- Updated swedish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2009-11-25 23:00:31 +00:00
parent d227e744d9
commit 058430d2cd
17 changed files with 1532 additions and 1531 deletions

View file

@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
@ -482,7 +482,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Удостоверяване</translation>
</message>
@ -493,7 +493,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Парола:</translation>
</message>
@ -1139,7 +1139,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>Име на потребителя:</translation>
</message>
@ -1238,22 +1238,22 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Интервал на обновяване на RSS feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation>минути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Максимум статии на feed:</translation>
</message>
@ -1350,12 +1350,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Сървър HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Разреши RSS поддръжка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS настройки</translation>
</message>
@ -1970,7 +1970,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Отвори Торент Файлове </translation>
</message>
@ -1991,45 +1991,45 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2095,7 +2095,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Торент Файлове</translation>
</message>
@ -2155,8 +2155,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2402,7 +2402,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Моля, изчакайте...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Трансфери</translation>
</message>
@ -2428,7 +2428,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Търсачка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2496,15 +2496,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 стартиран.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Скорост %1 KB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UL Скорост %1 KB/с</translation>
@ -2525,7 +2525,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Отложен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете?</translation>
</message>
@ -2588,13 +2588,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; бе възстановен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; завърши свалянето.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>В/И Грешка</translation>
@ -2649,18 +2649,18 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Намерена грешка (пълен диск?), &apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation>Търси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
@ -2716,18 +2716,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2746,12 +2746,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Грешка при сваляне от Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.</translation>
</message>
@ -2774,13 +2774,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2849,7 +2849,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Качени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
</message>
@ -3389,7 +3389,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Торент информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3398,12 +3398,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Автор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished">Торент раздробяване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Коментар:</translation>
</message>
@ -3420,7 +3420,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Общо свалени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Процент на споделяне:</translation>
</message>
@ -3434,57 +3434,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3497,37 +3497,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Текущ тракер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished">Свий всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished">Разшири всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Общи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">Тракери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3623,18 +3623,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Листата на тракери не може да бъде празна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message>
@ -4525,27 +4525,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Старт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Огледай файла</translation>
</message>
@ -4604,67 +4604,67 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Съотношение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Отвори папка получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished">Купи го</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished">Увеличи предимството</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished">Намали предимството</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished">Включени проверки за промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished">Копирай връзка magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -534,14 +534,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentificació</translation>
</message>
@ -552,7 +552,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
</message>
@ -1017,7 +1017,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Usuari:</translation>
</message>
@ -1124,22 +1124,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1179,12 +1179,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1677,8 +1677,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"> iniciat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
@ -1695,12 +1695,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Vel. Pujada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent oberts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent</translation>
</message>
@ -1746,12 +1746,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
@ -2087,7 +2087,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Espera ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Transferits</translation>
</message>
@ -2109,7 +2109,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Busqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2155,15 +2155,15 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2179,7 +2179,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Validant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2194,13 +2194,13 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Conectant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
@ -2211,18 +2211,18 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Cercar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2231,23 +2231,23 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Descarregues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2255,58 +2255,58 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2838,17 +2838,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>PropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished">Ruta guardada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Comentari:</translation>
</message>
@ -2861,7 +2861,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Total Descarregat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Radi descàrrega:</translation>
</message>
@ -2871,57 +2871,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2934,37 +2934,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Pista Actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3060,18 +3060,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Escull ruta per salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Guardar ruta creació d&apos;error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">No es pot creat la ruta guardada</translation>
</message>
@ -3876,27 +3876,27 @@ Log:
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Comença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Esborra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Previsualitza el fitxer</translation>
</message>
@ -3947,67 +3947,67 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -377,21 +377,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Ověření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
@ -767,7 +767,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
</message>
@ -864,22 +864,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Interval obnovování RSS kanálů:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximální počet článků na kanál:</translation>
</message>
@ -956,12 +956,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Zapnout podporu RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Nastavení RSS</translation>
</message>
@ -1539,44 +1539,44 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Otevřít torrent soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1586,7 +1586,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent soubory</translation>
</message>
