mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-28 13:28:50 +03:00
Arabic translation fixes
This commit is contained in:
parent
98ec373f8c
commit
5f814f23b4
30 changed files with 520 additions and 388 deletions
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>عن البرنامج</translation>
|
||||
<translation>معلومات عن البرنامج </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/about.ui" line="89"/>
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/about.ui" line="265"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>الايميل:</translation>
|
||||
<translation>البريد الإلكتروني :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/about.ui" line="283"/>
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/about.ui" line="229"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>الميلاد:</translation>
|
||||
<translation>تاريخ الميلاد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/about.ui" line="247"/>
|
||||
|
@ -134,17 +134,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="87"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation>ميجا ب</translation>
|
||||
<translation>ميجابايت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="90"/>
|
||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation>المنفذ الخارجي (أقل) [0: معطل]</translation>
|
||||
<translation>منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="98"/>
|
||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation>المنفذ الخارجي (أكثر) [0: معطل]</translation>
|
||||
<translation>منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="145"/>
|
||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation>اكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة</translation>
|
||||
<translation>أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="112"/>
|
||||
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
|
||||
<translation>ادراج TCP/IP overhead على حدود النقل</translation>
|
||||
<translation>ادراج TCP/IP على حدود النقل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Working</source>
|
||||
<translation>يشتغل</translation>
|
||||
<translation>يعمل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="68"/>
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Not working</source>
|
||||
<translation>لا يشتغل</translation>
|
||||
<translation>لا يعمل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="73"/>
|
||||
|
@ -578,12 +578,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="454"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>استيراد...</translation>
|
||||
<translation>إدخال...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Export...</source>
|
||||
<translation>تصدير...</translation>
|
||||
<translation>إخراج...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="484"/>
|
||||
|
@ -595,12 +595,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="496"/>
|
||||
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="499"/>
|
||||
<source>Remove filter</source>
|
||||
<translation>ازالة المنقي</translation>
|
||||
<translation>إزالة المنقي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Add filter</source>
|
||||
<translation>اضافة المنقي</translation>
|
||||
<translation>أضف منقي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>اختر اسما للمنقي</translation>
|
||||
<translation>اختر اسما للمنقي رجاءً</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
|
@ -677,22 +677,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>الاستيراد ناجح</translation>
|
||||
<translation>الإدخال ناجح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>استيراد المنقي تم بنجاح.</translation>
|
||||
<translation>إدخال المنقي تم بنجاح.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>الاستيراد فاشل</translation>
|
||||
<translation>إدخال فاشل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>لا يمكن استيراد المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.</translation>
|
||||
<translation>لا يمكن إدخال المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
|
@ -702,22 +702,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>التصدير ناجح</translation>
|
||||
<translation>الإخراج ناجح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>تم تصدير المنقي بنجاح.</translation>
|
||||
<translation>تم إخراج المنقي بنجاح.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>التصدير فاشل</translation>
|
||||
<translation>إخراج فاشل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>لا يمكن تصدير المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.</translation>
|
||||
<translation>لا يمكن إخراج المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -818,12 +818,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation>خطأ في التحميل من الرابط</translation>
|
||||
<translation>خطأ في تحميل الرابط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation>خطأ في التحميل من الرابط: %1, السبب: %2.</translation>
|
||||
<translation>خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="340"/>
|
||||
|
@ -875,12 +875,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation>حد الرفع العام</translation>
|
||||
<translation>حدود سرعة الرفع العامة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation>حد التحميل العام</translation>
|
||||
<translation>حدود سرعة التحميل العامة </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="551"/>
|
||||
|
@ -1162,52 +1162,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation>السويد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation>سلوفاكيا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation>سنغافورة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation>سلوفانيا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation>تايوان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation>تركيا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation>تايلند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation>امريكا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation>اوكرانيا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation>افريقيا الجنوبية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1227,17 +1232,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../headlessloader.h" line="72"/>
|
||||
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source>
|
||||
<translation>User Name واجهة الويب هو:%1</translation>
|
||||
<translation>إسم المستخدم لواجهة الويب هو:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../headlessloader.h" line="74"/>
|
||||
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source>
|
||||
<translation>؛Password واجهة الويب هو:%1</translation>
|
||||
<translation>كلمة السر لواجهة الويب هي:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../headlessloader.h" line="75"/>
|
||||
<source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source>
|
||||
<translation>خطر امني غير Password.</translation>
|
||||
<translation>خطر امني غير كلمة السر.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1801,7 +1806,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>قائنة النقل</translation>
|
||||
<translation>قائمة النقل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
|
@ -2532,7 +2537,7 @@ QGroupBox {
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>الاهمية</translation>
|
||||
<translation>الأفضلية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="557"/>
|
||||
|
@ -2868,12 +2873,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedengines.h" line="52"/>
|
||||
<source>TV shows</source>
|
||||
<translation>مسلسلات</translation>
|
||||
<translation>مسلسلات تلفزيونية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedengines.h" line="53"/>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation>اغاني</translation>
|
||||
<translation>موسيقى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedengines.h" line="54"/>
