2019-11-11 03:13:35 +03:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS language = "lv_LV" version = "2.1" >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< context >
< name > AboutDlg < / name >
< message >
< source > About < / source >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< translation type = "vanished" > Par < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddNewTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Category : < / source >
< translation > Kategorija : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start torrent < / source >
< translation > Sākt lejupielādi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip hash check < / source >
< translation > Izlaist jaucējkoda pārbaudi < / translation >
< / message >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< message >
< source > Torrent Management Mode : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Torrenta pārvaldības režīms : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< message >
2020-12-26 22:15:29 +03:00
< source > Content layout : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Original < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Create subfolder < / source >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< translation > Izveidot apakšmapi < / translation >
2020-12-26 22:15:29 +03:00
< / message >
< message >
< source > Don ' t create subfolder < / source >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< translation > Neizveidot apakšmapi < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > CategoryFilterModel < / name >
< message >
< source > All < / source >
< translation > Visi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uncategorized < / source >
< translation > Bez kategorijas < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CategoryFilterWidget < / name >
< message >
< source > Add category . . . < / source >
< translation > Pievienot kategoriju . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove category < / source >
< translation > Dzēst kategoriju < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove unused categories < / source >
< translation > Dzēst nelietotās kategorijas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resume torrents < / source >
< translation > Atsākt torrentus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause torrents < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Apturēt torrentus < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Delete torrents < / source >
< translation > Dzēst torrentus < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Category < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Jauna kategorija < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit category . . . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Labot kategoriju < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HttpServer < / name >
< message >
< source > Exit qBittorrent < / source >
< translation > Aizvērt qBittorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Only one link per line < / source >
< translation > Katrā rindiņā pa vienai saitei < / translation >
< / message >
< message >
< source > Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Galvenajam atļautajam kopējam augšupielādes ā trumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Global download rate limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Galvenajam atļautajam kopējam lejupielādes ā trumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Alternatīvajam atļautajam kopējam augšupielādes ā trumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Alternatīvajam atļautajam kopējam lejupielādes ā trumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum active downloads must be greater than - 1 . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atļautajam aktīvo lejupielāžu skaitam jābūt lielākam par - 1 . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum active uploads must be greater than - 1 . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atļautajam aktīvo augšupielāžu skaitam jābūt lielākam par - 1 . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum active torrents must be greater than - 1 . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atļautajam aktīvo torrentu skaitam jābūt lielākam par - 1 . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atļautajam savienojumu skaitam jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atļautajam savienojumu skaitam uz katru torrentu jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atļautajam augšupielādes slotu skaitam uz katru torrentu jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Unable to save program preferences , qBittorrent is probably unreachable . < / source >
< translation > Neizdevās saglabāt programmas iestatījumus , qBittorrent droši vien nav sasniedzams . < / translation >
< / message >
< message >
< source > IRC : # qbittorrent on Freenode < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > IRC : # qbittorrent uz Freenode servera < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nezināms < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Share ratio limit must be between 0 and 9998 . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Koplietošanas reitinga limitam jābūt starp 0 un 9998 . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Augšupielādes ilguma limitam jābūt starp 0 un 525600 minūtēm . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > The port used for incoming connections must be between 1 and 65535 . < / source >
< translation > Ienākošo savienojumu portam ir jābūt starp 1 un 65535 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The port used for the Web UI must be between 1 and 65535 . < / source >
< translation > Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to log in , qBittorrent is probably unreachable . < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Neizdevās pierakstīties , qBittorrent droši vien nav sasniedzams . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Invalid Username or Password . < / source >
< translation > Nederīgs lietotājvārds vai parole . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Lietotājvārds < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Parole < / translation >
< / message >
< message >
< source > Login < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Pierakstīties < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Original authors < / source >
< translation > Programmas radītāji < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply < / source >
< translation > Apstiprināt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Pievienot < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload Torrents < / source >
< comment > Upload torrent files to qBittorent using WebUI < / comment >
< translation > Augšupielādēt torentus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save files to location : < / source >
< translation > Saglabāt failus š eit : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cookie : < / source >
< translation > Sīkdatne : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type folder here < / source >
< translation > Ievadiet mapi š eit < / translation >
< / message >
< message >
< source > More information < / source >
< translation > Papildus informācija < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information about certificates < / source >
< translation > Informācija par sertifikātiem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set location < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nomainīt saglabāšanas vietu < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Limit upload rate < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ierobežot augšupielādes ā trumu < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Limit download rate < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ierobežot lejupielādes ā trumu < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Rename torrent < / source >
< translation > Pārdēvēt torrentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other . . . < / source >
< comment > Save Files to : Watch Folder / Default Folder / Other . . . < / comment >
< translation > Citā . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Monday < / source >
< comment > Schedule the use of alternative rate limits on . . . < / comment >
< translation > Pirmdienās < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tuesday < / source >
< comment > Schedule the use of alternative rate limits on . . . < / comment >
< translation > Otrdienās < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wednesday < / source >
< comment > Schedule the use of alternative rate limits on . . . < / comment >
< translation > Trešdienās < / translation >
< / message >
< message >
< source > Thursday < / source >
< comment > Schedule the use of alternative rate limits on . . . < / comment >
< translation > Ceturtdienās < / translation >
< / message >
< message >
< source > Friday < / source >
< comment > Schedule the use of alternative rate limits on . . . < / comment >
< translation > Piektdienās < / translation >
< / message >
< message >
< source > Saturday < / source >
< comment > Schedule the use of alternative rate limits on . . . < / comment >
< translation > Sestdienās < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sunday < / source >
< comment > Schedule the use of alternative rate limits on . . . < / comment >
< translation > Svētdienās < / translation >
< / message >
< message >
< source > Logout < / source >
< translation > Iziet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download Torrents from their URLs or Magnet links < / source >
< translation > Lejupielādēt torrentus no to URL vai magnētsaitēm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload local torrent < / source >
< translation > Augšupielādēt torrentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list ? < / source >
< translation > Vai esat pārliecināts , ka vēlaties izdzēst atlasītos torrentus no Torrentu saraksta ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Saglabāt < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent client is not reachable < / source >
< translation > qBittorrent klients nav sasniedzams < / translation >
< / message >
< message >
< source > Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled . < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Atļautajam kopējam augšupielādes slotu skaitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Invalid category name : \ nPlease do not use any special characters in the category name . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nederīgs kategorijas nosaukums : \ nLūdzu nelietojiet nekādus ī pašos simbolus kategorijas nosaukumā . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Unable to create category < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Neizdevās izveidot kategoriju < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< message >
< source > Upload rate threshold must be greater than 0 . < / source >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Rediģēt < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Free space : % 1 < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Brīvās vietas diskā : % 1 < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Torrent inactivity timer must be greater than 0 . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Torrenta neaktivitātes taimerim ir jābūt lielākam par 0 . < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Saving Management < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Saglabāšanas pārvaldība < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download rate threshold must be greater than 0 . < / source >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
2018-12-24 19:44:53 +03:00
< message >
< source > qBittorrent has been shutdown < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > qBittorrent klients ir izslēgts . < / translation >
2018-12-24 19:44:53 +03:00
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Open documentation < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Atvērt dokumentāciju < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Register to handle magnet links . . . < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Ieslēgt magnētsaišu atbalstu . . . < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Unable to add peers . Please ensure you are adhering to the IP :port format . < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Neizdevās pievienot Koplietotājus . Pārliecinieties , ka izmantojāt pareizu IP :ports formātu . < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > JavaScript Required ! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Nepieciešams JavaScript ! Jums ir jāieslēdz JavaScript , lai Web UI darbotos pareizi . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name cannot be empty < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Nosaukumu nevar atstāt tukšu < / translation >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< / message >
< message >
< source > Name is unchanged < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Nosaukums palika nemainīts < / translation >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< / message >
< message >
< source > Failed to update name < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Neizdevās nosaukuma maiņa < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< message >
< source > OK < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Labi < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Edit < / source >
< translation > Rediģēt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Rīki < / translation >
< / message >
< message >
< source > File < / source >
< translation > Fails < / translation >
< / message >
< message >
< source > Help < / source >
< translation > Palīdzība < / translation >
< / message >
< message >
< source > View < / source >
< translation > Skats < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options . . . < / source >
< translation > Iestatījumi . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resume < / source >
< translation > Atsākt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Top Toolbar < / source >