@ -1599,7 +1599,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stahování dokončeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1617,33 +1617,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nebyly nalezeny žádné peery...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rychlost stahování: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rychlost nahrávání: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Opravdu ukončit program?</translation>
</message>
@ -1671,13 +1671,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; obnoven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Stahování %1 bylo dokončeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Chyba I/O</translation>
@ -1705,18 +1705,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Žádná příchozí spojení...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Nastala chyba (plný disk?), &apos;%1&apos; pozastaven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
@ -1776,23 +1776,23 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Podpora šifrování [VYP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1811,12 +1811,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Chyba stahování URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2.</translation>
</message>
@ -1839,13 +1839,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1914,7 +1914,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
</message>
@ -2310,7 +2310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Informace o torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished">Uložit do:</translation>
</message>
@ -2319,12 +2319,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Tvůrce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished">Kontrolní součet (hash) torrentu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Komentář:</translation>
</message>
@ -2341,7 +2341,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Celkově staženo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Poměr sdílení:</translation>
</message>
@ -2355,57 +2355,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2418,37 +2418,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Aktuální tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished">Sbalit vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished">Rozbalit vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Obecné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">Trackery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2548,18 +2548,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Seznam trackerů nesmí být prázdný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message>
@ -3377,27 +3377,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Spustit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Náhled souboru</translation>
</message>
@ -3456,67 +3456,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Poměr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Otevřít cílový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished">Koupit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished">Zvýšit prioritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished">Snížit prioritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished">Překontrolovat platnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -405,7 +405,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -416,7 +416,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Godkendelse</translation>
</message>
@ -427,7 +427,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Kodeord:</translation>
</message>
@ -887,7 +887,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Brugernavn:</translation>
</message>
@ -994,22 +994,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1049,12 +1049,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1575,7 +1575,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åbn Torrent Filer</translation>
</message>
@ -1584,12 +1584,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation>
</message>
@ -1606,7 +1606,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Downloader...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Filer</translation>
</message>
@ -1695,7 +1695,7 @@ Please close the other one first.</source>
Luk venglist denne først.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Overførsler</translation>
</message>
@ -1716,7 +1716,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Er du sikker at du vil slette de markerede elementer i download listen og harddisken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1784,27 +1784,27 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 startet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL hastighed: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP hastighed: %1 KB/s</translation>
@ -1825,7 +1825,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Gået i stå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Er du sikker at du vil afslutte?</translation>
</message>
@ -1888,13 +1888,13 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; fortsat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 er hentet færdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fejl</translation>
@ -1944,18 +1944,18 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Der opstod en fejl (fuld disk?), &apos;%1&apos; sat pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1964,23 +1964,23 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1988,52 +1988,52 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message>
@ -2501,17 +2501,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>PropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
</message>
@ -2524,7 +2524,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Hentet ialt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Delingsforhold:</translation>
</message>
@ -2534,57 +2534,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2593,37 +2593,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Nuværende tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2719,18 +2719,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message>
@ -3540,27 +3540,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Smugkig fil</translation>
</message>
@ -3611,67 +3611,67 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -462,7 +462,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -473,7 +473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authentifizierung</translation>
</message>
@ -484,7 +484,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Kennwort:</translation>
</message>
@ -1078,7 +1078,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
@ -1177,22 +1177,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:</translation>
</message>
@ -1285,12 +1285,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Aktiviere RSS Unterstützung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS Einstellungen</translation>
</message>
@ -1908,8 +1908,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1930,12 +1930,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öffne Torrent-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-Dateien</translation>
</message>
@ -1985,12 +1985,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
@ -2306,7 +2306,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Bitte warten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Transfer</translation>
</message>
@ -2332,7 +2332,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Suchmaschine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2400,15 +2400,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestartet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Geschwindigkeit: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
@ -2429,7 +2429,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Angehalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich beenden?</translation>
</message>
@ -2492,13 +2492,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; fortgesetzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 vollständig heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Error</translation>
@ -2553,28 +2553,28 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2582,19 +2582,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation>Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2668,7 +2668,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Verhältnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
@ -2689,12 +2689,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>URL Download Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.</translation>
</message>
@ -2725,29 +2725,29 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Strg+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2816,7 +2816,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Uploads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
</message>
@ -3352,7 +3352,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Torrentinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished">Speicher-Pfad:</translation>