|
||||
|
@ -2883,7 +2888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedengines.h" line="55"/>
|
||||
<source>Anime</source>
|
||||
<translation>انيمي</translation>
|
||||
<translation>كرتون</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedengines.h" line="56"/>
|
||||
|
@ -2980,7 +2985,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>لا وجد تيجة حث</translation>
|
||||
<translation>لم يجد البحث أية نتيجة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine.cpp" line="487"/>
|
||||
|
@ -3019,7 +3024,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../searchtab.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
||||
<translation>ليتشر</translation>
|
||||
<translation>ليتشرز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchtab.cpp" line="65"/>
|
||||
|
@ -3283,7 +3288,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
|
||||
<source>Queued</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
|
||||
<translation>في السرا</translation>
|
||||
<translation>في القائمة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
|
||||
|
@ -3434,7 +3439,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>ملف الإستعراض</translation>
|
||||
<translation>معاينة الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
|
@ -3464,13 +3469,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Seeds</source>
|
||||
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation>السييد</translation>
|
||||
<translation>الأصول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation>بيرز</translation>
|
||||
<translation>الأقران</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -3667,7 +3672,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>اريد شكر المتوعون في ترجمة هذا البرنامج:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>الرجاء الإتصل بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3833,7 +3838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/confirmdeletiondlg.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
|
||||
<translation>هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمت النقل ؟</translation>
|
||||
<translation>هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمة النقل ؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/confirmdeletiondlg.ui" line="76"/>
|
||||
|
@ -4255,7 +4260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../engineselectdlg.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Uninstall warning</source>
|
||||
<translation>تحذي الإزالة</translation>
|
||||
<translation>تحذير الإزالة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineselectdlg.cpp" line="188"/>
|
||||
|
@ -4272,7 +4277,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../engineselectdlg.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Select search plugins</source>
|
||||
<translation>إختار حث pluginsال</translation>
|
||||
<translation>إختار بحث pluginsال</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineselectdlg.cpp" line="360"/>
|
||||
|
@ -4465,58 +4470,58 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>إختر مكان للإستخلاص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>إإختر مكان للحفظ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>إختر ملف لمنقي الاي بي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>اضافة مكان الملفات الراد فحصها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>المجلد يستعرض الآن.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>المجلد غير موجود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>المجلد غير قابل للقراءة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>فشل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>فشلة اضافة المجلد للفحص '%1: %2</translation>
|
||||
<translation>فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>منقيات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4549,7 +4554,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preview.ui" line="16"/>
|
||||
<source>Preview selection</source>
|
||||
<translation>اختيار الإستعراض</translation>
|
||||
<translation>معاينة الاختيار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/preview.ui" line="51"/>
|
||||
|
@ -4686,7 +4691,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="336"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="369"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم آخر.</translation>
|
||||
<translation>هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="368"/>
|
||||
|
@ -4703,7 +4708,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="413"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 زياد متبقية على (التنزيل</translation>
|
||||
<translation>(%1 أيضاً متبقية على (التنزيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="427"/>
|
||||
|
@ -4714,7 +4719,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="452"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>فرغ مكان الحفظ</translation>
|
||||
<translation>مكان الحفظ فارغ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="452"/>
|
||||
|
@ -4739,7 +4744,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="465"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>الجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.</translation>
|
||||
<translation>الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="500"/>
|
||||
|
@ -4749,7 +4754,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="500"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لاكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الجاء تعطيل هذه ميزة او تغي مكان حفظ الملف.</translation>
|
||||
<translation>انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="507"/>
|
||||
|
@ -4759,7 +4764,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="507"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>يجب عليك اختيار ملف واحد تورنت على الاقل</translation>
|
||||
<translation>يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -3112,52 +3112,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6182,7 +6187,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7562,10 +7567,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Изберете ipfilter.dat файл </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7579,50 +7584,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Добави директория за сканиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Папката вече се наблюдава.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Папката не съществува.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Папката не се чете.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Изберете Директория за Експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Избери файл за ip филтър</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Филтри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3024,52 +3024,57 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6133,7 +6138,7 @@ Log:
|
|||