< translation > Augšējā rīkjosla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status Bar < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Statusa josla < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Speed in Title Bar < / source >
< translation > Ā trums Nosaukuma joslā < / translation >
< / message >
< message >
< source > Donate ! < / source >
< translation > Ziedot ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resume All < / source >
< translation > Atsākt visus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Statistics < / source >
< translation > Statistika < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Par BitTorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Apturēt < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Dzēst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause All < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Apturēt visus < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add Torrent File . . . < / source >
< translation > Pievienot Torrentu failus . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Documentation < / source >
< translation > Dokumentācija < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Torrent Link . . . < / source >
< translation > Pievienot Torrentu saites . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Jā < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Nē < / translation >
< / message >
< message >
< source > Global Upload Speed Limit < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Atļautais kopējais augšupielādes ā trums < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Global Download Speed Limit < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Atļautais kopējais lejupielādes ā trums < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to quit qBittorrent ? < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Vai esat pārliecināts , ka vēlaties aizvērt qBittorrent ? < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > [ D : % 1 , U : % 2 ] qBittorrent % 3 < / source >
< comment > D = Download ; U = Upload ; % 3 is qBittorrent version < / comment >
< translation > [ L : % 1 , A : % 2 ] qBittorrent % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alternative speed limits < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Alternatīvie atļautie ā trumi < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< message >
< source > Search Engine < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklētājs < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Filter torrent list . . . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklēt torrentu sarakstā . . . < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklētājs < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Transfers < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Torrenti < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Move up in the queue < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Novietot augstāk sarakstā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Move Up Queue < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Novietot augstāk sarakstā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Bottom of Queue < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Novietot saraksta apakšā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Move to the bottom of the queue < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Novietot saraksta apakšā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Top of Queue < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Novietot saraksta augšā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Move Down Queue < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Novietot zemāk sarakstā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Move down in the queue < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Novietot zemāk sarakstā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Move to the top of the queue < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Novietot saraksta augšā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< message >
< source > Your browser does not support this feature < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Jūsu interneta pārlūks neatbalsta š o iespēju < / translation >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< / message >
< message >
< source > To use this feature , the WebUI needs to be accessed over HTTPS < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Lai izmantotu š o iespēju , WebUI ir jāatver caur HTTPS < / translation >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< / message >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< message >
< source > Connection status : Firewalled < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Savienojuma statuss : Aiz ugunsmūra < / translation >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< / message >
< message >
< source > Connection status : Connected < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Savienojuma statuss : Savienots < / translation >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< / message >
< message >
< source > Alternative speed limits : Off < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Alternatīvie ielādes ātrumi : Nē < / translation >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download speed icon < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Lejupielādes ā truma ikona < / translation >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< / message >
< message >
< source > Connection status < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Savienojuma statuss < / translation >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< / message >
< message >
< source > Alternative speed limits : On < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Alternatīvie ielādes ātrumi : Jā < / translation >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< / message >
< message >
< source > Upload speed icon < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Augšupielādes ā truma ikona < / translation >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< / message >
< message >
< source > Connection status : Disconnected < / source >
2020-04-22 18:44:30 +03:00
< translation > Savienojuma statuss : Nav savienots < / translation >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< / message >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< message >
< source > RSS Reader < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS lasītājs < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > RSS < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > OptionsDialog < / name >
< message >
< source > Options < / source >
< translation > Iestatījumi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > Lejupielādes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection < / source >
< translation > Savienojums < / translation >
< / message >
< message >
< source > Speed < / source >
< translation > Ā trums < / translation >
< / message >
< message >
< source > BitTorrent < / source >
< translation > BitTorrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web UI < / source >
< translation > Tālvadība < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Valoda < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Interface Language : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Saskarnes valoda : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Email notification upon download completion < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > E - pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Run external program on torrent completion < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas , palaist programmu < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > IP Filtering < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > IP filtrēšana < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Schedule the use of alternative rate limits < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ā trumu pielietošanai < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Torrent Queueing < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Torrentu saraksts < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Automatically add these trackers to new downloads : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Automātiski pievienot š os trakerus jaunajiem torrentiem : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Web User Interface ( Remote control ) < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Tālvadības kontroles panelis ( Web UI ) < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > IP address : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > IP adrese : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Server domains : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Servera domēni : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Use HTTPS instead of HTTP < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > HTTP vietā izmantot HTTPS < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Bypass authentication for clients on localhost < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Izlaist pierakstīšanos klientiem , kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Update my dynamic domain name < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atjaunināt manu dinamiskā domēna nosaukumu < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Keep incomplete torrents in : < / source >
< translation > Glabāt nepabeigtos failus š eit : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy . torrent files to : < / source >
< translation > Izveidot . torrent failu kopijas š eit : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy . torrent files for finished downloads to : < / source >
< translation > Izveidot . torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem š eit : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pre - allocate disk space for all files < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Rezervēt vietu uz diska jaunajiem failiem < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Append . ! qB extension to incomplete files < / source >
< translation > Pievienot . ! qB galotni nepabeigtajiem failiem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically add torrents from : < / source >
< translation > Automātiski pievienot torrentus no : < / translation >
< / message >
< message >
< source > SMTP server : < / source >
< translation > SMTP serveris : < / translation >
< / message >
< message >
< source > This server requires a secure connection ( SSL ) < / source >
< translation > Š im serverim ir nepieciešams š ifrēts savienojums ( SSL ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Authentication < / source >
< translation > Pierakstīšanās < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Lietotājvārds : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Parole : < / translation >
< / message >
< message >
< source > TCP and μ TP < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > TCP un μ TP < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Listening Port < / source >
< translation > Portu iestatījumi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port used for incoming connections : < / source >
< translation > Ports , kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use UPnP / NAT - PMP port forwarding from my router < / source >
< translation > Lietot mana rūtera UPnP / NAT - PMP portu pāradresāciju < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use different port on each startup < / source >
< translation > Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connections Limits < / source >
< translation > Savienojumu ierobežojumi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum number of connections per torrent : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Atļautais savienojumu skaits katram torrentam : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Global maximum number of connections : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Atļautais kopējais savienojumu skaits : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of upload slots per torrent : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Global maximum number of upload slots : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Proxy Server < / source >
< translation > Starpniekserveris < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
< translation > Lietot : < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( None ) < / source >
< translation > ( Nevienu ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > SOCKS4 < / source >
< translation > SOCKS4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > SOCKS5 < / source >
< translation > SOCKS5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > HTTP < / source >
< translation > HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Host : < / source >
< translation > Adrese : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port : < / source >
< translation > Ports : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use proxy for peer connections < / source >
< translation > Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use proxy only for torrents < / source >
< translation > Lietot starpniekserveri tikai torrentiem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter path ( . dat , . p2p , . p2b ) : < / source >
< translation > Filtra atrašanās vieta ( . dat , . p2p , . p2b ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manually banned IP addresses . . . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Manuāli bloķētās IP adreses . . . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Apply to trackers < / source >
< translation > Pielietot trakeriem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Global Rate Limits < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Galvenie atļautie kopējie ā trumi < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Upload : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Augšupielāde : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Lejupielāde : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Alternative Rate Limits < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Alternatīvie atļautie kopējie ā trumi < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > From : < / source >
< extracomment > from ( time1 to time2 ) < / extracomment >
< translation > No : < / translation >
< / message >
< message >
< source > To : < / source >
< extracomment > time1 to time2 < / extracomment >
< translation > Uz : < / translation >
< / message >
< message >
< source > When : < / source >
< translation > Kad : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Every day < / source >
< translation > Katru dienu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Weekdays < / source >
< translation > Darbdienās < / translation >
< / message >
< message >
< source > Weekends < / source >
< translation > Nedēļas nogalēs < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rate Limits Settings < / source >
< translation > Ielādes ā trumu ierobežojumu iestatījumi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply rate limit to transport overhead < / source >
< translation > Pielietot ā truma ierobežojums tikai transporta izmaksām < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply rate limit to µ TP protocol < / source >
< translation > Pielietot ierobežojumus µ TP protokolam < / translation >
< / message >
< message >
< source > Privacy < / source >
< translation > Privātums < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable DHT ( decentralized network ) to find more peers < / source >
< translation > Ieslēgt DHT ( necentralizēto tīklu ) , lai atrastu vēl vairāk koplietotājus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable Peer Exchange ( PeX ) to find more peers < / source >
< translation > Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā ( PeX ) , lai atrastu vairāk koplietotājus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable Local Peer Discovery to find more peers < / source >
< translation > Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu , lai atrastu vēl vairāk koplietotājus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption mode : < / source >
< translation > Š ifrēšanas režīms : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Require encryption < / source >
< translation > Pieprasīt š ifrēšanu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable encryption < / source >
< translation > Atslēgt š ifrēšanu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable anonymous mode < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ieslēgt anonīmo režīmu < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum active downloads : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum active uploads : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Maximum active torrents : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Do not count slow torrents in these limits < / source >
< translation > Neiekļaut š ajās robežās lēnos torrentus . < / translation >
< / message >
< message >
< source > then < / source >
< translation > tad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use UPnP / NAT - PMP to forward the port from my router < / source >
< translation > Lietot UPnP / NAT - PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā < / translation >
< / message >
< message >
< source > Certificate : < / source >
< translation > Sertifikāts < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key : < / source >
< translation > Atslēga : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Register < / source >
< translation > Reģistrēties < / translation >
< / message >
< message >
< source > Domain name : < / source >
< translation > Domēna vārds : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Supported parameters ( case sensitive ) : < / source >
< translation > Nodrošinātie parametri ( reģistrjūtīgi ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > % N : Torrent name < / source >
< translation > % N : Torrent faila nosaukums < / translation >
< / message >
< message >
< source > % L : Category < / source >
< translation > % L : Kategorija < / translation >
< / message >
< message >
< source > % F : Content path ( same as root path for multifile torrent ) < / source >
< translation > % F : Satura ceļš ( tāpat kā saknes ceļš daudz - failu torrentam ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > % R : Root path ( first torrent subdirectory path ) < / source >
< translation > % R : Saknes ceļš ( pirmā torrent apakšdirektorija ceļš ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > % D : Save path < / source >
< translation > % D : Saglabāšanas vieta < / translation >
< / message >
< message >
< source > % C : Number of files < / source >
< translation > % C : Failu skaits < / translation >
< / message >
< message >
< source > % Z : Torrent size ( bytes ) < / source >
< translation > % Z : Torrenta izmērs ( baitos ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > % T : Current tracker < / source >
< translation > % T : Pašreizējais trakeris < / translation >
< / message >
< message >
< source > % I : Info hash < / source >
< translation > % I : Jaucējkods < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< source > Tip : Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace ( e . g . , "%N" ) < / source >
< translation > Padoms : Lai izvairītos no teksta sadalīšanās , ja lietojat atstarpes , ievietojiet parametru pēdiņās ( piemēram , "%N" ) < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > The Web UI username must be at least 3 characters long . < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Tālvadības paneļa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > The Web UI password must be at least 6 characters long . < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Tālvadības paneļa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes . < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > minūtes < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > KiB / s < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Enable clickjacking protection < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Enable Cross - Site Request Forgery ( CSRF ) protection < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ieslēgt aizsardzību pret Cross - Site Request Forgery ( CSRF ) < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< message >
< source > Delete . torrent files afterwards < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Izdzēst . torrent failu pēc tā pievienošanas < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download rate threshold : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nepārsniedz Lejupielādes ā trumu : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Upload rate threshold : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nepārsniedz Auģsupielādes ā trumu : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Change current password < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Mainīt patreizējo paroli < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Automatic < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Automātiski < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Use alternative Web UI < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Default Save Path : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Noklusētā saglabāšanas vieta : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > The alternative Web UI files location cannot be blank . < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Saskarnes failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša . < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Do not start the download automatically < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Neuzsākt lejupielādi automātiski < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Switch torrent to Manual Mode < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > When Torrent Category changed : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Mainot torrenta kategoriju : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Relocate affected torrents < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pārvietot ietekmētos torrentus < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Apply rate limit to peers on LAN < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > 0 means unlimited < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > 0 nozīmē neirobežots < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Relocate torrent < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pārvietot torrentu < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > When Default Save Path changed : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Mainot noklusējuma saglabāšanas vietu : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Enable Host header validation < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Security < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Drošība < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > When Category Save Path changed : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Mainot kategorijas saglabāšanas vietu : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > sekundes < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Switch affected torrents to Manual Mode < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Files location : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Failu atrašanās vieta : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Manual < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Manuāli < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Torrent inactivity timer : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Torrentu neaktivitātes skaitītājs : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Default Torrent Management Mode : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Noklusētais torrentu pārvaldības režīms : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > When adding a torrent < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pievienojot torrentu < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Info : The password is saved unencrypted < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Brīdinājums : Šī parole netiek glabāta š ifrētā veidā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > μ TP - TCP mixed mode algorithm : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Upload rate based < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > % G : Tags ( separated by comma ) < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > % G : Atzīmes ( atdalītas ar komatu ) < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Socket backlog size : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enable super seeding for torrent < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Ieslēgt torrentu super - augšupielādi < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Prefer TCP < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Priekšroku TCP < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Outstanding memory when checking torrents : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Anti - leech < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enable OS cache : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Izmantot OS kešatmiņu < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > When ratio reaches < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Kad reitings sasniedz < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > When seeding time reaches < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Kad augšupielādes laiks sasniedz < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Allow multiple connections from the same IP address : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > File pool size : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Any interface < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Automātiski < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Always announce to all tiers : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Embedded tracker port : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Iebūvētā trakera ports : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Fastest upload < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Ā trākā augšupielāde < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Pause torrent < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Apturēt torrentu < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Remove torrent and its files < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Izdzēst torrentu un failus < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent Section < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > qBittorrent sadaļa < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Send buffer watermark factor : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > libtorrent Section < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > libtorrent sadaļa < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Outgoing ports ( Min ) [ 0 : Disabled ] : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Izejošie porti ( Min ) [ 0 : Atslēgts ] : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > IP Address to report to trackers ( requires restart ) : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > IP adrese , kuru paziņot trakeriem ( nepieciešams restarts ) : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Recheck torrents on completion : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Allow encryption < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Atļaut š ifrēšanu < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Send upload piece suggestions : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enable embedded tracker : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Ieslēgt iebūvēto trakeri : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Remove torrent < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Dzēst torrentu < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Outgoing ports ( Max ) [ 0 : Disabled ] : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Izejošie porti ( Maks . ) [ 0 : Atslēgts ] < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Asynchronous I / O threads : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > s < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > s < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Send buffer watermark : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Peer proportional ( throttles TCP ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Fixed slots < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Papildus < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > min < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > min < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Upload choking algorithm : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Seeding Limits < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Augšupielādes ierobežojumi < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > KiB < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > KiB < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Round - robin < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Upload slots behavior : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > MiB < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > MiB < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Send buffer low watermark : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Save resume data interval : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Progresa datu saglabāšanas intervāls < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Always announce to all trackers in a tier : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Session timeout : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Sesijas noildze : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< message >
