diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 64bda8d62..e42fe8288 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
Порт:
@@ -482,7 +482,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
Удостоверяване
@@ -493,7 +493,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
Парола:
@@ -1139,7 +1139,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
Име на потребителя:
@@ -1238,22 +1238,22 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
минути
-
+
Максимум статии на feed:
@@ -1350,12 +1350,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Сървър HTTP
-
+
Разреши RSS поддръжка
-
+
RSS настройки
@@ -1970,7 +1970,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Отвори Торент Файлове
@@ -1991,45 +1991,45 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2095,7 +2095,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Торент Файлове
@@ -2155,8 +2155,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2402,7 +2402,7 @@ Please close the other one first.
Моля, изчакайте...
-
+
Трансфери
@@ -2428,7 +2428,7 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2496,15 +2496,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2525,7 +2525,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2588,13 +2588,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2649,18 +2649,18 @@ Please close the other one first.
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Търси
-
+
RSS
@@ -2716,18 +2716,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2746,12 +2746,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Грешка при сваляне от Url
-
+
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2774,13 +2774,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -3389,7 +3389,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Торент информация
-
+
@@ -3398,12 +3398,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Автор:
-
+
Торент раздробяване:
-
+
Коментар:
@@ -3420,7 +3420,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Общо свалени:
-
+
Процент на споделяне:
@@ -3434,57 +3434,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3497,37 +3497,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Текущ тракер:
-
+
Свий всички
-
+
Разшири всички
-
+
Общи
-
+
Тракери
-
+
-
+
-
+
@@ -3623,18 +3623,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
-
+
+
Избери път за съхранение
-
+
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Не мога да създам път за съхранение
@@ -4525,27 +4525,27 @@ Changelog:
&Не
-
+
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
-
+
Огледай файла
@@ -4604,67 +4604,67 @@ Changelog:
Съотношение
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Отвори папка получател
-
+
Купи го
-
+
Увеличи предимството
-
+
Намали предимството
-
+
Включени проверки за промени
-
+
Копирай връзка magnet
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 9bcab45b4..f6bbd50da 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -534,14 +534,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Port:
-
+
Autentificació
@@ -552,7 +552,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Contrasenya:
@@ -1017,7 +1017,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Usuari:
@@ -1124,22 +1124,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1179,12 +1179,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
@@ -1677,8 +1677,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
iniciat.
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -1695,12 +1695,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vel. Pujada:
-
+
Arxius Torrent oberts
-
+
Arxius Torrent
@@ -1746,12 +1746,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
-
+
&No
@@ -2087,7 +2087,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Espera ...
-
+
Transferits
@@ -2109,7 +2109,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
@@ -2155,15 +2155,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -2179,7 +2179,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
@@ -2194,13 +2194,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2211,18 +2211,18 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Cercar
-
+
@@ -2231,23 +2231,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Descarregues
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2255,58 +2255,58 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
@@ -2838,17 +2838,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Ruta guardada:
-
+
-
+
Comentari:
@@ -2861,7 +2861,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total Descarregat:
-
+
Radi descàrrega:
@@ -2871,57 +2871,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2934,37 +2934,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Pista Actual:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3060,18 +3060,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
+
+
Escull ruta per salvar
-
+
Guardar ruta creació d'error
-
+
No es pot creat la ruta guardada
@@ -3876,27 +3876,27 @@ Log:
&No
-
+
-
+
Comença
-
+
Pausa
-
+
Esborra
-
+
Previsualitza el fitxer
@@ -3947,67 +3947,67 @@ Log:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 394cec452..c74702fdf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -377,21 +377,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Port:
-
+
Ověření
-
+
Heslo:
@@ -767,7 +767,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Uživatelské jméno:
@@ -864,22 +864,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
Interval obnovování RSS kanálů:
-
+
minut
-
+
Maximální počet článků na kanál:
@@ -956,12 +956,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
HTTP Server
-
+
Zapnout podporu RSS
-
+
Nastavení RSS
@@ -1539,44 +1539,44 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Otevřít torrent soubory
-
+
&Ano
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
&Ne
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -1586,7 +1586,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent soubory
@@ -1599,7 +1599,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stahování dokončeno
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1617,33 +1617,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Opravdu ukončit program?
@@ -1671,13 +1671,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' obnoven.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1705,18 +1705,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Žádná příchozí spojení...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Hledat
-
+
RSS
@@ -1776,23 +1776,23 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora šifrování [VYP]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1811,12 +1811,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Chyba stahování URL
-
+
Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2.