<translation>Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7448,10 +7453,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directori per guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7465,50 +7470,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Afegir directori per escanejar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no és llegible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona directori d'exportació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Selecciona un arxiu de filtre d'ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2178,52 +2178,57 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4977,7 +4982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6092,58 +6097,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Vyberte adresář ke sledování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář pro export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Přidat adresář ke sledování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Adresář je již sledován.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Adresář neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Adresář nelze přečíst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2254,52 +2254,57 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5052,7 +5057,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6115,10 +6120,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6132,50 +6137,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Vælg en ip filter fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3081,52 +3081,57 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6127,7 +6132,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7477,10 +7482,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7489,50 +7494,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum scannen hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis wird bereits beobachtet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis kann nicht gelesen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Export-Verzeichnis wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>IP-Filter-Datei wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3169,52 +3169,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6271,7 +6276,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7657,10 +7662,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7674,50 +7679,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Φίλτρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1155,52 +1155,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3649,7 +3654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4440,58 +4445,58 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3024,52 +3024,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6137,7 +6142,7 @@ Log:
|
|||
<translation>Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7452,10 +7457,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Seleccione un directorio para guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7469,50 +7474,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Añadir directorio para escanear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no es legible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>No se puede escanear esta carpetas '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona directorio de exportación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Seleccione un archivo de filtro de ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,52 +2763,57 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5745,7 +5750,7 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation>Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7057,10 +7062,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7074,50 +7079,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Suotimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3261,52 +3261,57 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6457,7 +6462,7 @@ Changements:
|
|||
<translation>Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7859,38 +7864,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Choisir le dossier à surveiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Ajouter un dossier à surveiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier est déjà surveillé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier n'existe pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier n'est pas accessible en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Echec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Choisir un dossier pour l'export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7899,10 +7904,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7916,8 +7921,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossible d'ouvrir %1 en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7926,8 +7931,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2608,52 +2608,57 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5515,7 +5520,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6741,10 +6746,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6758,50 +6763,50 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">%1 olvasása sikertelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Könyvtár hozzáadása megfigyelésre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>A könyvtár már megfigyelés alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>A könyvtár nem létezik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>A könyvtár nem olvasható.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Export könyvtár kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Szűrők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2935,52 +2935,57 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5926,7 +5931,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7295,10 +7300,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Scegliere un file ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7312,50 +7317,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2400,52 +2400,57 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5289,7 +5294,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6537,10 +6542,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat ファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存ディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6554,50 +6559,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3088,52 +3088,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6154,7 +6159,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7512,10 +7517,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7529,50 +7534,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>스켄 할 폴더 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>퐅도 추가 실패 '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>내보낼 폴더 선택하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>ip filter 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2118,52 +2118,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="197"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="202"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="207"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4912,7 +4917,7 @@ Endringer:</translation>
|
|||
<translation type="unfinished">Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="92"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6037,10 +6042,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Velg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6054,50 +6059,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2829,6 +2829,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -2909,6 +2909,10 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -2783,6 +2783,10 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -2783,6 +2783,10 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -2721,6 +2721,10 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -2890,6 +2890,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -2809,6 +2809,10 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -1456,6 +1456,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -1866,6 +1866,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -2868,6 +2868,10 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -2596,6 +2596,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -3012,6 +3012,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
|
@ -1961,6 +1961,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HeadlessLoader</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue