường): - + Minimized Thu nhỏ - + Hidden Ẩn - + Disabled due to failed to detect system tray presence Đã vô hiệu hóa vì không thể phát hiện được sự hiện diện của thanh hệ thống - + No stop condition is set. Không có điều kiện dừng nào được đặt. - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả. - Torrents that have metadata initially aren't affected. - Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. + Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. - + Torrent will stop after files are initially checked. Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. - + %N: Torrent name %N: Tên torrent - + %L: Category %L: Danh mục - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Đường dẫn nội dung (giống như đường dẫn gốc cho nhiều tệp torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Đường dẫn gốc (đường dẫn thư mục con torrent đầu tiên) - + %D: Save path %D: Đường dẫn lưu - + %C: Number of files %C: Số lượng tệp - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Kích cỡ Torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Máy theo dõi hiện tại - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") - + (None) (Trống) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Một torrent sẽ bị xem là chậm nếu tỉ lệ tải lên và tải xuống của nó ở dưới các giá trị sau trong "Đếm giờ torrent bất hoạt" giây - + Certificate Chứng chỉ - + Select certificate Chọn chứng chỉ - + Private key Key riêng tư - + Select private key Chọn key riêng tư - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Cấu hình WebUI không thành công. Lý do: %1 - + Select folder to monitor Chọn thư mục để theo dõi - + Adding entry failed Thêm mục nhập thất bại - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Tên người dùng WebUI phải dài ít nhất 3 ký tự. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Mật khẩu WebUI phải dài ít nhất 6 ký tự. - + Location Error Lỗi Vị trí - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2) vào hàng đợi tải về. Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Tệp chủ đề giao diện người dùng qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: thông tin băm v1 (hoặc '-' nếu không có) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Băm thông tin v2 (hoặc '-' nếu không có) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID Torrent (băm thông tin sha-1 cho torrent v1 hoặc băm thông tin sha-256 bị cắt ngắn cho v2 / torrent lai) - - - + + + Choose a save directory Chọn một chỉ mục lưu - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file Chọn tệp bộ lọc IP - + All supported filters Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Vị trí tệp WebUI thay thế không được để trống. - + Parsing error Lỗi Phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Preferences Tùy chỉnh - + Time Error Lỗi Thời gian - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - - + + Length Error Lỗi độ dài @@ -8299,22 +8301,22 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Không tải xuống được nguồn cấp RSS tại '%1'. Lý do: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Đã cập nhật nguồn cấp dữ liệu RSS tại '%1'. Đã thêm %2 bài viết mới. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Không thể phân tích cú pháp nguồn cấp dữ liệu RSS tại '%1'. Lý do: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Luồng RSS tại '%1' đã được tải xuống thành công. Bắt đầu phân tích nó. @@ -8363,99 +8365,99 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" Không thể lưu cấu hình phiên RSS. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Không thể lưu dữ liệu phiên RSS. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Nguồn cấp dữ liệu RSS với URL nhất định đã tồn tại: %1. - + Feed doesn't exist: %1. Luồng không tồn tại: %1. - + Cannot move root folder. Không thể di chuyển thư mục gốc. - - + + Item doesn't exist: %1. Mục không tồn tại: %1. - + Couldn't move folder into itself. Không thể di chuyển thư mục vào chính nó. - + Cannot delete root folder. Không thể xóa thư mục gốc. - + Failed to read RSS session data. %1 Không thể đọc dữ liệu phiên RSS. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp dữ liệu phiên RSS. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." Không tải được dữ liệu phiên RSS. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Không thể tải nguồn cấp dữ liệu RSS. Nguồn cấp dữ liệu: "%1". Lý do: URL là bắt buộc. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Không thể tải nguồn cấp dữ liệu RSS. Nguồn cấp dữ liệu: "%1". Lý do: UID không hợp lệ. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Đã tìm thấy nguồn cấp dữ liệu RSS trùng lặp. UID: "%1". Lỗi: Cấu hình dường như bị hỏng. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Không thể tải mục RSS. Mục: "%1". Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Corrupted RSS list, not loading it. Danh sách RSS bị hỏng, không tải được. - + Incorrect RSS Item path: %1. Đường dẫn Mục RSS không chính xác: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Mục RSS với đường dẫn nhất định đã tồn tại: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Thư mục mẹ không tồn tại: %1. @@ -8877,104 +8879,104 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Định dạng tệp plugin của công cụ tìm kiếm không xác định. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Phiên bản tiện ích đã là %1, mới hơn %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. Một phiên bản mới hơn của tiện ích này đã được cài đặt. - + Plugin %1 is not supported. Tiện ích %1 không được hỗ trợ. - - + + Plugin is not supported. Tiện ích không được hỗ trợ. - + Plugin %1 has been successfully updated. Plugin %1 đã được cập nhật thành công. - + All categories Tất cả danh mục - + Movies Phim - + TV shows Chương trình TV - + Music Âm nhạc - + Games Trò chơi - + Anime Anime - + Software Phần mềm - + Pictures Hình ảnh - + Books Sách - + Update server is temporarily unavailable. %1 Máy chủ cập nhật tạm thời không khả dụng. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Không thể tải xuống tệp plugin. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 Plugin "%1" đã lỗi thời, cập nhật lên phiên bản %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. Đã nhận được thông tin cập nhật không chính xác cho %1 trong số %2 plugin. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Plugin tìm kiếm '%1' chứa chuỗi phiên bản không hợp lệ ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Ưu tiên hiển thị tệp theo thứ tự + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. - + Select file Chọn tệp - + Select folder Chọn thư mục @@ -10122,7 +10142,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Kích thước mảnh: - + Auto Tự động @@ -10202,58 +10222,57 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Tiến độ: - + Create Torrent Tạo Torrent - - + + Torrent creation failed Tạo Torrent thất bại - + Reason: Path to file/folder is not readable. Lí do: Đường dẫn đến tập tin/thư mục không thể đọc được. - + Select where to save the new torrent Chọn nơi lưu torrent mới - + Torrent Files (*.torrent) Tệp Torrent (*.torrent) - Reason: %1 - Nguyên nhân: %1 + Nguyên nhân: %1 - + Add torrent to transfer list failed. Thêm torrent vào danh sách trao đổi thất bại. - + Reason: "%1" Lý do: "%1" - + Add torrent failed Thêm torrent thất bại - + Torrent creator Trình tạo Torrent - + Torrent created: Torrent đã tạo: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Vui lòng chọn một cách giới hạn trước tiên + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + Mặc định + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + phút + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ. - + Priority must be an integer Độ Ưu tiên phải là một số nguyên - + Priority is not valid Ưu tiên không hợp lệ - + Torrent's metadata has not yet downloaded Dữ liệu mô tả torrent chưa được tải xuống - + File IDs must be integers ID tệp phải là số nguyên - + File ID is not valid ID tệp không hợp lệ - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Hàng đợi torrent phải được bật - - + + Save path cannot be empty Đường dẫn lưu không được để trống` - - + + Cannot create target directory Không thể tạo thư mục đích - - + + Category cannot be empty Danh mục không được để trống - + Unable to create category Không thể tạo danh mục - + Unable to edit category Không thể sửa danh mục được - + Unable to export torrent file. Error: %1 Không thể xuất tệp torrent. Lỗi: %1 - + Cannot make save path Không thể tạo đường dẫn lưu - + 'sort' parameter is invalid tham số 'sort' không hợp lệ - + "%1" is not a valid file index. "%1" không phải là một chỉ mục tệp hợp lệ. - + Index %1 is out of bounds. Chỉ mục %1 nằm ngoài giới hạn. - - + + Cannot write to directory Không thể viết vào chỉ mục - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Đặt vị trí: di chuyển "%1", từ "%2" đến "%3" - + Incorrect torrent name Tên torrent không chính xác - - + + Incorrect category name Tên danh mục không chính xác @@ -10781,7 +10848,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackerListWidget - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư @@ -11805,27 +11872,27 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" Lỗi mở tệp. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 Kích cỡ tệp quá giới hạn. Tệp: "%1". Kích cỡ: %2. Giới hạn kích cỡ: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 Kích cỡ tệp quá giới hạn kích cỡ dữ liệu. Tệp: "%1". Kích cỡ: %2. Giới hạn mảng: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" Lỗi đọc tệp. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 Đọc kích thước không khớp. Tệp "%1". Dự kiến: %2. Thực tế: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. Tên cookie phiên không được chấp nhận được chỉ định: '%1'. Mặc định một được sử dụng. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Loại tệp không được chấp nhận, chỉ cho phép tệp thông thường. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Liên kết biểu tượng bên trong thư mục giao diện người dùng thay thế bị cấm. - + Using built-in WebUI. Sử dụng WebUI tích hợp. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Sử dụng WebUI tùy chỉnh. Vị trí: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Bản dịch WebUI cho ngôn ngữ đã chọn (%1) đã được tải thành công. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Không thể tải bản dịch WebUI cho ngôn ngữ đã chọn (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Thiếu dấu phân tách ':' trong tiêu đề HTTP tùy chỉnh WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Lỗi máy chủ web. %1 - + Web server error. Unknown error. Lỗi máy chủ web. Không rõ lỗi. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề nguồn gốc & Nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề gốc: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề giới thiệu và nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề giới thiệu: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ, cổng không khớp. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Cổng máy chủ: '%2'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%2' @@ -11990,86 +12057,86 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /giây - + %1s e.g: 10 seconds %1phút {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1phút - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1năm %2ngày - - + + Unknown Unknown (size) Chưa rõ @@ -12080,7 +12147,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. qBittorrent sẽ tắt máy tính lập tức bởi vì toàn bộ tải xuống đều đã hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts index b622390a8..fda1aeb22 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts @@ -166,7 +166,7 @@ 保存在 - + Never show again 不再显示 @@ -191,12 +191,12 @@ 开始 Torrent - + Torrent information Torrent 信息 - + Skip hash check 跳过哈希校验 @@ -231,70 +231,75 @@ 停止条件: - - + + None - - + + Metadata received 已收到元数据 - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked 文件已被检查 - + Add to top of queue 添加到队列顶部 - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 勾选后,无论选项对话框的“下载”页面如何设置,.torrent 文件都不不会被删除 - + Content layout: 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 - + Info hash v1: 信息哈希值 v1: - + Size: 大小: - + Comment: 注释: - + Date: 日期: @@ -324,152 +329,151 @@ 记住上次使用的保存路径 - + Do not delete .torrent file 不删除 .torrent 文件 - + Download in sequential order 按顺序下载 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Info hash v2: 信息哈希值 v2: - + Select All 全选 - + Select None 全不选 - + Save as .torrent file... 保存为 .torrent 文件... - + I/O Error I/O 错误 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... - - + + Choose save path 选择保存路径 - + No stop condition is set. 未设置停止条件。 - + Torrent will stop after metadata is received. 接收到元数据后,Torrent 将停止。 - Torrents that have metadata initially aren't affected. - 不会影响起初就有元数据的 Torrent。 + 不会影响起初就有元数据的 Torrent。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 第一次文件检查完成后,Torrent 将停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 另存为 Torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 Torrent 元数据文件 “%1”。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 Torrent。 - + Filter files... 过滤文件... - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check 跳过哈希校验 + + + Torrent share limits + Torrent 分享限制 + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - + min minutes 分钟 - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 相关 - - + + Open documentation 打开文档 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 相关 - + Fastresume files 快速恢复文件 - + SQLite database (experimental) SQLite 数据库(实验性功能) - + Resume data storage type (requires restart) 恢复数据存储类型(需要重新启动) - + Normal 正常 - + Below normal 低于正常 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 极低 - + Physical memory (RAM) usage limit 物理内存(RAM)使用限制 - + Asynchronous I/O threads 异步 I/O 线程数 - + Hashing threads 散列线程 - + File pool size 文件池大小 - + Outstanding memory when checking torrents 校验时内存使用扩增量 - + Disk cache 磁盘缓存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Disk queue size 磁盘队列大小 - - + + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Coalesce reads & writes 合并读写 - + Use piece extent affinity 启用相连文件块下载模式 - + Send upload piece suggestions 发送分块上传建议 - - - - + + + + 0 (disabled) 0(禁用) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据的间隔 [0:禁用] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 传出端口(最低)[0:禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 传出端口(最高)[0:禁用] - + 0 (permanent lease) 0(永久租约) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 租期 [0:永久 ] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止 Tracker 超时 [0:禁用] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知超时 [0:无限,-1:系统默认值] - + Maximum outstanding requests to a single peer 单一 peer 的最大未完成请求数 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (无限) - + (system default) (系统默认) - + This option is less effective on Linux 这个选项在 Linux 上没那么有效 - + Process memory priority 处理内存优先级 - + Bdecode depth limit Bdecode 深度限制 - + Bdecode token limit Bdecode 令牌限制 - + Default 默认 - + Memory mapped files 内存映射文件 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 磁盘 IO 类型(需要重启) - - + + Disable OS cache 禁用操作系统缓存 - + Disk IO read mode 磁盘 IO 读取模式 - + Write-through 连续写入 - + Disk IO write mode 磁盘 IO 写入模式 - + Send buffer watermark 发送缓冲区上限 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区下限 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区增长系数 - + Outgoing connections per second 每秒传出连接数 - - + + 0 (system default) 0(系统默认) - + Socket send buffer size [0: system default] 套接字发送缓存大小 [0:系统默认值] - + Socket receive buffer size [0: system default] 套接字接收缓存大小 [0:系统默认值] - + Socket backlog size 套接字 backlog 大小 - + .torrent file size limit .torrent 文件大小上限 - + Type of service (ToS) for connections to peers 与 peers 连接的服务类型(ToS) - + Prefer TCP 优先使用 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 按用户比重 (抑制 TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支持国际化域名(IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - + Validate HTTPS tracker certificates 验证 HTTPS tracker 证书 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 服务器端请求伪造(SSRF)缓解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 禁止连接到特权端口上的 peer + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 它控制内部状态更新间隔,此间隔会影响用户界面更新 - + Refresh interval 刷新间隔 - + Resolve peer host names 解析用户主机名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 报告给 Tracker 的 IP 地址(需要重启) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 当 IP 或端口更改时重新通知所有 Tracker - + Enable icons in menus 启用菜单中的图标 - + Enable port forwarding for embedded tracker 对内置 Tracker 启用端口转发 - + Enable quarantine for downloaded files 开启已下载文件隔离 - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files 开启已下载文件 Mark-of-the-Web (MOTW) - + (Auto detect if empty) (假如为空,自动检测) - + Python executable path (may require restart) Python 可执行路径(可能需要重新启动) - + Confirm removal of tracker from all torrents 确认从所有 Torrent 中移除 Tracker - + Peer turnover disconnect percentage peer 进出断开百分比 - + Peer turnover threshold percentage peer 进出阈值百分比 - + Peer turnover disconnect interval peer 进出断开间隔 - + Resets to default if empty 如果为空,则重置为默认值 - + DHT bootstrap nodes DHT Bootstrap 节点 - + I2P inbound quantity I2P 传入量 - + I2P outbound quantity I2P 传出量 - + I2P inbound length I2P 传入长度 - + I2P outbound length I2P 传出长度 - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 显示已添加 Torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下载 Tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Enable speed graphs 启用速度图表 - + Fixed slots 固定窗口数 - + Upload rate based 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传窗口策略 - + Round-robin 轮流上传 - + Fastest upload 最快上传 - + Anti-leech 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传连接策略 - + Confirm torrent recheck 重新校验 Torrent 时提示确认 - + Confirm removal of all tags 删除所有标签时提示确认 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 Tracker 汇报 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 Tracker 汇报 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Resolve peer countries 解析用户所在国家 - + Network interface 网络接口 - + Optional IP address to bind to 绑定到的可选 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大并发 HTTP 汇报 - + Enable embedded tracker 启用内置 Tracker - + Embedded tracker port 内置 Tracker 端口 @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 已启动 - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:“%1”。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Add torrent failed 添加 torrent 失败 - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 无法添加 Torrent “%1”,原因:%2。 - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI 管理员用户名是:%1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 未设置 WebUI 管理员密码。为此会话提供了一个临时密码:%1 - + You should set your own password in program preferences. 你应该在程序首选项中设置你自己的密码 - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI 已禁用!要启用 WebUI,请手动编辑配置文件。 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序。Torrent:“%1”。命令:`%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序失败。Torrent 文件:“%1”。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent “%1” 已完成下载 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 将在内部准备不久后启动。请稍等… - - + + Loading torrents... 加载 Torrent 中... - + E&xit 退出(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ 原因:%2 - + Torrent added 已添加 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已添加 “%1”。 - + Download completed 下载完成 - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 已启动。进程 ID:%2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” 下载完成。 - + Information 信息 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. 你可能需要手动编辑配置文件以修复此错误。 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1 - + Exit 退出 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent “%1” 包含 .torrent 文件,您要继续下载它们的内容吗? - + Never 从不 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 递归下载 Torrent 内的 .torrent 文件。源 Torrent:“%1”。文件:“%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 未能设置硬性物理内存(RAM)用量限制。请求的大小:%1。硬性系统限制:%2。错误码:%3。错误消息:“%4” - + qBittorrent termination initiated 发起了 qBittorrent 终止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在关闭... - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 现在准备好退出了 @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. 无法创建目录 '%1'。 @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 无法建立 Torrent 恢复文件夹:“%1” - + Cannot parse resume data: invalid format 无法解析恢复数据:无效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 无法解析 Torrent 信息:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 无法解析 Torrent 信息:无效格式 - + Mismatching info-hash detected in resume data - + 在继续数据中检测到不匹配的 info-hash - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 无法将 Torrent 元数据保存到 “%1”。错误:%2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 无法将 Torrent 恢复数据保存到 “%1”。错误:%2 - + Couldn't load torrents queue: %1 无法加载 Torrent 队列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 无法解析恢复数据:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 恢复数据无效:没有找到元数据和信息哈希 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 无法将数据保存到 “%1”。错误:%2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 未找到。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法加载 Torrent “%1”的恢复数据。错误:%2 - - + + Database is corrupted. 数据库损坏。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. 无法启用预写式日志(WAL)记录模式。错误:%1。 - + Couldn't obtain query result. 无法获取查询结果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 由于文件系统限制,WAL 模式可能不受支持。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 无法开始处理。错误:%1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 无法存储 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法删除 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 无法存储 Torrent 的队列位置。错误:%1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分布式哈希表(DHT)支持:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 本地 Peer 发现支持:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 开/关 Peer 交换(PeX)功能必须重新启动程序 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 未能继续下载 Torrent。Torrent:“%1”。原因:“%2” - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 未能继续下载 Torrent:检测到不一致的 Torrent ID。Torrent:“%1” - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被恢复但其设置将被重置到默认值。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:无效分类。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到已恢复分类的路径和 Torrent 当前保存路径不一致。Torrent 现在切换到手动模式。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent:“%1”。标签:“%2” - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:“%1”。标签:“%2” - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 检测到系统唤醒事件。正重新向所有 Tracker 广播... - + Peer ID: "%1" Peer ID:“%1” - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent:“%1” - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交换(PeX)支持:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支持:%1 - - + + FORCED 强制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到网络接口的 GUID。接口:“%1” - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 尝试侦听下列 IP 地址列表:“%1” - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 到达了分享率上限。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent:“%1”。 - - - + + + Removed torrent. 已移除 Torrent。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 Torrent 并删除了其内容。 - - - + + + Torrent paused. Torrent 已暂停。 - - - + + + Super seeding enabled. 已开启超级做种。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 到达做种时间上限。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent 到达了不活跃做种时间上限。 - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 加载 Torrent 失败,原因:“%1” - + I2P error. Message: "%1". I2P 错误。消息:“%1”。 @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 导出 Torrent 失败。Torrent:“%1”。保存位置:“%2”。原因:“%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 终止了保存恢复数据。未完成 Torrent 数目:%1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 配置的网络地址无效。地址:“%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:“%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 配置的网络接口无效。接口:“%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:“%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已添加 Tracker 到 Torrent。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 从 Torrent 删除了 Tracker。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已添加 URL 种子到 Torrent。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 从 Torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暂停。Torrent:“%1” - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢复。Torrent:“%1” - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下载完成。Torrent:“%1” - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消了 Torrent 移动。Torrent:“%1”。 源位置:“%2”。目标位置:“%3” - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:正在将 Torrent 移动到目标位置 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:两个路径指向同一个位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 开始移动 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 保存分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 过滤规则文件失败 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已还原 Torrent。Torrent:“%1” - + Added new torrent. Torrent: "%1" 添加了新 Torrent。Torrent:“%1” - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 出错了。Torrent:“%1”。错误:“%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 移除了 Torrent。Torrent:“%1” - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 移除了 Torrent 并删除了其内容。Torrent:“%1” - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 文件错误警报。Torrent:“%1”。文件:“%2”。原因:“%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息:“%1” - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:“%1” - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤规则 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 过滤的端口(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特权端口(%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 会话遇到严重错误。原因:“%1” - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理错误。地址:%1。消息:“%2”。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 未能加载类别:%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 未能加载分类配置。文件:“%1”。错误:“无效数据格式” - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 移除了 Torrent 文件但未能删除其内容和/或 part 文件。Torrent:“%1”。错误:“%2” - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子 DNS 查询失败。Torrent:“%1”。URL:“%2”。错误:“%3” - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:“%1”。URL:“%2”。消息:“%3” - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功监听 IP。IP:“%1”。端口:“%2/%3” - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 监听 IP 失败。IP:“%1”。端口:“%2/%3”。原因:“%4” - + Detected external IP. IP: "%1" 检测到外部 IP。IP:“%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。您可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型:“%1”。消息:“%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 成功移动了 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移动 Torrent 失败。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:“%4” + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted 操作中止 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. 创建新的 Torrent 文件失败。原因:%1。 @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 无法将用户 “%1” 添加到 Torrent “%2”。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" 用户 “%1” 已被添加到 Torrent “%2” - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 检测到异常数据。Torrent 文件:%1。数据: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3。 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 无法写入文件。原因:“%1”。Torrent 目前处在 “仅上传” 模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,Torrent:“%2” - + On 开启 - + Off 关闭 - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + 重加载 torrent 文件失败。Torrent:%1. 原因:%2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 生成恢复数据失败。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 恢复 Torrent 失败。文件可能被移动或存储不可访问。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:“%1”,文件:“%2”,错误:“%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 性能警报:%1。更多信息:%2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Confirm the legal notice - + 确认法律注意事项 @@ -3301,27 +3328,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - 法律声明 + 法律声明 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。 + qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。 No further notices will be issued. - 之后不会再提醒。 + 之后不会再提醒。 If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + 如果你已经阅读了法律注意事项,可以使用命令行选项 '--confirm-legal-notice' 来隐藏此消息。 Press 'Enter' key to continue... - + 按下 'Enter' 键继续... @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + 你不能使用 %1:qBittorrent 已经在运行。 Another qBittorrent instance is already running. - + 另一个 qBittorrent 实例已经在运行。 Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + 发现了未预期的 qBittorrent 实例。正在退出此实例。当前进程 ID: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - 法律声明 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。 - - - No further notices will be issued. - 之后不会再提醒。 - - - Press %1 key to accept and continue... - 按 %1 键接受并且继续... - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 Torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对共享的任何内容负全部责任。 - -之后不会再提醒。 - - - Legal notice - 法律声明 - - - Cancel - 取消 - - - I Agree - 同意 + 转变成后台驻留进程时出错。原因: "%1". 错误代码:%2. @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + &Set Password 设置密码(&S) - + Preferences 首选项 - + &Clear Password 清除密码(&C) - + Transfers 传输 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + Are you sure you want to clear the password? 您确定要清除密码吗? - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 总是(&A) - + Options saved. 已保存选项 - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2。 您想现在安装较新的版本吗? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本(%1)已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求:%2。 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - + Filter torrents... 过滤 Torrent... - + Filter by: 过滤依据: - + The password must be at least 3 characters long 密码长度至少为 3 个字符 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O 错误:%1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 文件大小(%1)超出了下载限制(%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超出最大重定向限制次数(%1) - + Redirected to magnet URI 重定向至磁力链接 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到远程主机名(无效主机名) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 远程服务器在完整应答被接收和处理前提早关闭了连接 - + The connection to the remote server timed out 连接远程服务器超时 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失败 - + The remote server refused the connection 远程服务器拒绝了连接 - + The connection to the proxy server was refused 到代理服务器的连接被拒绝 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理服务器提前关闭了连接 - + The proxy host name was not found 未找到代理服务器主机名 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 代理服务器连接超时,或代理服务器没有及时响应发送请求 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受提供的凭据 - + The access to the remote content was denied (401) 远程内容访问被拒绝(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 对远程内容所请求进行的操作不被允许 - + The remote content was not found at the server (404) 远程内容在服务器上未找到(404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 远程服务器要求身份验证以提供资源,但提供的凭据不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 网络访问 API 无法处理请求,因为协议未知 - + The requested operation is invalid for this protocol 请求的操作对该协议无效 - + An unknown network-related error was detected 检测到网络相关的未知错误 - + An unknown proxy-related error was detected 检测到代理服务器相关的未知错误 - + An unknown error related to the remote content was detected 检测到和远程内容相关的未知错误 - + A breakdown in protocol was detected 检测到协议故障 - + Unknown error 未知错误 @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" 忽略 SSL 错误,URL:"%1",错误:"%2" @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. 高级 - + Customize UI Theme... 定制用户界面主题... - + Transfer List 传输列表 - + Confirm when deleting torrents 删除 Torrent 时提示确认 - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents 暂停/恢复所有 torrent 时显示确认对话框 - + Confirm "Pause/Resume all" actions 确认”暂停/继续所有“操作 - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 使用交替的行颜色 - + Hide zero and infinity values 隐藏为 0 及无穷大的项 - + Always 总是 - + Paused torrents only 仅暂停 torrent - + Action on double-click 双击执行操作 - + Downloading torrents: 正在下载 torrent: - - + + Start / Stop Torrent 开始 / 停止 Torrent - - + + Open destination folder 打开目标文件夹 - - + + No action 不执行操作 - + Completed torrents: 完成的 torrent: - + Auto hide zero status filters 自动隐藏零状态过滤器 - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 启动时启动 qBittorrent - + Show splash screen on start up 启动时显示程序启动画面 - + Confirmation on exit when torrents are active 如果退出时有 Torrent 活动则提示确认 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下载完成并自动退出时提示确认 - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p><br/>你可以使用<span style=" font-weight:600;">控制面板</span>里的<span style=" font-weight:600;">默认程序</span>对话框来设置 qBittorrent为打开 .torrent 文件和/或磁力链接的默认程序。</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 - + The torrent will be added to the top of the download queue 该 Torrent 将被添加至下载队列顶部 - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue 添加到队列顶部 - + When duplicate torrent is being added 当添加重复的 torrent 时 - + Merge trackers to existing torrent 合并 trackers 到现有 torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder 将未选中的文件保留在 ".unwanted" 文件夹中 - + Add... 添加... - + Options.. 选项.. - + Remove 删除 - + Email notification &upon download completion 下载完成时发送电子邮件通知(&U) - + Peer connection protocol: Peer 连接协议: - + Any 任何 - + I2P (experimental) I2P(实验性) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>如启用 “混合模式”,则 I2P Torrent 也被允许从 Tracker 之外的来源获得 peers,并连接到正常的 IP 地址,这样的结果是不提供任何的匿名性。对于对 I2P 匿名性不感兴趣,但让仍希望能连接到 I2P peer 的用户来说,此模式会有用处。</p></body></html> - + Mixed mode 混合模式 - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 某些选项与所选的代理类型不兼容! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy 勾选后,将通过代理查找主机名 - + Perform hostname lookup via proxy 通过代理查找主机名 - + Use proxy for BitTorrent purposes 对 BitTorrent 目的使用代理 - + RSS feeds will use proxy RSS 源将使用代理 - + Use proxy for RSS purposes 对 RSS 目的使用代理 - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 搜索引擎、软件更新或其他事项将使用代理 - + Use proxy for general purposes 对常规目的使用代理 - + IP Fi&ltering IP 过滤(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 自动启用备用速度限制(&T) - + From: From start time 从: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 网络上寻找节点 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 - + Allow encryption 允许加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活跃检查 Torrent 数: - + &Torrent Queueing Torrent 队列(&T) - + When total seeding time reaches 达到总做种时间时 - + When inactive seeding time reaches 达到不活跃做种时间时 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U): - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - - + + + min minutes 分钟 - + Seeding Limits 做种限制 - + Pause torrent 暂停 torrent - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 - + When ratio reaches 当分享率达到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 启用 cookie 安全标志(需要 HTTPS) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 “;” 符号分割多个条目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知区域 @@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.语言 - + Tray icon style: 托盘图标样式: - - + + Normal 正常 - + File association 文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用 qBittorrent 打开磁力链接 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Power Management 电源管理 - + Save path: 保存路径: - + Backup the log file after: 当大于指定大小时备份日志文件: - + Delete backup logs older than: 删除早于指定时间的备份日志文件: - + When adding a torrent 添加 torrent 时 - + Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Also when addition is cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Warning! Data loss possible! 警告!该操作可能会丢失数据! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + When Torrent Category changed: 当 Torrent 分类改变时: - + Relocate torrent 移动 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切换 torrent 至手动模式 - - + + Relocate affected torrents 移动影响的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切换受影响的 torrent 至手动模式 - + Use Subcategories 启用子分类: - + Default Save Path: 默认保存路径: - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + Show &qBittorrent in notification area 在通知区域显示 qBittorrent(&Q) - + &Log file 日志文件(&L) - + Display &torrent content and some options 显示 Torrent 内容和选项(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 添加后删除 .torrent 文件(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 - + Use custom UI Theme 使用自定义界面主题 - + UI Theme file: 界面主题文件: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.改变界面设置需要重启应用程序 - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion 删除 Torrent 时显示确认对话框 - - + + Preview file, otherwise open destination folder 预览文件,否则打开所在目录 - - + + Show torrent options 显示 Torrent 选项 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 如果退出时有 Torrent 活动则提示确认 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化时,主窗体同时关闭,只能通过托盘图标打开 - + The systray icon will still be visible when closing the main window 关闭主窗体时,托盘图标保持可见 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 关闭 qBittorrent 到通知区域 - + Monochrome (for dark theme) 单色(深色主题) - + Monochrome (for light theme) 单色(浅色主题) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 下载时禁止系统自动睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 做种时禁止系统自动睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 当日志文件达到指定大小时创建一个新的日志文件 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 记录性能警报 - + The torrent will be added to download list in a paused state 将 Torrent 以暂停状态添加到下载列表中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 不要自动开始下载 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 添加 .torrent 文件后是否要删除它 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 当 Torrent 下载完成的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 Torrent 列表中 - + Enable recursive download dialog 启用递归下载对话框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自动:各种 Torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定 手动:各种 Torrent 属性(如保存路径)必须手工指定 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 默认保存/不完整路径更改时: - + When Category Save Path changed: 当分类保存路径更改时: - + Use Category paths in Manual Mode 在手动模式下使用分类路径 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根据适当的分类路径而不是默认路径解析相对的保存路径 - + Use icons from system theme 使用来自系统主题的图标 - + Window state on start up: 启动时的窗口状态 - + qBittorrent window state on start up 启动时 qBittorrent 窗口状态 - + Torrent stop condition: Torrent 停止条件: - - + + None - - + + Metadata received 已收到元数据 - - + + Files checked 文件已被检查 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually 手动添加 torrent 时询问是否合并 trackers - + Use another path for incomplete torrents: 对不完整的 Torrent 使用另一个路径: - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrent: - + Excluded file names 排除的文件名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt:过滤精确文件名。 readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “readme10.txt”。 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + Sender 发送者 - + From: From sender 从: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Run external program 运行外部程序 - + Run on torrent added 新增 Torrent 时运行 - + Run on torrent finished Torrent 完成时运行 - + Show console window 显示控制台窗口 - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 设为 0,让系统选择一个未使用的端口 - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每个 Torrent 上传窗口数上限: - + Global maximum number of upload slots: 全局上传窗口数上限: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 主机: - - - + + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行用户连接 - + A&uthentication 认证(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 tracker - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Start time 开始时间 - + End time 结束时间 - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找用户 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地用户发现以找到更多用户 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速度阈值: - + Download rate threshold: 下载速度阈值: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - + Use alternative Web UI 使用备用的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义 HTTP headers - + Header: value pairs, one per line Header: value 值对,每行一个 - + Enable reverse proxy support 启用反向代理支持 - + Trusted proxies list: 受信任的代理列表: - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二个选项&ldquo;取消添加后也删除&rdquo;,即使在&ldquo;添加 Torrent&rdquo;对话框中点击&ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo;,<strong>也会删除</strong> .torrent 文件。 - + Select qBittorrent UI Theme file 选择 qBittorrent 界面主题文件 - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + Minimized 最小化 - + Hidden 隐藏 - + Disabled due to failed to detect system tray presence 因未能检测到系统托盘的存在而禁用 - + No stop condition is set. 未设置停止条件。 - + Torrent will stop after metadata is received. 接收到元数据后,Torrent 将停止。 - Torrents that have metadata initially aren't affected. - 不会影响起初就有元数据的 Torrent。 + 不会影响起初就有元数据的 Torrent。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 第一次文件检查完成后,Torrent 将停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + (None) (无) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 Torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 “Torrent 非活动计时器” 指定的时间时,Torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUI 配置失败了。原因:%1 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Adding entry failed 添加条目失败 - + The WebUI username must be at least 3 characters long. WebUI 用户名长度至少为3个字符 - + The WebUI password must be at least 6 characters long. WebUI 密码长度至少为6个字符 - + Location Error 路径错误 - - + + Choose export directory 选择导出目录 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过&ldquo;添加 Torrent&rdquo;菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:信息哈希值 v1(如果不可用,则为“-”) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:信息哈希值 v2(如果不可用,则为“-”) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 Torrent 的 sha-1 信息哈希值,或 v2/混合 Torrent 的截断 sha-256 信息哈希值) - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + The alternative WebUI files location cannot be blank. 备选的 WebUI 文件位置不能为空 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Preferences 首选项 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 @@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 下载 RSS 订阅 '%1' 失败。原因:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 已更新 RSS 订阅 '%1'。添加了 %2 个新文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 无法解析 RSS 订阅 '%1'。原因:%2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. 已成功下载 RSS 订阅 “%1”。开始解析。 @@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" 无法保存 RSS 会话配置。文件:“%1”。错误:“%2” - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 无法保存 RSS 会话数据。文件:“%1”。错误:“%2” - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. 该 URL 已在 RSS 订阅源中存在:%1。 - + Feed doesn't exist: %1. Feed 不存在:%1。 - + Cannot move root folder. 不能移动根文件夹。 - - + + Item doesn't exist: %1. 项目不存在:%1。 - + Couldn't move folder into itself. 文件夹移动的起点和终点不能相同 - + Cannot delete root folder. 不能删除根文件夹。 - + Failed to read RSS session data. %1 未能读取 RSS 会话数据: %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 未能解析 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." 未能加载 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "无效的数据格式." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. 无法加载 RSS 源。源:“%1”。原因:需要 URL。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. 无法加载 RSS 源。源:“%1”。原因:UID 无效。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 找到重复的 RSS 源。UID:“%1”,错误:配置似乎已损坏。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. 无法加载 RSS 项目。项目:“%1”。无效的数据格式。 - + Corrupted RSS list, not loading it. 损坏的 RSS 列表,无法加载它。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正确的 RSS 项路径:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 该 RSS 项的路径已存在:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父文件夹不存在:%1。 @@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. 未知的搜索引擎插件文件格式。 - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 插件当前版本为 %1,比 %2 更新。 - + A more recent version of this plugin is already installed. 已安装此插件的更新版本。 - + Plugin %1 is not supported. 不支持插件 %1。 - - + + Plugin is not supported. 不支持的插件。 - + Plugin %1 has been successfully updated. 插件 %1 已成功更新。 - + All categories 所有分类 - + Movies 电影 - + TV shows 电视节目 - + Music 音乐 - + Games 游戏 - + Anime 动画 - + Software 软件 - + Pictures 图片 - + Books 书籍 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新服务器暂时不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 无法下载插件文件。%1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 插件 "%1" 已过时,正在更新至 %2 版本 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. 在 %2 插件中收到 %1 不正确的更新信息。 - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') 搜索插件 '%1' 包含无效的版本字符串 ('%2') @@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again. 按文件顺序显示的优先级 + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 选择文件 - + Select folder 选择文件夹 @@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again. 分块大小: - + Auto 自动 @@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again. 进度: - + Create Torrent 制作 Torrent - - + + Torrent creation failed Torrent 制作失败 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 原因:目标文件/文件夹不可读。 - + Select where to save the new torrent 选择路径存放新 torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrent 文件 (*.torrent) - Reason: %1 - 原因:%1 + 原因:%1 - + Add torrent to transfer list failed. 添加 Torrent 到传输列表失败。 - + Reason: "%1" 原因:"%1" - + Add torrent failed 添加 torrent 失败 - + Torrent creator 制作 Torrent - + Torrent created: Torrent 已创建: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again. 请先选择一个限制方式 + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + 默认 + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - - + + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + Cannot create target directory 无法创建目标目录 - - + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - + Unable to export torrent file. Error: %1 无法导出 Torrent 文件。错误:%1 - + Cannot make save path 无法保存路径 - + 'sort' parameter is invalid “sort” 参数无效 - + "%1" is not a valid file index. “%1” 不是有效的文件索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出范围。 - - + + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private 这是私有 torrent @@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" 打开文件出错。文件: "%1"。错误: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 文件大小超出限制。文件:"%1"。文件大小: %2。大小限制: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 文件大小超出限制。文件:"%1"。文件大小:%2。大小限制:%3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" 文件读取错误。文件:"%1"。、错误: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 读取大小不匹配。文件:"%1"。预期大小: %2。实际大小: %3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. 指定了不可接受的会话 cookie 名:“%1”。将使用默认值。 - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不可接受的文件类型,只允许使用常规文件。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 备用 UI 目录中不允许使用符号链接。 - + Using built-in WebUI. 使用内置 WebUI - + Using custom WebUI. Location: "%1". 使用自定义 WebUI。位置:"%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 成功加载了所选语言环境 (%1) 的 WebUI 翻译 - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). 无法加载所选语言环境 (%1) 的 Web UI 翻译。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" 自定义 WebUI HTTP 头字段缺少分隔符 “:”:“%1” - + Web server error. %1 Web 服务器错误:%1 - + Web server error. Unknown error. Web 服务器错误:未知错误。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Origin 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Origin: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Referer 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Referer: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:无效的 Host header,端口不匹配。请求的来源 IP:“%1”。服务器端口:“%2”。收到的 Host header:“%3” - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:无效的 Host header。请求的来源 IP:“%1”。收到的 Host header:“%2” @@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1 分钟 - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 小时 %2 分钟 - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 天 %2 小时 - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1 年 %2 天 - - + + Unknown Unknown (size) 未知 @@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 - + < 1m < 1 minute < 1 分钟 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index f7f41fe41..83e6509c1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -166,7 +166,7 @@ 儲存於 - + Never show again 不要再顯示 @@ -191,12 +191,12 @@ 開始Torrent - + Torrent information Torrent資訊 - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 @@ -231,70 +231,75 @@ 停止條件: - - + + None - - + + Metadata received 收到的元資料 - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked 已檢查的檔案 - + Add to top of queue 加至佇列頂部 - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 勾選後,無論「選項」對話方塊中的「下載」頁面的設定如何,都不會刪除 .torrent 檔案 - + Content layout: 內容佈局: - + Original 原版 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Info hash v1: 資訊雜湊值 v1: - + Size: 大小: - + Comment: 評註: - + Date: 日期: @@ -324,152 +329,151 @@ 記住最後一次儲存路徑 - + Do not delete .torrent file 不要刪除「.torrent」檔 - + Download in sequential order 按順序下載 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Info hash v2: 資訊雜湊值 v2: - + Select All 全選 - + Select None 全不選 - + Save as .torrent file... 另存為 .torrent 檔案…… - + I/O Error 入出錯誤 - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - - + + Choose save path 選取儲存路徑 - + No stop condition is set. 停止條件未設定。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent會在收到元資料後停止。 - Torrents that have metadata initially aren't affected. - 一開始就有元資料的 torrent 則不受影響。 + 一開始就有元資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 初步檢查完檔案後,Torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載元資料。 - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Filter files... 過濾檔案… - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check 略過雜湊值檢查 + + + Torrent share limits + Torrent 速度限制 + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 位址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 位址 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步入出執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查Torrent時未處理資料暫存 - + Disk cache 磁碟快存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Coalesce reads & writes 結合讀取和寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上載片段建議 - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default 預設 - + Memory mapped files 記憶體對映檔案 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 硬碟 IO 類型(須重新啟動) - - + + Disable OS cache 停用作業系統快取 - + Disk IO read mode 磁碟 IO 讀取模式 - + Write-through 連續寫入 - + Disk IO write mode 磁碟 IO 寫入模式 - + Send buffer watermark 傳送緩衝區上限 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝區下限 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝區上下限因素 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 傾向使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 同路人按比例(抑制TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 容許來自相同IP位置的多重連接 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS Tracker 憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權通訊埠上的 peer + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者界面更新 - + Refresh interval 重新整理間隔 - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或通訊埠變更時回報至所有Tracker - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + Enable port forwarding for embedded tracker 為內置的Tracker啟用通訊埠轉發 - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length 記住的儲存路徑數量 - + Enable speed graphs 啟用速度圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 基於上載速度 - + Upload slots behavior 上載通道行為 - + Round-robin 輪流上載 - + Fastest upload 最快上載 - + Anti-leech 反依附 - + Upload choking algorithm 上載與否推算法 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags 確認清除全部標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器 - + Always announce to all tiers 總是公告到全部追蹤器群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合模式推算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網絡介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇綁紮的 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 回報 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - 已啟動qBittorrent %1 - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已下載完畢 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備不久後啟動。請稍等… - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent… - + E&xit 關閉(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ 理由:「%2」 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + Information 資訊 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + Exit 關閉 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Never 從不 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. 無法建立路徑「%1」。 @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Cannot parse resume data: invalid format 無法解析還原資料:無效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 無法解析 torrent 資訊:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't load torrents queue: %1 無法載入 torrent 佇列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的排程位置。錯誤:%1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 區域 Peer 搜尋支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 使用者代理:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支援:%1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位址清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - - - + + + Removed torrent. 已移除 torrent。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - + + + Torrent paused. Torrent 已暫停。 - - - + + + Super seeding enabled. 超級種子模式已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - + I2P error. Message: "%1". @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網絡位址無效。位址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到要監聽的網絡位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網絡介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位址清單時拒絕無效的 IP 位址。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢復下載。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 位址過濾檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠映射成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted 中止運作 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1。 @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 無法寫入檔案。理由:「%1」。Torrent 目前處在「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 產生還原資料失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 Torrent 失敗。檔案可能被移動或儲存空間不可存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -3301,17 +3328,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - 法律聲明 + 法律聲明 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 + qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 No further notices will be issued. - 往後不會再有提醒。 + 往後不會再有提醒。 @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3403,42 +3426,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - Legal Notice - 法律聲明 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - - - No further notices will be issued. - 往後不會再有提醒。 - - - Press %1 key to accept and continue... - 按%1表示接受並繼續… - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - -往後不會再有提醒。 - - - Legal notice - 法律聲明 - - - Cancel - 取消 - - - I Agree - 我同意 - MainWindow @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences 喜好設定 - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Options saved. 已儲存選項。 - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long 密碼長度必須至少有 3 個字元 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 + [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O 錯誤:%1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超過最大重新導向次數 (%1) - + Redirected to magnet URI 重新導向至磁力 URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 遠端伺服器在收到完整回覆並在處理前過早關閉連線。 - + The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網絡存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" 正在忽略 SSL 錯誤,URL:「%1」,錯誤:「%2」 @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. 進階 - + Customize UI Theme... - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 刪除Torrent時須確認 - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Confirm "Pause/Resume all" actions - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 單雙行交替背景色彩 - + Hide zero and infinity values 隱藏零和無限大數值 - + Always 總是 - + Paused torrents only 僅暫停Torrent - + Action on double-click 按兩下鼠鍵的行動 - + Downloading torrents: 下載中的Torrent: - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止Torrent - - + + Open destination folder 開啟存放位置 - - + + No action 甚麼都不做 - + Completed torrents: 完成的Torrent: - + Auto hide zero status filters - + Desktop 基本 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows啟動時啟動qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示開始畫面 - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent活躍時,離開須確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 內容佈局: - + Original 原版 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue 加至佇列頂部 - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP過濾 - + Schedule &the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有加密協議的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent排程 - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動加入以下追蹤器到新下載: - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - - + + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 做種限制 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖用戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到工作列通知區域 @@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.語言: - + Tray icon style: 圖示款式: - - + + Normal 一般 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份日誌檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份日誌: - + When adding a torrent 加入Torrent時 - + Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 取消「加入」Torrent動作時,同時刪除相關Torrent檔 - + Also when addition is cancelled 也當「加入」被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: - + Relocate torrent 遷移Torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 遷移受影響Torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: - + Show &qBittorrent in notification area 工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 - + &Log file 備份執行日誌 - + Display &torrent content and some options 顯示Torrent內容和其他選項 - + De&lete .torrent files afterwards 往後再清除Torrent檔 - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 - + Use custom UI Theme 使用自訂 UI 佈景主題 - + UI Theme file: UI 佈景主題檔案: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.變更界面設定需要重新啟動 - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrent 刪除時顯示確認對話框 - - + + Preview file, otherwise open destination folder 預覽檔案,否則開啟目標資料夾 - - + + Show torrent options 顯示 torrent 選項 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 在有活躍的 torrent 但要關閉程式時顯示確認對話框 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化時,主視窗會關閉且必須從系統匣圖示重新開啟 - + The systray icon will still be visible when closing the main window 系統匣圖示將會在關閉主視窗後仍然可見 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 將 qBittorrent 關閉到通知區域 - + Monochrome (for dark theme) 單色(供深色主題使用) - + Monochrome (for light theme) 單色(供淺色主題使用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent下載時,防止系統休眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent做種時,防止系統休眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 記錄效能警告 - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 不要自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 是否於加入Torrent檔後將其刪除 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少磁碟碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用反復下載確認話匣 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 當預設儲存/不完整路徑變更時: - + When Category Save Path changed: 分類儲存路徑更改時: - + Use Category paths in Manual Mode 在手動模式下使用分類路徑 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑 - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: Torrent 停止條件: - - + + None - - + + Metadata received 收到的元資料 - - + + Files checked 已檢查的檔案 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: 使用其他路徑取得不完整的 torrents: - + Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: - + Excluded file names 排除的檔案名稱 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 - + Receiver 接收人 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP伺服器: - + Sender 寄件者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 此伺服器需要加密連接(SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program 執行外部程式 - + Run on torrent added 在 torrent 新增時執行 - + Run on torrent finished 在 torrent 完成時執行 - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP和μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的通訊埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent最大上載通道數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體最大上載通道數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 主機: - - - + + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + A&uthentication 驗證 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖IP位址… - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - - + + + + + + + 無限 - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 此等限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: 上載速度下限: - + Download rate threshold: 下載速度下限: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password 更改目前密碼 - + Use alternative Web UI 使用後備Web UI遠端控制 - + Files location: 檔案位置: - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence 未偵測到系統匣存在而停用 - + No stop condition is set. 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - Torrents that have metadata initially aren't affected. - 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 + 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 初步檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + (None) (無) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Adding entry failed 加入項目失敗 - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error 位置錯誤 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Preferences 喜好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 @@ -8298,22 +8300,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 下載「%1」的RSS Feed失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 「%1」的RSS Feed已更新。加入%2個新文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 解析「%1」的RSS Feed失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. 在「%1」的 RSS feed 已成功下載。開始解析它。 @@ -8362,99 +8364,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法儲存 RSS 工作階段設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 無法儲存 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. 存在同網址RSS Feed:%1。 - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. 無法遷移根資料夾。 - - + + Item doesn't exist: %1. 項目不存在:%1。 - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。理由:URL 為必填。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。理由:UID 無效。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 找到重複的 RSS feed。UID:「%1」。錯誤:設定似乎已損壞。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. 無法載入 RSS 項目。項目:「%1」。無效的資料格式。 - + Corrupted RSS list, not loading it. 損壞的 RSS 清單,無法載入。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 錯誤的RSS項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 存在同路徑RSS項目:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父資料夾不存在:%1。 @@ -8876,104 +8878,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. 未知的搜尋器附加元件檔案格式。 - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 附加元件目前版本是%1,比%2新。 - + A more recent version of this plugin is already installed. 已安裝此附加元件較新版本。 - + Plugin %1 is not supported. 不支援附加元件%1。 - - + + Plugin is not supported. 不支援的附加元件。 - + Plugin %1 has been successfully updated. 成功更新附加元件%1。 - + All categories 全部類別 - + Movies 電影 - + TV shows 電視節目 - + Music 音樂 - + Games 遊戲 - + Anime 動畫 - + Software 軟件 - + Pictures 圖片 - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新伺服器暫時不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 下載附加元件檔案失敗。%1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 附加元件「%1」已過時,正在更新到版本%2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. %2個附加元件其中%1個有不正確更新資訊。 - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') 搜尋附加元件「%1」包含了無效的版本字串(「%2」) @@ -10066,6 +10068,24 @@ Please choose a different name and try again. 按檔案順序顯示的優先度 + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10090,13 +10110,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 選取檔案 - + Select folder 選取資料夾 @@ -10121,7 +10141,7 @@ Please choose a different name and try again. 片段大小: - + Auto 自動 @@ -10201,58 +10221,57 @@ Please choose a different name and try again. 進度: - + Create Torrent 建立Torrent - - + + Torrent creation failed 建立 Torrent 失敗 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 理由:檔案╱資料夾的路徑無法讀取。 - + Select where to save the new torrent 選取新Torrent儲存位置 - + Torrent Files (*.torrent) Torrent檔(*.torrent) - Reason: %1 - 理由:%1 + 理由:%1 - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Torrent建立工具 - + Torrent created: 建立的Torrent: @@ -10482,6 +10501,54 @@ Please choose a different name and try again. 請先選擇限制方式 + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + 預設 + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + 分鐘 + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10523,115 +10590,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + Cannot create target directory 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 無法匯出Torrent文件。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的檔案索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出範圍。 - - + + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -10780,7 +10847,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private 私人Torrent @@ -11804,27 +11871,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11888,72 +11955,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不接受的檔案類型,僅容許常規檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 後備Web UI遠端控制資料夾中不准使用符號連結。 - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Web UI遠端控制的自訂 HTTP 標頭缺少 ':' 分隔符號:「%1」 - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:來源標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱來源標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:參照標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱參照標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web UI遠端控制:無效主機標頭、埠不相符。請求的來源IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱接收的主機標頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web UI遠端控制:無效主機標頭。請求的來源IP:「%1」╱接收的主機標頭:「%2」 @@ -11989,86 +12056,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second 每秒 - + %1s e.g: 10 seconds %1分鐘 {1s?} - + %1m e.g: 10 minutes %1分鐘 - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1小時%2分鐘 - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1日%2小時 - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1 年 %2 日 - - + + Unknown Unknown (size) 未知 @@ -12079,7 +12146,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 - + < 1m < 1 minute 少於1分鐘 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 4972f2d30..1c17a8090 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -166,7 +166,7 @@ 儲存至 - + Never show again 不要再顯示 @@ -191,12 +191,12 @@ 開始 torrent - + Torrent information Torrent 資訊 - + Skip hash check 跳過雜湊值檢查 @@ -231,70 +231,75 @@ 停止條件: - - + + None - - + + Metadata received 收到的詮釋資料 - - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + + Files checked 已檢查的檔案 - + Add to top of queue 新增至佇列頂部 - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 勾選後,無論「選項」對話方塊中的「下載」頁面的設定如何,都不會刪除 .torrent 檔案 - + Content layout: 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Info hash v1: 資訊雜湊值 v1: - + Size: 大小: - + Comment: 註解: - + Date: 日期: @@ -324,152 +329,151 @@ 記住最後一次使用的儲存路徑 - + Do not delete .torrent file 不要刪除 .torrent 檔案 - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Info hash v2: 資訊雜湊值 v2: - + Select All 全選 - + Select None 全不選 - + Save as .torrent file... 另存為 .torrent 檔案… - + I/O Error I/O 錯誤 - + Not Available This comment is unavailable 無法使用 - + Not Available This date is unavailable 無法使用 - + Not available 無法使用 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 正在檢索詮釋資料… - - + + Choose save path 選擇儲存路徑 - + No stop condition is set. 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - Torrents that have metadata initially aren't affected. - 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 + 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - - + + N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - %1(硬碟上的可用空間:%2) + %1(磁碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Filter files... 過濾檔案... - + Parsing metadata... 正在解析詮釋資料… - + Metadata retrieval complete 詮釋資料檢索完成 @@ -589,6 +593,11 @@ Skip hash check 略過雜湊值檢查 + + + Torrent share limits + Torrent 分享限制 + @@ -663,632 +672,642 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - - + + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步 I/O 執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查 torrent 時的未完成記憶 - + Disk cache - 硬碟快取 + 磁碟快取 - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - 硬碟快取到期區間 + 磁碟快取到期區間 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - - - - + + + + 0 (disabled) 0(停用) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 儲存復原資料區間 [0:停用] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 連出埠(最小)[0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 連出埠(最大)[0:停用] - + 0 (permanent lease) 0(永久租約) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 租約期限 [0:永久租約] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止追蹤器逾時 [0:停用] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知逾時 [0:無限大,-1:系統預設值] - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (無限大) - + (system default) (系統預設值) - + This option is less effective on Linux 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 - + Process memory priority 處理程序記憶體優先程度 - + Bdecode depth limit Bdecode 深度限制 - + Bdecode token limit Bdecode 權杖限制 - + Default 預設 - + Memory mapped files 記憶體對映檔案 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) - 磁碟 IO 類型 (需要重新啟動) + 磁碟 IO 類型(需要重新啟動): - - + + Disable OS cache 停用作業系統快取 - + Disk IO read mode 磁碟 IO 讀取模式 - + Write-through 連續寫入 - + Disk IO write mode 磁碟 IO 寫入模式 - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - - + + 0 (system default) 0(系統預設值) - + Socket send buffer size [0: system default] 插座傳送緩衝大小 [0:系統預設值] - + Socket receive buffer size [0: system default] 插座接收緩衝大小 [0:系統預設值] - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + .torrent file size limit .torrent 檔案大小限制 - + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 下載者比例 (TCP 節流) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS 追蹤器憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權連接埠上的 peer + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + + Customize application instance name + + + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 其控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者介面更新 - + Refresh interval 重新整理間隔 - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或連接埠變更時通知所有追蹤者 - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + Enable port forwarding for embedded tracker 為嵌入的追蹤器啟用通訊埠轉送 - + Enable quarantine for downloaded files 開啟已下載檔案隔離 - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files 啟用已下載檔案的 Mark-of-the-Web (MOTW) - + (Auto detect if empty) (若為空則自動偵測) - + Python executable path (may require restart) Python 可執行檔路徑(可能需要重新啟動) - + Confirm removal of tracker from all torrents 確認從所有 torrent 中移除 tracker - + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + Resets to default if empty 若為空,則重設回預設值 - + DHT bootstrap nodes DHT 自舉節點 - + I2P inbound quantity I2P 傳入量 - + I2P outbound quantity I2P 傳出量 - + I2P inbound length I2P 傳入長度 - + I2P outbound length I2P 傳出長度 - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入 torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Enable speed graphs 啟用速率圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin 循環 - + Fastest upload 上傳最快 - + Anti-leech 反蝗族 - + Upload choking algorithm 是否上傳演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者 - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有追蹤者群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網路介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇繫結的 IP 位址 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 宣佈 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 @@ -1296,125 +1315,120 @@ Application - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 已啟動 - - - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Add torrent failed 新增 torrent 失敗 - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 無法新增 torrent「%1」,理由:%2。 - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI 管理員使用者名稱為:%1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 未設定 WebUI 管理員密碼。為此工作階段提供了臨時密碼:%1 - + You should set your own password in program preferences. 您應該在程式的偏好設定中設定您自己的密碼。 - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI 已停用!要啟用 WebUI,請手動編輯設定檔。 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 無法執行外部程式。Torrent:「%1」。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已完成下載 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等... - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent... - + E&xit 離開 (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1423,100 +1437,100 @@ 原因:「%2」 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 已啟動。處理程序 ID:%2 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + Information 資訊 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. 要修復錯誤,您可能需要手動編輯設定檔。 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + Exit 離開 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Never 永不 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 無法設定實體記憶體使用率限制。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 設定實體記憶體 (RAM) 硬性使用量限制失敗。請求大小:%1。系統硬性限制:%2。錯誤代碼:%3。錯誤訊息:「%4」 - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1524,7 +1538,7 @@ AsyncFileStorage - + Could not create directory '%1'. 無法建立目錄「%1」。 @@ -1951,58 +1965,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Cannot parse resume data: invalid format 無法解析還原資料:無效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 無法解析 torrent 資訊:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + Mismatching info-hash detected in resume data - + 在還原資料中偵測到不相符的資訊雜湊值 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't load torrents queue: %1 無法載入 torrent 佇列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:找不到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -2010,38 +2024,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. 無法啟用預寫紀錄 (WAL) 日誌模式。錯誤:%1。 - + Couldn't obtain query result. 無法取得查詢結果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 因為檔案系統限制,可能不支援 WAL 模式。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 無法開始交易。錯誤:%1 @@ -2049,22 +2063,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 @@ -2072,189 +2086,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 區域 Peer 探索支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法繼續 torrent。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 無法繼續 torrent:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 偵測到系統喚醒事件。正重新向所有 tracker 廣播…… - + Peer ID: "%1" Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 使用者代理字串:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支援:%1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - - - + + + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - - - + + + Removed torrent. 已移除 torrent。 - - - + + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - + + + Torrent paused. Torent 已暫停。 - - - + + + Super seeding enabled. 超級種子已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent 已達到不活躍種子時間限制。 - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 無法載入 torrent。原因:「%1」 - + I2P error. Message: "%1". I2P 錯誤。訊息:「%1」。 @@ -2274,264 +2288,277 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法匯出 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」。原因:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 找不到指定監聽的網路位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 無法將 torrent 加入移動佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:torrent 目前正在移動至目標資料夾 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 無法將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法儲存分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法解析分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 無法解析 IP 過濾條件檔案 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。原因:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 已過濾的連接埠 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特權連接埠 (%1) - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 工作階段遇到嚴重錯誤。理由:「%1」 - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理伺服器錯誤。地址:%1。訊息:「%2」。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 載入分類失敗。%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式」 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 已移除 torrent 但刪除其內容及/或部份檔案失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 無法監聽該 IP 位址。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。原因:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 無法移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:「%4」 + + BitTorrent::TorrentCreationTask + + + Failed to start seeding. + + + BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted 放棄動作 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. 無法建立新的 torrent 檔案。原因:%1。 @@ -2539,67 +2566,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 無法新增 peer「%1」到 torrent「%2」。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 偵測到異常資料。Torrent:%1。資料:total_wanted=%2 total_wanted_done=%3。 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 無法寫入檔案。原因:「%1」。Torrent 目前為「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + 重新載入 torrent 失敗。Torrent:%1。理由:%2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法產生復原資料。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法還原 torrent。檔案可能已被移動或儲存空間無法存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 無法重新命名檔案。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,原因:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2681,7 +2708,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Confirm the legal notice - + 確認法律聲明 @@ -3301,27 +3328,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - 法律聲明 + 法律聲明 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 + qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 No further notices will be issued. - 不會有進一步的通知。 + 不會有進一步的通知。 If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + 若您已閱讀法律聲明,您可以使用命令列選項 `--confirm-legal-notice` 來抑制此訊息。 Press 'Enter' key to continue... - + 按「Enter」鍵以繼續…… @@ -3353,10 +3380,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 - Run application with -h option to read about command line parameters. @@ -3386,58 +3409,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + 您無法使用 %1:qBittorent 正在執行。 Another qBittorrent instance is already running. - + 已有其他 qBittorrent 實體正在執行。 Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + 找到預料之外的 qBittorrent 實體。正在結束此實體。目前處理程序 ID:%1。 Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - - - - Legal Notice - 法律聲明 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - - - No further notices will be issued. - 不會有進一步的通知。 - - - Press %1 key to accept and continue... - 請按 %1 來接受並繼續… - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - -不會有進一步的通知。 - - - Legal notice - 法律聲明 - - - Cancel - 取消 - - - I Agree - 我同意 + 幕後處理程序化時發生錯誤。理由:「%1」。錯誤碼:%2。 @@ -3726,12 +3713,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -3746,306 +3733,311 @@ No further notices will be issued. 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + Options saved. 已儲存選項。 - - + + [D: %1, U: %2] %3 + D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title + + + + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 無法下載 Python 安裝程式。原因:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - + Filter torrents... 過濾 torrent…… - + Filter by: 過濾條件: - + The password must be at least 3 characters long 密碼長度必須至少有 3 個字元 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 + [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 @@ -4106,133 +4098,133 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 I/O 錯誤:%1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2) - + Exceeded max redirections (%1) 超過最大重新導向 (%1) - + Redirected to magnet URI 重新導向至磁力 URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 遠端伺服器在收到並處理整個回應前提早關閉連線 - + The connection to the remote server timed out 遠端伺服器連線逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 到代理伺服器的連線被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器提早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -4240,7 +4232,7 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" 正在忽略 SSL 錯誤,URL:「%1」,錯誤:「%2」 @@ -5627,284 +5619,284 @@ Please install it manually. 進階 - + Customize UI Theme... 自訂使用者界面佈景主題…… - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 當刪除 torrent 時必須確認 - + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents 暫停/繼續所有 torrent 時顯示確認對話方塊 - + Confirm "Pause/Resume all" actions 確認「暫停/繼續全部」動作 - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 單雙列交替背景顏色 - + Hide zero and infinity values 隱藏零或無限大的值。 - + Always 總是 - + Paused torrents only 僅暫停 torrent - + Action on double-click 按兩下時的行動 - + Downloading torrents: 下載中的 torrent: - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止 torrent - - + + Open destination folder 開啟目標資料夾 - - + + No action 無行動 - + Completed torrents: 已完成的 torrent: - + Auto hide zero status filters 自動隱藏零狀態過濾條件 - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示起始畫面 - + Confirmation on exit when torrents are active 當 torrent 活躍時,離開時要確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下載完成時的自動離開要確認 - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>要設定 qBittorrent 為 .torrent 檔案及/或磁力連結的預設程式<br/>您可以使用來自<span style=" font-weight:600;">控制台</span>的<span style=" font-weight:600;">預設程式</span>對話方塊。</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent 將會被新增至下載佇列頂部 - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue 新增至佇列頂部 - + When duplicate torrent is being added 新增重複的 torrent 時 - + Merge trackers to existing torrent 合併追蹤器到既有的 torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder 將未選取的檔案保留在「.unwanted」資料夾中 - + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 (&U) - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + I2P (experimental) I2P(實驗性) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>若啟用「混合模式」,I2P torrent 也允許從追蹤者以外的來源取得 peer,並連線到一般 IP,不提供任何匿名化。若使用者對 I2P 的匿名化不感興趣,但仍希望可以連線至 I2P peer,這可能會很有用。</p></body></html> - + Mixed mode 混合模式 - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 某些選項與選定的代理伺服器類型不相容! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy 若勾選,主機名稱查詢將會透過代理伺服器完成 - + Perform hostname lookup via proxy 透過代理伺服器執行主機名稱查詢 - + Use proxy for BitTorrent purposes 對 BitTorrent 使用代理伺服器 - + RSS feeds will use proxy RSS feed 將會使用代理伺服器 - + Use proxy for RSS purposes 對 RSS 使用代理伺服器 - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 搜尋引擎、軟體更新或其他任何會使用代理伺服器的東西 - + Use proxy for general purposes 對一般目的使用代理伺服器 - + IP Fi&ltering IP 過濾 (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 預約使用替補速率限制 (&T) - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5913,140 +5905,145 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent 佇列 (&T) - + When total seeding time reaches 當總種子時間達到 - + When inactive seeding time reaches 當不活躍種子時間達到 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + + Same host request delay: + + + + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - - + + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 種子限制 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6055,42 +6052,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」以配對任何 IPv6 位址,或是「*」以配對任何 IPv4 或 IPv6 位址。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖用戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6103,37 +6100,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上略過用戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路略過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉送的用戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 @@ -6148,180 +6145,180 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.語言: - + Tray icon style: 圖示樣式: - - + + Normal 一般 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁力連結使用 qBittorrent - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份記錄檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份記錄: - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 - + Bring torrent dialog to the front 以最上層顯示 torrent 對話方塊 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時也刪除新增時被取消的 .torrent 檔案 - + Also when addition is cancelled 新增時被取消亦同 - + Warning! Data loss possible! 警告!可能遺失資料! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: 當 Torrent 分類變更時: - + Relocate torrent 重新定位 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換 torrent 到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響的 torrent 至手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Show &qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent (&Q) - + &Log file 備份記錄檔 (&L) - + Display &torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 (&T) - + De&lete .torrent files afterwards 事後刪除 .torrent 檔案 (&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Pre-allocate disk space for all files - 為所有檔案事先分配硬碟空間 + 為所有檔案預先分配磁碟空間 - + Use custom UI Theme 使用自訂 UI 佈景主題 - + UI Theme file: UI 佈景主題檔案: @@ -6331,214 +6328,214 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.變更介面設定需要應用重新啟動 - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrent 刪除時顯示確認對話框 - - + + Preview file, otherwise open destination folder 預覽檔案,否則開啟目標資料夾 - - + + Show torrent options 顯示 torrent 選項 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 在有活躍的 torrent 但要結束程式時顯示確認對話框 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化時,主視窗會關閉且必須從系統匣圖示重新開啟 - + The systray icon will still be visible when closing the main window 系統匣圖示將會在關閉主視窗後仍然可見 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 將 qBittorrent 關閉到通知區域 - + Monochrome (for dark theme) 單色(供暗色背景使用) - + Monochrome (for light theme) 單色(供淺色背景使用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 當 torrent 正在下載時,防止系統進入睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 當 torrent 正在做種時,防止系統進入睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 記錄效能警告 - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 無法自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 新增後是否應刪除 .torrent 檔案 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。 + 開始下載前,在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用遞迴下載確認對話框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 當預設儲存/不完整路徑變更時: - + When Category Save Path changed: 當分類儲存路徑變更: - + Use Category paths in Manual Mode 在手動模式下使用分類路徑 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑 - + Use icons from system theme 使用來自系統佈景主題的圖示 - + Window state on start up: 啟動時的視窗狀態 - + qBittorrent window state on start up 啟動時的 qBittorrent 視窗狀態 - + Torrent stop condition: Torrent 停止條件: - - + + None - - + + Metadata received 收到的詮釋資料 - - + + Files checked 已檢查的檔案 - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually 手動新增 torrent 時詢問是否合併追蹤器 - + Use another path for incomplete torrents: 使用其他路徑取得不完整的 torrents: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Excluded file names 排除的檔案名稱 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6567,765 +6564,770 @@ readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + Sender 傳送者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program 執行外部程式 - + Run on torrent added 在 torrent 新增時執行 - + Run on torrent finished 在 torrent 結束時執行 - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的連接埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用從路由器轉送的 UPnP/NAT-PMP 連接埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳通道的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域上傳通道的最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 主機: - - - + + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + A&uthentication 驗證 (&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置… - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域速率限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - + + + + + - KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替補速率限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速率限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze 等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent 數: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速率慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速率閾值: - + Download rate threshold: 下載速率閾值: - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - + Use alternative Web UI 使用替補 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (新增時被取消亦同),即使您只是按下「新增 torrent」對話方塊中的「<strong>取消</strong>」按鈕,您的 .torrent 檔案<strong>也會被刪除</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + Minimized 最小化 - + Hidden 隱藏 - + Disabled due to failed to detect system tray presence 未偵測到系統匣存在而停用 - + No stop condition is set. 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - Torrents that have metadata initially aren't affected. - 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 + 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + (None) (無) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUI 設定失敗。理由:%1 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Adding entry failed 新增項目失敗 - + The WebUI username must be at least 3 characters long. WebUI 使用者名稱必須至少 3 個字元長。 - + The WebUI password must be at least 6 characters long. WebUI 密碼必須至少 6 個字元長。 - + Location Error 位置錯誤 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. + + + + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + The alternative WebUI files location cannot be blank. 替補的 WebUI 檔案位置不應該為空白。 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Preferences 偏好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 @@ -8299,22 +8301,22 @@ Those plugins were disabled. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 無法從「%1」下載 RSS feed。原因:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 「%1」的 RSS feed 已更新。新增 %2 個文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 無法從「%1」解析 RSS feed。原因:%2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. 在「%1」的 RSS feed 已成功下載。開始解析它。 @@ -8363,99 +8365,99 @@ Those plugins were disabled. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法儲存 RSS 工作階段設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 無法儲存 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. 已有這 URL 的 RSS feed:%1。 - + Feed doesn't exist: %1. Feed 不存在:%1。 - + Cannot move root folder. 無法移動根資料夾。 - - + + Item doesn't exist: %1. 項目不存在:%1。 - + Couldn't move folder into itself. 無法將資料夾移動到自己裡面。 - + Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 - + Failed to read RSS session data. %1 讀取 RSS 工作階段資料失敗。%1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 解析 RSS 工作階段資料失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." 載入 RSS 工作階段資料失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式。」 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。原因:URL 為必填。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。原因:UID 無效。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 找到重複的 RSS feed。UID:「%1」。錯誤:設定似乎已毀損。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. 無法載入 RSS 項目。項目:「%1」。無效的資料格式。 - + Corrupted RSS list, not loading it. 毀損的 RSS 清單,無法載入。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正確的 RSS 項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 已有這路徑的 RSS 項目:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父資料夾不存在:%1。 @@ -8877,104 +8879,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. 未知的搜尋引擎附加元件檔案格式。 - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 附加元件已經為版本 %1,大於 %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. 已安裝此附加元件的較新版本。 - + Plugin %1 is not supported. 不支援附加元件 %1。 - - + + Plugin is not supported. 不支援的附加元件。 - + Plugin %1 has been successfully updated. 已成功更新附加元件 %1。 - + All categories 所有類別 - + Movies 電影 - + TV shows 電視節目 - + Music 音樂 - + Games 遊戲 - + Anime 動畫 - + Software 軟體 - + Pictures 圖片 - + Books 書籍 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新伺服器暫時不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 無法下載附加元件更新:「%1」 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 附加元件「%1」已過期,正在更新到版本 %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. %2 個附加元件中的 %1 個收到不正確的更新資訊。 - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') 搜尋附加元件「%1」包含了無效的版本字串(「%2」) @@ -10067,6 +10069,24 @@ Please choose a different name and try again. 按檔案順序顯示的優先度 + + TorrentCreatorController + + + Too many active tasks + + + + + Torrent creation is still unfinished. + + + + + Torrent creation failed. + + + TorrentCreatorDialog @@ -10091,13 +10111,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 選擇檔案 - + Select folder 選擇資料夾 @@ -10122,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again. 分塊大小: - + Auto 自動 @@ -10202,58 +10222,57 @@ Please choose a different name and try again. 進度: - + Create Torrent 製作 torrent - - + + Torrent creation failed 無法建立 torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. 原因:到檔案或資料夾的路徑無法讀取。 - + Select where to save the new torrent 選擇要儲存新 torrent 的位置 - + Torrent Files (*.torrent) Torrent 檔案 (*.torrent) - Reason: %1 - 原因:%1 + 原因:%1 - + Add torrent to transfer list failed. 新增 torrent 至傳輸清單失敗。 - + Reason: "%1" 理由:「%1」 - + Add torrent failed 新增 torrent 失敗 - + Torrent creator Torrent 製作器 - + Torrent created: 已建立的 torrent: @@ -10483,6 +10502,54 @@ Please choose a different name and try again. 請先選擇限制方式 + + TorrentShareLimitsWidget + + + + + Default + 預設 + + + + + + Unlimited + + + + + + + Set to + + + + + Seeding time: + + + + + + + + min + minutes + 分鐘 + + + + Inactive seeding time: + + + + + Ratio: + + + TorrentTagsDialog @@ -10524,115 +10591,115 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 尚未下載 Torrent 的詮釋資料 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + Cannot create target directory 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 無法匯出 Torrent 檔案。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的檔案索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出範圍。 - - + + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -10781,7 +10848,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + This torrent is private 這是私有的 torrent @@ -11805,27 +11872,27 @@ Please choose a different name and try again. Utils::IO - + File open error. File: "%1". Error: "%2" 開啟檔案時發生錯誤。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 檔案大小超過限制。檔案:「%1」。檔案大小:%2。大小限制:%3 - + File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 檔案大小超過限制。檔案:「%1」。檔案大小:%2。陣列限制:%3 - + File read error. File: "%1". Error: "%2" 檔案讀取錯誤。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 讀取大小不相符。檔案:「%1」。預期大小:%2。實際大小:%3 @@ -11889,72 +11956,72 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. 指定了不可接受的工作階段 cookie 名稱:「%1」。將會使用預設值。 - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 無法接受的檔案類型,僅允許一般檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 在替補 UI 資料夾中的符號連結是被禁止的。 - + Using built-in WebUI. 使用內建的 WebUI。 - + Using custom WebUI. Location: "%1". 使用自訂的 WebUI。位置:「%1」。 - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 成功載入了選定區域設定 (%1) 的 WebUI 翻譯。 - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). 無法載入指定語系 (%1) 的 WebUI 翻譯。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 的自訂 HTTP 標頭遺失 ':' 分隔符號:「%1」 - + Web server error. %1 網路伺服器錯誤。%1 - + Web server error. Unknown error. 網路伺服器錯誤。未知錯誤。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:來源檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱來源檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer 檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱Referer 檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:無效的主機檔頭、埠不符合。請求來源 IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱收到主機檔頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」╱收到主機檔頭:「%2」 @@ -11990,86 +12057,86 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1 分鐘 - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1 天 %2 小時 - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1年%2天 - - + + Unknown Unknown (size) 未知 @@ -12080,7 +12147,7 @@ Please choose a different name and try again. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index 7dfd61997..17ac63dd9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - يجب أن يكون المنفذ المستخدم لواجهة الوِب الرسومية بين 1 و65535. + يجب أن يكون المنفذ المستخدم لواجهة الوِب الرسومية بين 1 و65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - لا يمكن الولوج، والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى كيوبت‎تورنت. + لا يمكن الولوج، والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى كيوبت‎تورنت. Invalid Username or Password. - اسم المستخدم أو كلمة السر غير صالحة. + اسم المستخدم أو كلمة السر غير صالحة. Username - اسم المستخدم + اسم المستخدم Password - كلمة السر + كلمة السر Login - ولوج + ولوج Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - أُغلِق كيوبت‎تورنت + أُغلِق كيوبت‎تورنت Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - جافا سكريبت مطلوب! يجب تمكين جافا سكريبت لواجهة الوِب الرسومية لتعمل بشكل صحيح + جافا سكريبت مطلوب! يجب تمكين جافا سكريبت لواجهة الوِب الرسومية لتعمل بشكل صحيح Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة ملفات التورنت المحدَّدة من قائمة النقل؟ + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 + [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log السجل + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - واجهة الوِب الرسومية + واجهة الوِب الرسومية Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب أن يحتوي على 3 أحرف على الأقل. + اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب أن يحتوي على 3 أحرف على الأقل. The Web UI password must be at least 6 characters long. - كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. + كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - استخدم واجهة وِب رسومية بديلة + استخدم واجهة وِب رسومية بديلة Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. + لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1680,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes استخدم الوكيل لأغراض RSS - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1696,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories استخدام تصنيفات فرعية - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue إضافة لأعلى القائمة - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1728,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (لا شيء) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1744,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1772,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index 6cc4aede8..13fdc4672 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Veb İİ üçün istifadə olunan port 1 İlə 65535 arasında olmalıdır + Veb İİ üçün istifadə olunan port 1 İlə 65535 arasında olmalıdır Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Giriş mümkün olmadı, qBittorrent çox güman ki, əlçatmazdır. + Giriş mümkün olmadı, qBittorrent çox güman ki, əlçatmazdır. Invalid Username or Password. - İstifadəçi adı və Şifrə səhvdir. + İstifadəçi adı və Şifrə səhvdir. Username - İstifadəçi adı + İstifadəçi adı Password - Şifrə + Şifrə Login - Giriş + Giriş Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent söndürüldü + qBittorrent söndürüldü Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz + JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Köçürmə siyahısından seçilmiş torrentləri silmək istədiyinizə əminsiniz? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Jurnal + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Veb İİ + Veb İİ Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən uzun olmalıdır. + Web İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən uzun olmalıdır. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən çox olmalıdır. + Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən çox olmalıdır. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək + Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz. + Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Disk keşinin son istifadə intervalı (libtorrent &lt; 2.0 tələb edilir): + Disk keşinin son istifadə intervalı (libtorrent &lt; 2.0 tələb edilir): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent &gt;= 2.0 olarsa tətbiq edilir): + Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent &gt;= 2.0 olarsa tətbiq edilir): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Disk keşi ( libtorrent &lt; 2.0 tələb olunur): + Disk keşi ( libtorrent &lt; 2.0 tələb olunur): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Oxuma və yazma əməllərini birləşdirmək (libtorrnet &lt; 2.0 tələb olunur): + Oxuma və yazma əməllərini birləşdirmək (libtorrnet &lt; 2.0 tələb olunur): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Disk giriş/çıxış növü (libtorrent &gt;= 2.0; yenidən başladılmalıdır): + Disk giriş/çıxış növü (libtorrent &gt;= 2.0; yenidən başladılmalıdır): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Başdan sona yazmaq (libtorrent &gt;= 2.0.6 tələb olunur) + Başdan sona yazmaq (libtorrent &gt;= 2.0.6 tələb olunur) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Heşləmə axını (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): + Heşləmə axını (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Daxil olan İ2P uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): + Daxil olan İ2P uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Daxil olan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): + Daxil olan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Çıxan İ2P uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): + Çıxan İ2P uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Çıxan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): + Çıxan İ2P kəmiyyəti (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - İ2P (Təcrübi) (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur) + İ2P (Təcrübi) (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Endirilmiş fayllar üçün veb markasını (Mark-of-the-Web - MOTW) aktiv edin (macOS və ya Windows tələb olunur): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index 166684c81..b39aaff44 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -5,14 +5,14 @@ AboutDlg About - Аб праграме + Пра праґраму AddNewTorrentDialog Category: - Катэгорыя: + Катэґорыя: Start torrent @@ -20,11 +20,11 @@ Skip hash check - Прапусціць праверку хэшу + Прапусьціць праверку хэшу Torrent Management Mode: - Рэжым кіравання торэнтамі: + Рэжым кіраваньня торэнтамі: Content layout: @@ -36,11 +36,11 @@ Create subfolder - Стварыць падпапку + Стварыць падкаталёґ Don't create subfolder - Не ствараць падпапку + Не ствараць падкаталёґ Manual @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535. + Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны. + Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны. Invalid Username or Password. - Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль. + Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль. Username - Імя карыстальніка + Імя карыстальніка Password - Пароль + Пароль Login - Логін + Логін Apply @@ -313,7 +313,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Ґлябальнае абмежаваньне колькасьці слотаў раздачы мусіць быць большае за 0 або вымкнутае. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -337,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Таймэр неактыўнасьці торэнта мусіць быць большым за 0. Saving Management @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent быў спынены + qBittorrent быў спынены Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Патрэбная JavaScript! Для слушнае працы Вы павінны ўвамкнуць JavaScript для Web UI. Name cannot be empty @@ -385,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Порт для ўваходных падлучэньняў мусіць быць у дыяпазоне ад 0 да 65535. Original author @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Выдаліць выбраныя торэнты са спісу перадач? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 + [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -557,7 +569,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Для выкарыстаньня гэтае функцыі доступ да WebUI мусіць быць зьдзейсьнены па пратаколе HTTPS Connection status: Firewalled @@ -623,6 +635,10 @@ Log Журнал + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Веб-інтэрфейс + Веб-інтэрфейс Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы. + Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна змяшчаць не менш за 3 сімвалы. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў. + Пароль вэб-інтэрфейсу павінен змяшчаць не менш за 6 сімвалаў. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Выкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс + Выкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Размяшчэнне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым. + Размяшчэнне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым. Do not start the download automatically @@ -1130,7 +1146,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Альґарытм зьмешанага рэжыму μTP-TCP: Upload rate based @@ -1382,7 +1398,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - + Забараніць злучэньне з вузламі на прывілеяваных партах: Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1446,11 +1462,11 @@ %J: Info hash v2 - + %J: інфармацыйны хэш v2 %I: Info hash v1 - + %I: інфармацыйны хэш v1 IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1502,7 +1518,7 @@ Disk IO read mode: - + Рэжым чытаньня дыскавага УВ: Disable OS cache @@ -1510,11 +1526,11 @@ Disk IO write mode: - + Рэжым запісу дыскавага УВ: Use piece extent affinity: - + Выкарыстаньне блізкасьці памеру фраґмэнту: Max concurrent HTTP announces: @@ -1526,11 +1542,11 @@ Refresh interval: - + Інтэрвал абнаўленьня: ms - + мс Excluded file names @@ -1538,11 +1554,11 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Падтрымка інтэрнацыяналізаваных даменных імёнаў (IDN): Run external program on torrent finished - + Запускаць вонкавую праґраму па завяршэньні торэнта Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1558,11 +1574,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + Запускаць вонкавую праґраму пасьля даданьня торэнта HTTPS certificate should not be empty - + Сэртыфікат HTTPS ня мусіць быць пустым Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. @@ -1570,7 +1586,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPS key should not be empty - + Ключ HTTPS ня мусіць быць пустым Run external program @@ -1610,7 +1626,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Аднавіць тып захаваньня дадзеных (патрэбны перазапуск): Fastresume files @@ -1626,7 +1642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Файл часапісу Behavior @@ -1638,7 +1654,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + Ужываць проксі для мэтаў BitTorrent years @@ -1654,36 +1670,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Запамятаць налады шматэлемэнтнага пераназваньня Use proxy for general purposes - + Ужываць проксі для агульных мэтаў Use proxy for RSS purposes Выкарыстоўваць проксі для мэт RSS - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Абмежаваньне выкарыстаньня фізычнае памяці (АЗП) (ужываецца, калі libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Кэш дыска (патрабуе libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,16 +1706,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Тып УВ дыска (libtorrent &gt;= 2.0; патрэбны перазапуск): Add to top of queue Дадаць у пачатак чаргі - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1720,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1740,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Няма) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1756,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1790,20 +1770,104 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. .torrent file size limit: - + Абмежаваньне памеру файла .torrent: (Auto detect if empty) - + (Аўтавызначаць, калі пуста) Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Захоўваць неабраныя файлы ў каталёзе ".unwanted". Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget @@ -2114,15 +2178,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Назва файла Filename + Extension - + Назва файла + Пашырэньне Enumerate Files - + Пералічыць файлы Rename failed: file or folder already exists @@ -2134,19 +2198,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Replacement Input - + Тэкст замены Replace - + Замяніць Extension - + Пашырэньне Replace All - + Замяніць усё Include files @@ -2158,11 +2222,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search Files - + Пошук файлаў Case sensitive - + З улікам рэґістра Match all occurrences @@ -2943,11 +3007,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Інфармацыйны хэш v1 Info hash v2 - + Інфармацыйны хэш v2 Torrent ID @@ -3212,11 +3276,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Для ўсталяваньня новых убудоваў націсьніце ў правым ніжнім куце акна кнопку "Пошук убудоваў..." There aren't any search plugins installed. - + Не ўсталявана аніякіх пошукавых убудоваў. @@ -3911,7 +3975,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Заблякавана Unknown @@ -3935,11 +3999,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Ідэнтыфікатар Log Type - + Тып часапіса Clear @@ -3959,7 +4023,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Часапісы фільтрацыі Blocked IPs @@ -3975,7 +4039,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Часовая пазнака Clear All @@ -3987,7 +4051,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Узроўні часапіса: Reason @@ -3995,7 +4059,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also item - + Элемэнт IP @@ -4023,7 +4087,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Элемэнты Results @@ -4031,11 +4095,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Інфармацыя Choose a log level... - + Абраць узровень часапіса... \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index f50ab14aa..0fb0ca72d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Портът, който се използва за Web UI трябва да бъде между 1 и 65535. + Портът, който се използва за Web UI трябва да бъде между 1 и 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Невъзможност за логване, qBittorrent вероятно е недостъпен. + Невъзможност за логване, qBittorrent вероятно е недостъпен. Invalid Username or Password. - Невалидно потребителско име или парола. + Невалидно потребителско име или парола. Username - Потребителско име + Потребителско име Password - Парола + Парола Login - Вход + Вход Apply @@ -350,7 +350,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent бе изключен. + qBittorrent бе изключен. Open documentation @@ -366,7 +366,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript се изисква! Трябва да разрешите JavaScript за УебПИ да работи правилно + JavaScript се изисква! Трябва да разрешите JavaScript за УебПИ да работи правилно Name cannot be empty @@ -396,6 +396,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните торенти от списъка за трансфер? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -498,7 +510,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 + [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -624,6 +636,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -649,7 +665,7 @@ Web UI - Уеб ПИ + Уеб ПИ Language @@ -999,11 +1015,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. + Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. + Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. minutes @@ -1043,7 +1059,7 @@ Use alternative Web UI - Ползвай алтернативен Уеб ПИ + Ползвай алтернативен Уеб ПИ Default Save Path: @@ -1051,7 +1067,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. + Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. Do not start the download automatically @@ -1661,26 +1677,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1693,18 +1693,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories Използване на Под-категории - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1713,10 +1705,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1737,10 +1725,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Без) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1757,22 +1741,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1801,6 +1769,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index b84dfb2b1..f4055a297 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. + El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. + No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. Invalid Username or Password. - Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. + Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. Username - Nom d'usuari + Nom d'usuari Password - Contrasenya + Contrasenya Login - Inicia sessió + Inicia sessió Apply @@ -350,7 +350,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. qBittorrent has been shutdown - El qBittorrent s'ha tancat. + El qBittorrent s'ha tancat. Open documentation @@ -366,7 +366,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament. + Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament. Name cannot be empty @@ -396,6 +396,18 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Segur que voleu suprimir els torrents seleccionats de la llista de transferència? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -498,7 +510,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 + [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -624,6 +636,10 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Log Registre + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -649,7 +665,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Web UI - Interfície web + Interfície web Language @@ -999,11 +1015,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. + El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. The Web UI password must be at least 6 characters long. - La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. + La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. minutes @@ -1043,7 +1059,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use alternative Web UI - Usa la interfície web alternativa + Usa la interfície web alternativa Default Save Path: @@ -1051,7 +1067,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. The alternative Web UI files location cannot be blank. - La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. + La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. Do not start the download automatically @@ -1667,15 +1683,15 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &lt; 2.0): + Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &gt;= 2.0): + Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Cau de disc (requereix libtorrent &lt; 2.0): + Cau de disc (requereix libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1683,7 +1699,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Juntar lectures i escriptures (requereix libtorrent &lt; 2.0): + Juntar lectures i escriptures (requereix libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1699,7 +1715,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Tipus d'E/S de disc (libtorrent &gt;= 2.0; cal reiniciar): + Tipus d'E/S de disc (libtorrent &gt;= 2.0; cal reiniciar): Add to top of queue @@ -1707,7 +1723,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Escriptura directa (requereix libtorrent &gt;= 2.0.6) + Escriptura directa (requereix libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1719,7 +1735,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Fils de hashing (requereix libtorrent &gt;= 2.0): + Fils de hashing (requereix libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1743,7 +1759,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Longitud d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): + Longitud d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1763,19 +1779,19 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Quantitat d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): + Quantitat d'entrada d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Longitud de sortida d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): + Longitud de sortida d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Quantitat de sortida d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): + Quantitat de sortida d'I2P (requereix libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (experimental) (requereix libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (experimental) (requereix libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1805,6 +1821,90 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Habilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats (requereix macOS o Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 5b36a85ea..f22f06d03 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Port webového rozhraní musí být mezi 1 a 65535. + Port webového rozhraní musí být mezi 1 a 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný + Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný Invalid Username or Password. - Neplatné jméno nebo heslo + Neplatné jméno nebo heslo Username - Uživatelské jméno + Uživatelské jméno Password - Heslo + Heslo Login - Přihlášení + Přihlášení Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent byl ukončen + qBittorrent byl ukončen Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Je vyžadován JavaScript! Musíte povolit JavaScript aby Web UI pracovalo správně + Je vyžadován JavaScript! Musíte povolit JavaScript aby Web UI pracovalo správně Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 + [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. + Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. + Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Použít alternativní Web UI + Použít alternativní Web UI Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. + Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Interval vypršení diskové cache (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): + Interval vypršení diskové cache (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Limit využití fyzické paměti (RAM) (použito pokud je libtorrent &gt;= 2.0): + Limit využití fyzické paměti (RAM) (použito pokud je libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Disková cache (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): + Disková cache (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Sloučení čtecích & zapisovacích operací (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): + Sloučení čtecích & zapisovacích operací (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Disk IO typ (libtorrent &gt;= 2.0; vyžaduje restart): + Disk IO typ (libtorrent &gt;= 2.0; vyžaduje restart): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Write-through (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0.6) + Write-through (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Hashovací vlákna (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + Hashovací vlákna (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P příchozí délka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + I2P příchozí délka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P příchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + I2P příchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P odchozí délka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + I2P odchozí délka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P odchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + I2P odchozí kvalita (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Experimentální) (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (Experimentální) (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Zapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory (vyžaduje macOS nebo Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index 2bb325db2..8a83b4e02 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Porten der bruges til webgrænsefladen skal være mellem 1 og 65535. + Porten der bruges til webgrænsefladen skal være mellem 1 og 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Kan ikke logge ind, qBittorrent er formodentligt ikke til at få kontakt med. + Kan ikke logge ind, qBittorrent er formodentligt ikke til at få kontakt med. Invalid Username or Password. - Ugyldigt brugernavn eller adgangskode. + Ugyldigt brugernavn eller adgangskode. Username - Brugernavn + Brugernavn Password - Adgangskode + Adgangskode Login - Login + Login Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent er blevet lukket ned + qBittorrent er blevet lukket ned Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript kræves! Du skal aktivere JavaScript for at webgrænsefladen virker korrekt + JavaScript kræves! Du skal aktivere JavaScript for at webgrænsefladen virker korrekt Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Webgrænseflade + Webgrænseflade Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. + Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. + Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Brug alternativ webgrænseflade + Brug alternativ webgrænseflade Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. + Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1680,10 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1696,10 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.Use Subcategories Brug underkategorier - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1708,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1728,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.(None) (Ingen) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1744,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1772,90 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index 738e52b53..9f8dc02d7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen. + Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Fehler beim Einloggen – vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar. + Fehler beim Einloggen – vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar. Invalid Username or Password. - Ungültiger Benutzername oder Passwort. + Ungültiger Benutzername oder Passwort. Username - Benutzername + Benutzername Password - Passwort + Passwort Login - Anmelden + Anmelden Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent wurde beendet + qBittorrent wurde beendet Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript erforderlich! Für das Web-Interface muss JavaScript erlaubt werden um zu funktionieren. + JavaScript erforderlich! Für das Web-Interface muss JavaScript erlaubt werden um zu funktionieren. Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Sollen die gewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Weboberfläche + Weboberfläche Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. + Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. + Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Verwende alternatives Webinterface + Verwende alternatives Webinterface Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. + Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. Do not start the download automatically @@ -1668,15 +1684,15 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Ablaufintervall des Festplatten-Caches (erfordert libtorrent &lt; 2.0): + Ablaufintervall des Festplatten-Caches (erfordert libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Physikalischer Speicher (RAM) Benutzerlimit (wird angewendet, wenn libtorrent &gt;= 2.0): + Physikalischer Speicher (RAM) Benutzerlimit (wird angewendet, wenn libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Festplatten-Cache (erfordert libtorrent &lt; 2.0): + Festplatten-Cache (erfordert libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1684,7 +1700,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe (erfordert libtorrent &lt; 2.0): + Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe (erfordert libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1700,7 +1716,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Festplatten-IO-Typ (libtorrent &gt;= 2.0; Neustart benötigt): + Festplatten-IO-Typ (libtorrent &gt;= 2.0; Neustart benötigt): Add to top of queue @@ -1708,7 +1724,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Durchschrift (erfordert libtorrent &gt;= 2.0.6) + Durchschrift (erfordert libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1720,7 +1736,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Zerlege Threads (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): + Zerlege Threads (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1744,7 +1760,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P-Eingangslänge (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): + I2P-Eingangslänge (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1764,19 +1780,19 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P-Eingangsmenge (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): + I2P-Eingangsmenge (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P-Ausgangslänge (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): + I2P-Ausgangslänge (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P-Ausgangsmenge (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): + I2P-Ausgangsmenge (erfordert libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (experimentell, erfordert libtorrent &gt;= 2.0): + I2P (experimentell, erfordert libtorrent &gt;= 2.0): DHT bootstrap nodes: @@ -1806,6 +1822,90 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Aktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien (erfordert macOS oder Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 1bd64b1b3..5046bcce2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535. + Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς μη διαθέσιμο. + Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς μη διαθέσιμο. Invalid Username or Password. - Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης. + Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης. Username - Όνομα χρήστη + Όνομα χρήστη Password - Κωδικός Πρόσβασης + Κωδικός Πρόσβασης Login - Σύνδεση + Σύνδεση Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - Το qBittorrent τερματίστηκε. + Το qBittorrent τερματίστηκε. Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Απαιτείται JavaScript! Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να λειτουργήσει σωστά το Web UI + Απαιτείται JavaScript! Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να λειτουργήσει σωστά το Web UI Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrents από τη λίστα μεταφοράς; + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 + [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Αρχείο καταγραφής + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. + Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. + Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Χρήση εναλλακτικού Web UI + Χρήση εναλλακτικού Web UI Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Η τοποθεσία των αρχείων του εναλλακτικού Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. + Η τοποθεσία των αρχείων του εναλλακτικού Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Διάστημα λήξης cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &lt; 2.0): + Διάστημα λήξης cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Οριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM) (εφαρμόζεται εάν libtorrent &gt;= 2.0): + Οριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM) (εφαρμόζεται εάν libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &lt; 2.0): + Cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Συνένωση αναγνώσεων &amp; εγγραφών (απαιτεί libtorrent &lt; 2.0): + Συνένωση αναγνώσεων &amp; εγγραφών (απαιτεί libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Τύπος IO δίσκου (libtorrent &gt;= 2.0; απαιτεί επανεκκίνηση): + Τύπος IO δίσκου (libtorrent &gt;= 2.0; απαιτεί επανεκκίνηση): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Write-through (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0.6) + Write-through (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Hashing νημάτων (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): + Hashing νημάτων (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): + Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): + Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): + Μήκος εισερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Μήκος εξερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): + Μήκος εξερχομένων I2P (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Πειραματικό) (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (Πειραματικό) (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Ενεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία (απαιτείται macOS ή Windows) + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index 6892917dd..1c343412a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -187,30 +187,6 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - - - Invalid Username or Password. - - - - Username - - - - Password - - - - Login - - Apply @@ -347,10 +323,6 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - - qBittorrent has been shutdown - - Open documentation @@ -363,10 +335,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty @@ -395,6 +363,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -494,11 +474,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - Alternative speed limits @@ -623,6 +598,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -646,10 +625,6 @@ BitTorrent - - Web UI - - Language @@ -996,14 +971,6 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - - minutes @@ -1040,18 +1007,10 @@ Automatic - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1619,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1635,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1647,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1667,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1683,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1711,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index a3cee5761..05fe0b5cc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Invalid Username or Password. - Invalid Username or Password. + Invalid Username or Password. Username - Username + Username Password - Password + Password Login - Login + Login Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent has been shutdown + qBittorrent has been shutdown Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. - The Web UI password must be at least 6 characters long. + The Web UI password must be at least 6 characters long. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Use alternative Web UI + Use alternative Web UI Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - The alternative Web UI files location cannot be blank. + The alternative Web UI files location cannot be blank. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 013b928d8..342a1f9e6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -187,29 +187,9 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - - - Invalid Username or Password. - - - - Username - - - - Password - - Login - Login + Login Apply @@ -347,10 +327,6 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - - qBittorrent has been shutdown - - Open documentation Open documentation @@ -363,10 +339,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty @@ -395,6 +367,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +481,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +607,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +636,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +986,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. - The Web UI password must be at least 6 characters long. + The Web UI password must be at least 6 characters long. minutes @@ -1040,18 +1028,10 @@ Automatic Automatic - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: Default Save Path: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1644,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1660,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories Use Subcategories - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1672,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1692,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (None) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1736,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 4b22402b4..0d240bfe1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -187,29 +187,21 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Ne eblis ensaluti, qBittorrent eblas esti neatingebla. + Ne eblis ensaluti, qBittorrent eblas esti neatingebla. Invalid Username or Password. - Malvalida uzantnomo aŭ pasvorto. - - - Username - + Malvalida uzantnomo aŭ pasvorto. Password - Pasvorto + Pasvorto Login - Ensaluti + Ensaluti Apply @@ -347,10 +339,6 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - - qBittorrent has been shutdown - - Open documentation @@ -363,10 +351,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty @@ -395,6 +379,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +493,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 + [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +619,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +648,7 @@ Web UI - TTT-UI + TTT-UI Language @@ -998,11 +998,7 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - + La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. minutes @@ -1040,18 +1036,10 @@ Automatic Aŭtomata - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically Ne komenci la elŝuton aŭtomate @@ -1660,26 +1648,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1664,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1676,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1696,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Nenio) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1712,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1740,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index 86e285ac8..0cfc88d6b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535. + El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent. + Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent. Invalid Username or Password. - Nombre de usuario o contraseña inválidos. + Nombre de usuario o contraseña inválidos. Username - Nombre de usuario + Nombre de usuario Password - Contraseña + Contraseña Login - Iniciar sesión + Iniciar sesión Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent ha sido cerrado + qBittorrent ha sido cerrado Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - ¡Es necesario JavaScript! Debes habilitar JavaScript para que la Web UI funcione correctamente. + ¡Es necesario JavaScript! Debes habilitar JavaScript para que la Web UI funcione correctamente. Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? ¿Está seguro de que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 + [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Registro + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Interfaz Web + Interfaz Web Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. + El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. The Web UI password must be at least 6 characters long. - La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. + La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Usar la interfaz Web alternativa + Usar la interfaz Web alternativa Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - La ubicación de los archivos de la Interfaz de Usuario Web alternativa no puede estar vacía. + La ubicación de los archivos de la Interfaz de Usuario Web alternativa no puede estar vacía. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Intervalo de caducidad de caché de disco (requiere libtorrent &lt; 2.0): + Intervalo de caducidad de caché de disco (requiere libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Límite de uso de memoria física (RAM) (aplicado si libtorrent &gt;= 2.0): + Límite de uso de memoria física (RAM) (aplicado si libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Caché de disco (requiere libtorrent &lt; 2.0): + Caché de disco (requiere libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Juntar lecturas y escrituras (requiere libtorrent &lt; 2.0): + Juntar lecturas y escrituras (requiere libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Tipo de disco de E/S (libtorrent &gt;= 2.0; requiere reiniciar): + Tipo de disco de E/S (libtorrent &gt;= 2.0; requiere reiniciar): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Escritura directa (requiere libtorrent &gt;= 2.0.6) + Escritura directa (requiere libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Hilos de hasing (requiere libtorrent &gt;= 2.0): + Hilos de hasing (requiere libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Longitud de entrada I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): + Longitud de entrada I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Cantidad de entrada I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): + Cantidad de entrada I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Longitud de salida I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): + Longitud de salida I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Cantidad saliente I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): + Cantidad saliente I2P (requiere libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Experimental) (requiere libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (Experimental) (requiere libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Habilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados (requiere MacOS o Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index ed5b62968..88e50f633 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Port Web UI jaoks peab olema vahemikus 1 kuni 65535. + Port Web UI jaoks peab olema vahemikus 1 kuni 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Ei saa sisse logida, qBittorrent arvatavasti pole kättesaadav. + Ei saa sisse logida, qBittorrent arvatavasti pole kättesaadav. Invalid Username or Password. - Sobimatu Kasutajanimi või Parool + Sobimatu Kasutajanimi või Parool Username - Kasutajanimi + Kasutajanimi Password - Parool + Parool Login - Logi sisse + Logi sisse Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent on välja lülitatud + qBittorrent on välja lülitatud Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt + JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Kindel, et soovite eemaldada valitud torrentid ülekanneteloendist? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 + [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Logi + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk. + Web UI kasutajanimi peab olema vähemalt 3 tähemärki. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk. + Web UI parool peab olema vähemalt 6 tähemärki. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Kasuta alternatiivset Web UI'd + Kasuta alternatiivset Web UI'd Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternatiivse Web UI failide asukoht ei saa olla tühimik. + Alternatiivse Web UI failide asukoht ei saa olla tühimik. Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1676,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes Kasuta proksit RSS jaoks - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Füüsilise mälu (RAM) kasutamise limiit (määratakse kui libtorrent &gt;= 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1696,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories Kasuta Alamkategooriaid - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Lisa ootejärjekorras esimeseks - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,17 +1728,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Puudub) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): Resets to default if empty - + Algne taastatakse, kui jätta tühjaks Perform hostname lookup via proxy @@ -1756,22 +1744,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1772,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget @@ -2142,7 +2198,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Replace All - + Asenda Kõik Include files @@ -2963,7 +3019,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming - + Ümbernimetatakse Comment @@ -3510,7 +3566,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TorrentContentTreeView Renaming - + Ümbernimetatakse New name: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index 52f34dea8..991e2f4b2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da. + Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago. + Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago. Invalid Username or Password. - Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea. + Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea. Username - Erabiltzaile-izena + Erabiltzaile-izena Password - Sarhitza + Sarhitza Login - Hasi Saioa + Hasi Saioa Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent itzali egin da + qBittorrent itzali egin da Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript behar da! JavaScript gaitu behar duzu web interfazeak ondo funtzionatu dezan + JavaScript behar da! JavaScript gaitu behar duzu web interfazeak ondo funtzionatu dezan Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 + [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web EI + Web EI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. + Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. + Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Erabili aukerazko Web EI + Erabili aukerazko Web EI Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. + Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1680,10 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1696,10 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.Use Subcategories Erabili Azpikategoriak - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Gehitu ilararen goiko aldera. - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1708,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1728,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.(None) (Bat ere ez) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1744,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1772,90 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index 00b6b362e..4a852a659 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -187,29 +187,21 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - Invalid Username or Password. - نام کاربری یا کلمه عبور نامعتبر + نام کاربری یا کلمه عبور نامعتبر Username - نام کاربری + نام کاربری Password - کلمه عبور + کلمه عبور Login - ورود + ورود Apply @@ -347,10 +339,6 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - - qBittorrent has been shutdown - - Open documentation باز کردن مستندات @@ -363,10 +351,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty نام نمی‌تواند خالی باشد @@ -395,6 +379,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -494,11 +490,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - Alternative speed limits @@ -623,6 +614,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +643,7 @@ Web UI - رابط کاربری وب + رابط کاربری وب Language @@ -996,14 +991,6 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - - minutes دقیقه @@ -1040,18 +1027,10 @@ Automatic خودکار - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1639,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1655,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue به ابتدای صف اضافه شود - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1667,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1687,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (هیچ کدام) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1703,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1731,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index 4130a0910..5451fdcc3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -181,7 +181,7 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - Jakosuhteen raja pitää olla 0 ja 9998 välillä. + Jakosuhderajoituksen on oltava väliltä 0–9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Web-käyttöliittymälle tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä 1-65535. + Web-käyttöliittymälle tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä 1-65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa. + Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa. Invalid Username or Password. - Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. + Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. Username - Käyttäjänimi + Käyttäjänimi Password - Salasana + Salasana Login - Kirjaudu + Kirjaudu Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent on sammutettu + qBittorrent on sammutettu Open documentation @@ -363,10 +363,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty Nimi ei voi olla tyhjä @@ -395,6 +391,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +505,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 + [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +631,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +660,7 @@ Web UI - Web-käyttöliittymä + Web-käyttöliittymä Language @@ -998,11 +1010,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä. + Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä. + Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä. minutes @@ -1042,7 +1054,7 @@ Use alternative Web UI - Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa + Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa Default Save Path: @@ -1050,7 +1062,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä. + Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä. Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1672,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes Käytä välityspalvelinta RSS-tarkoituksiin - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1688,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories Käytä alikategorioita - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Lisää jonon kärkeen - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1700,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1720,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Ei mikään) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1736,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1764,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget @@ -2801,7 +2849,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Limit share ratio... - Rajoita jakosuhde... + Rajoita jakosuhdetta... Limit upload rate... @@ -3846,7 +3894,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Torrent content layout: - Torrent:in sisältöasu: + Torrentin sisällön asettelu: Create subfolder diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index cbab630d4..d8d7d3511 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535. + Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Impossible de se connecter, qBittorrent est probablement inaccessible. + Impossible de se connecter, qBittorrent est probablement inaccessible. Invalid Username or Password. - Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. + Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. Username - Nom d'utilisateur + Nom d'utilisateur Password - Mot de passe + Mot de passe Login - Se connecter + Se connecter Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent a été arrêté + qBittorrent a été arrêté Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement + JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Êtes-vous sûr de vouloir retirer les torrents sélectionnés de la liste des transferts ? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 + [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Journal + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - IU Web + IU Web Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères. + Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères. + Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Utiliser l'IU Web alternative + Utiliser l'IU Web alternative Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. + L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. Do not start the download automatically @@ -1665,15 +1681,15 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &lt; 2.0): + Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &gt;= 2.0): + Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Cache disque (nécessite libtorrent &lt; 2.0): + Cache disque (nécessite libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1681,7 +1697,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Fusionner lectures &amp; écritures (nécessite libtorrent &lt; 2.0) : + Fusionner lectures &amp; écritures (nécessite libtorrent &lt; 2.0) : Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1697,7 +1713,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Type d'E/S du disque (libtorrent >= 2.0; redémarrage requis): + Type d'E/S du disque (libtorrent >= 2.0; redémarrage requis): Add to top of queue @@ -1705,7 +1721,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Double écriture (requiert libtorrent &gt;= 2.0.6) + Double écriture (requiert libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1717,7 +1733,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Fils de hachage (requiert libtorrent &gt;= 2.0): + Fils de hachage (requiert libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1741,7 +1757,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Taille de l'I2P entrant (requiert libtorrent &gt;= 2.0) : + Taille de l'I2P entrant (requiert libtorrent &gt;= 2.0) : Python executable path (may require restart): @@ -1761,19 +1777,19 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Quantité d'I2P entrant (requiert libtorrent &gt;= 2.0) : + Quantité d'I2P entrant (requiert libtorrent &gt;= 2.0) : I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Taille de l'I2P sortant (requiert libtorrent &gt;= 2.0) : + Taille de l'I2P sortant (requiert libtorrent &gt;= 2.0) : I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Quantité d'I2P sortant (requiert libtorrent &gt;= 2.0) : + Quantité d'I2P sortant (requiert libtorrent &gt;= 2.0) : I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Expérimental) (requiert libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (Expérimental) (requiert libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1803,6 +1819,90 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Activer Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés (requiert macOS ou Windows) : + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index 9999e7950..ed2a96ead 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535. + O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel. + Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel. Invalid Username or Password. - O usuario ou o contrasinal son incorrectos. + O usuario ou o contrasinal son incorrectos. Username - Nome do usuario + Nome do usuario Password - Contrasinal + Contrasinal Login - Iniciar sesión + Iniciar sesión Apply @@ -350,7 +350,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. qBittorrent has been shutdown - O qBittorrent foi pechado. + O qBittorrent foi pechado. Open documentation @@ -366,7 +366,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Precísase JavaScript. Debe activar JavaScript para que a interface web de usuario funcione correctamente. + Precísase JavaScript. Debe activar JavaScript para que a interface web de usuario funcione correctamente. Name cannot be empty @@ -396,6 +396,18 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -498,7 +510,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -624,6 +636,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -649,7 +665,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Web UI - Interface web + Interface web Language @@ -999,11 +1015,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. + O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. The Web UI password must be at least 6 characters long. - O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. + O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. minutes @@ -1043,7 +1059,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Use alternative Web UI - Usar a interface web alternativa + Usar a interface web alternativa Default Save Path: @@ -1051,7 +1067,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. The alternative Web UI files location cannot be blank. - A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. + A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. Do not start the download automatically @@ -1665,26 +1681,10 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1697,18 +1697,10 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Use Subcategories Usar subcategorías - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1717,10 +1709,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1741,10 +1729,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».(None) (Ningún) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1761,22 +1745,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1805,6 +1773,90 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index ee68f0090..1acb04fb3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 ל-65535. + הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 ל-65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - לא היה ניתן להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. + לא היה ניתן להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. Invalid Username or Password. - שם משתמש או סיסמה בלתי תקפים. + שם משתמש או סיסמה בלתי תקפים. Username - שם משתמש + שם משתמש Password - סיסמה + סיסמה Login - היכנס + היכנס Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent כובה + qBittorrent כובה Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript דרוש! אתה חייב לאפשר JavaScript כדי שממשק הרשת יעבוד כראוי + JavaScript דרוש! אתה חייב לאפשר JavaScript כדי שממשק הרשת יעבוד כראוי Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את הטורנטים הנבחרים מרשימת ההעברות? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 + [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log דו"ח + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - ממשק רשת + ממשק רשת Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. + שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. The Web UI password must be at least 6 characters long. - הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. + הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - השתמש בממשק רשת חלופי + השתמש בממשק רשת חלופי Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. + המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1680,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1696,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories השתמש בתת־קטגוריות - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue הוספה לראש התור - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1728,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (כלום) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1744,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1772,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 30f27ae34..eac703043 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - वेब UI के लिए प्रयुक्त पोर्ट 1024 से अधिक और 65535 से कम होना चाहिए। + वेब UI के लिए प्रयुक्त पोर्ट 1024 से अधिक और 65535 से कम होना चाहिए। Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - लॉगिन नहीं कर पाए, क्यूबिटटाॅरेंट शायद पहुँच से बाहर है। + लॉगिन नहीं कर पाए, क्यूबिटटाॅरेंट शायद पहुँच से बाहर है। Invalid Username or Password. - यूजरनेम व पासवर्ड अमान्य हैं। + यूजरनेम व पासवर्ड अमान्य हैं। Username - यूजरनेम + यूजरनेम Password - पासवर्ड + पासवर्ड Login - लॉगिन + लॉगिन Apply @@ -337,7 +337,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + टॉरेंट निष्क्रियता कालक 0 से बड़ा होना चाहिये। Saving Management @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - क्यूबिटटाॅरेंट को बन्द कर दिया है + क्यूबिटटाॅरेंट को बन्द कर दिया है Open documentation @@ -357,7 +357,7 @@ Register to handle magnet links... - + चुँबक कड़ियों को सँभालने के लिये पंजीकृत करें... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - जावास्क्रिप्ट आवश्यक है! वेब UI ठीक से चले इसके लिए आपको जावास्क्रिप्ट को सक्षम करना आवश्यक है + जावास्क्रिप्ट आवश्यक है! वेब UI ठीक से चले इसके लिए आपको जावास्क्रिप्ट को सक्षम करना आवश्यक है Name cannot be empty @@ -385,7 +385,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + आवक संपर्कों के लिये प्रयोग होने वाला पोर्ट 0 और 65535 के बीच होना चाहिये। Original author @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [↓: %1, ↑: %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 + [↓: %1, ↑: %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - वेब UI + वेब UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए। + वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए। The Web UI password must be at least 6 characters long. - वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए. + वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें + किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता। + अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता। Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1676,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1692,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories उपश्रेणियाँ प्रयोग करें - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue कतार में सबसे ऊपर रखा - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1704,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1724,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (कोई नहीं) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1740,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1768,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget @@ -3008,7 +3060,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + फाइलों को भी मिटा दें Remove torrent(s) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index eea2464bb..4ec811e7a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Port korišten za web sučelje mora biti između 1 i 65535. + Port korišten za web sučelje mora biti između 1 i 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Nije moguća prijava. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. + Nije moguća prijava. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. Invalid Username or Password. - Neispravno korisničko ime ili lozinka + Neispravno korisničko ime ili lozinka Username - Korisničko ime + Korisničko ime Password - Lozinka + Lozinka Login - Prijava + Prijava Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent je ugašen + qBittorrent je ugašen Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Potreban je JavaScript! Morate omogućiti JavaScript kako bi web sučelje ispravno radilo + Potreban je JavaScript! Morate omogućiti JavaScript kako bi web sučelje ispravno radilo Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrane torrente s popisa prijenosa? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 + [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Zapis + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. + Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova. + Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Koristite alternativno web sučelje + Koristite alternativno web sučelje Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna. + Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Interval isteka predmemorije diska (zahtijeva libtorren &lt; 2.0): + Interval isteka predmemorije diska (zahtijeva libtorren &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) (primjenjuje se ako je libtorrent &gt;= 2.0): + Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) (primjenjuje se ako je libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Disk cache (zahtijeva libtorrent &lt; 2.0): + Disk cache (zahtijeva libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Spajanje čitanja i pisanja (zahtijeva libtorrent &lt; 2.0): + Spajanje čitanja i pisanja (zahtijeva libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Vrsta IO diska (libtorrent &gt;= 2.0; zahtijeva ponovno pokretanje): + Vrsta IO diska (libtorrent &gt;= 2.0; zahtijeva ponovno pokretanje): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Pisanje kroz (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0.6) + Pisanje kroz (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Haširanje threadova (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): + Haširanje threadova (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P ulazna duljina (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): + I2P ulazna duljina (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P ulazna količina (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): + I2P ulazna količina (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P izlazna duljina (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): + I2P izlazna duljina (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P izlazna količina (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): + I2P izlazna količina (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (eksperimentalno) (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (eksperimentalno) (zahtijeva libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Omogućite Mark-of-the-Web (MOTW) za preuzete datoteke (zahtijeva macOS ili Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index c2d7ad8af..c5f053ca5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. + Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Nem sikerült bejelentkezni, qBittorrent talán elérhetetlen. + Nem sikerült bejelentkezni, qBittorrent talán elérhetetlen. Invalid Username or Password. - Érvénytelen felhasználónév vagy Jelszó. + Érvénytelen felhasználónév vagy Jelszó. Username - Felhasználónév + Felhasználónév Password - Jelszó + Jelszó Login - Bejelentkezés + Bejelentkezés Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent le lett állítva + qBittorrent le lett állítva Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript szükséges! A Web UI megfelelő működéséhez engedélyeznie kell a JavaScriptet + JavaScript szükséges! A Web UI megfelelő működéséhez engedélyeznie kell a JavaScriptet Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Egészen biztos, hogy törlöd a kiválasztott torrenteket az átviteli listáról? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 + [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Napló + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. + Web UI felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. + Web UI jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Alternatív Web UI használata + Alternatív Web UI használata Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres. + Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Merevlemez gyorsítótár lejárati időköze (libtorrent &lt; 2.0 szükséges): + Merevlemez gyorsítótár lejárati időköze (libtorrent &lt; 2.0 szükséges): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Fizikai memória (RAM) használati korlát (alkalmazva ha libtorrent &gt;= 2.0): + Fizikai memória (RAM) használati korlát (alkalmazva ha libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Merevlemez gyorsítótár (libtorrent &lt; 2.0 szükséges): + Merevlemez gyorsítótár (libtorrent &lt; 2.0 szükséges): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Olvasások és írások egyesítése (libtorrent &lt; 2.0 szükséges): + Olvasások és írások egyesítése (libtorrent &lt; 2.0 szükséges): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Lemez IO típusa (libtorrent &gt;= 2.0; újraindítást igényel): + Lemez IO típusa (libtorrent &gt;= 2.0; újraindítást igényel): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Write-through (libtorrent &gt;= 2.0.6 szükséges) + Write-through (libtorrent &gt;= 2.0.6 szükséges) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Hash ellenőrző szálak (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges): + Hash ellenőrző szálak (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P bejövő hossz (libtorrent >= 2.0 szükséges): + I2P bejövő hossz (libtorrent >= 2.0 szükséges): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P bejövő mennyiség (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges): + I2P bejövő mennyiség (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P kimenő hossz (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges): + I2P kimenő hossz (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P kimenő mennyiség (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges): + I2P kimenő mennyiség (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Kísérleti) (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges) + I2P (Kísérleti) (libtorrent &gt;= 2.0 szükséges) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Engedélyezze a Mark-of-the-Web (MOTW) használatát letöltött fájlokhoz (macOS vagy Windows szükséges): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 6269389ec..08e0e52db 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -187,29 +187,17 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - - - Invalid Username or Password. - - Username - Մուտքանուն + Մուտքանուն Password - Գաղտնաբառ + Գաղտնաբառ Login - Օգտանուն + Օգտանուն Apply @@ -347,10 +335,6 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - - qBittorrent has been shutdown - - Open documentation Բացել գործառույթների նկարագությունը @@ -363,10 +347,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty @@ -395,6 +375,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +489,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Ներբեռ.՝ %1, Վերբեռ.՝ %2] qBittorrent %3 + [Ներբեռ.՝ %1, Վերբեռ.՝ %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +615,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +644,7 @@ Web UI - Վեբ միջերես + Վեբ միջերես Language @@ -998,11 +994,7 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ minutes @@ -1040,18 +1032,10 @@ Automatic Ինքնաշխատ - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically Միանգամից չսկսել բեռնումները @@ -1660,26 +1644,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1660,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories Օգտագործել ենթաանվանակարգեր - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1672,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1692,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (չկա) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1736,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index d72dca4bf..533ea7f90 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535. + Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. + Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. Invalid Username or Password. - Nama Pengguna atau Sandi tidak valid. + Nama Pengguna atau Sandi tidak valid. Username - Nama pengguna + Nama pengguna Password - Sandi + Sandi Login - Masuk + Masuk Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent telah ditutup + qBittorrent telah ditutup Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Membutuhkan JavaScript! Anda harus mengaktifkan JavaScript agar UI Web berfungsi dengan baik + Membutuhkan JavaScript! Anda harus mengaktifkan JavaScript agar UI Web berfungsi dengan baik Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. + Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. + Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Gunakan UI Web alternatif + Gunakan UI Web alternatif Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. + Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1680,10 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1696,10 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.Use Subcategories Gunakan Subkategori - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Tambahkan ke antrian teratas - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1708,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1728,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.(None) (Nihil) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1744,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1772,90 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index 0a2103956..1bff95589 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -187,29 +187,17 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - - Invalid Username or Password. - Rangt notandanafn eða lykilorð. - - - Username - + Rangt notandanafn eða lykilorð. Password - Lykilorð + Lykilorð Login - Skrá inn + Skrá inn Apply @@ -347,10 +335,6 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - - qBittorrent has been shutdown - - Open documentation @@ -363,10 +347,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty @@ -395,6 +375,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +489,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +615,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -646,10 +642,6 @@ BitTorrent BitTorrent - - Web UI - - Language Tungumál @@ -996,14 +988,6 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - - minutes mínútur @@ -1040,18 +1024,10 @@ Automatic Sjálfvirkt - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically Ekki byrja að hlaða niður sjálfvirkt @@ -1660,26 +1636,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1652,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Bæta efst í biðröð - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1664,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1684,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Ekkert) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1700,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1728,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index d10b71384..482dc04b2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. + La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. + Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. Invalid Username or Password. - Username o password errati. + Username o password errati. Username - Nome utente + Nome utente Password - Password + Password Login - Login + Login Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qbittorent si sta chiudendo + qbittorent si sta chiudendo Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - È richiesto JavScript - per un funzionamento corretto va abilitato JavaScript per la WebUI + È richiesto JavScript - per un funzionamento corretto va abilitato JavaScript per la WebUI Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler rimuovere i torrent selezionati dall'elenco di trasferimento? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Registro eventi + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Interfaccia web + Interfaccia web Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. + Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. The Web UI password must be at least 6 characters long. - La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. + La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Usa web UI alternativa + Usa web UI alternativa Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Il percorso file web UI alternativa non può essere vuoto. + Il percorso file web UI alternativa non può essere vuoto. Do not start the download automatically @@ -1668,15 +1684,15 @@ Usa ';' per dividere più voci. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Intervallo scadenza cache disco (richiede libtorrent < 2.0): + Intervallo scadenza cache disco (richiede libtorrent < 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Limite uso memoria fisica (RAM) (applicato se libtorrent >= 2.0): + Limite uso memoria fisica (RAM) (applicato se libtorrent >= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Cache disco (richiede libtorrent < 2.0): + Cache disco (richiede libtorrent < 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1684,7 +1700,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Coalizione letture e scritture (richiede libtorrent < 2.0): + Coalizione letture e scritture (richiede libtorrent < 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1700,7 +1716,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Tipo I/O disco (libtorrent >= 2.0; richiede il riavvio): + Tipo I/O disco (libtorrent >= 2.0; richiede il riavvio): Add to top of queue @@ -1708,7 +1724,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Write-through (richiede libtorrent >= 2.0.6) + Write-through (richiede libtorrent >= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1720,7 +1736,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Thread hashing (richiede libtorrent >= 2.0): + Thread hashing (richiede libtorrent >= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1744,7 +1760,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Lunghezza I2P in entrata (richiede libtorrent &gt;= 2.0): + Lunghezza I2P in entrata (richiede libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1765,19 +1781,19 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Quantità I2P in ingresso (richiede libtorrent >= 2.0): + Quantità I2P in ingresso (richiede libtorrent >= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Lunghezza I2P in uscita (richiede libtorrent >= 2.0): + Lunghezza I2P in uscita (richiede libtorrent >= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Quantità I2P in uscita (richiede libtorrent >= 2.0): + Quantità I2P in uscita (richiede libtorrent >= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (sperimentale) (richiede libtorrent >= 2.0) + I2P (sperimentale) (richiede libtorrent >= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1807,6 +1823,90 @@ Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Abilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati (richiede macOS o Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index c29dd877c..1dfedc3bc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Web UIに使用するポートは1から65535の間でなくてはなりません。 + Web UIに使用するポートは1から65535の間でなくてはなりません。 Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - ログインできません。qBittorrentがおそらく通信できていません。 + ログインできません。qBittorrentがおそらく通信できていません。 Invalid Username or Password. - ユーザー名またはパスワーが正しくありません。 + ユーザー名またはパスワーが正しくありません。 Username - ユーザー名 + ユーザー名 Password - パスワード + パスワード Login - ログイン + ログイン Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrentを終了しました + qBittorrentを終了しました Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScriptが必要です!Web UIを機能させるにはJavaScriptを有効にしてください。 + JavaScriptが必要です!Web UIを機能させるにはJavaScriptを有効にしてください。 Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? 選択したTorrentを転送リストから削除しますか? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log ログ + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UIのユーザー名は3文字以上にしてください。 + Web UIのユーザー名は3文字以上にしてください。 The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UIのパスワードは6文字以上にしてください。 + Web UIのパスワードは6文字以上にしてください。 minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - 独自のWeb UIを使用する + 独自のWeb UIを使用する Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - 独自のWeb UIファイルの場所は空白のままにはできません。 + 独自のWeb UIファイルの場所は空白のままにはできません。 Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1680,10 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Use proxy for RSS purposes RSSにプロキシを使用する - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1696,10 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Use Subcategories サブカテゴリーを使用する - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue キューの先頭に追加する - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1708,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1728,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 (None) (なし) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1744,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1772,90 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index 0d6f73bf7..8ffc0e278 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - პორტი გამოყენებეული ვებ ინტერფეისისთვის უნდა იყოს 1-დან 65535-მდე. + პორტი გამოყენებეული ვებ ინტერფეისისთვის უნდა იყოს 1-დან 65535-მდე. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - შესვლა არ არის შესაძლებელი, შესაძლებელია qBittorrent-ი არ არის ხელმისაწვდომი. + შესვლა არ არის შესაძლებელი, შესაძლებელია qBittorrent-ი არ არის ხელმისაწვდომი. Invalid Username or Password. - არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი. + არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი. Username - მომხმარებლის სახელი + მომხმარებლის სახელი Password - პაროლი + პაროლი Login - შესვლა + შესვლა Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent-ი გამორთული იქნა + qBittorrent-ი გამორთული იქნა Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript-ი აუცილებელია! თქვენ უნდა გააქტიუროთ JavaScirpt-ი ვებ-ინტერფეისის სწორი მუშაობისთვის + JavaScript-ი აუცილებელია! თქვენ უნდა გააქტიუროთ JavaScirpt-ი ვებ-ინტერფეისის სწორი მუშაობისთვის Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -494,11 +506,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? დარწყმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ? - - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - Alternative speed limits ალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტები @@ -623,6 +630,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +659,7 @@ Web UI - ვებ ინტერფეისი + ვებ ინტერფეისი Language @@ -998,11 +1009,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო + ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო The Web UI password must be at least 6 characters long. - ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. + ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. minutes @@ -1042,16 +1053,12 @@ Use alternative Web UI - ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება + ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება Default Save Path: ჩვეულებრივი შენახვის გზა: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically ჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს @@ -1660,26 +1667,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1683,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories სუბკატეგორიების გამოყენება - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1695,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1715,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (არცერთი) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1731,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1759,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index 56bbf5a5b..1e28431b3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - 웹 UI에 사용하는 포트는 1 ~ 65535여야 합니다. + 웹 UI에 사용하는 포트는 1 ~ 65535여야 합니다. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - 로그인 할 수 없습니다. qBittorrent가 접근할 수 없는 것 같습니다. + 로그인 할 수 없습니다. qBittorrent가 접근할 수 없는 것 같습니다. Invalid Username or Password. - 사용자 이름/암호가 올바르지 않습니다. + 사용자 이름/암호가 올바르지 않습니다. Username - 사용자 이름 + 사용자 이름 Password - 암호 + 암호 Login - 로그인 + 로그인 Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBitTorrent가 전원을 끕니다 + qBitTorrent가 전원을 끕니다 Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript가 필요합니다! 웹 UI가 올바르게 동작하려면 반드시 JavaScript를 활성화해야 합니다 + JavaScript가 필요합니다! 웹 UI가 올바르게 동작하려면 반드시 JavaScript를 활성화해야 합니다 Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? 전송 목록에서 선택한 토렌트를 제거하시겠습니까? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log 로그 + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - 웹 UI + 웹 UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - 웹 UI 사용자 이름은 최소한 3 문자 이상이어야 합니다. + 웹 UI 사용자 이름은 최소한 3 문자 이상이어야 합니다. The Web UI password must be at least 6 characters long. - 웹 UI 비밀번호는 적어도 6자 이상이어야 합니다. + 웹 UI 비밀번호는 적어도 6자 이상이어야 합니다. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - 대체 웹 UI 사용 + 대체 웹 UI 사용 Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. + 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - 디스크 캐시 만료 주기 (libtorrent 2.0 필요): + 디스크 캐시 만료 주기 (libtorrent 2.0 필요): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한 (libtorrent &gt;= 2.0인 경우 적용됨): + 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한 (libtorrent &gt;= 2.0인 경우 적용됨): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - 디스크 캐시 (libtorrent &lt; 2.0 필요): + 디스크 캐시 (libtorrent &lt; 2.0 필요): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - 읽기 &amp; 쓰기 통합 (libtorrent &lt; 2.0 필요): + 읽기 &amp; 쓰기 통합 (libtorrent &lt; 2.0 필요): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - 디스크 IO 유형 (libtorrent &gt;= 2.0; 다시 시작해야 함): + 디스크 IO 유형 (libtorrent &gt;= 2.0; 다시 시작해야 함): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - 연속 기입 (libtorrent &gt;= 2.0.6 필요) + 연속 기입 (libtorrent &gt;= 2.0.6 필요) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - 해싱 쓰레드 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): + 해싱 쓰레드 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 인바운드 길이 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): + I2P 인바운드 길이 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 인바운드 수량 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): + I2P 인바운드 수량 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 아웃바운드 길이 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): + I2P 아웃바운드 길이 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 아웃바운드 수량 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): + I2P 아웃바운드 수량 (libtorrent &gt;= 2.0 필요): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (실험적) (libtorrent &gt;= 2.0 필요) + I2P (실험적) (libtorrent &gt;= 2.0 필요) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): 내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web)를 활성화합니다 (macOS 또는 Windows 필요). + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index 53528b39f..b11a1af5e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Tinklo naudotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. + Tinklo naudotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas. + Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas. Invalid Username or Password. - Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis. + Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis. Username - Naudotojo vardas + Naudotojo vardas Password - Slaptažodis + Slaptažodis Login - Prisijungimas + Prisijungimas Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent išjungta + qBittorrent išjungta Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Reikalinga JavaScript! Tam, kad tinklo naudotojo sąsaja tinkamai veiktų, privalote įjungti JavaScript + Reikalinga JavaScript! Tam, kad tinklo naudotojo sąsaja tinkamai veiktų, privalote įjungti JavaScript Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 + [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -609,11 +621,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Ar norėtumėte pratęsti visus torentus? Would you like to pause all torrents? - + Ar norėtumėte pristabdyti visus torentus? Execution Log @@ -623,6 +635,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Tinklo sąsaja + Tinklo sąsaja Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. + Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. + Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają + Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. + Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. Do not start the download automatically @@ -1666,26 +1682,10 @@ pakaitos simbolį "*". Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,18 +1698,10 @@ pakaitos simbolį "*". Use Subcategories Naudoti subkategorijas - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,10 +1710,6 @@ pakaitos simbolį "*". Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,10 +1730,6 @@ pakaitos simbolį "*". (None) (jokio) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1762,22 +1746,6 @@ pakaitos simbolį "*". If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1806,6 +1774,90 @@ pakaitos simbolį "*". Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 53418a49d..1286d8450 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Portam priekš Tuolvaļdis panela (Web UI) juoir nu 1 da 65535. + Portam priekš Tuolvaļdis panela (Web UI) juoir nu 1 da 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Dasaslēgšuonās naīsadevās, varams, ka qBittorrent navā dasnēdzuoms. + Dasaslēgšuonās naīsadevās, varams, ka qBittorrent navā dasnēdzuoms. Invalid Username or Password. - Napareizs slāgvuords voi paroļs + Napareizs slāgvuords voi paroļs Username - Lītuotuojs + Lītuotuojs Password - Paroļs + Paroļs Login - Dasaslāgt + Dasaslāgt Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent tika nūgrīzts + qBittorrent tika nūgrīzts Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Vajadzeigs JavaScript! Īgrīzt Javascript, lai Tuolvaļdis panelis (Web UI) dorbuotuos pareizi + Vajadzeigs JavaScript! Īgrīzt Javascript, lai Tuolvaļdis panelis (Web UI) dorbuotuos pareizi Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [A: %1, N: %2] qBittorrent %3 + [A: %1, N: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Tuolvaļde + Tuolvaļde Language @@ -996,14 +1012,6 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - - minutes mynotu @@ -1042,16 +1050,12 @@ Use alternative Web UI - Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri + Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri Default Save Path: Nūklusiejuma izglobuošonys vīta: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically Nasuokt atsasyuteišonu automatiski @@ -1660,26 +1664,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1680,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories Lītuot zamkategorejas - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1692,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1712,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Nivīnu) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1728,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1756,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index ae87f8a1e..ef7f64f8d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535. + Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Neizdevās pierakstīties, qBittorrent droši vien nav sasniedzams. + Neizdevās pierakstīties, qBittorrent droši vien nav sasniedzams. Invalid Username or Password. - Nederīgs lietotājvārds vai parole. + Nederīgs lietotājvārds vai parole. Username - Lietotājvārds + Lietotājvārds Password - Parole + Parole Login - Pierakstīties + Pierakstīties Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent klients ir izslēgts. + qBittorrent klients ir izslēgts. Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Nepieciešams JavaScript! Jums ir jāieslēdz JavaScript, lai Web UI darbotos pareizi. + Nepieciešams JavaScript! Jums ir jāieslēdz JavaScript, lai Web UI darbotos pareizi. Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos torrentus no Torrentu saraksta? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 + [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Reģistrs + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Tālvadība + Tālvadība Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tālvadības paneļa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. + Tālvadības paneļa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Tālvadības paneļa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. + Tālvadības paneļa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni + Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Saskarnes failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. + Saskarnes failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Diska kešatmiņas derīguma intervāls (nepieciešams libtorrent < 2.0): + Diska kešatmiņas derīguma intervāls (nepieciešams libtorrent < 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Fiziskās atmiņas (RAM) izmantošanas robeža (pielāgota, ja libtorrent >= 2.0): + Fiziskās atmiņas (RAM) izmantošanas robeža (pielāgota, ja libtorrent >= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Diska kešatmiņa (nepieciešams libtorrent < 2.0): + Diska kešatmiņa (nepieciešams libtorrent < 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības (nepieciešams libtorrent < 2.0): + Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības (nepieciešams libtorrent < 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Diska Ievades/Izvades tips (libtorrent >= 2.0; nepieciešama pārstartēšana): + Diska Ievades/Izvades tips (libtorrent >= 2.0; nepieciešama pārstartēšana): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Pārrakstīšana (nepieciešams libtorrent >= 2.0.6) + Pārrakstīšana (nepieciešams libtorrent >= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Plūsmu jaukšana (nepieciešams libtorrent >= 2.0): + Plūsmu jaukšana (nepieciešams libtorrent >= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1756,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.(None) (Nevienu) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1772,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1800,90 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index 593306bbb..79aa886e7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Веб ХИ-д хэрэглэгдэх оролт нь 1, 65535 хооронд байх ёстой. + Веб ХИ-д хэрэглэгдэх оролт нь 1, 65535 хооронд байх ёстой. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Нэвтэрч чадсангүй, qBittorrent-н хандалт таслалдсан байж болно. + Нэвтэрч чадсангүй, qBittorrent-н хандалт таслалдсан байж болно. Invalid Username or Password. - Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг тохирохгүй байна. + Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг тохирохгүй байна. Username - Хэрэглэгчийн нэр + Хэрэглэгчийн нэр Password - Нууц үг + Нууц үг Login - Нэвтрэх + Нэвтрэх Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent хаагдлаа + qBittorrent хаагдлаа Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript шаардлагатай! Веб ХИ-ийг алдаагүй ажиллуулахын тулд JavaScript-ээ идэвхжүүлнэ үү + JavaScript шаардлагатай! Веб ХИ-ийг алдаагүй ажиллуулахын тулд JavaScript-ээ идэвхжүүлнэ үү Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Т: %1, И: %2] qBittorrent %3 + [Т: %1, И: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Веб ХИ + Веб ХИ Language @@ -998,11 +1014,7 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой. - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой. minutes @@ -1040,18 +1052,10 @@ Automatic Шууд - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1664,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1680,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1692,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1712,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Хоосон) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1728,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1756,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index 57e60d167..1d02482c2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Port yang digunakan untuk UI Sesawang mestilah diantara 1 hingga 65535. + Port yang digunakan untuk UI Sesawang mestilah diantara 1 hingga 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Tidak boleh daftar masuk, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai. + Tidak boleh daftar masuk, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai. Invalid Username or Password. - Nama Pengguna atau Kata Laluan tidak sah. + Nama Pengguna atau Kata Laluan tidak sah. Username - Nama pengguna + Nama pengguna Password - Kata Laluan + Kata Laluan Login - Daftar Masuk + Daftar Masuk Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent telah dimatikan + qBittorrent telah dimatikan Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Skrip Java Diperlukan! Anda mesti benarkan Skrip Java supaya UI Sesawang dapat berfungsi dengan baik. + Skrip Java Diperlukan! Anda mesti benarkan Skrip Java supaya UI Sesawang dapat berfungsi dengan baik. Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 + [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - UI Sesawang + UI Sesawang Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. + Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. + Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Guna UI Sesawang alternatif + Guna UI Sesawang alternatif Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. + Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1680,10 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1696,10 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.Use Subcategories Guna Subkategori - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1708,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1728,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.(None) (Tiada) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1744,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1772,90 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 29aa002d4..bf5e8be26 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Porten som brukes for nettgrensesnittet må være mellom 1 og 65535. + Porten som brukes for nettgrensesnittet må være mellom 1 og 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Ikke i stand til å logge inn, qBittorrent er sannsynligvis unåelig. + Ikke i stand til å logge inn, qBittorrent er sannsynligvis unåelig. Invalid Username or Password. - Ugyldig brukernavn eller passord. + Ugyldig brukernavn eller passord. Username - Brukernavn + Brukernavn Password - Passord + Passord Login - Logg inn + Logg inn Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent er avsluttet + qBittorrent er avsluttet Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript kreves. Du må aktivere JavaScript for at nettgrensesnittet skal virke. + JavaScript kreves. Du må aktivere JavaScript for at nettgrensesnittet skal virke. Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette valgte torrenter fra overføringslisten? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 + [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Logg + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Nettgrensesnitt + Nettgrensesnitt Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Brukernavn for nettgrensesnittet må være minst 3 tegn. + Brukernavn for nettgrensesnittet må være minst 3 tegn. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Passordet for nettgrensesnittet må være minst 6 tegn. + Passordet for nettgrensesnittet må være minst 6 tegn. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Bruk et alternativt nettgrensesnitt + Bruk et alternativt nettgrensesnitt Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. + Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Utløpsintervall for diskhurtiglager (krever libtorrent &lt; 2.0): + Utløpsintervall for diskhurtiglager (krever libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Begrens bruk av fysisk minne (RAM) (kun hvis libtorrent &gt;= 2.0): + Begrens bruk av fysisk minne (RAM) (kun hvis libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Diskhurtiglager (krever libtorrent &lt; 2.0): + Diskhurtiglager (krever libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Bland sammen lesinger og skrivinger (krever libtorrent &lt; 2.0): + Bland sammen lesinger og skrivinger (krever libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Type disk-IU (libtorrent &gt;= 2.0; krever omstart): + Type disk-IU (libtorrent &gt;= 2.0; krever omstart): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Skriv-gjennom (krever libtorrent &gt;= 2.0.6) + Skriv-gjennom (krever libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Hashetråder (krever libtorrent &gt;= 2.0): + Hashetråder (krever libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P innkommende lengde (krever libtorrent &gt;= 2.0): + I2P innkommende lengde (krever libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P innkommende mengde (krever libtorrent &gt;= 2.0): + I2P innkommende mengde (krever libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P utgående lengde (krever libtorrent &gt;= 2.0): + I2P utgående lengde (krever libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P utgående mengde (krever libtorrent &gt;= 2.0): + I2P utgående mengde (krever libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (eksperimentell) (krever libtorrent &gt;= 2.0): + I2P (eksperimentell) (krever libtorrent &gt;= 2.0): DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Slå på MOTW (internett-markør) for nedlastede filer (krever macOS eller Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index e1ac0cd3a..de3366d74 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - De poort gebruikt voor de Web-UI moet liggen tussen 1 en 65535. + De poort gebruikt voor de Web-UI moet liggen tussen 1 en 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Kan niet inloggen, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. + Kan niet inloggen, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. Invalid Username or Password. - Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. + Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Username - Gebruikersnaam + Gebruikersnaam Password - Wachtwoord + Wachtwoord Login - Login + Login Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent werd afgesloten + qBittorrent werd afgesloten Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript vereist! U moet JavaScript inschakelen om de WebUI goed te laten werken + JavaScript vereist! U moet JavaScript inschakelen om de WebUI goed te laten werken Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web-UI + Web-UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. + De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. + Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Alternatieve web-UI gebruiken + Alternatieve web-UI gebruiken Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. + De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Interval voor verstrijken van schijfbuffer (vereist libtorrent &lt; 2.0): + Interval voor verstrijken van schijfbuffer (vereist libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Beperking op het gebruik van fysiek geheugen (RAM) (toegepast als libtorrent &gt;= 2.0): + Beperking op het gebruik van fysiek geheugen (RAM) (toegepast als libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Schijfbuffer (vereist libtorrent &lt; 2.0): + Schijfbuffer (vereist libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Lezen en schrijven combineren (vereist libtorrent &lt; 2.0): + Lezen en schrijven combineren (vereist libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Type schijf-IO (libtorrent &gt;= 2.0; opnieuw starten vereist) + Type schijf-IO (libtorrent &gt;= 2.0; opnieuw starten vereist) Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Write-through (vereist libtorrent &gt;= 2.0.6) + Write-through (vereist libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Hashing-threads (vereist libtorrent &gt;= 2.0): + Hashing-threads (vereist libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P inkomende lengte (vereist libtorrent &gt;= 2.0): + I2P inkomende lengte (vereist libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P inkomende hoeveelheid (vereist libtorrent &gt;= 2.0): + I2P inkomende hoeveelheid (vereist libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P uitgaande lengte (vereist libtorrent &gt;= 2.0): + I2P uitgaande lengte (vereist libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P uitgaande hoeveelheid (vereist libtorrent &gt;= 2.0): + I2P uitgaande hoeveelheid (vereist libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (experimenteel) (vereist libtorrent &gt;= 2.0): + I2P (experimenteel) (vereist libtorrent &gt;= 2.0): DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Mark-of-the-Web (MOTW) voor gedownloade bestanden inschakelen (vereist macOS of Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index 4cdaff83a..5aa970754 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -189,27 +189,23 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. + Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Impossible de se connectr, qBittorrent es probablament inaccessible. + Impossible de se connectr, qBittorrent es probablament inaccessible. Invalid Username or Password. - Nom d'utilizaire o senhal invalid. - - - Username - + Nom d'utilizaire o senhal invalid. Password - Senhal + Senhal Login - Identificant + Identificant Apply @@ -347,10 +343,6 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - - qBittorrent has been shutdown - - Open documentation Dobrir documentacion @@ -363,10 +355,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty @@ -395,6 +383,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +497,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 + [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +623,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +652,7 @@ Web UI - Interfàcia web + Interfàcia web Language @@ -996,14 +1000,6 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - - minutes @@ -1040,18 +1036,10 @@ Automatic Automatic - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1648,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1664,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1676,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1696,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Pas cap) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1712,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1740,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index ffcd0fc22..0597d6e9e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535. + Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Nie można się zalogować, qBittorrent jest prawdopodobnie nieosiągalny. + Nie można się zalogować, qBittorrent jest prawdopodobnie nieosiągalny. Invalid Username or Password. - Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. + Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. Username - Nazwa użytkownika + Nazwa użytkownika Password - Hasło + Hasło Login - Login + Login Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent został zamknięty + qBittorrent został zamknięty Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Wymagany JavaScript! Musisz włączyć obsługę JavaScript, aby interfejs WWW działał poprawnie + Wymagany JavaScript! Musisz włączyć obsługę JavaScript, aby interfejs WWW działał poprawnie Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 + [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Dziennik + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Interfejs WWW + Interfejs WWW Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. + Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. + Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Używaj alternatywnego interfejsu WWW + Używaj alternatywnego interfejsu WWW Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. + Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Okres ważności pamięci podręcznej dysku (wymaga libtorrent &lt; 2.0): + Okres ważności pamięci podręcznej dysku (wymaga libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) (stosowany, jeśli libtorrent &gt;= 2.0): + Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) (stosowany, jeśli libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Pamięć podręczna dysku (wymaga libtorrent &lt; 2.0): + Pamięć podręczna dysku (wymaga libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Połączone odczyty i zapisy (wymaga libtorrent &lt; 2.0): + Połączone odczyty i zapisy (wymaga libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Typ we/wy dysku (libtorrent &gt;= 2.0; wymaga ponownego uruchomienia): + Typ we/wy dysku (libtorrent &gt;= 2.0; wymaga ponownego uruchomienia): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Bez buforowania zapisu (wymaga libtorrent &gt;= 2.0.6) + Bez buforowania zapisu (wymaga libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Wątki hashujące (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): + Wątki hashujące (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Długość przychodzących I2P (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): + Długość przychodzących I2P (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Liczba przychodzących I2P (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): + Liczba przychodzących I2P (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Długość wychodzących I2P (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): + Długość wychodzących I2P (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Liczba wychodzących I2P (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): + Liczba wychodzących I2P (wymaga libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (eksperymentalna) (wymaga libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (eksperymentalna) (wymaga libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Włącz Mark-of-the-Web (MOTW) dla pobranych plików (wymaga systemu macOS lub Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index a4490528d..8f887ed3c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - A porta usada para a interface de usuário da web deve estar entre 1 e 65535. + A porta usada para a interface de usuário da web deve estar entre 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Incapaz de fazer login; o qBittorrent provavelmente é inalcançável. + Incapaz de fazer login; o qBittorrent provavelmente é inalcançável. Invalid Username or Password. - Nome de usuário ou senha inválidos. + Nome de usuário ou senha inválidos. Username - Nome de usuário + Nome de usuário Password - Senha + Senha Login - Login + Login Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - O qBittorrent foi fechado + O qBittorrent foi fechado Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript requerido! Você precisa ativar o JavaScript para a interface de usuário da web funcionar apropriadamente + JavaScript requerido! Você precisa ativar o JavaScript para a interface de usuário da web funcionar apropriadamente Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Deseja realmente remover os torrents selecionados da lista de transferências? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Registro + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Interface de Usuário da Web + Interface de Usuário da Web Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuário da interface de usuário da web deve pelo menos ter mais que 3 caracteres. + O nome de usuário da interface de usuário da web deve pelo menos ter mais que 3 caracteres. The Web UI password must be at least 6 characters long. - A senha de interface do usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres. + A senha de interface do usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Usar interface alternativa de usuário da web + Usar interface alternativa de usuário da web Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. + O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Intervalo de expiração do cache do disco (requer libtorrent &lt; 2.0): + Intervalo de expiração do cache do disco (requer libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Limite de uso da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent &gt;= 2.0): + Limite de uso da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Cache do disco (requer libtorrent &lt; 2.0): + Cache do disco (requer libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Unir as leituras &amp; gravações (requer libtorrent &lt; 2.0): + Unir as leituras &amp; gravações (requer libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Tipo de E/S de disco (libtorrent &gt;= 2.0; requer reinicialização): + Tipo de E/S de disco (libtorrent &gt;= 2.0; requer reinicialização): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Write-through (requer libtorrent &gt;= 2.0.6) + Write-through (requer libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Threads do cálculo do hash (requer libtorrent &gt;= 2.0): + Threads do cálculo do hash (requer libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Comprimento de entrada I2P (requer libtorrent >= 2.0): + Comprimento de entrada I2P (requer libtorrent >= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): + I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): + I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Ativar Mark-of-the-Web (MOTW) para arquivos baixados (é necessário o macOS ou Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index bf1e41235..452ca5cf9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - A porta utilizada para a interface web tem que estar compreendida entre 1 e 65535. + A porta utilizada para a interface web tem que estar compreendida entre 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent está provavelmente inacessível. + Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent está provavelmente inacessível. Invalid Username or Password. - Palavra-passe ou nome de utilizador inválido. + Palavra-passe ou nome de utilizador inválido. Username - Nome de utilizador + Nome de utilizador Password - Palavra-passe + Palavra-passe Login - Iniciar sessão + Iniciar sessão Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - O qBittorrent foi desligado + O qBittorrent foi desligado Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - É necessário o JavaScript! Deverá ativar o JavaScript para a interface web de forma a poder funcionar corretamente + É necessário o JavaScript! Deverá ativar o JavaScript para a interface web de forma a poder funcionar corretamente Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Quer remover os torrents selecionados da lista de transferências? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Registo + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Interface Web + Interface Web Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. + O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. The Web UI password must be at least 6 characters long. - A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. + A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Utilizar interface web alternativa + Utilizar interface web alternativa Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. + A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1680,10 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.Use proxy for RSS purposes Utilizar proxy para fins de RSS - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1696,10 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.Use Subcategories Utilizar subcategorias - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Adicionar ao início da fila - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1708,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1728,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.(None) (Nenhum(a)) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1744,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1772,90 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 716cda8ef..6c2d4440c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Portul folosit pentru interfața web trebuie să fie între 1 și 65535. + Portul folosit pentru interfața web trebuie să fie între 1 și 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Nu se poate autentifica, probabil qBittorrent nu poate fi contactat. + Nu se poate autentifica, probabil qBittorrent nu poate fi contactat. Invalid Username or Password. - Numele de utilizator sau parola nu sunt valide. + Numele de utilizator sau parola nu sunt valide. Username - Nume de utilizator + Nume de utilizator Password - Parolă + Parolă Login - Autentifică + Autentifică Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent a fost oprit + qBittorrent a fost oprit Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript e necesar! Trebuie să activați JavaScript pentru ca interfața web să funcționeze corect + JavaScript e necesar! Trebuie să activați JavaScript pentru ca interfața web să funcționeze corect Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Sigur doriți să eliminați torentele alese din lista de transferuri? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 + [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Jurnal + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Interfață Web + Interfață Web Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. + Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. + Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Folosește interfață web alternativă + Folosește interfață web alternativă Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală. + Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală. Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1676,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1692,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories Utilizează subcategoriile - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Adaugă în vârful cozii - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1704,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1724,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Niciunul) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1740,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1768,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index 52edd3b1b..334d02cdc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Порт для для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535. + Порт для для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Не удалось войти, возможно, qBittorrent недоступен. + Не удалось войти, возможно, qBittorrent недоступен. Invalid Username or Password. - Неверное имя пользователя или пароль. + Неверное имя пользователя или пароль. Username - Имя пользователя + Имя пользователя Password - Пароль + Пароль Login - Войти + Войти Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent был отключён + qBittorrent был отключён Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Необходим JavaScript! Вы должны активировать JavaScript для правильной работы веб-интерфейса + Необходим JavaScript! Вы должны активировать JavaScript для правильной работы веб-интерфейса Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 + [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Журнал + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Веб-интерфейс + Веб-интерфейс Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. + Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. + Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Использовать альтернативный веб-интерфейс + Использовать альтернативный веб-интерфейс Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. + Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Период очистки кэша диска (требует libtorrent &lt; 2.0): + Период очистки кэша диска (требует libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Предел виртуальной памяти (только для libtorrent &gt;= 2.0): + Предел виртуальной памяти (только для libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Кэш диска в памяти (требует libtorrent &lt; 2.0): + Кэш диска в памяти (требует libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Совмещать операции чтения и записи (нужен libtorrent &lt; 2.0): + Совмещать операции чтения и записи (нужен libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Тип ввода-вывода диска (libtorrent &gt;= 2.0; нужен перезапуск): + Тип ввода-вывода диска (libtorrent &gt;= 2.0; нужен перезапуск): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Сквозная запись (требует libtorrent &gt;= 2.0.6) + Сквозная запись (требует libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Потоки хеширования (требует libtorrent &gt;= 2.0): + Потоки хеширования (требует libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Длина входящих I2P (требует libtorrent &gt;= 2.0): + Длина входящих I2P (требует libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Число входящих I2P (требует libtorrent &gt;= 2.0): + Число входящих I2P (требует libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Длина исходящих I2P (требует libtorrent &gt;= 2.0): + Длина исходящих I2P (требует libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Число исходящих I2P (требует libtorrent &gt;= 2.0): + Число исходящих I2P (требует libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - Сеть I2P (экспериментально) (требует libtorrent &gt;= 2.0) + Сеть I2P (экспериментально) (требует libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1802,7 +1818,91 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): - Помечать загруженные файлы Mark-of-the-Web (MOTW, для macOS или Windows): + Ставить веб-метку (MOTW) на загруженные файлы (требует macOS или Windows): + + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 708b3d46b..1fdca3c97 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1 a 65535. + Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1 a 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Nepodarilo sa prihlásiť, qBittorrent je pravdepodobne nedosiahnuteľný. + Nepodarilo sa prihlásiť, qBittorrent je pravdepodobne nedosiahnuteľný. Invalid Username or Password. - Nesprávne užívateľské meno alebo heslo. + Nesprávne užívateľské meno alebo heslo. Username - Meno používateľa + Meno používateľa Password - Heslo + Heslo Login - Prihlasovacie meno + Prihlasovacie meno Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent bol ukončený + qBittorrent bol ukončený Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Je potrebný JavaScript! Musíte povoliť JavaScript aby Web UI pracovalo správne + Je potrebný JavaScript! Musíte povoliť JavaScript aby Web UI pracovalo správne Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Naozaj chcete odstrániť vybrané torrenty zo zoznamu prenosov? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 + [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. + Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. + Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Použiť alternatívne Web UI + Použiť alternatívne Web UI Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. + Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Interval vypršania diskovej cache (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): + Interval vypršania diskovej cache (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Limit využitia fyzickej pamäti (RAM) (použije sa, ak libtorrent &gt;= 2.0): + Limit využitia fyzickej pamäti (RAM) (použije sa, ak libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Vyrovnávajúca pamäť disku (libtorrent &lt; 2.0): + Vyrovnávajúca pamäť disku (libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Zlúčenie čítacích &amp; zapisovacích operácií (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): + Zlúčenie čítacích &amp; zapisovacích operácií (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Disk IO typ (libtorrent &gt;= 2.0; vyžaduje reštart): + Disk IO typ (libtorrent &gt;= 2.0; vyžaduje reštart): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Prepisovanie (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0.6) + Prepisovanie (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Hashovacie vlákna (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + Hashovacie vlákna (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P prichádzajúca dĺžka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + I2P prichádzajúca dĺžka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P prichádzajúce množstvo (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + I2P prichádzajúce množstvo (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P odchádzajúca dĺžka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + I2P odchádzajúca dĺžka (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P odchádzajúce množstvo (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): + I2P odchádzajúce množstvo (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Experimentáne) (vyžadue libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (Experimentáne) (vyžadue libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Zapnúť Mark-of-the-Web (MOTW) pre stiahnuté súbory (vyžaduje macOS alebo Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 679d1caa1..4f374ce78 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Vrata uporabljena za spletni vmesnik morajo biti med 1 in 65535. + Vrata uporabljena za spletni vmesnik morajo biti med 1 in 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Prijava ni mogoča, qBittorrent je verjetno nedosegljiv. + Prijava ni mogoča, qBittorrent je verjetno nedosegljiv. Invalid Username or Password. - Neveljavno uporabniško ime ali geslo. + Neveljavno uporabniško ime ali geslo. Username - Uporabniško ime + Uporabniško ime Password - Geslo + Geslo Login - Prijava + Prijava Apply @@ -347,10 +347,6 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - - qBittorrent has been shutdown - - Open documentation Odpri dokumentacijo @@ -365,7 +361,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Zahtevan JavaScript! Za uspešno delovanje spletnega uporabniškega vmesnika (Web UI) je potrebno omogočiti JavaScript. + Zahtevan JavaScript! Za uspešno delovanje spletnega uporabniškega vmesnika (Web UI) je potrebno omogočiti JavaScript. Name cannot be empty @@ -395,6 +391,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +505,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 + [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -621,6 +629,10 @@ Log + Dnevnik + + + [D: %1, U: %2] @@ -648,7 +660,7 @@ Web UI - Spletni vmesnik + Spletni vmesnik Language @@ -998,11 +1010,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. + Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. + Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. minutes @@ -1042,16 +1054,12 @@ Use alternative Web UI - Uporabi alternativni spletni vmesnik + Uporabi alternativni spletni vmesnik Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically Ne začni prejema samodejno @@ -1234,7 +1242,7 @@ s - + s Send buffer watermark: @@ -1254,7 +1262,7 @@ min - + min Upload choking algorithm: @@ -1526,11 +1534,11 @@ Refresh interval: - + Interval osveževanja: ms - + ms Excluded file names @@ -1664,26 +1672,10 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.Use proxy for RSS purposes Uporabljaj posredniški strežnik za delovanje RSS - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1688,10 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.Use Subcategories Uporabi Podkategorije - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Dodaj na vrh čakalne vrste - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1700,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1720,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.(None) (Brez) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1736,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1764,90 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget @@ -2114,15 +2158,15 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Filename - + Ime datoteke Filename + Extension - + Ime datoteke + Končnica Enumerate Files - + Oštevilči datoteke Rename failed: file or folder already exists @@ -2138,7 +2182,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Replace - + Zamenjaj Extension @@ -2146,15 +2190,15 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Replace All - + Zamenjaj vse Include files - + Vključi datoteke Include folders - + Vključi mape Search Files @@ -2883,7 +2927,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Location - + Lokacija New name @@ -3121,19 +3165,19 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Plugin path: - + Pot do vtičnika: URL or local directory - + URL ali lokalna mapa Install plugin - + Namesti vtičnik Ok - + V redu @@ -3172,7 +3216,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Filter - + Filter Torrent names only @@ -3184,7 +3228,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. out of - + od Everywhere @@ -3196,7 +3240,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Increase window width to display additional filters - + Razširi okno za prikaz dodatnih filtrov to @@ -3216,7 +3260,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. There aren't any search plugins installed. - + Ni nameščenih vtičnikov za iskanje. @@ -3227,11 +3271,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Install new plugin - + Namesti nov vtičnik You can get new search engine plugins here: - + Tukaj lahko najdeš vtičnike za iskanje: Close @@ -3324,7 +3368,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Ok - + V redu Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3461,11 +3505,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent Maskota qBittorrent icon - + qBittorrent ikona @@ -3936,11 +3980,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 ID - + ID Log Type - + Vrsta dnevnika Clear @@ -3960,7 +4004,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Filter logs - + Filtriraj dnevnike Blocked IPs @@ -3968,7 +4012,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 out of - + od Status @@ -3976,11 +4020,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Timestamp - + Časovni žig Clear All - + Počisti vse Message @@ -3988,11 +4032,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Log Levels: - + Ravni dnevnika: Reason - + Razlog item @@ -4004,7 +4048,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Banned - + Prepovedano Normal Messages @@ -4012,7 +4056,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Critical - + Kritično Critical Messages @@ -4032,11 +4076,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Info - + Informacije Choose a log level... - + Izberi raven dnevnika: \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 17d3b4847..41ed91196 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -187,29 +187,25 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - - The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - - Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Није могуће улоговати се, qBittorrent је вероватно недоступан. + Није могуће улоговати се, qBittorrent је вероватно недоступан. Invalid Username or Password. - Неважеће корисничко име или шифра. + Неважеће корисничко име или шифра. Username - Корисничко име + Корисничко име Password - Шифра + Шифра Login - Логовање + Логовање Apply @@ -349,7 +345,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent је искључен + qBittorrent је искључен Open documentation @@ -363,10 +359,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty Име не може бити празно @@ -395,6 +387,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +501,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 + [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +627,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +656,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1006,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. + Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. + Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. minutes @@ -1042,7 +1050,7 @@ Use alternative Web UI - Користи алтернативни веб интерфејс + Користи алтернативни веб интерфејс Default Save Path: @@ -1050,7 +1058,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Локација фајлова алтернативног веб интерфејса не може бити празна. + Локација фајлова алтернативног веб интерфејса не може бити празна. Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1668,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1684,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories Користи поткатегорије - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue Додај на врх реда - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1696,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1716,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (Нема) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1732,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1760,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index ab4e5c125..017ecf248 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Porten som används för webbgränssnittet måste vara mellan 1 och 65535. + Porten som används för webbgränssnittet måste vara mellan 1 och 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Det gick inte att logga in. qBittorrent är troligtvis inte nåbart. + Det gick inte att logga in. qBittorrent är troligtvis inte nåbart. Invalid Username or Password. - Felaktigt användarnamn eller lösenord. + Felaktigt användarnamn eller lösenord. Username - Användarnamn + Användarnamn Password - Lösenord + Lösenord Login - Inloggning + Inloggning Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent har stängts av + qBittorrent har stängts av Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Krävs! Du måste aktivera JavaScript för att webbgränssnittet ska fungera korrekt + JavaScript Krävs! Du måste aktivera JavaScript för att webbgränssnittet ska fungera korrekt Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Är du säker på att du vill ta bort de valda torrenterna från överföringslistan? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Logg + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Webbgränssnitt + Webbgränssnitt Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. + Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. + Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Använd alternativt webbgränssnitt + Använd alternativt webbgränssnitt Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. + Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. Do not start the download automatically @@ -1446,11 +1462,11 @@ %J: Info hash v2 - %J: Infohash v2 + %J: Info-hash v2 %I: Info hash v1 - %I: Infohash v1 + %I: Info-hash v1 IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1610,7 +1626,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Resume data storage type (requires restart): - Återuppta datalagringstyp (kräver omstart): + Lagringstyp för återupptagningsdata (kräver omstart): Fastresume files @@ -1666,15 +1682,15 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Utgångsintervall för diskcache (kräver libtorrent &lt; 2.0): + Utgångsintervall för diskcache (kräver libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Användningsgräns för fysiskt minne (RAM) (tillämpas om libtorrent &gt;= 2.0): + Användningsgräns för fysiskt minne (RAM) (tillämpas om libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Diskcache (kräver libtorrent &lt; 2.0): + Diskcache (kräver libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Koalition läsningar & skrivningar (kräver libtorrent &lt; 2.0): + Koalition läsningar & skrivningar (kräver libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Disk IO-typ (libtorrent &gt;= 2.0; kräver omstart): + Disk IO-typ (libtorrent &gt;= 2.0; kräver omstart): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Genomskrivning (kräver libtorrent &gt;= 2.0.6) + Genomskrivning (kräver libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Hashingstrådar (kräver libtorrent &gt;= 2.0): + Hashingstrådar (kräver libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P inkommande längd (kräver libtorrent &gt;= 2.0): + I2P inkommande längd (kräver libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P inkommande kvantitet (kräver libtorrent &gt;= 2.0): + I2P inkommande kvantitet (kräver libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P utgående längd (kräver libtorrent &gt;= 2.0): + I2P utgående längd (kräver libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P utgående kvantitet (kräver libtorrent &gt;= 2.0): + I2P utgående kvantitet (kräver libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (experimentell) (kräver libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (experimentell) (kräver libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Aktivera Mark-of-the-Web (MOTW) för hämtade filer (kräver macOS eller Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget @@ -2094,11 +2194,11 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Info Hash v2: - Infohash v2: + Info-hash v2: Info Hash v1: - Infohash v1: + Info-hash v1: N/A @@ -2943,11 +3043,11 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Info hash v1 - Infohash v1 + Info-hash v1 Info hash v2 - Infohash v2 + Info-hash v2 Torrent ID diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index b278d0060..59adffd5d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - พอร์ตที่ใช้สำหรับ Web UI ต้องอยู่ระหว่าง 1 ถึง 65535 + พอร์ตที่ใช้สำหรับ Web UI ต้องอยู่ระหว่าง 1 ถึง 65535 Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้ qBittorrent อาจไม่สามารถเข้าถึงได้ + ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้ qBittorrent อาจไม่สามารถเข้าถึงได้ Invalid Username or Password. - ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง. + ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง. Username - ชื่อผู้ใช้ + ชื่อผู้ใช้ Password - รหัสผ่าน + รหัสผ่าน Login - ล็อกอิน + ล็อกอิน Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent ถูกปิดลง + qBittorrent ถูกปิดลง Open documentation @@ -363,10 +363,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty ชื่อต้องไม่ว่างเปล่า @@ -395,6 +391,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +505,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 + [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +631,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +660,7 @@ Web UI - เว็บ UI + เว็บ UI Language @@ -996,14 +1008,6 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - - minutes นาที @@ -1040,18 +1044,10 @@ Automatic อัตโนมัติ - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically @@ -1660,26 +1656,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1692,18 +1672,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories ใช้งานหมวดหมู่ย่อย - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue เลื่อนไปลำดับแรก - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1712,10 +1684,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1736,10 +1704,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (ไม่มี) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1756,22 +1720,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1800,6 +1748,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 96e4d7736..1f48b85e1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Web Arayüzü için kullanılan bağlantı noktası 1 ve 65535 arasında olmak zorundadır. + Web Arayüzü için kullanılan bağlantı noktası 1 ve 65535 arasında olmak zorundadır. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Oturum açılamıyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. + Oturum açılamıyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. Invalid Username or Password. - Geçersiz Kullanıcı Adı veya Parola. + Geçersiz Kullanıcı Adı veya Parola. Username - Kullanıcı adı + Kullanıcı adı Password - Parola + Parola Login - Oturum Aç + Oturum Aç Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent kapatıldı + qBittorrent kapatıldı Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Gerekli! Web Arayüzünün düzgün çalışması için JavaScript'i etkinleştirmek zorundasınız + JavaScript Gerekli! Web Arayüzünün düzgün çalışması için JavaScript'i etkinleştirmek zorundasınız Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Seçilen torrent'leri aktarım listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 + [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Günlük + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web Arayüzü + Web Arayüzü Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. + Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. + Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Alternatif Web Arayüzü kullan + Alternatif Web Arayüzü kullan Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. + Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Disk önbelleği süre sonu aralığı (libtorrent &lt; 2.0 gerektirir): + Disk önbelleği süre sonu aralığı (libtorrent &lt; 2.0 gerektirir): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı (libtorrent &gt;= 2.0 ise uygulanır): + Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı (libtorrent &gt;= 2.0 ise uygulanır): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Disk önbelleği (libtorrent &lt; 2.0 gerektirir): + Disk önbelleği (libtorrent &lt; 2.0 gerektirir): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Okuma ve yazmaları birleştir (libtorrent &lt; 2.0 gerektirir): + Okuma ve yazmaları birleştir (libtorrent &lt; 2.0 gerektirir): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Disk G/Ç türü (libtorrent &gt;= 2.0; yeniden başlatma gerektirir): + Disk G/Ç türü (libtorrent &gt;= 2.0; yeniden başlatma gerektirir): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Baştan sona yazma (libtorrent &gt;= 2.0.6 gerektirir) + Baştan sona yazma (libtorrent &gt;= 2.0.6 gerektirir) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Adreslenen iş parçacığı (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): + Adreslenen iş parçacığı (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P gelen uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): + I2P gelen uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P gelen miktarı (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): + I2P gelen miktarı (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P giden uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): + I2P giden uzunluğu (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P giden miktarı (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): + I2P giden miktarı (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Deneysel) (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir) + I2P (Deneysel) (libtorrent &gt;= 2.0 gerektirir) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): İndirilen dosyalar için Web İşaretini (MOTW) etkinleştir (macOS veya Windows gerektirir): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 6c51cd98c..5172d2183 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1 і 65535. + Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1 і 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Не вдалося увійти, qBittorrent напевне недосяжний. + Не вдалося увійти, qBittorrent напевне недосяжний. Invalid Username or Password. - Неправильний логін або пароль. + Неправильний логін або пароль. Username - Ім'я користувача + Ім'я користувача Password - Пароль + Пароль Login - Логін + Логін Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent вимкнено. + qBittorrent вимкнено. Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Вимагається JavaScript! Ви повинні увімкнути JavaScript для правильної роботи Веб-інтерфейсу + Вимагається JavaScript! Ви повинні увімкнути JavaScript для правильної роботи Веб-інтерфейсу Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку передачі? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 + [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Журнал + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Веб-інтерфейс + Веб-інтерфейс Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. + Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс + Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. + Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Інтервал дії кешу диска (потребує libtorrent < 2.0): + Інтервал дії кешу диска (потребує libtorrent < 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Ліміт використання фізичної пам’яті (RAM) (застосовується, якщо libtorrent >= 2.0): + Ліміт використання фізичної пам’яті (RAM) (застосовується, якщо libtorrent >= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Кешування диску (потребує libtorrent < 2.0): + Кешування диску (потребує libtorrent < 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Об'єднувати операції читання і запису (потребує libtorrent < 2.0): + Об'єднувати операції читання і запису (потребує libtorrent < 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Тип введення-виводу диска (libtorrent >= 2.0; потребує перезапуску): + Тип введення-виводу диска (libtorrent >= 2.0; потребує перезапуску): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Наскрізний запис (потрібен libtorrent >= 2.0.6) + Наскрізний запис (потрібен libtorrent >= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Хешувати потоки (потребує libtorrent >= 2.0): + Хешувати потоки (потребує libtorrent >= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Довжина вхідного I2P (потрібен libtorrent >= 2.0): + Довжина вхідного I2P (потрібен libtorrent >= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Вхідна кількість I2P (потрібен libtorrent >= 2.0): + Вхідна кількість I2P (потрібен libtorrent >= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Довжина вихідного I2P (потрібен libtorrent >= 2.0): + Довжина вихідного I2P (потрібен libtorrent >= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Вихідна кількість I2P (потрібен libtorrent >= 2.0): + Вихідна кількість I2P (потрібен libtorrent >= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (експериментальний) (потрібен libtorrent >= 2.0) + I2P (експериментальний) (потрібен libtorrent >= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Увімкніть Mark-of-the-Web (MOTW) для завантажених файлів (потрібно macOS або Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index 0e5ae82ec..230a34a19 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -193,27 +193,23 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Veb interfeysi uchun ishlatiladigan port 1 bilan 65535 oralig‘ida bo‘lishi kerak. + Veb interfeysi uchun ishlatiladigan port 1 bilan 65535 oralig‘ida bo‘lishi kerak. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Tizimga kirib bo‘lmayapti, qBittorrent dasturini ochib bo‘lmaydi. + Tizimga kirib bo‘lmayapti, qBittorrent dasturini ochib bo‘lmaydi. Invalid Username or Password. - Foydalanuvchi ismi yoki parol noto‘g‘ri. - - - Username - + Foydalanuvchi ismi yoki parol noto‘g‘ri. Password - Parol + Parol Login - Kirish + Kirish Original authors @@ -372,10 +368,6 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - - qBittorrent has been shutdown - - Open documentation @@ -388,10 +380,6 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - - JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - - Name cannot be empty @@ -420,6 +408,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -542,7 +542,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 + [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -668,6 +668,10 @@ Log + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -691,10 +695,6 @@ BitTorrent - - Web UI - - Language @@ -1041,14 +1041,6 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - - The Web UI password must be at least 6 characters long. - - minutes @@ -1085,18 +1077,10 @@ Automatic - - Use alternative Web UI - - Default Save Path: - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - Do not start the download automatically @@ -1705,26 +1689,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1737,18 +1705,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1757,10 +1717,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1781,10 +1737,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1801,22 +1753,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1845,6 +1781,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index fd731e0bb..1371f39b1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Cổng được sử dụng cho giao diện người dùng Web phải từ 1 đến 65535. + Cổng được sử dụng cho giao diện người dùng Web phải từ 1 đến 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Không thể đăng nhập, qBittorrent có thể không truy cập được. + Không thể đăng nhập, qBittorrent có thể không truy cập được. Invalid Username or Password. - Tên tài khoản hoặc Mật khẩu không hợp lệ + Tên tài khoản hoặc Mật khẩu không hợp lệ Username - Tên tài khoản + Tên tài khoản Password - Mật khẩu + Mật khẩu Login - Đăng nhập + Đăng nhập Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent đã bị tắt + qBittorrent đã bị tắt Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Yêu cầu JavaScript! Bạn phải bật JavaScript để Giao diện Web UI hoạt động + Yêu cầu JavaScript! Bạn phải bật JavaScript để Giao diện Web UI hoạt động Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? Bạn có chắc muốn xóa các torrent đã chọn khỏi danh sách trao đổi không? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log Nhật ký + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. + Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. + Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - Sử dụng giao diện người dùng web thay thế + Sử dụng giao diện người dùng web thay thế Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. + Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Khoảng thời gian hết hạn bộ đệm đĩa (yêu cầu libtorrent &lt; 2.0): + Khoảng thời gian hết hạn bộ đệm đĩa (yêu cầu libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM) (áp dụng nếu libtorrent &gt;= 2.0): + Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM) (áp dụng nếu libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - Bộ đệm đĩa (yêu cầu libtorrent &lt; 2.0): + Bộ đệm đĩa (yêu cầu libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Kết hợp đọc &amp; ghi (yêu cầu libtorrent &lt; 2.0): + Kết hợp đọc &amp; ghi (yêu cầu libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Kiểu IO Ổ Đĩa (libtorrent &gt;= 2.0; buộc khởi chạy lại): + Kiểu IO Ổ Đĩa (libtorrent &gt;= 2.0; buộc khởi chạy lại): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - Ghi qua (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0.6) + Ghi qua (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Chuỗi băm (yêu cầu libtorrent >= 2.0): + Chuỗi băm (yêu cầu libtorrent >= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Độ dài gửi đến I2P (yêu cầu libtorrent >= 2.0): + Độ dài gửi đến I2P (yêu cầu libtorrent >= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Số lượng gửi đến I2P (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0): + Số lượng gửi đến I2P (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Độ dài gửi đi I2P (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0): + Độ dài gửi đi I2P (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - Số lượng gửi đi I2P (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0): + Số lượng gửi đi I2P (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (Thử nghiệm) (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (Thử nghiệm) (yêu cầu libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): Bật Mark-of-the-Web (MOTW) cho các tệp đã tải xuống (yêu cầu macOS hoặc Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts index 210ae0e35..747a238c0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - 用于 Web UI 的端口必须大于 1 且小于 65535。 + 用于 Web UI 的端口必须大于 1 且小于 65535。 Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - 登录失败,可能是无法连接到 qBttorrent。 + 登录失败,可能是无法连接到 qBttorrent。 Invalid Username or Password. - 无效的用户名或密码。 + 无效的用户名或密码。 Username - 用户名 + 用户名 Password - 密码 + 密码 Login - 登录 + 登录 Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent 已关闭。 + qBittorrent 已关闭。 Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - 需要 JavaScript!您必须启用 JavaScript 以确保 Web UI 正常运行 + 需要 JavaScript!您必须启用 JavaScript 以确保 Web UI 正常运行 Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? 你确定要从传输列表中删除选中的 torrent 吗? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log 日志 + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI 的用户名长度最少为 3 个字符。 + Web UI 的用户名长度最少为 3 个字符。 The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI 的密码长度最少为 6 个字符。 + Web UI 的密码长度最少为 6 个字符。 minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - 使用备用 Web UI + 使用备用 Web UI Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 + 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - 磁盘缓存过期间隔(需要 libtorrent &lt; 2.0): + 磁盘缓存过期间隔(需要 libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - 物理内存(RAM)用量上限(仅适用于 libtorrent &gt;= 2.0): + 物理内存(RAM)用量上限(仅适用于 libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - 磁盘缓存(需要 libtorrent &lt; 2.0): + 磁盘缓存(需要 libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - 合并读取 &amp; 写入(需要 libtorrent &lt; 2.0): + 合并读取 &amp; 写入(需要 libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - 磁盘 IO 类型(libtorrent &gt;=2.0;需要重启): + 磁盘 IO 类型(libtorrent &gt;=2.0;需要重启): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - 连续写入(需要 libtorrent &gt;= 2.0.6) + 连续写入(需要 libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - 散列线程(需要libtorrent &gt;=2.0): + 散列线程(需要libtorrent &gt;=2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 传入长度 (需要 libtorrent &gt;= 2.0): + I2P 传入长度 (需要 libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 传入量 (需要 libtorrent &gt;= 2.0): + I2P 传入量 (需要 libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 传出长度 (需要 libtorrent &gt;= 2.0): + I2P 传出长度 (需要 libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 传出量 (需要 libtorrent &gt;= 2.0): + I2P 传出量 (需要 libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P (实验性)(需要 libtorrent &gt;= 2.0) + I2P (实验性)(需要 libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): 开启已下载文件 Mark-of-the-Web (MOTW)(需要 macOS 或 Windows 系统): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index 60aaa7740..2afeea6b9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Web UI遠端控制埠數值須介乎1至65535。 + Web UI遠端控制埠數值須介乎1至65535。 Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - 無法登入:可能連接不到qBittorrent。 + 無法登入:可能連接不到qBittorrent。 Invalid Username or Password. - 無效用戶名稱或密碼。 + 無效用戶名稱或密碼。 Username - 用戶名 + 用戶名 Password - 密碼 + 密碼 Login - 登入 + 登入 Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent已關閉 + qBittorrent已關閉 Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - 需要 JavaScript!您必須啟用 JavaScript 才可讓 WebUI 正常運作 + 需要 JavaScript!您必須啟用 JavaScript 才可讓 WebUI 正常運作 Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? 你肯定要從傳輸清單中清除所選Torrent? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 + [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log 記錄檔 + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI遠端控制 + Web UI遠端控制 Language @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 + Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 + Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - 使用後備Web UI遠端控制 + 使用後備Web UI遠端控制 Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 + 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 Do not start the download automatically @@ -1664,26 +1680,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for RSS purposes - - Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - - - - Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - - - - Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Socket send buffer size [0: system default]: - - Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - - Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1696,18 +1696,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories 使用子分類 - - Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - - Add to top of queue 加至佇列頂部 - - Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - - Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1716,10 +1708,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - - Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1740,10 +1728,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (None) (無) - - I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - Python executable path (may require restart): @@ -1760,22 +1744,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If &quot;mixed mode&quot; is enabled, I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers. - - I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - - - - I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - - DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1772,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index 385621581..2fbd77eb0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -189,27 +189,27 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Web UI 使用的埠號必須在 1 到 65535 之間。 + Web UI 使用的埠號必須在 1 到 65535 之間。 Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - 無法登入,qBittorrent 可能無法連線。 + 無法登入,qBittorrent 可能無法連線。 Invalid Username or Password. - 無效的使用者名稱或密碼。 + 無效的使用者名稱或密碼。 Username - 使用者名稱 + 使用者名稱 Password - 密碼 + 密碼 Login - 登入 + 登入 Apply @@ -349,7 +349,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent 已經關閉 + qBittorrent 已經關閉 Open documentation @@ -365,7 +365,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - 需要 JavaScript!您必須啟用 JavaScript 以讓 WebUI 正常運作 + 需要 JavaScript!您必須啟用 JavaScript 以讓 WebUI 正常運作 Name cannot be empty @@ -395,6 +395,18 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? 您確定要移除在傳輸清單中選定的 torrent 嗎? + + The port used for the WebUI must be between 1 and 65535. + + + + %1 has been shutdown + + + + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly + + MainWindow @@ -497,7 +509,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 + [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 Alternative speed limits @@ -623,6 +635,10 @@ Log 紀錄檔 + + [D: %1, U: %2] + + OptionsDialog @@ -648,7 +664,7 @@ Web UI - Web UI + Web UI Language @@ -720,7 +736,7 @@ Pre-allocate disk space for all files - 為所有檔案事先分配硬碟空間 + 為所有檔案預先分配磁碟空間 Append .!qB extension to incomplete files @@ -998,11 +1014,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 + Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 + Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 minutes @@ -1042,7 +1058,7 @@ Use alternative Web UI - 使用替補 Web UI + 使用替補 Web UI Default Save Path: @@ -1050,7 +1066,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 + 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 Do not start the download automatically @@ -1666,15 +1682,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - 磁碟快取過期間隔(需要 libtorrent &lt; 2.0): + 磁碟快取到期區間(需要 libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - 實體記憶體 (RAM) 使用限制(僅適用於 libtorrent &gt;= 2.0): + 實體記憶體 (RAM) 使用限制(僅適用於 libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - 磁碟快娶(需要 libtorrent &lt; 2.0): + 磁碟快取(需要 libtorrent &lt; 2.0): Socket send buffer size [0: system default]: @@ -1682,7 +1698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - 合併讀寫(需要 libtorrent &lt; 2.0): + 合併讀寫(需要 libtorrent &lt; 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1698,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - 磁碟 IO 類型(libtorrent &gt;= 2.0;需要重新啟動): + 磁碟 IO 類型(libtorrent &gt;= 2.0;需要重新啟動): Add to top of queue @@ -1706,7 +1722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - 連續寫入(需要 libtorrent &gt;= 2.0.6) + 連續寫入(需要 libtorrent &gt;= 2.0.6) Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1718,7 +1734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - 雜湊執行緒(需要 libtorrent &gt;= 2.0): + 雜湊執行緒(需要 libtorrent &gt;= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -1742,7 +1758,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 入站長度(需要 libtorrent &gt;= 2.0): + I2P 入站長度(需要 libtorrent &gt;= 2.0): Python executable path (may require restart): @@ -1762,19 +1778,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. I2P inbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 入站數量(需要 libtorrent &gt;= 2.0): + I2P 入站數量(需要 libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound length (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 出站長度(需要 libtorrent &gt;= 2.0): + I2P 出站長度(需要 libtorrent &gt;= 2.0): I2P outbound quantity (requires libtorrent &gt;= 2.0): - I2P 出站數量(需要 libtorrent &gt;= 2.0): + I2P 出站數量(需要 libtorrent &gt;= 2.0): I2P (Experimental) (requires libtorrent &gt;= 2.0) - I2P(實驗性)(需要 libtorrent &gt;= 2.0) + I2P(實驗性)(需要 libtorrent &gt;= 2.0) DHT bootstrap nodes: @@ -1804,6 +1820,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows): 啟用已下載檔案的 Mark-of-the-Web (MOTW)(需要 macOS 或 Windows): + + sec + + + + I2P outbound quantity: + + + + I2P inbound quantity: + + + + Hashing threads: + + + + Physical memory (RAM) usage limit: + + + + Use alternative WebUI + + + + Disk cache expiry interval: + + + + I2P outbound length: + + + + I2P (Experimental) + + + + Disk IO type (requires restart): + + + + The alternative WebUI files location cannot be blank. + + + + Disk cache: + + + + Write-through + + + + WebUI + + + + The WebUI password must be at least 6 characters long. + + + + Coalesce reads &amp; writes: + + + + I2P inbound length: + + + + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances + + + + The WebUI username must be at least 3 characters long. + + + + Same host request delay: + + + + Customize application instance name: + + PeerListWidget