@@ -1839,13 +1839,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
@@ -1914,7 +1914,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -2310,7 +2310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Informace o torrentu
-
+
Uložit do:
@@ -2319,12 +2319,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tvůrce:
-
+
Kontrolní součet (hash) torrentu:
-
+
Komentář:
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Celkově staženo:
-
+
Poměr sdílení:
@@ -2355,57 +2355,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2418,37 +2418,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Aktuální tracker:
-
+
Sbalit vše
-
+
Rozbalit vše
-
+
Obecné
-
+
Trackery
-
+
-
+
-
+
@@ -2548,18 +2548,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
-
+
+
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -3377,27 +3377,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Ne
-
+
-
+
Spustit
-
+
Pozastavit
-
+
Smazat
-
+
Náhled souboru
@@ -3456,67 +3456,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poměr
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Otevřít cílový adresář
-
+
Koupit
-
+
Zvýšit prioritu
-
+
Snížit prioritu
-
+
Překontrolovat platnost
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 6dd076940..7e2d7e9e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -405,7 +405,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Port:
@@ -416,7 +416,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Godkendelse
@@ -427,7 +427,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Kodeord:
@@ -887,7 +887,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Brugernavn:
@@ -994,22 +994,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1049,12 +1049,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
@@ -1575,7 +1575,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Åbn Torrent Filer
@@ -1584,12 +1584,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
@@ -1606,7 +1606,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Filer
@@ -1695,7 +1695,7 @@ Please close the other one first.
Luk venglist denne først.
-
+
Overførsler
@@ -1716,7 +1716,7 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1784,27 +1784,27 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1825,7 +1825,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1888,13 +1888,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1944,18 +1944,18 @@ Luk venglist denne først.
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Søg
-
+
@@ -1964,23 +1964,23 @@ Luk venglist denne først.
Færdig
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1988,52 +1988,52 @@ Luk venglist denne først.
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
Indstillingerne blev gemt.
@@ -2501,17 +2501,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
-
+
-
+
Kommentar:
@@ -2524,7 +2524,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Hentet ialt:
-
+
Delingsforhold:
@@ -2534,57 +2534,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2593,37 +2593,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nuværende tracker:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2719,18 +2719,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
+
+
Gem til denne mappe
-
+
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -3540,27 +3540,27 @@ Changelog:
&Nej
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
-
+
Smugkig fil
@@ -3611,67 +3611,67 @@ Changelog:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 834215e08..97b5a4815 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -462,7 +462,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Port:
@@ -473,7 +473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Authentifizierung
@@ -484,7 +484,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Kennwort:
@@ -1078,7 +1078,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Benutzername:
@@ -1177,22 +1177,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
-
+
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
Minuten
-
+
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
@@ -1285,12 +1285,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
HTTP Server
-
+
Aktiviere RSS Unterstützung
-
+
RSS Einstellungen
@@ -1908,8 +1908,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -1930,12 +1930,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent-Dateien
@@ -1985,12 +1985,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Ja
-
+
&Nein
@@ -2306,7 +2306,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Bitte warten...
-
+
Transfer
@@ -2332,7 +2332,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2400,15 +2400,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2429,7 +2429,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2492,13 +2492,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2553,28 +2553,28 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lade '%1', bitte warten...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Suche
-
+
RSS
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2582,19 +2582,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2668,7 +2668,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2689,12 +2689,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+4
-
+
URL Download Fehler
-
+
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2725,29 +2725,29 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
@@ -2816,7 +2816,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Uploads
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -3352,7 +3352,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrentinformation
-
+
Speicher-Pfad:
@@ -3361,12 +3361,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ersteller:
-
+
Torrent Prüfsumme:
-
+
Kommentar:
@@ -3383,7 +3383,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Gesamter Download:
-
+
Share Verhältnis:
@@ -3397,57 +3397,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3460,37 +3460,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Derzeitiger Tracker:
-
+
Alle reduzieren
-
+
Alle erweitern
-
+
Allgemein
-
+
Tracker
-
+
-
+
-
+
@@ -3578,18 +3578,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
-
+
+
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -4476,27 +4476,27 @@ Changelog:
&Nein
-
+
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
-
+
Vorschau Datei
@@ -4547,67 +4547,67 @@ Changelog:
Verhältnis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Kaufen
-
+
Erhöhe Prorität
-
+
Verringere Priorität
-
+
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 419e9518b..7f1d6504a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -491,7 +491,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
Θύρα:
@@ -502,7 +502,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
Πιστοποίηση
@@ -513,7 +513,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
Κωδικός:
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
Όνομα χρήστη:
@@ -1259,22 +1259,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
λεπτά
-
+
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
@@ -1372,12 +1372,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Διακομοιστής HTTP
-
+
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
-
+
Ρυθμίσεις RSS
@@ -1970,7 +1970,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
@@ -2061,7 +2061,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Αρχεία Τορεντ
@@ -2121,8 +2121,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2392,7 +2392,7 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Μεταφορές
@@ -2418,7 +2418,7 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2486,15 +2486,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -2515,7 +2515,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2578,13 +2578,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
@@ -2639,28 +2639,28 @@ Please close the other one first.
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Εύρεση
-
+
RSS
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2669,19 +2669,19 @@ Please close the other one first.