</message>
@ -3361,12 +3361,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Ersteller:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished">Torrent Prüfsumme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
</message>
@ -3383,7 +3383,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Gesamter Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Share Verhältnis:</translation>
</message>
@ -3397,57 +3397,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3460,37 +3460,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Derzeitiger Tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished">Alle reduzieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished">Alle erweitern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3578,18 +3578,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
@ -4476,27 +4476,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Vorschau Datei</translation>
</message>
@ -4547,67 +4547,67 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Verhältnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Zielverzeichniss öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished">Kaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished">Erhöhe Prorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished">Verringere Priorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished">Erzwinge erneutes Überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -491,7 +491,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Θύρα:</translation>
</message>
@ -502,7 +502,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Πιστοποίηση</translation>
</message>
@ -513,7 +513,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Κωδικός:</translation>
</message>
@ -1160,7 +1160,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
</message>
@ -1259,22 +1259,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation>λεπτά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:</translation>
</message>
@ -1372,12 +1372,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Διακομοιστής HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις RSS</translation>
</message>
@ -1970,7 +1970,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation>
</message>
@ -1991,12 +1991,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Όχι</translation>
</message>
@ -2061,7 +2061,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Αρχεία Τορεντ</translation>
</message>
@ -2121,8 +2121,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2392,7 +2392,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Παρακαλώ περιμένετε...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Μεταφορές</translation>
</message>
@ -2418,7 +2418,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2486,15 +2486,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
@ -2515,7 +2515,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?</translation>
</message>
@ -2578,13 +2578,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Έχει τελειώσει το κατέβασμα του &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Λάθος</translation>
@ -2639,28 +2639,28 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation>Εύρεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2669,19 +2669,19 @@ Please close the other one first.</source>
Αιτία: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2751,7 +2751,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Αναλογία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
@ -2772,12 +2772,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Σφάλμα κατεβάσματος url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
</message>
@ -2808,29 +2808,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2899,7 +2899,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Ανεβάσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
</message>
@ -3447,7 +3447,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Πληροφορίες τορεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished">Αποθήκευση σε:</translation>
</message>
@ -3456,7 +3456,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Δημιουργός:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished">Τορεντ hash:</translation>
</message>
@ -3473,7 +3473,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Σύνολο κατεβασμένων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Ποσοστό μοιράσματος:</translation>
</message>
@ -3487,62 +3487,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3555,37 +3555,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Τρέχων ιχνηλάτης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished">Κατάρρευση όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished">Επέκταση όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">Ιχνηλάτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3681,18 +3681,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
@ -4595,27 +4595,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Έναρξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Προεπισκόπηση αρχείου</translation>
</message>
@ -4674,67 +4674,67 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Αναλογία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished">Αγόρασέ το</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished">Μεγαλύτερη προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished">Μικρότερη προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished">Αναγκαστικός επανέλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished">Αντιγραφή magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -319,21 +319,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -752,22 +752,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -807,12 +807,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1189,108 +1189,108 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1298,57 +1298,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1724,113 +1724,113 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>PropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1906,18 +1906,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2612,27 +2612,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2679,67 +2679,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -445,7 +445,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Puerto:</translation>
</message>
@ -456,7 +456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticación</translation>
</message>
@ -467,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contraseña:</translation>
</message>
@ -1073,7 +1073,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nombre de Usuario:</translation>
</message>
@ -1151,22 +1151,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de actualización de feeds de RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Número máximo de artículos por feed:</translation>
</message>
@ -1274,12 +1274,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Servidor HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1896,12 +1896,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Abrir archivos Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Archivos Torrent</translation>
</message>
@ -1943,12 +1943,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
@ -2035,8 +2035,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2286,7 +2286,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Por favor espere...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Transferidos</translation>
</message>
@ -2312,7 +2312,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2380,15 +2380,15 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidad de Descarga: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidad de subida: %1 KiB/s</translation>
@ -2409,7 +2409,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>¿Estás seguro de que deseas salir?</translation>
</message>
@ -2472,13 +2472,13 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; reiniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 ha terminado de descargarse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
@ -2533,28 +2533,28 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Descargando &apos;%1&apos;, por favor espera...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Un error ocurrió (¿disco lleno?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2562,35 +2562,35 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2660,7 +2660,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
@ -2681,12 +2681,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Error de descarga de Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message>
@ -2717,7 +2717,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl + F</translation>
@ -2728,7 +2728,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2759,7 +2759,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Opciones guardadas exitosamente.</translation>