< source > Resolve peer countries : < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Rādīt koplietotāju valstis : < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
< message >
< source > ban for : < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > liegt piekļuvi uz : < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
< message >
< source > Use piece extent affinity ( requires libtorrent & gt ; = 1.2 . 2 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Stop tracker timeout : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Ban client after consecutive failures : < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem : < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
< message >
< source > Enable cookie Secure flag ( requires HTTPS ) < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag ( nepieciešams HTTPS ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > UPnP lease duration [ 0 : Permanent lease ] : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-04-25 00:11:21 +03:00
< / message >
< message >
< source > Header : value pairs , one per line < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Add custom HTTP headers < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< message >
< source > Filters : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Filtri : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Enable fetching RSS feeds < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Hashing threads ( requires libtorrent & gt ; = 2.0 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Coalesce reads & amp ; writes ( requires libtorrent & lt ; 2.0 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Peer turnover threshold percentage : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > RSS Torrent Auto Downloader < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > RSS < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Network interface : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Interneta savienojums < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > RSS Reader < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS lasītājs < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit auto downloading rules . . . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus . . . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download REPACK / PROPER episodes < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lejupielādēt REPACK / PROPER epizodes < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Feeds refresh interval : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Ziņu atsvaidzināšanas intervāls : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Peer turnover disconnect percentage : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Atļautais ziņu skaits katram kanālam : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Max concurrent HTTP announces ( requires libtorrent & gt ; = 1.2 . 7 ) : < / source >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< translation > Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits ( requires libtorrent & gt ; = 1.2 . 7 ) : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > min < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > min < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Peer turnover disconnect interval : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Optional IP address to bind to : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Piesaistīt papildu IP adresi < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Disallow connection to peers on privileged ports : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Neatļaut savienojumu , ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Enable auto downloading of RSS torrents < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > RSS Smart Episode Filter < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS viedais epizožu filtrs < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Disk cache ( requires libtorrent & lt ; 2.0 ) : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Diska kešatmiņa ( nepieciešams libtorrent & lt ; 2.0 ) : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Disk cache expiry interval ( requires libtorrent & lt ; 2.0 ) : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Diska kešatmiņas derīguma intervāls ( nepieciešams libtorrent & lt ; 2.0 ) : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Validate HTTPS tracker certificate : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Peer connection protocol : < / source >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< translation > Koplietotāju savienojumu protokols < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
2020-12-26 22:15:29 +03:00
< message >
< source > Support internationalized domain name ( IDN ) ( requires libtorrent & gt ; = 1.2 . 12 ) : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< message >
< source > Torrent content layout : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Create subfolder < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Original < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Don ' t create subfolder < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > PeerListWidget < / name >
< message >
< source > IP < / source >
< translation > IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port < / source >
< translation > Ports < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flags < / source >
< translation > Karogi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection < / source >
< translation > Savienojums < / translation >
< / message >
< message >
< source > Client < / source >
< comment > i.e. : Client application < / comment >
< translation > Klients < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< comment > i . e : % downloaded < / comment >
< translation > Progress < / translation >
< / message >
< message >
< source > Down Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation > Lejupielādes ā trums < / translation >
< / message >
< message >
< source > Up Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > Augšupielādes ā trums < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloaded < / source >
< comment > i.e : total data downloaded < / comment >
< translation > Lejupielādēti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uploaded < / source >
< comment > i.e : total data uploaded < / comment >
< translation > Augšupielādēti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Relevance < / source >
< comment > i.e : How relevant this peer is to us . How many pieces it has that we don ' t . < / comment >
< translation > Koplietotāja progress < / translation >
< / message >
< message >
< source > Files < / source >
< comment > i . e . files that are being downloaded right now < / comment >
< translation > Faili < / translation >
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Ban peer permanently < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Nobloķēt koplietotāju < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to permanently ban the selected peers ? < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Vai esat pārliecināts , ka vēlāties nobloķēt atlasītos koplietotājus ? < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Copy IP :port < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Kopēt IP un portu < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add a new peer . . . < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Pievienot jaunu koplietotāju . . . < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< message >
< source > Country / Region < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Valsts / Apgabals < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > PropListDelegate < / name >
< message >
< source > Normal < / source >
< comment > Normal ( priority ) < / comment >
< translation > Normāla < / translation >
< / message >
< message >
< source > High < / source >
< comment > High ( priority ) < / comment >
< translation > Augsta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
< comment > Maximum ( priority ) < / comment >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Augstākā < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Mixed < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Jaukta < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Do not download < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Nelejupielādēt < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > PropTabBar < / name >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Vispārīgi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trackers < / source >
< translation > Trakeri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Peers < / source >
< translation > Koplietotāji < / translation >
< / message >
< message >
< source > HTTP Sources < / source >
< translation > HTTP avoti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Content < / source >
< translation > Saturs < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PropertiesWidget < / name >
< message >
< source > Downloaded : < / source >
< translation > Lejupielādēti : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transfer < / source >
< translation > Koplietošanas dati < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time Active : < / source >
< extracomment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / extracomment >
< translation > Aktīvs jau : < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Aptuvenais ielādes laiks : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Uploaded : < / source >
< translation > Augšupielādēti : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds : < / source >
< translation > Devēji : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download Speed : < / source >
< translation > Lejupielādes ā trums : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload Speed : < / source >
< translation > Augšupielādes ā trums : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Peers : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Ņ ē mēji : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download Limit : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Lejupielādes robeža : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Upload Limit : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Augšupielādes robeža : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Wasted : < / source >
< translation > Izmesti : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connections : < / source >
< translation > Savienojumi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information < / source >
< translation > Informācija < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
< translation > Komentārs : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share Ratio : < / source >
< translation > Koplietošanas reitings : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reannounce In : < / source >
< translation > Kontakts ar trakeri pēc : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last Seen Complete : < / source >
< translation > Pēdējo reizi koplietots < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Size : < / source >
< translation > Kopējais izmērs : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pieces : < / source >
< translation > Daļiņas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created By : < / source >
< translation > Izveidots ar : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Added On : < / source >
< translation > Pievienots : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Completed On : < / source >
< translation > Pabeigts : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created On : < / source >
< translation > Izveidots : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Hash : < / source >
< translation > Torrenta jaucējkods : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save Path : < / source >
< translation > Saglabāšanas vieta : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Nekad < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 x % 2 ( have % 3 ) < / source >
< comment > ( torrent pieces ) eg 152 x 4 MB ( have 25 ) < / comment >
< translation > % 1 x % 2 ( ielādētas % 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 ( % 2 this session ) < / source >
< translation > % 1 ( % 2 š ajā sesijā ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 ( % 2 max ) < / source >
< comment > % 1 and % 2 are numbers , e . g . 3 ( 10 max ) < / comment >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > % 1 ( % 2 atļauti ) < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > % 1 ( % 2 total ) < / source >
< comment > % 1 and % 2 are numbers , e . g . 3 ( 10 total ) < / comment >