Αιτία: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2751,7 +2751,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2772,12 +2772,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Σφάλμα κατεβάσματος url
-
+
Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2808,29 +2808,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
@@ -2899,7 +2899,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ανεβάσματα
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -3447,7 +3447,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Πληροφορίες τορεντ
-
+
Αποθήκευση σε:
@@ -3456,7 +3456,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Δημιουργός:
-
+
Τορεντ hash:
@@ -3473,7 +3473,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Σύνολο κατεβασμένων:
-
+
Ποσοστό μοιράσματος:
@@ -3487,62 +3487,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3555,37 +3555,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Τρέχων ιχνηλάτης:
-
+
Κατάρρευση όλων
-
+
Επέκταση όλων
-
+
Γενικά
-
+
Ιχνηλάτες
-
+
-
+
-
+
@@ -3681,18 +3681,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.
-
-
+
+
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -4595,27 +4595,27 @@ Changelog:
&Όχι
-
+
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
@@ -4674,67 +4674,67 @@ Changelog:
Αναλογία
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Αγόρασέ το
-
+
Μεγαλύτερη προτεραιότητα
-
+
Μικρότερη προτεραιότητα
-
+
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Αντιγραφή magnet link
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index b2dffec65..76b7f0337 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -319,21 +319,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
@@ -670,7 +670,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
@@ -752,22 +752,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -807,12 +807,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
@@ -1189,108 +1189,108 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GUI
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
-
-
+
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1298,57 +1298,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
@@ -1724,113 +1724,113 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1906,18 +1906,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -2612,27 +2612,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2679,67 +2679,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index fd639288d..822415c1f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -445,7 +445,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Puerto:
@@ -456,7 +456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Autenticación
@@ -467,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Contraseña:
@@ -1073,7 +1073,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Nombre de Usuario:
@@ -1151,22 +1151,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
-
+
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
-
+
minutos
-
+
Número máximo de artículos por feed:
@@ -1274,12 +1274,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Servidor HTTP
-
+
-
+
@@ -1896,12 +1896,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo crear el directorio:
-
+
Abrir archivos Torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -1943,12 +1943,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -2035,8 +2035,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2286,7 +2286,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transferidos
@@ -2312,7 +2312,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2380,15 +2380,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -2409,7 +2409,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
¿Estás seguro de que deseas salir?
@@ -2472,13 +2472,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2533,28 +2533,28 @@ Por favor cierra el otro antes.
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Buscar
-
+
RSS
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2562,35 +2562,35 @@ Por favor cierra el otro antes.
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2660,7 +2660,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2681,12 +2681,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Error de descarga de Url
-
+
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2717,7 +2717,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2728,7 +2728,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
@@ -2759,7 +2759,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Opciones guardadas exitosamente.
@@ -3303,7 +3303,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Ruta de guardado:
@@ -3312,12 +3312,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creador:
-
+
Dispersión del torrent:
-
+
Comentario:
@@ -3334,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Descarga Total:
-
+
Radio de Compartición:
@@ -3348,57 +3348,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3407,37 +3407,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Pista actual:
-
+
-
+
-
+
General
-
+
Trackers
-
+
-
+
-
+
@@ -3537,18 +3537,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Selecciona la ruta de guardado
-
+
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
No se pudo crear la ruta de guardado
@@ -4442,27 +4442,27 @@ Log:
&No
-
+
-
+
Comenzar
-
+
Pausa
-
+
Borrar
-
+
Previsualizar archivo
@@ -4521,67 +4521,67 @@ Log:
Radio
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
Comprarlo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index e76335e3b..5770ae790 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -394,7 +394,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Sisäänkirjautuminen
@@ -556,14 +556,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Salasana:
-
+
Portti:
@@ -931,7 +931,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Tunnus:
@@ -1030,22 +1030,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
RSS
-
+
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minuuttia
-
+
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
@@ -1122,12 +1122,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
HTTP-palvelin
-
+
RSS-tuki
-
+
RSS:n asetukset
@@ -1913,7 +1913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nimi
-
+
&Ei
@@ -1926,7 +1926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -2056,12 +2056,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent-tiedostot
-
+
Siirrot
@@ -2078,7 +2078,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Kyllä
@@ -2095,7 +2095,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2153,55 +2153,55 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2222,7 +2222,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Haluatko varmasti poistua?
@@ -2260,13 +2260,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -2299,18 +2299,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Etsi
-
+
RSS
@@ -2366,18 +2366,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2396,12 +2396,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Alt+4
-
+
Latausvirhe
-
+
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2424,13 +2424,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
@@ -2499,7 +2499,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lähetykset
-
+
Asetukset tallennettiin.
@@ -2979,7 +2979,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrentin tiedot
-
+
Tallennuskansio:
@@ -2988,12 +2988,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Luoja:
-
+
Tarkistustiiviste:
-
+
Kommentti:
@@ -3010,7 +3010,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ladattu yhteensä:
-
+
Jakosuhde:
@@ -3024,57 +3024,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3087,37 +3087,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nykyinen seurantapalvelin:
-
+
Pienennä kaikki
-
+
Laajenna kaikki
-
+
-
+
Seurantapalvelimet
-
+
-
+
-
+
@@ -3213,18 +3213,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+
Valitse tallennuskansio
-
+
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -4104,27 +4104,27 @@ Muutoshistoria:
&Ei
-
+
-
+
Käynnistä
-
+
Pysäytä
-
+
Poista
-
+
Esikatsele
@@ -4183,67 +4183,67 @@ Muutoshistoria:
Jakosuhde
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
Osta
-
+
Nosta prioriteettia
-
+
Laske prioriteettia
-
+
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Kopioi magnet-linkki
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index dc34f2986..6f3a40d4a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -525,7 +525,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
+
Port :
@@ -536,7 +536,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
+
Authentification
@@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
+
Mot de passe :
@@ -1173,7 +1173,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
+
Nom d'utilisateur :
@@ -1276,22 +1276,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
+
-
+
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
-
+
Numbre maximum d'articles par flux :
@@ -1388,12 +1388,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Serveur HTTP
-
+
Activer le module RSS
-
+
Paramètres du RSS
@@ -2021,7 +2021,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Ouvrir fichiers torrent
@@ -2058,12 +2058,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Oui
-
+
&Non
@@ -2132,7 +2132,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Fichiers Torrent
@@ -2468,7 +2468,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Veuillez patienter...
-
+
Transferts
@@ -2494,7 +2494,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2562,27 +2562,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2603,7 +2603,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2666,13 +2666,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2727,28 +2727,28 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Recherche
-
+
-
+
Fin du téléchargement
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2757,13 +2757,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Raison : %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+é
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
@@ -2837,7 +2837,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+&
@@ -2858,12 +2858,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+'
-
+
Erreur téléchargement url
-
+
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2894,29 +2894,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+"
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+"
-
+
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Certains fichiers sont en cours de transfert.
@@ -2986,7 +2986,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -3538,7 +3538,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Informations sur le torrent
-
+
Répertoire de destination :
@@ -3547,12 +3547,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Auteur :
-
+
Hash du torrent :
-
+
Commentaire :
@@ -3569,7 +3569,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Total téléchargé :
-
+
Ratio partage :
@@ -3583,57 +3583,57 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Téléchargé :
-
+
Disponibilité :
-
+
Transfert
-
+
Envoyé :
-
+
Gaspillé :
-
+
Limite envoi :
-
+
Limite réception :
-
+
Temps écoulé :
-
+
Connexions :
-
+
Informations
-
+
Créé le :
@@ -3647,37 +3647,37 @@ Comment:
Tracker actuel :
-
+
Tout réduire
-
+
Tout développer
-
+
Général
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
Sources HTTP
-
+
Fichiers
@@ -3773,18 +3773,18 @@ Comment:
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
-
+
+
Choix du répertoire de destination
-
+
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -4707,27 +4707,27 @@ Changements:
&Non
-
+
Visibilité des colonnes
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
-
+
Prévisualiser fichier
@@ -4786,67 +4786,67 @@ Changements:
Ratio
-
+
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limiter la vitesse de réception
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Acheter
-
+
Augmenter la priorité
-
+
Diminuer la priorité
-
+
Forcer revérification
-
+
Copier le lien magnet
-
+
Mode de super partage
-
+
Téléchargement séquentiel
-
+
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index ed20eb6f3..94bb10f45 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -422,7 +422,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Port:
@@ -433,7 +433,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Felhasználó
@@ -444,7 +444,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Jelszó:
@@ -986,7 +986,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Felhasználónév:
@@ -1085,22 +1085,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
perc
-
+
Hírek maximális száma csatornánként:
@@ -1197,12 +1197,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
HTTP Szerver
-
+
RSS engedélyezése
-
+
RSS beállítások
@@ -1817,7 +1817,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Torrent fájl megnyitása
@@ -1826,12 +1826,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Igen
-
+
&Nem
@@ -1848,7 +1848,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrentek
@@ -1887,7 +1887,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1945,27 +1945,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -1981,7 +1981,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -2039,13 +2039,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -2078,33 +2078,33 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Keresés
-
+
-
+
RSS
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2112,13 +2112,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2196,7 +2196,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2217,12 +2217,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+4
-
+
Url letöltés hiba
-
+
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -2253,29 +2253,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
@@ -2344,7 +2344,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Feltöltések
-
+
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2776,7 +2776,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent adatok
-
+
@@ -2785,12 +2785,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Készítő program:
-
+
Torrent hash:
-
+
Megjegyzés:
@@ -2807,7 +2807,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Összes letöltés:
-
+
Megosztási arány:
@@ -2821,57 +2821,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2884,37 +2884,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Aktuális tracker:
-
+
Elrejtés
-
+
Kibontás
-
+
Általános
-
+
Trackerek
-
+
-
+
-
+
@@ -3010,18 +3010,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
-
+
+
Mentés helye
-
+
Járhatatlan ösvény
-
+
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -3915,27 +3915,27 @@ Changelog:
&Nem
-
+
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
-
+
Minta fájl
@@ -3994,67 +3994,67 @@ Changelog:
Arány
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Célmappa megnyitása
-
+
Megveszem
-
+
-
+
Elsőbbség csökkentése
-
+
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Magnet link másolása
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 51efcefd8..577f9675d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Porta:
@@ -437,7 +437,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Autenticazione
@@ -448,7 +448,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Password:
@@ -1042,7 +1042,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Nome utente:
@@ -1141,22 +1141,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minuti
-
+
Numero massimo di articoli per feed:
@@ -1253,12 +1253,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Server HTTP
-
+
Attiva supporto RSS
-
+
Impostazioni RSS
@@ -1858,7 +1858,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Apri file torrent
@@ -1871,12 +1871,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Sì
-
+
&No
@@ -1925,7 +1925,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
File torrent
@@ -2154,7 +2154,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Attendere prego...
-
+
Trasferimenti
@@ -2189,7 +2189,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2257,27 +2257,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2298,7 +2298,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -2361,13 +2361,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2417,28 +2417,28 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Download di '%1' in corso...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Ricerca
-
+
RSS
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2447,13 +2447,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Motivo: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2523,7 +2523,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2544,12 +2544,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+4
-
+
Errore download da indirizzo web
-
+
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2580,29 +2580,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
@@ -2671,7 +2671,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Upload
-
+
Le opzioni sono state salvate.
@@ -3163,7 +3163,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Informazioni sul torrent
-
+
Directory di salvataggio:
@@ -3172,12 +3172,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creatore:
-
+
Hash del torrent:
-
+
Commento:
@@ -3194,7 +3194,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Download totale:
-
+
Rapporto di condivisione:
@@ -3208,57 +3208,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3267,37 +3267,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tracker corrente:
-
+
Riduci tutto
-
+
Espandi tutto
-
+
Generali
-
+
Tracker
-
+
-
+
-
+
@@ -3389,18 +3389,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
-
+
+
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -4289,27 +4289,27 @@ Changelog:
&No
-
+
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
-
+
Anteprima file
@@ -4368,67 +4368,67 @@ Changelog:
Rapporto
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
Acquista
-
+
Aumenta priorità
-
+
Diminuisci priorità
-
+
Forza ricontrollo
-
+
Copia link magnetico
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 18ab174e9..95b285559 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
ポート:
@@ -432,7 +432,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
認証
@@ -443,7 +443,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
パスワード:
@@ -993,7 +993,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
ユーザー名:
@@ -1071,22 +1071,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
-
+
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
分
-
+
フィードあたりの最大記事数:
@@ -1182,12 +1182,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
@@ -1768,7 +1768,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Torrent ファイルを開く
@@ -1777,12 +1777,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
はい(&Y)
-
+
いいえ(&N)
@@ -1799,7 +1799,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent ファイル
@@ -1838,13 +1838,13 @@ Please close the other one first.
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
@@ -1901,33 +1901,33 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1943,7 +1943,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
失速しました
-
+
終了してもよろしいですか?
@@ -2001,18 +2001,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -2045,18 +2045,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
検索
-
+
RSS
@@ -2149,7 +2149,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2170,12 +2170,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+4
-
+
Url のダウンロード エラー
-
+
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -2206,7 +2206,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -2238,7 +2238,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2246,34 +2246,34 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
オプションの保存に成功しました。
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2710,7 +2710,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
PropertiesWidget
-
+
保存パス:
@@ -2719,12 +2719,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
作成者:
-
+
Torrent ハッシュ:
-
+
コメント:
@@ -2741,7 +2741,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
現在のダウンロード済み:
-
+
共有率:
@@ -2755,57 +2755,57 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2818,37 +2818,37 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
現在のトラッカ:
-
+
-
+
-
+
一般
-
+
トラッカ
-
+
-
+
-
+
@@ -2948,18 +2948,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
トラッカの一覧を空にできません。
-
-
+
+
保存パスの選択
-
+
保存パスの作成エラー
-
+
保存パスを作成できませんでした
@@ -3866,27 +3866,27 @@ Changelog:
いいえ(&N)
-
+
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
-
+
ファイルのプレビュー
@@ -3945,67 +3945,67 @@ Changelog:
率
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
作成先のフォルダを開く
-
+
購入
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index b75a7b931..7bfd25164 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -463,7 +463,7 @@ inside)
-
+
포트:
@@ -474,7 +474,7 @@ inside)
-
+
인증
@@ -485,7 +485,7 @@ inside)
-
+
비밀번호:
@@ -1097,7 +1097,7 @@ list:
-
+
사용자 이름:
@@ -1196,22 +1196,22 @@ list:
-
+
-
+
RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
-
+
분
-
+
하나의 소스당 최대 기사수:
@@ -1308,12 +1308,12 @@ list:
HTTP 서버
-
+
RSS 지원을 사용하기
-
+
RSS 설정
@@ -1932,12 +1932,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
토런트 파일 열기
-
+
토런트 파일
@@ -1991,12 +1991,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&예
-
+
&아니요
@@ -2102,8 +2102,8 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
큐비토런트
@@ -2354,7 +2354,7 @@ Please close the other one first.
기다려주십시오...
-
+
전송
@@ -2380,7 +2380,7 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
@@ -2448,15 +2448,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2477,7 +2477,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2540,13 +2540,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2601,28 +2601,28 @@ Please close the other one first.
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
검색
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2631,19 +2631,19 @@ Please close the other one first.
이유: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
큐비토런트 %1
-
+
%1 is qBittorrent version
@@ -2713,18 +2713,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
Url 다운로드 오류
-
+
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2750,29 +2750,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
@@ -2841,7 +2841,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -3385,7 +3385,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
토렌트 정보
-
+
저장 경로:
@@ -3394,12 +3394,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
생성자:
-
+
토렌트 헤쉬(Hash):
-
+
설명:
@@ -3416,7 +3416,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
총 다운로드양:
-
+
공유비율:
@@ -3430,57 +3430,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3489,37 +3489,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
현재 트레커:
-
+
모두 접어서 간단하게 보여주기
-
+
-
+
일반
-
+
트렉커(Trackers)
-
+
-
+
-
+
@@ -3611,18 +3611,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
-
+
+
저장 경로 선택
-
+
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -4507,27 +4507,27 @@ Changelog:
&아니요
-
+
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
-
+
미리보기
@@ -4586,67 +4586,67 @@ Changelog:
비율
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
저장 폴더 열기
-
+
구입하기
-
+
-
+
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
강제로 재확인하기
-
+
카피 마그넷 링크 (Copy magnet link)
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 8904c8d2a..9e0a09dc6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -408,7 +408,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Port:
@@ -419,7 +419,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Autentisering
@@ -430,7 +430,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Passord:
@@ -914,7 +914,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Brukernavn:
@@ -1021,22 +1021,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1076,12 +1076,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
-
+
@@ -1592,7 +1592,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Åpne torrentfiler
@@ -1605,12 +1605,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Ja
-
+
&Nei
@@ -1659,7 +1659,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrentfiler
@@ -1887,7 +1887,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Vent litt...
-
+
Overføringer
@@ -1917,7 +1917,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
+
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1985,27 +1985,27 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -2026,7 +2026,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -2089,13 +2089,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -2150,39 +2150,39 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ned '%1'...
-
+
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Søk
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2190,52 +2190,52 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
Innstillingene ble lagret.
@@ -2711,17 +2711,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
-
+
-
+
Kommentar:
@@ -2734,7 +2734,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Totalt nedlastet:
-
+
Delingsforhold:
@@ -2744,57 +2744,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2807,37 +2807,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nåværende sporingstjener:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2925,18 +2925,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
+
+
Velg filsti for nedlasting
-
+
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -3740,27 +3740,27 @@ Endringer:
&Nei
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
-
+
Forhåndsvis filen
@@ -3811,67 +3811,67 @@ Endringer:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 266423b06..57cb7d31d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index d007d16d0..e85efea25 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -125,146 +125,146 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bittorrent
- %1 har nått maximalt angivet förhållande.
+ %1 har nått maximalt angivet förhållande.
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent är bunden till port: TCP/%1
+ qBittorrent är bunden till port: TCP/%1
- UPnP-stöd [PÅ]
+ UPnP-stöd [PÅ]
- UPnP-stöd [AV]
+ UPnP-stöd [AV]
- NAT-PMP-stöd [PÅ]
+ NAT-PMP-stöd [PÅ]
- NAT-PMP-stöd [AV]
+ NAT-PMP-stöd [AV]
- DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1
+ DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1
- DHT-stöd [AV]
+ DHT-stöd [AV]
- PeX-stöd [PÅ]
+ PeX-stöd [PÅ]
- Identifiering av lokala klienter [PÅ]
+ Identifiering av lokala klienter [PÅ]
- Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
+ Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
- Krypteringsstöd [PÅ]
+ Krypteringsstöd [PÅ]
- Krypteringsstöd [TVINGAD]
+ Krypteringsstöd [TVINGAD]
- Krypteringsstöd [AV]
+ Krypteringsstöd [AV]
-
+ Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1
'xxx.avi' was removed...
-
+ "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken.
'xxx.avi' was removed...
-
+ "%1" togs bort från överföringslistan.
- "%1" är inte en giltig magnet-URI.
+ "%1" är inte en giltig magnet-URI.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- "%1" finns redan i hämtningslistan.
+ "%1" finns redan i hämtningslistan.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- "%1" återupptogs. (snabbt läge)
+ "%1" återupptogs. (snabbt läge)
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- "%1" lades till i hämtningslistan.
+ "%1" lades till i hämtningslistan.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
+ Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
- Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
+ Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i>
x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i>
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2
+ Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2
- Kunde inte avkoda torrentfilen %1.
+ Kunde inte avkoda torrentfilen %1.
- Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
+ Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
- UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1
- UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
- Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
+ Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
- Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
+ Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Hämtar "%1", vänta...
+ Hämtar "%1", vänta...
@@ -784,40 +784,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Inaktivera startskärm
-
+ Uppdateringsintervall för överföringslista:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Åtgärd vid dubbelklick
-
+ Hämtar:
-
+ Färdigt:
-
+ Klientanslutningar
-
+ Slå upp klienternas länder
-
+ Slå upp klienternas värdnamn
-
+ Använd en annan port för DHT och Bittorrent
@@ -885,42 +885,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
e.g. 120 KiB/s
-
+ %1/s
-
+ Fungerar
-
+ Uppdaterar...
-
+ Fungerar inte
-
+ Inte kontaktad ännu
-
+ denna session
/second (i.e. per second)
-
+ /s
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Distribuerad i %1
e.g. 10 max
-
+ %1 max
@@ -1467,91 +1467,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Överföringar
-
+ Hämtningen är färdig
-
+ Ett antal filer håller fortfarande på att överföras.
+Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
shortcut to switch to third tab
- Alt+2
+ Alt+2
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+ Allmän hastighetsgräns för sändning
-
+ Allmän hastighetsgräns för hämtning
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
%1 is qBittorrent version
-
+ qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Upp: %3/s)
HttpServer
-
+ Arkiv
-
+ Redigera
-
+ Hjälp
-
+ Ta bort från hårddisk
-
+ Hämta torrent-filer från deras URL eller Magnet-länkar
-
+ Endast en länk per rad
- Hämta
+ Hämta
-
+ Hämta lokal torrent
-
+ Torrent-filerna lades till i hämtningslistan.
-
+ Peka till torrent-filen
-
+ Är du säker på att du vill ta bort de markerade torrent-filerna från överföringslistan och hårddisken?
@@ -1674,126 +1675,126 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Loggfönster
-
+ Öppna torrent-fil
-
+ Besök webbplatsen
PeerAdditionDlg
-
+ Ogiltig IP-adress
-
+ IP-adressen som du angav är inte giltig.
PeerListDelegate
- KiB/s
+ KiB/s
PeerListWidget
-
+ IP
i.e.: Client application
-
+ Klient
i.e: % downloaded
- Förlopp
+ Förlopp
i.e: Download speed
-
+ Hämtningshastighet
i.e: Upload speed
-
+ Sändningshastighet
i.e: total data downloaded
-
+ Hämtat
i.e: total data uploaded
-
+ Skickat
-
+ Lägg till en ny klient
-
+ Begränsa sändningsfrekvens
-
+ Begränsa hämtningsfrekvens
-
+ Bannlys klient permanent
-
+ Lägg till klient
-
+ Klienten lades till för denna torrent-fil.
-
+ Klienten kunde inte läggas till för denna torrent-fil.
- Är du säker? -- qBittorrent
+ Är du säker? -- qBittorrent
-
+ Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent?
- &Ja
+ &Ja
- &Nej
+ &Nej
-
+ Bannlyser klienten %1 manuellt...
-
+ Begränsar sändningsfrekvens
-
+ Begränsar hämtningsfrekvens
@@ -1826,7 +1827,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Sökväg att spara i:
+ Sökväg att spara i:
@@ -1834,11 +1835,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Torrent-hash:
+ Torrent-hash:
- Kommentar:
+ Kommentar:
@@ -1854,7 +1855,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Utdelningsförhållande:
+ Utdelningsförhållande:
@@ -1874,27 +1875,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Fäll in alla
+ Fäll in alla
-
+ Fäll ut alla
- Allmänt
+ Allmänt
- Bevakare
+ Bevakare
-
+ URL-distributörer
-
+ Filer
@@ -1910,7 +1911,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Prioritet
+ Prioritet
@@ -1919,19 +1920,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New HTTP source
- Ny url-distribution
+ Ny url-distribution
- Ny url-distribution:
+ Ny url-distribution:
- qBittorrent
+ qBittorrent
- Den här url-distributionen finns redan i listan.
+ Den här url-distributionen finns redan i listan.
@@ -1939,98 +1940,98 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Välj sökväg att spara i
+ Välj sökväg att spara i
- Fel vid skapandet av sökväg
+ Fel vid skapandet av sökväg
- Kunde inte skapa sökväg att spara i
+ Kunde inte skapa sökväg att spara i
-
+ Hämtat:
-
+ Överför
-
+ Skickat:
-
+ Förkastat:
-
+ Sändgräns:
-
+ Hämtgräns:
-
+ Tid förfluten:
-
+ Anslutningar:
-
+ Information
-
+ Skapades den:
-
+ Klienter
- Ignoreras
+ Ignoreras
- Normal
+ Normal
- Maximal
+ Maximal
- Hög
+ Hög
-
+ denna session
e.g. 10 max
-
+ %1 max
-
+ Tillgänglighet:
/second (i.e. per second)
-
+ /s
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Distribuerad i %1
@@ -2153,11 +2154,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Punkt
-
+ Artikelns titel
@@ -2433,136 +2434,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SpeedLimitDialog
- KiB/s
+ KiB/s
StatusBar
- Anslutningsstatus:
+ Anslutningsstatus:
- Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen.
+ Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen.
- DHT: %1 noder
+ DHT: %1 noder
- Anslutningsstatus:
+ Anslutningsstatus:
- Ansluten
+ Ansluten
-
+ Allmän hastighetsgräns för hämtning
-
+ Allmän hastighetsgräns för sändning
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ H: %1/s - Ö: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ S: %1/s - Ö: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ H: %1 B/s - Ö: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ S: %1 B/s - Ö: %2
TorrentFilesModel
- Namn
+ Namn
- Storlek
+ Storlek
- Förlopp
+ Förlopp
- Prioritet
+ Prioritet
TrackerList
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Klienter
-
+ Meddelande
-
+ [DHT]
-
+ Fungerar
- Inaktiverad
+ Inaktiverad
-
+ Denna torrent-fil är privat
-
+ Uppdaterar...
-
+ Fungerar inte
-
+ Inte kontaktad ännu
-
+ Lägg till en ny bevakare
-
+ [PeX]
-
+ [LSD]
@@ -2584,59 +2585,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Hämtar
-
+ Pausad
i.e. torrent is queued
-
+ Kölagd
Torrent is complete and in upload-only mode
-
+ Distribuerar
Torrent is waiting for download to begin
-
+ Avstannad
Torrent local data is being checked
-
+ Kontrollerar
/second (.i.e per second)
-
+ /s
TransferListFiltersWidget
-
+ Alla
-
+ Hämtar
-
+ Färdiga
-
+ Aktiva
-
+ Inaktiva
@@ -2678,7 +2679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Färdig om
+ Färdig om
@@ -2690,23 +2691,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Kolumnsynlighet
- Starta
+ Starta
- Gör paus
+ Gör paus
- Ta bort
+ Ta bort
- Förhandsvisa fil
+ Förhandsvisa fil
@@ -2722,100 +2723,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Öppna målmapp
+ Öppna målmapp
- Köp den
+ Köp den
- Öka prioriteten
+ Öka prioriteten
- Sänk prioriteten
+ Sänk prioriteten
- Tvinga återkontroll
+ Tvinga återkontroll
- Kopiera magnetlänk
+ Kopiera magnetlänk
i.e: Download speed
-
+ Hämtningshastighet
i.e: Upload speed
-
+ Sändningshastighet
i.e: torrent name
- Namn
+ Namn
i.e: torrent size
- Storlek
+ Storlek
% Done
-
+ Färdig
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Status
i.e. full sources (often untranslated)
-
+ Distributörer
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Klienter
Share ratio
- Förhållande
+ Förhållande
-
+ Hastighetsgräns för torrenthämtning
-
+ Hastighetsgräns för torrentsändning
-
+ Begränsa sändningsfrekvens
-
+ Begränsa hämtningsfrekvens
-
+ Superdistributionsläge
-
+ Hämta i sekventiell ordning
-
+ Hämta första och sista delen först
@@ -2837,15 +2838,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
addPeerDialog
-
+ Lägg till klient
-
+ IP
-
+ Port
@@ -2928,7 +2929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Hoppa över filkontroll och börja distribuera direkt
@@ -3129,15 +3130,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
confirmDeletionDlg
-
+ Bekräfta borttagning - qBittorrent
-
+ Är du säker på att du vill ta bort de markerade torrent-filerna från överföringslistan?
-
+ Ta även bort filerna från hårddisken
@@ -3342,95 +3343,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
downloadThread
- In/Ut-fel
+ In/Ut-fel
-
+ Fjärrvärdnamnet hittades inte (ogiltigt värdnamn)
-
+ Åtgärden avbröts
-
+ Fjärrservern stängde anslutningen i förtid innan hela svaret togs emot och behandlades
-
+ Anslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen
-
+ SSL/TLS-handskakning misslyckades
-
+ Fjärrservern nekade anslutningen
-
+ Anslutningen till proxyservern nekades
-
+ Proxyservern stängde anslutningen i förtid
-
+ Proxyserverns värdnamn hittades inte
-
+ Anslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern på skickad begäran i tid
-
+ Proxyservern kräver autentisering för att kunna ta emot begäran men accepterade inte inloggningsuppgifterna
-
+ Åtkomst till fjärrinnehåll nekades (401)
-
+ Begärd åtgärd för fjärrinnehållet tillåts inte
-
+ Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404)
-
+ Fjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte
-
+ API för nätverksåtkomst kan inte behandla begäran därför att protokollet inte är känt
-
+ Begärd åtgärd är ogiltig för detta protokoll
-
+ Ett okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes
-
+ En okänt fel relaterat till proxyservern upptäcktes
-
+ Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes
-
+ Ett haveri i protokollet upptäcktes
- Okänt fel
+ Okänt fel
@@ -3746,7 +3747,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
-
+ Okänt
@@ -4288,11 +4289,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
-
+ Fel i distributionsläge
-
+ Du valde att hoppa över filkontroll. Dock verkar lokala filerna inte finnas i den aktuella destinationsmappen. Inaktivera denna funktion eller uppdatera sökvägen.