</message>
@ -3303,7 +3303,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>PropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished">Ruta de guardado:</translation>
</message>
@ -3312,12 +3312,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Creador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished">Dispersión del torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Comentario:</translation>
</message>
@ -3334,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Descarga Total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Radio de Compartición:</translation>
</message>
@ -3348,57 +3348,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3407,37 +3407,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Pista actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">Trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3537,18 +3537,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Selecciona la ruta de guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Error en la creación de ruta de guardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">No se pudo crear la ruta de guardado</translation>
</message>
@ -4442,27 +4442,27 @@ Log:
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Comenzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Previsualizar archivo</translation>
</message>
@ -4521,67 +4521,67 @@ Log:
<translation type="unfinished">Radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Abrir carpeta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished">Comprarlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -394,7 +394,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Sisäänkirjautuminen</translation>
</message>
@ -556,14 +556,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Portti:</translation>
</message>
@ -931,7 +931,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>Tunnus:</translation>
</message>
@ -1030,22 +1030,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS-syötteen päivitystiheys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuuttia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:</translation>
</message>
@ -1122,12 +1122,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>HTTP-palvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS-tuki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS:n asetukset</translation>
</message>
@ -1913,7 +1913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ei</translation>
</message>
@ -1926,7 +1926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
</message>
@ -2056,12 +2056,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Siirrot</translation>
</message>
@ -2078,7 +2078,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Kyllä</translation>
</message>
@ -2095,7 +2095,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation> qBittorrent %1</translation>
@ -2153,55 +2153,55 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Lataajia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished"> qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Latausnopeus: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Lähetysnopeus: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2222,7 +2222,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Seisahtunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistua?</translation>
</message>
@ -2260,13 +2260,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Torrentin %1 lataamista jatkettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Lataus %1 tuli valmiiksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O-virhe</translation>
@ -2299,18 +2299,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus %1 pysäytettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
@ -2366,18 +2366,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation type="obsolete">Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2396,12 +2396,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Latausvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.</translation>
</message>
@ -2424,13 +2424,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2499,7 +2499,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Lähetykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Asetukset tallennettiin.</translation>
</message>
@ -2979,7 +2979,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Torrentin tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished">Tallennuskansio:</translation>
</message>
@ -2988,12 +2988,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Luoja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished">Tarkistustiiviste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Kommentti:</translation>
</message>
@ -3010,7 +3010,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Ladattu yhteensä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Jakosuhde:</translation>
</message>
@ -3024,57 +3024,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3087,37 +3087,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Nykyinen seurantapalvelin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished">Pienennä kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished">Laajenna kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">Seurantapalvelimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3213,18 +3213,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message>
@ -4104,27 +4104,27 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">&amp;Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Käynnistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Esikatsele</translation>
</message>
@ -4183,67 +4183,67 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished">Jakosuhde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Avaa kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished">Osta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished">Nosta prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished">Laske prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished">Pakota tarkistamaan uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished">Kopioi magnet-linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -525,7 +525,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port :</translation>
</message>
@ -536,7 +536,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authentification</translation>
</message>
@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
@ -1173,7 +1173,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
@ -1276,22 +1276,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Numbre maximum d&apos;articles par flux :</translation>
</message>
@ -1388,12 +1388,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation>Serveur HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Activer le module RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Paramètres du RSS</translation>
</message>
@ -2021,7 +2021,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : &apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
</message>
@ -2058,12 +2058,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
@ -2132,7 +2132,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Fichiers Torrent</translation>
</message>
@ -2468,7 +2468,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Veuillez patienter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation>Transferts</translation>
</message>
@ -2494,7 +2494,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2562,27 +2562,27 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 démarré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
@ -2603,7 +2603,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">En attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation>
</message>
@ -2666,13 +2666,13 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; a é relancé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Erreur E/S</translation>
@ -2727,28 +2727,28 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation>Fin du téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2757,13 +2757,13 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
Raison : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation>Alt+é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)</translation>
@ -2837,7 +2837,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+&amp;</translation>
@ -2858,12 +2858,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Erreur téléchargement url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Impossible de télécharger le fichier à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message>
@ -2894,29 +2894,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation>Alt+&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation>Limite globale de la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation>Limite globale de la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Certains fichiers sont en cours de transfert.
@ -2986,7 +2986,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Partages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message>
@ -3538,7 +3538,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Informations sur le torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Répertoire de destination :</translation>
</message>
@ -3547,12 +3547,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Auteur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Hash du torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commentaire :</translation>
</message>
@ -3569,7 +3569,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Total téléchargé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Ratio partage :</translation>
</message>
@ -3583,57 +3583,57 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation>Téléchargé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation>Disponibilité :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Transfert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation>Envoyé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation>Gaspillé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation>Limite envoi :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation>Limite réception :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation>Temps écoulé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation>Connexions :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation>Informations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation>Créé le :</translation>
</message>
@ -3647,37 +3647,37 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Tracker actuel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tout réduire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Tout développer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation>Peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation>Sources HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation>Fichiers</translation>
</message>
@ -3773,18 +3773,18 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>
@ -4707,27 +4707,27 @@ Changements:
<translation type="obsolete">&amp;Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilité des colonnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Prévisualiser fichier</translation>
</message>
@ -4786,67 +4786,67 @@ Changements:
<translation>Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Limiter la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Limiter la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Acheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Augmenter la priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Diminuer la priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forcer revérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copier le lien magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de super partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Téléchargement séquentiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Téléchargement prioritaire du début et de la fin</translation>
</message>

View file

@ -422,7 +422,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Felhasználó</translation>
</message>
@ -444,7 +444,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation>
</message>
@ -986,7 +986,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>Felhasználónév:</translation>
</message>
@ -1085,22 +1085,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS csatornák firssítésének időköze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation>perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Hírek maximális száma csatornánként:</translation>
</message>
@ -1197,12 +1197,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>HTTP Szerver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS beállítások</translation>
</message>
@ -1817,7 +1817,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent fájl megnyitása</translation>
</message>
@ -1826,12 +1826,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
@ -1848,7 +1848,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Letöltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentek</translation>
</message>
@ -1887,7 +1887,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1945,27 +1945,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Letöltés: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Feltöltés: %1 KiB/s</translation>
@ -1981,7 +1981,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Elakadt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy kilépsz?</translation>
</message>
@ -2039,13 +2039,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 letöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hiba</translation>
@ -2078,33 +2078,33 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Hiba történt (megtelt a merevlemez?), &apos;%1&apos; megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2112,13 +2112,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation>I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2196,7 +2196,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Arány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
@ -2217,12 +2217,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Url letöltés hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.</translation>
</message>
@ -2253,29 +2253,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2344,7 +2344,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Feltöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
</message>
@ -2776,7 +2776,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Torrent adatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2785,12 +2785,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Készítő program:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished">Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Megjegyzés:</translation>
</message>
@ -2807,7 +2807,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Összes letöltés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Megosztási arány:</translation>
</message>
@ -2821,57 +2821,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2884,37 +2884,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Aktuális tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished">Elrejtés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished">Kibontás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">Trackerek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3010,18 +3010,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Járhatatlan ösvény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>
@ -3915,27 +3915,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Indítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Szünet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Minta fájl</translation>
</message>
@ -3994,67 +3994,67 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Arány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Célmappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished">Megveszem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished">Elsőbbség csökkentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished">Kényszerített ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished">Magnet link másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
@ -437,7 +437,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
@ -448,7 +448,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
@ -1042,7 +1042,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
@ -1141,22 +1141,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervallo aggiornamento feed RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Numero massimo di articoli per feed:</translation>
</message>
@ -1253,12 +1253,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Server HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Attiva supporto RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Impostazioni RSS</translation>
</message>
@ -1858,7 +1858,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Apri file torrent</translation>
</message>
@ -1871,12 +1871,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
@ -1925,7 +1925,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>File torrent</translation>
</message>
@ -2154,7 +2154,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Attendere prego...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Trasferimenti</translation>
</message>
@ -2189,7 +2189,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2257,27 +2257,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 avviato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
@ -2298,7 +2298,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">In Stallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
</message>
@ -2361,13 +2361,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; ripreso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Errore I/O</translation>
@ -2417,28 +2417,28 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Si è verificato un errore (disco pieno?), &apos;%1&apos; fermato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation>Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2447,13 +2447,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
Motivo: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2523,7 +2523,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Rapporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
@ -2544,12 +2544,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Errore download da indirizzo web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Impossibile scaricare il file all&apos;indirizzo: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
@ -2580,29 +2580,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2671,7 +2671,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation>
</message>
@ -3163,7 +3163,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Informazioni sul torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished">Directory di salvataggio:</translation>
</message>
@ -3172,12 +3172,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Creatore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished">Hash del torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Commento:</translation>
</message>
@ -3194,7 +3194,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Download totale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Rapporto di condivisione:</translation>
</message>
@ -3208,57 +3208,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3267,37 +3267,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Tracker corrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished">Riduci tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished">Espandi tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Generali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3389,18 +3389,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -4289,27 +4289,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Anteprima file</translation>
</message>
@ -4368,67 +4368,67 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Rapporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished">Acquista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished">Aumenta priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished">Diminuisci priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished">Forza ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished">Copia link magnetico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -432,7 +432,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
@ -443,7 +443,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -993,7 +993,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1071,22 +1071,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1182,12 +1182,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1768,7 +1768,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