< translation > % 1 ( % 2 kopā ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 ( % 2 avg . ) < / source >
< comment > % 1 and % 2 are speed rates , e . g . 200 KiB / s ( 100 KiB / s avg . ) < / comment >
< translation > % 1 ( % 2 vidējais ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download limit : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Lejupielādes robeža : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Upload limit : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Augšupielādes robeža : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Priority < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Prioritāte < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Filter files . . . < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Meklēt failos . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename . . . < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Pārdēvēt . . . < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > ScanFoldersModel < / name >
< message >
< source > Monitored Folder < / source >
< translation > Uzraudzītā mape < / translation >
< / message >
< message >
< source > Override Save Location < / source >
< translation > Ignorēt saglabāšanas vietu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Monitored folder < / source >
< translation > Uzraudzītā mape < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default save location < / source >
< translation > Noklusējuma saglabāšanas vieta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SpeedLimitDialog < / name >
< message >
< source > KiB / s < / source >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StatsDialog < / name >
< message >
< source > Statistics < / source >
< translation > Statistika < / translation >
< / message >
< message >
< source > User statistics < / source >
< translation > Lietotāja statistika < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cache statistics < / source >
< translation > Kešatmiņa : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Read cache hits : < / source >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Average time in queue : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Vidējais laiks rindā : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Connected peers : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pievienotie koplietotāji : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > All - time share ratio : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Kopējais koplietošanas reitings : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > All - time download : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Kopējais lejupielādes daudzums : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Session waste : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Izmesti š ajā sesijā : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > All - time upload : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Kopējais augšupielādes daudzums : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Total buffer size : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Kopējais bufera izmērs : < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Performance statistics < / source >
< translation > Veiktspējas statistika < / translation >
< / message >
< message >
< source > Queued I / O jobs : < / source >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Write cache overload : < / source >
< translation > Kešatmiņas rakstīšanas noslodze : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Read cache overload : < / source >
< translation > Kešatmiņas lasīšanas noslodze : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total queued size : < / source >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > StatusBar < / name >
< message >
< source > DHT : % 1 nodes < / source >
< translation > DHT : % 1 serveri < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StatusFilterWidget < / name >
< message >
< source > All ( 0 ) < / source >
< comment > this is for the status filter < / comment >
< translation > Visi ( 0 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading ( 0 ) < / source >
< translation > Lejupielādē ( 0 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeding ( 0 ) < / source >
< translation > Augšupielādē ( 0 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Completed ( 0 ) < / source >
< translation > Pabeigti ( 0 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resumed ( 0 ) < / source >
< translation > Atsākti ( 0 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paused ( 0 ) < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Apturēti ( 0 ) < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Active ( 0 ) < / source >
< translation > Aktīvi ( 0 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inactive ( 0 ) < / source >
< translation > Neaktīvi ( 0 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Errored ( 0 ) < / source >
< translation > Kļūdaini ( 0 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > All ( % 1 ) < / source >
< translation > Visi ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading ( % 1 ) < / source >
< translation > Lejupielādē ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeding ( % 1 ) < / source >
< translation > Augšupielādē ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Completed ( % 1 ) < / source >
< translation > Pabeigti ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paused ( % 1 ) < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Apturēti ( % 1 ) < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Resumed ( % 1 ) < / source >
< translation > Atsākti ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Active ( % 1 ) < / source >
< translation > Aktīvi ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inactive ( % 1 ) < / source >
< translation > Neaktīvi ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Errored ( % 1 ) < / source >
< translation > Kļūdaini ( % 1 ) < / translation >
< / message >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< message >
< source > Stalled Uploading ( % 1 ) < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Apstājušās Augšupielādes ( % 1 ) < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
< message >
< source > Stalled Downloading ( % 1 ) < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Apstājušās Lejupielādes ( % 1 ) < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
< message >
< source > Stalled Downloading ( 0 ) < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Apstājušās Lejupielādes ( 0 ) < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
< message >
< source > Stalled ( 0 ) < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Apstājušies ( 0 ) < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
< message >
< source > Stalled Uploading ( 0 ) < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Apstājušās Augšupielādes ( 0 ) < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
< message >
< source > Stalled ( % 1 ) < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Apstājušies ( % 1 ) < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > TorrentContentModel < / name >
2019-11-21 22:21:58 +03:00
< / context >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< context >
< name > TransferListModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< comment > i.e : torrent name < / comment >
< translation > Nosaukums < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< comment > i.e : torrent size < / comment >
< translation > Izmērs < / translation >
< / message >
< message >
< source > Done < / source >
< comment > % Done < / comment >
< translation > Pabeigti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< comment > Torrent status ( e . g . downloading , seeding , paused ) < / comment >
< translation > Statuss < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeds < / source >
< comment > i . e . full sources ( often untranslated ) < / comment >
< translation > Devēji < / translation >
< / message >
< message >
< source > Peers < / source >
< comment > i . e . partial sources ( often untranslated ) < / comment >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Ņ ē mēji < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Down Speed < / source >
< comment > i.e : Download speed < / comment >
< translation > Lejupielādes ā trums < / translation >
< / message >
< message >
< source > Up Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > Augšupielādes ā trums < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ratio < / source >
< comment > Share ratio < / comment >
< translation > Reitings < / translation >
< / message >
< message >
< source > ETA < / source >
< comment > i.e : Estimated Time of Arrival / Time left < / comment >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Apt . Ielādes laiks < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Kategorija < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tags < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Atzīmes < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Added On < / source >
< comment > Torrent was added to transfer list on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
< translation > Pievienots < / translation >
< / message >
< message >
< source > Completed On < / source >
< comment > Torrent was completed on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
< translation > Pabeigts < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker < / source >
< translation > Trakeris < / translation >
< / message >
< message >
< source > Down Limit < / source >
< comment > i.e : Download limit < / comment >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Lejupielādes robeža < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Up Limit < / source >
< comment > i.e : Upload limit < / comment >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Augšupielādes robeža < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Downloaded < / source >
< comment > Amount of data downloaded ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation > Lejupielādēti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uploaded < / source >
< comment > Amount of data uploaded ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation > Augšupielādēti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Session Download < / source >
< comment > Amount of data downloaded since program open ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation > Lejupielādēti š ajā sesijā < / translation >
< / message >
< message >
< source > Session Upload < / source >
< comment > Amount of data uploaded since program open ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation > Augšupielādēti š ajā sesijā < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remaining < / source >
< comment > Amount of data left to download ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation > Atlikuši < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time Active < / source >
< comment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / comment >
< translation > Aktīvs jau < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save path < / source >
< comment > Torrent save path < / comment >
< translation > Saglabāšanas vieta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Completed < / source >
< comment > Amount of data completed ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation > Pabeigti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ratio Limit < / source >
< comment > Upload share ratio limit < / comment >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Reitinga robeža < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Last Seen Complete < / source >
< comment > Indicates the time when the torrent was last seen complete / whole < / comment >
< translation > Pēdējo reizi koplietots < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last Activity < / source >
< comment > Time passed since a chunk was downloaded / uploaded < / comment >
< translation > Pēdējā aktivitāte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Size < / source >
< comment > i . e . Size including unwanted data < / comment >
< translation > Kopējais izmērs < / translation >
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Availability < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Pieejamība < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > TrackerListWidget < / name >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > Adrese < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > Statuss < / translation >
< / message >
< message >
< source > Peers < / source >
< translation > Koplietotāji < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message < / source >
< translation > Ziņojums < / translation >
< / message >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< message >
< source > Downloaded < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Lejupielādēti < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Tracker URL : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Trakera adrese : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Updating . . . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atjaunina . . . < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Working < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Strādā < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atslēgts < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Not contacted yet < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Vēl nav savienots < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > N / A < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nav zināms < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Seeds < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Devēji < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Not working < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nestrādā < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Copy tracker URL < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Kopēt trakera adresi < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add a new tracker . . . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pievienot jaunu trakeri . . . < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit tracker URL . . . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Rediģēt trakeri adresi . . . < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Tracker editing < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Trakera rediģēšana < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Leeches < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ņ ē mēji < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Remove tracker < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Noņemt trakeri < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Remaining < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Atlikuši < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Availability < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Pieejamība < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Tier < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Grupa < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download Priority < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Lejupielādes prioritāte < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Nosaukums < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Progress < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Izmērs < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > TrackersAdditionDialog < / name >
< message >
< source > Trackers addition dialog < / source >
< translation > Trakeru pievienošanas logs < / translation >
< / message >
< message >
< source > List of trackers to add ( one per line ) : < / source >
< translation > Saraksts ar trakeriem , kurus pievienot ( katrā rindā pa vienam ) : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransferListDelegate < / name >
< message >
< source > % 1 ago < / source >
< comment > e.g. : 1h 20 m ago < / comment >
< translation > pirms % 1 < / translation >
< / message >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< message >
< source > Paused < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Apturēts < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Completed < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pabeigts < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Moving < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pārvieto < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > [ F ] Seeding < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > [ P ] Augšupielādēšana < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Seeding < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Augšupielādē < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Queued < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ierindots < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Errored < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Kļūdaini < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > [ F ] Downloading < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > [ P ] Lejupielādē < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Downloading metadata < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Lejupielādējam metadatus < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Checking < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pārbauda < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Missing Files < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Trūkst faili < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Queued for checking < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ierindots pārbaudei < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Downloading < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Lejupielādē < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Checking resume data < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pārbaudām atsākšanas datus < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Stalled < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Apstājies < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > TransferListFiltersWidget < / name >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > Statuss < / translation >
< / message >
< message >
< source > Categories < / source >
< translation > Kategorijas < / translation >
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Tags < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Atzīmes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trackers < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Trakeri < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > TransferListWidget < / name >
< message >
< source > Torrent Download Speed Limiting < / source >
< translation > Torrenta lejupielādes ā truma ierobežošana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Upload Speed Limiting < / source >
< translation > Torrenta augšupielādes ā truma ierobežošana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Pārdēvēt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resume < / source >
< comment > Resume / start the torrent < / comment >
< translation > Atsākt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Force Resume < / source >
< comment > Force Resume / start the torrent < / comment >
< translation > Piespiedu atsākšana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
< comment > Pause the torrent < / comment >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Apturēt < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< comment > Delete the torrent < / comment >
< translation > Dzēst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limit share ratio . . . < / source >
< translation > Ierobežot koplietošanas reitingu . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limit upload rate . . . < / source >
< translation > Ierobežot augšupielādes ā trumu . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limit download rate . . . < / source >
< translation > Ierobežot lejupielādes ā trumu . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move up < / source >
< comment > i . e . move up in the queue < / comment >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< translation > Novietot augstāk sarakstā < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Move down < / source >
< comment > i . e . Move down in the queue < / comment >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< translation > Novietot zemāk sarakstā < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Move to top < / source >
< comment > i . e . Move to top of the queue < / comment >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Novietot saraksta augšā < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Move to bottom < / source >
< comment > i . e . Move to bottom of the queue < / comment >
< translation > Novietot saraksta apakšā < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set location . . . < / source >
< translation > Nomainīt failu atrašanās vietu . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download first and last pieces first < / source >
< translation > Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatic Torrent Management < / source >
< translation > Automātiska torrentu pārvaldība < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > Kategorija < / translation >
< / message >
< message >
< source > New . . . < / source >
< comment > New category . . . < / comment >
< translation > Jaunu . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset < / source >
< comment > Reset category < / comment >
< translation > Atiestatīt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Force recheck < / source >
< translation > Piespiedu pārbaude < / translation >
< / message >
< message >
< source > Super seeding mode < / source >
< translation > Super - augšupielādēšanas režīms < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename . . . < / source >
< translation > Pārdēvēt . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download in sequential order < / source >
< translation > Lejupielādēt secīgā kārtībā < / translation >
< / message >
< message >
< source > Force Recheck < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Piespiedu pārbaude < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > New Category < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Jauna kategorija < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Location < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atrašanās vieta < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > New name < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Jaunais nosaukums < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Set location < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nomainīt saglabāšanas vietu < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Force reannounce < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Piespiedu datu atjaunināšana ar trakeriem < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit Category < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Labot kategoriju < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Save path < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Saglabāšanas vieta < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< message >
< source > Comma - separated tags : < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Atdalīt atzīmes ar komatu : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add Tags < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Pievienot atzīmes < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Tags < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Atzīmes < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Magnet link < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Magnētsaite < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Hash < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Jaucējkods : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Remove All < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Noņemt visas < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Nosaukums < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Kopēt < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Queue < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Rinda < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add . . . < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Pievienot birku . . . < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / context >
< context >
< name > UpDownRatioDialog < / name >
< message >
< source > Torrent Upload / Download Ratio Limiting < / source >
< translation > Torrenta augšupielādes / lejupielādes reitinga ierobežošana < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use global share limit < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Lietot galvenos uzstādījumus < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Set no share limit < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Neierobežot < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Set share limit to < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Reitinga robeža < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > ratio < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > reitings < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > minutes < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > minūtes < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > about < / name >
2019-11-21 22:21:58 +03:00
< / context >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< context >
< name > confirmDeletionDlg < / name >
< message >
< source > Deletion confirmation < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Dzēšanas apstiprināšana < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< message >
< source > Also delete the files on the hard disk < / source >
< translation > Izdzēst failus arī uz cietā diska < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deletion confirmation - qBittorrent < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Dzēšanas apstiprināšana - qBittorrent < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > downloadFromURL < / name >
< message >
< source > Download from URLs < / source >
< translation > Lejupielādēt no saitēm < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
< translation > Lejupielādēt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Torrent Links < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pievienot torrentu saites < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > misc < / name >
< message >
< source > B < / source >
< comment > bytes < / comment >
< translation > B < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB < / source >
< comment > kibibytes ( 1024 bytes ) < / comment >
< translation > KiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > MiB < / source >
< comment > mebibytes ( 1024 kibibytes ) < / comment >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > GiB < / source >
< comment > gibibytes ( 1024 mibibytes ) < / comment >
< translation > GiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > TiB < / source >
< comment > tebibytes ( 1024 gibibytes ) < / comment >
< translation > TiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > PiB < / source >
< comment > pebibytes ( 1024 tebibytes ) < / comment >
< translation > PiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > EiB < / source >
< comment > exbibytes ( 1024 pebibytes ) < / comment >
< translation > EiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > / s < / source >
< comment > per second < / comment >
< translation > / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 h % 2 m < / source >
< comment > e.g : 3hours 5 minutes < / comment >
< translation > % 1 st % 2 m < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 d % 2 h < / source >
< comment > e.g : 2days 10 hours < / comment >
< translation > % 1 d % 2 st < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown ( size ) < / comment >
< translation > Nezināms < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; 1 m < / source >
< comment > & lt ; 1 minute < / comment >
< translation > & lt ; 1 m < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 m < / source >
< comment > e.g : 10minutes < / comment >
< translation > % 1 m < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TorrentsController < / name >
< message >
< source > Save path is empty < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Saglabāšanas vieta ir tukša < / translation >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / message >
< / context >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< context >
< name > PluginSourceDlg < / name >
< message >
< source > Cancel < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atcelt < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Plugin path : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Spraudņa vieta : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > URL or local directory < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Interneta adrese vai vieta datorā < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Install plugin < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Instalēt spraudni < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Apstiprināt < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchEngineWidget < / name >
< message >
< source > Seeds : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Devēji : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > All plugins < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Visi spraudņi < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Izmērs : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Pārtraukt < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklēt < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Search plugins . . . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklētāju spraudņi . . . < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > All categories < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Visas kategorijas < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Search in : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklēt : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Results ( showing < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Rezultāti ( parādīti < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Filter < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklēt rezultātos < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Torrent names only < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Tikai torrentu nosaukumos < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Only enabled < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ieslēgtie spraudņi < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > out of < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > no < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Everywhere < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Visur < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< message >
< source > Warning < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Uzmanību < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Increase window width to display additional filters < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Paplašināt loga platumu , lai redzētu vairāk filtrus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / context >
< context >
< name > PluginSelectDlg < / name >
< message >
< source > Uninstall < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Atinstalēt < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Install new plugin < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Instalēt jaunu spraudni < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > You can get new search engine plugins here : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Jaunus meklētāja spraudņus varat dabūt š eit : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Aizvērt < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Installed search plugins : < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ieinstalētie meklētāju spraudņi : < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ieslēgts < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< source > Warning : Be sure to comply with your country ' s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines . < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Uzmanību : Pārliecinieties , ka ievērojat jūsu valsts autortiesību likumus , pirms lejupielādējat š ajos meklētājos atrastos torrentus . < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Check for updates < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklēt atjauninājumus < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Search plugins < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklētāju spraudņi < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchResultsTable < / name >
< message >
< source > Name < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nosaukums < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Izmērs < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Leechers < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ņ ē mēji < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Search engine < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Meklētājs < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Seeders < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Devēji < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchPluginsTable < / name >
< message >
< source > Name < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Nosaukums < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Url < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Adrese < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Ieslēgts < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
< message >
< source > Version < / source >
2019-11-11 03:03:06 +03:00
< translation > Versija < / translation >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / message >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< message >
< source > Yes < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Jā < / translation >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< / message >
< message >
< source > No < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Nē < / translation >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< / message >
2018-12-17 02:16:23 +03:00
< / context >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< context >
< name > PeersAdditionDialog < / name >
< message >
< source > Cancel < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Atcelt < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add Peers < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Koplietotāju pievienošana < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > List of peers to add ( one IP per line ) : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Saraksts ar jaunajiem koplietotājiem ( katrā rindā pa vienam ) : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Apstiprināt < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Format : IPv4 : port / [ IPv6 ] : port < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Paraugs : IPv4 : ports / [ IPv6 ] : ports < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TagFilterWidget < / name >
< message >
< source > New Tag < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Jauna atzīme < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add tag . . . < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Pievienot atzīmi . . . < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Delete torrents < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Dzēst torrentus < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Tag : < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Atzīme : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Pause torrents < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Apturēt torrentus < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Resume torrents < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Atsākt torrentus < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Remove unused tags < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Dzēst neizmantotās atzīmes < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Invalid tag name < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Nederīgs Atzīmes nosaukums < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Remove tag < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Dzēst atzīmi < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TagFilterModel < / name >
< message >
< source > All < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Visi < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Untagged < / source >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< translation > Bez atzīmes < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< source > Bug Tracker : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Par kļūmēm : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > About < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Par < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Forum : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Forums : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > E - mail : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > E - pasts : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Current maintainer < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Pašreizējais uzturētājs < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Home Page : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Mājaslapa : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Greece < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Grieķija < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Special Thanks < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Ī pašs paldies < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt toolkit and libtorrent - rasterbar . < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Moderns BitTorrent klients programmēts C ++ valodā , veidots uz Qt toolkit un libtorrent - rasterbar bāzes . < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Vārds : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > About qBittorrent < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Par qBittorrent < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > License < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Licence < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Translators < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Tulkotāji < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > qBittorrent was built with the following libraries : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Š ī qBittorrent versija tika uzbūvēta , izmantojot š ī s bibliotēkas : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Nationality : < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Nacionalitāte : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Autori < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< message >
< source > Software Used < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Programmatūra < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
< message >
< source > The free IP to Country Lite database by DB - IP is used for resolving the countries of peers . The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License < / source >
2020-04-01 17:41:24 +03:00
< translation > Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze ( IP to Country Lite ) no DB - IP tiek izmantota , lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis . Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks ( CC BY 4.0 ) < / translation >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< / message >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / context >
< context >
< name > OptionDialog < / name >
< message >
< source > All addresses < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Visas adreses < / translation >
< / message >
< message >
< source > All IPv6 addresses < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Visas IPv6 adreses < / translation >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< / message >
< message >
< source > All IPv4 addresses < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Visas IPv4 adreses < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchJobWidget < / name >
< message >
< source > Copy < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Kopēt < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Lejupielādēt < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Nosaukumu < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Description page URL < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Apraksta lapas adresi < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Open description page < / source >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< translation > Atvērt torrenta apraksta lapu < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download link < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Lejupielādes adresi < / translation >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TorrentContentTreeView < / name >
< message >
< source > Renaming < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Pārdēvēšana < / translation >
2019-12-18 01:33:00 +03:00
< / message >
< message >
< source > New name : < / source >
2020-03-24 17:29:43 +03:00
< translation > Jaunais nosaukums : < / translation >
2019-11-11 03:13:35 +03:00
< / message >
< / context >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< context >
< name > RSSWidget < / name >
< message >
< source > Date : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Datums : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Please choose a new name for this RSS feed < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lūdzu izvēlēties jaunu nosaukumu š im RSS kanālam < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Please choose a folder name < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lūdzu , izvēlēties mapes nosaukumu < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > New feed name : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Jaunais kanāla nosaukums : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Update all < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Atsvaidzināt visus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Dzēst < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > RSS Downloader . . . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS lejupielādētājs . . . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Mark items read < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Atzīmēt visus kā skatītus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Update all feeds < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Atsvaidzināt visus kanālus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Copy feed URL < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Kopēt kanāla adresi < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Torrents : ( double - click to download ) < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Torrenti : ( dubultklikšķis , lai lejupielādētu ) < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Open news URL < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Atvērt ieraksta adresi < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Rename . . . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Pārdēvēt . . . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Feed URL : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Kanāla adrese : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > New folder . . . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Jauna mape . . . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > New subscription < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Pievienot kanālu < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Atsvaidzināt < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Folder name : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Mapes nosaukums : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Please type a RSS feed URL < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lūdzu ievadiet RSS kanāla adresi < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Fetching of RSS feeds is disabled now ! You can enable it in application settings . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS kanālu lasīšana ir atslēgta ! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Deletion confirmation < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Dzēšanas apstiprināšana < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected RSS feeds ? < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Vai esat pārliecināts , ka vēlaties izdzēst atlasītos RSS kanālus ? < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > New subscription . . . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Pievienot kanālu . . . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Download torrent < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lejupielādēt torrentu < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutomatedRssDownloader < / name >
< message >
< source > Download Rules < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lejupielādes filtri < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Matching RSS Articles < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Filtra iegūtie rezultāti < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > * to match zero or more of any characters < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > * lai aizstātu vairākus jebkurus simbolus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > will match all articles . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Episode filter rules : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Epizožu filtrs : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Auto downloading of RSS torrents is disabled now ! You can enable it in application settings . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS automātiskais lejupielādētājs ir atslēgts ! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Rule Definition < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Filtra konfigurācija < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Save to : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Saglabāt š eit : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Use Regular Expressions < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lietot regulāras izteiksmes ( regex ) < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > New rule name < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Jaunā filtra nosaukums < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Filter must end with semicolon < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Filtram jābeidzas ar semikolu < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > ? to match any single character < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > ? lai aizstātu vienu jebkuru simbolu < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Matches articles based on episode filter . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Meklē rezultātus pēc epizožu filtra . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Assign Category : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Piešķirt kategoriju : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Regex mode : use Perl - compatible regular expressions < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Regex režīms : lietot Perl valodas regulārās izteiksmes < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > | is used as OR operator < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > | tiek lietots kā OR operators < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Clear downloaded episodes < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Noņemt jau lejupielādētās epizodes < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Whitespaces count as AND operators ( all words , any order ) < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Atstarpes skaitās kā AND operatori ( visi vārdi , jebkurā secībā ) < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > An expression with an empty % 1 clause ( e . g . % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Example : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Piemērs : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add new rule . . . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Pievienot jaunu filtru . . . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule ? < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Vai esat pārliecināts , ka vēlaties no saraksta nodzēst jau lejupielādētās epizodes ? < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Must Contain : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Iekļaut : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Infinite range : & lt ; b & gt ; 1 x25 - ; & lt ; / b & g t ; m a t c h e s e p i s o d e s 2 5 a n d u p w a r d o f s e a s o n o n e , a n d a l l e p i s o d e s o f l a t e r s e a s o n s < / s o u r c e >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Parametrs & lt ; b & gt ; 1 x25 - ; & lt ; / b & g t ; a t l a s ī s v i s a s t u r p m ā k ā s e p i z o d e s u n s e z o n a s , s ā k o t a r 1 . s e z o n a s 2 5 . e p i z o d i < / t r a n s l a t i o n >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Save to a Different Directory < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Saglabāt citā mapē < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Must Not Contain : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Neiekļaut : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Single number : & lt ; b & gt ; 1 x25 ; & lt ; / b & g t ; m a t c h e s e p i s o d e 2 5 o f s e a s o n o n e < / s o u r c e >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Parametrs & lt ; b & gt ; 1 x25 ; & lt ; / b & g t ; a t l a s ī s t i k a i 1 . s e z o n a s 2 5 . e p i z o d i < / t r a n s l a t i o n >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Three range types for episodes are supported : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Filtram ir atļauti 3 parametru veidi : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove the selected download rules ? < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Vai esat pārliecināts , ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus ? < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Use global settings < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lietot galvenos iestatījumus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Normal range : & lt ; b & gt ; 1 x25 - 40 ; & lt ; / b & g t ; m a t c h e s e p i s o d e s 2 5 t h r o u g h 4 0 o f s e a s o n o n e < / s o u r c e >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Parametrs & lt ; b & gt ; 1 x25 - 40 ; & lt ; / b & g t ; a t l a s ī s t i k a i 1 . s e z o n a s e p i z o d e s , s ā k o t n o 2 5 . l ī d z 4 0 . < / t r a n s l a t i o n >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Please type the new rule name < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Rule renaming < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Filtra pārdēvēšana < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Always < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Vienmēr < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Episode number is a mandatory positive value < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Epizodes numurs nedrīkst būt 0 < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > will match 2 , 5 , 8 through 15 , 30 and onward episodes of season one < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > filtrs atlasīs 2 . , 5 . , 8 . - 15 . , 30 . un turpmākās pirmās sezonas epizodes < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Rule deletion confirmation < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Filtra dzēšanas apstiprināšana < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Last Match : % 1 days ago < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Pēdējie rezultāti : pirms % 1 dienām < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Episode Filter : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Epizožu filtrs : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Rss Downloader < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS lejupielādētājs < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Season number is a mandatory non - zero value < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Sezonas numurs nedrīkst būt 0 < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Nekad < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Apply Rule to Feeds : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Pielāgot filtru š iem kanāliem : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > days < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > dienām < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Use Smart Episode Filter < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lietot Viedo Epizožu filtru < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > If word order is important use * instead of whitespace . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Ja vārdu secība ir svarīga , lietojiet * simbolu . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add Paused : < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Pievienot apstādinātu : < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Please type the name of the new download rule . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Wildcard mode : you can use < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Aizstājējzīmju režīms : jūs varat lietot < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > will exclude all articles . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Delete rule < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Dzēst filtru < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ignore Subsequent Matches for ( 0 to Disable ) < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Ignorēt filtra rezultātus uz ( 0 atslēgt ) < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Rename rule . . . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Pārdēvēt filtru . . . < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Last Match : Unknown < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Pēdējie rezultāti : nav atrasti < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Clear downloaded episodes . . . < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Noņemt jau lejupielādētās epizodes . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates .
Supports the formats : S01E01 , 1 x1 , 2017.12 . 31 and 31.12 . 2017 ( Date formats also support - as a separator ) < / source >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< translation > Viedais epizožu filtrs pārbaudīs epizožu nummurus , lai novērstu duplikātu lejupielādi .
Atbalsta formātus : S01E01 , 1 x1 , 2017.12 . 31 un 31.12 . 2017 ( Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-" ) < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
2020-12-26 22:15:29 +03:00
< message >
< source > Torrent content layout : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Create subfolder < / source >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< translation > Izveidot apakšmapi < / translation >
2020-12-26 22:15:29 +03:00
< / message >
< message >
< source > Original < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Don ' t create subfolder < / source >
2021-01-18 00:20:45 +03:00
< translation > Neizveidot apakšmapi < / translation >
2020-12-26 22:15:29 +03:00
< / message >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / context >
< context >
< name > TrackerFiltersList < / name >
< message >
< source > Delete torrents < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Dzēst torrentus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Resume torrents < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Atsākt torrentus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > All ( % 1 ) < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Visi ( % 1 ) < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Trackerless ( % 1 ) < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Bez trakeriem ( % 1 ) < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< message >
< source > Pause torrents < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > Apturēt torrentus < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedListWidget < / name >
< message >
< source > RSS feeds < / source >
2020-11-24 17:58:42 +03:00
< translation > RSS kanāli < / translation >
2020-10-18 21:18:33 +03:00
< / message >
< / context >
2018-06-07 20:07:28 +03:00
< / TS >