@ -1777,12 +1777,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
@ -1799,7 +1799,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
@ -1838,13 +1838,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1901,33 +1901,33 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP : %1 KiB/s</translation>
@ -1943,7 +1943,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>?</translation>
</message>
@ -2001,18 +2001,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
@ -2045,18 +2045,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation> (?)&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
@ -2149,7 +2149,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
@ -2170,12 +2170,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation> url : %1: %2</translation>
</message>
@ -2206,7 +2206,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
@ -2238,7 +2238,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/sUP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2246,34 +2246,34 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2710,7 +2710,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<context>
<name>PropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
@ -2719,12 +2719,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished">Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
@ -2741,7 +2741,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
@ -2755,57 +2755,57 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2818,37 +2818,37 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2948,18 +2948,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3866,27 +3866,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3945,67 +3945,67 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -463,7 +463,7 @@ inside)</source>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -474,7 +474,7 @@ inside)</source>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
@ -485,7 +485,7 @@ inside)</source>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1097,7 +1097,7 @@ list:</source>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -1196,22 +1196,22 @@ list:</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -1308,12 +1308,12 @@ list:</source>
<translation>HTTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
@ -1932,12 +1932,12 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -1991,12 +1991,12 @@ list?</source>
?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -2102,8 +2102,8 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 :: Copyright (c) 2006</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2354,7 +2354,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2380,7 +2380,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation> %1</translation>
@ -2448,15 +2448,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
@ -2477,7 +2477,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
@ -2540,13 +2540,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
@ -2601,28 +2601,28 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; , ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation> ( ?), &apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2631,19 +2631,19 @@ Please close the other one first.</source>
: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished"> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2713,18 +2713,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation> (Url) : %1, :%2.</translation>
</message>
@ -2750,29 +2750,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> Url (Url seed) : %1, : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2841,7 +2841,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation> .</translation>
</message>
@ -3385,7 +3385,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished"> :</translation>
</message>
@ -3394,12 +3394,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"> (Hash):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
@ -3416,7 +3416,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
@ -3430,57 +3430,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3489,37 +3489,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">(Trackers)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3611,18 +3611,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> (Trackers List) . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
@ -4507,27 +4507,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4586,67 +4586,67 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished">(priority) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"> (Copy magnet link)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -408,7 +408,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1873"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2068"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2434"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -419,7 +419,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1913"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2476"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentisering</translation>
</message>
@ -430,7 +430,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2132"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2497"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passord:</translation>
</message>
@ -914,7 +914,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2122"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2487"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2478"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Brukernavn:</translation>
</message>
@ -1021,22 +1021,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2594"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2576"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2629"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2667"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2673"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1076,12 +1076,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2600"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2582"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2610"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2592"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1592,7 +1592,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="607"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="617"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åpne torrentfiler</translation>
</message>
@ -1605,12 +1605,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="515"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nei</translation>
</message>
@ -1659,7 +1659,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="608"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="618"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentfiler</translation>
</message>
@ -1887,7 +1887,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Vent litt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Overføringer</translation>
</message>
@ -1917,7 +1917,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1985,27 +1985,27 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 er startet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="780"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="790"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="714"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="775"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="793"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="787"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="796"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
@ -2026,7 +2026,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="503"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="513"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
</message>
@ -2089,13 +2089,13 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; gjenopptatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
@ -2150,39 +2150,39 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="150"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="237"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="303"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -2190,52 +2190,52 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="276"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="297"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="299"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="676"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="686"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Innstillingene ble lagret.</translation>
</message>
@ -2711,17 +2711,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>PropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="452"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="475"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
</message>
@ -2734,7 +2734,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Totalt nedlastet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="334"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Delingsforhold:</translation>
</message>
@ -2744,57 +2744,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="206"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="136"/>
<source>Availability:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="167"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="173"/>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="190"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="196"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="210"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="262"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="268"/>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="272"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="278"/>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="282"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="350"/>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="406"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="412"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="436"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2807,37 +2807,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Nåværende sporingstjener:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="746"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="753"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="800"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="840"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
<source>URL seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2925,18 +2925,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="575"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="577"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="583"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message>
@ -3740,27 +3740,27 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="751"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="753"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Forhåndsvis filen</translation>
</message>
@ -3811,67 +3811,67 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="820"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="822"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="826"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="828"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="830"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="832"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="834"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="838"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff