mirror of
https://github.com/cheeaun/phanpy.git
synced 2024-11-21 16:55:25 +03:00
i18n updates (pt-BR,pt-PT,zh-CN) (#807)
* New translations (Portuguese) * New translations (Portuguese, Brazilian) * New translations (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
3e752c110f
commit
f1e4ea2cfc
3 changed files with 88 additions and 88 deletions
6
src/locales/pt-BR.po
generated
6
src/locales/pt-BR.po
generated
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 18:16\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 22:06\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Algumas opções da enquete estão vazias"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:972
|
#: src/components/compose.jsx:972
|
||||||
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
|
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
|
||||||
msgstr "Algumas mídias não têm descrição. Continuar?"
|
msgstr "Algumas das mídias não têm descrição. Continuar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1024
|
#: src/components/compose.jsx:1024
|
||||||
msgid "Attachment #{i} failed"
|
msgid "Attachment #{i} failed"
|
||||||
|
@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Citar"
|
||||||
#: src/components/status.jsx:863
|
#: src/components/status.jsx:863
|
||||||
#: src/components/status.jsx:2318
|
#: src/components/status.jsx:2318
|
||||||
msgid "Some media have no descriptions."
|
msgid "Some media have no descriptions."
|
||||||
msgstr "Algumas mídias não têm descrições."
|
msgstr "Algumas das mídias não têm descrição."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:870
|
#: src/components/status.jsx:870
|
||||||
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
|
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
|
||||||
|
|
12
src/locales/pt-PT.po
generated
12
src/locales/pt-PT.po
generated
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 18:16\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 22:06\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Algumas escolhas da enquete estão vazias"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:972
|
#: src/components/compose.jsx:972
|
||||||
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
|
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
|
||||||
msgstr "Algumas medias não têm descrições. Prosseguir?"
|
msgstr "Algumas das medias não têm descrição. Prosseguir?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1024
|
#: src/components/compose.jsx:1024
|
||||||
msgid "Attachment #{i} failed"
|
msgid "Attachment #{i} failed"
|
||||||
|
@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Citar"
|
||||||
#: src/components/status.jsx:863
|
#: src/components/status.jsx:863
|
||||||
#: src/components/status.jsx:2318
|
#: src/components/status.jsx:2318
|
||||||
msgid "Some media have no descriptions."
|
msgid "Some media have no descriptions."
|
||||||
msgstr "Algumas medias não têm descrições."
|
msgstr "Algumas das medias não têm descrição."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:870
|
#: src/components/status.jsx:870
|
||||||
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
|
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
|
||||||
|
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Privado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/mentions.jsx:169
|
#: src/pages/mentions.jsx:169
|
||||||
msgid "No one mentioned you :("
|
msgid "No one mentioned you :("
|
||||||
msgstr "Ninguém lhe mencionou :("
|
msgstr "Ninguém lhe mencionou... ☹️"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/mentions.jsx:170
|
#: src/pages/mentions.jsx:170
|
||||||
msgid "Unable to load mentions."
|
msgid "Unable to load mentions."
|
||||||
|
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Traduções de voluntários"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/settings.jsx:257
|
#: src/pages/settings.jsx:257
|
||||||
msgid "Posting"
|
msgid "Posting"
|
||||||
msgstr "A publicar"
|
msgstr "Publicando"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/settings.jsx:264
|
#: src/pages/settings.jsx:264
|
||||||
msgid "Default visibility"
|
msgid "Default visibility"
|
||||||
|
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Sincronizado com as definições de instância do servidor. <0>Vá para
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/settings.jsx:328
|
#: src/pages/settings.jsx:328
|
||||||
msgid "Experiments"
|
msgid "Experiments"
|
||||||
msgstr "Experiências"
|
msgstr "Experimentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/settings.jsx:341
|
#: src/pages/settings.jsx:341
|
||||||
msgid "Auto refresh timeline posts"
|
msgid "Auto refresh timeline posts"
|
||||||
|
|
158
src/locales/zh-CN.po
generated
158
src/locales/zh-CN.po
generated
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 07:24\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 06:59\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "嘟文"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/account-info.jsx:427
|
#: src/components/account-info.jsx:427
|
||||||
#: src/components/account-info.jsx:1115
|
#: src/components/account-info.jsx:1115
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2459
|
#: src/components/compose.jsx:2463
|
||||||
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45
|
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45
|
||||||
#: src/components/media-modal.jsx:283
|
#: src/components/media-modal.jsx:283
|
||||||
#: src/components/status.jsx:1636
|
#: src/components/status.jsx:1636
|
||||||
|
@ -406,10 +406,10 @@ msgstr "关注"
|
||||||
#: src/components/account-info.jsx:2089
|
#: src/components/account-info.jsx:2089
|
||||||
#: src/components/account-sheet.jsx:37
|
#: src/components/account-sheet.jsx:37
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:797
|
#: src/components/compose.jsx:797
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2415
|
#: src/components/compose.jsx:2419
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2888
|
#: src/components/compose.jsx:2892
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3096
|
#: src/components/compose.jsx:3100
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3326
|
#: src/components/compose.jsx:3330
|
||||||
#: src/components/drafts.jsx:58
|
#: src/components/drafts.jsx:58
|
||||||
#: src/components/embed-modal.jsx:12
|
#: src/components/embed-modal.jsx:12
|
||||||
#: src/components/generic-accounts.jsx:142
|
#: src/components/generic-accounts.jsx:142
|
||||||
|
@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "你有尚未保存的更改。是否丢弃这条嘟文?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:614
|
#: src/components/compose.jsx:614
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:630
|
#: src/components/compose.jsx:630
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1336
|
#: src/components/compose.jsx:1337
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1597
|
#: src/components/compose.jsx:1598
|
||||||
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
|
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
|
||||||
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, other {你最多可以添加 # 个附件。}}"
|
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, other {你最多可以添加 # 个附件。}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -620,61 +620,61 @@ msgid "Content warning or sensitive media"
|
||||||
msgstr "内容警告或敏感媒体"
|
msgstr "内容警告或敏感媒体"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1170
|
#: src/components/compose.jsx:1170
|
||||||
#: src/components/status.jsx:93
|
#: src/components/status.jsx:92
|
||||||
#: src/pages/settings.jsx:297
|
#: src/pages/settings.jsx:297
|
||||||
msgid "Public"
|
msgid "Public"
|
||||||
msgstr "公开"
|
msgstr "公开"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1174
|
#: src/components/compose.jsx:1175
|
||||||
#: src/components/nav-menu.jsx:386
|
#: src/components/nav-menu.jsx:386
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
|
||||||
#: src/components/status.jsx:94
|
#: src/components/status.jsx:93
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
msgstr "本站"
|
msgstr "本站"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1178
|
#: src/components/compose.jsx:1179
|
||||||
#: src/components/status.jsx:95
|
#: src/components/status.jsx:94
|
||||||
#: src/pages/settings.jsx:300
|
#: src/pages/settings.jsx:300
|
||||||
msgid "Unlisted"
|
msgid "Unlisted"
|
||||||
msgstr "不列出"
|
msgstr "不列出"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1181
|
#: src/components/compose.jsx:1182
|
||||||
#: src/components/status.jsx:96
|
#: src/components/status.jsx:95
|
||||||
#: src/pages/settings.jsx:303
|
#: src/pages/settings.jsx:303
|
||||||
msgid "Followers only"
|
msgid "Followers only"
|
||||||
msgstr "仅粉丝"
|
msgstr "仅粉丝"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1184
|
#: src/components/compose.jsx:1185
|
||||||
#: src/components/status.jsx:97
|
#: src/components/status.jsx:96
|
||||||
#: src/components/status.jsx:1840
|
#: src/components/status.jsx:1840
|
||||||
msgid "Private mention"
|
msgid "Private mention"
|
||||||
msgstr "私信"
|
msgstr "私信"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1193
|
#: src/components/compose.jsx:1194
|
||||||
msgid "Post your reply"
|
msgid "Post your reply"
|
||||||
msgstr "发送回复"
|
msgstr "发送回复"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1195
|
#: src/components/compose.jsx:1196
|
||||||
msgid "Edit your post"
|
msgid "Edit your post"
|
||||||
msgstr "编辑嘟文"
|
msgstr "编辑嘟文"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1196
|
#: src/components/compose.jsx:1197
|
||||||
msgid "What are you doing?"
|
msgid "What are you doing?"
|
||||||
msgstr "在做什么呢?"
|
msgstr "在做什么呢?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1274
|
#: src/components/compose.jsx:1275
|
||||||
msgid "Mark media as sensitive"
|
msgid "Mark media as sensitive"
|
||||||
msgstr "将媒体标记为敏感"
|
msgstr "将媒体标记为敏感"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1372
|
#: src/components/compose.jsx:1373
|
||||||
msgid "Add poll"
|
msgid "Add poll"
|
||||||
msgstr "发起投票"
|
msgstr "发起投票"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1394
|
#: src/components/compose.jsx:1395
|
||||||
msgid "Add custom emoji"
|
msgid "Add custom emoji"
|
||||||
msgstr "添加自定义表情"
|
msgstr "添加自定义表情"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1478
|
#: src/components/compose.jsx:1479
|
||||||
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
|
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
|
||||||
#: src/components/status.jsx:831
|
#: src/components/status.jsx:831
|
||||||
#: src/components/status.jsx:1616
|
#: src/components/status.jsx:1616
|
||||||
|
@ -683,195 +683,195 @@ msgstr "添加自定义表情"
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "回复"
|
msgstr "回复"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1480
|
#: src/components/compose.jsx:1481
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1481
|
#: src/components/compose.jsx:1482
|
||||||
msgctxt "Submit button in composer"
|
msgctxt "Submit button in composer"
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr "发布"
|
msgstr "发布"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1609
|
#: src/components/compose.jsx:1610
|
||||||
msgid "Downloading GIF…"
|
msgid "Downloading GIF…"
|
||||||
msgstr "正在下载 GIF…"
|
msgstr "正在下载 GIF…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1637
|
#: src/components/compose.jsx:1638
|
||||||
msgid "Failed to download GIF"
|
msgid "Failed to download GIF"
|
||||||
msgstr "GIF 下载失败"
|
msgstr "GIF 下载失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1748
|
#: src/components/compose.jsx:1750
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:1825
|
#: src/components/compose.jsx:1827
|
||||||
#: src/components/nav-menu.jsx:287
|
#: src/components/nav-menu.jsx:287
|
||||||
msgid "More…"
|
msgid "More…"
|
||||||
msgstr "更多…"
|
msgstr "更多…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2228
|
#: src/components/compose.jsx:2232
|
||||||
msgid "Uploaded"
|
msgid "Uploaded"
|
||||||
msgstr "已上传"
|
msgstr "已上传"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2241
|
#: src/components/compose.jsx:2245
|
||||||
msgid "Image description"
|
msgid "Image description"
|
||||||
msgstr "图片描述"
|
msgstr "图片描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2242
|
#: src/components/compose.jsx:2246
|
||||||
msgid "Video description"
|
msgid "Video description"
|
||||||
msgstr "视频描述"
|
msgstr "视频描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2243
|
#: src/components/compose.jsx:2247
|
||||||
msgid "Audio description"
|
msgid "Audio description"
|
||||||
msgstr "音频描述"
|
msgstr "音频描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2279
|
#: src/components/compose.jsx:2283
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2299
|
#: src/components/compose.jsx:2303
|
||||||
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
|
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
|
||||||
msgstr "文件大小过大。上传将有可能出现问题。可尝试将文件大小从 {0} 压缩至 {1} 或更小。"
|
msgstr "文件大小过大。上传将有可能出现问题。可尝试将文件大小从 {0} 压缩至 {1} 或更小。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2291
|
#: src/components/compose.jsx:2295
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2311
|
#: src/components/compose.jsx:2315
|
||||||
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
|
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
|
||||||
msgstr "文件尺寸过大。上传将有可能出现问题。可尝试将尺寸从 {0}×{1}px 裁剪至 {2}×{3}px。"
|
msgstr "文件尺寸过大。上传将有可能出现问题。可尝试将尺寸从 {0}×{1}px 裁剪至 {2}×{3}px。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2319
|
#: src/components/compose.jsx:2323
|
||||||
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
|
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
|
||||||
msgstr "帧率过高。上传将有可能出现问题。"
|
msgstr "帧率过高。上传将有可能出现问题。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2379
|
#: src/components/compose.jsx:2383
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2629
|
#: src/components/compose.jsx:2633
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:1074
|
#: src/pages/catchup.jsx:1074
|
||||||
#: src/pages/filters.jsx:412
|
#: src/pages/filters.jsx:412
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2396
|
#: src/components/compose.jsx:2400
|
||||||
#: src/compose.jsx:83
|
#: src/compose.jsx:83
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "错误"
|
msgstr "错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2421
|
#: src/components/compose.jsx:2425
|
||||||
msgid "Edit image description"
|
msgid "Edit image description"
|
||||||
msgstr "编辑图片描述"
|
msgstr "编辑图片描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2422
|
#: src/components/compose.jsx:2426
|
||||||
msgid "Edit video description"
|
msgid "Edit video description"
|
||||||
msgstr "编辑视频描述"
|
msgstr "编辑视频描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2423
|
#: src/components/compose.jsx:2427
|
||||||
msgid "Edit audio description"
|
msgid "Edit audio description"
|
||||||
msgstr "编辑音频描述"
|
msgstr "编辑音频描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2468
|
#: src/components/compose.jsx:2472
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2517
|
#: src/components/compose.jsx:2521
|
||||||
msgid "Generating description. Please wait…"
|
msgid "Generating description. Please wait…"
|
||||||
msgstr "正在生成描述。请稍候…"
|
msgstr "正在生成描述。请稍候…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2488
|
#: src/components/compose.jsx:2492
|
||||||
msgid "Failed to generate description: {0}"
|
msgid "Failed to generate description: {0}"
|
||||||
msgstr "描述生成失败: {0}"
|
msgstr "描述生成失败: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2489
|
#: src/components/compose.jsx:2493
|
||||||
msgid "Failed to generate description"
|
msgid "Failed to generate description"
|
||||||
msgstr "描述生成失败"
|
msgstr "描述生成失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2501
|
#: src/components/compose.jsx:2505
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2507
|
#: src/components/compose.jsx:2511
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2553
|
#: src/components/compose.jsx:2557
|
||||||
msgid "Generate description…"
|
msgid "Generate description…"
|
||||||
msgstr "生成描述…"
|
msgstr "生成描述…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2540
|
#: src/components/compose.jsx:2544
|
||||||
msgid "Failed to generate description{0}"
|
msgid "Failed to generate description{0}"
|
||||||
msgstr "描述生成失败{0}"
|
msgstr "描述生成失败{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2555
|
#: src/components/compose.jsx:2559
|
||||||
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
|
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
|
||||||
msgstr "({0}) <0>— 实验性功能</0>"
|
msgstr "({0}) <0>— 实验性功能</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2574
|
#: src/components/compose.jsx:2578
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "已完成"
|
msgstr "已完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2610
|
#: src/components/compose.jsx:2614
|
||||||
msgid "Choice {0}"
|
msgid "Choice {0}"
|
||||||
msgstr "选项 {0}"
|
msgstr "选项 {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2657
|
#: src/components/compose.jsx:2661
|
||||||
msgid "Multiple choices"
|
msgid "Multiple choices"
|
||||||
msgstr "多选"
|
msgstr "多选"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2660
|
#: src/components/compose.jsx:2664
|
||||||
msgid "Duration"
|
msgid "Duration"
|
||||||
msgstr "时长"
|
msgstr "时长"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2691
|
#: src/components/compose.jsx:2695
|
||||||
msgid "Remove poll"
|
msgid "Remove poll"
|
||||||
msgstr "删除投票"
|
msgstr "删除投票"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2905
|
#: src/components/compose.jsx:2909
|
||||||
msgid "Search accounts"
|
msgid "Search accounts"
|
||||||
msgstr "搜索账户"
|
msgstr "搜索账户"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2946
|
#: src/components/compose.jsx:2950
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
|
||||||
#: src/pages/list.jsx:359
|
#: src/pages/list.jsx:359
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "添加"
|
msgstr "添加"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2959
|
#: src/components/compose.jsx:2963
|
||||||
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
|
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
|
||||||
msgid "Error loading accounts"
|
msgid "Error loading accounts"
|
||||||
msgstr "加载账户时出错"
|
msgstr "加载账户时出错"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3102
|
#: src/components/compose.jsx:3106
|
||||||
msgid "Custom emojis"
|
msgid "Custom emojis"
|
||||||
msgstr "自定义表情"
|
msgstr "自定义表情"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3122
|
#: src/components/compose.jsx:3126
|
||||||
msgid "Search emoji"
|
msgid "Search emoji"
|
||||||
msgstr "搜索表情"
|
msgstr "搜索表情"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3153
|
#: src/components/compose.jsx:3157
|
||||||
msgid "Error loading custom emojis"
|
msgid "Error loading custom emojis"
|
||||||
msgstr "加载自定义表情时出错"
|
msgstr "加载自定义表情时出错"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3164
|
#: src/components/compose.jsx:3168
|
||||||
msgid "Recently used"
|
msgid "Recently used"
|
||||||
msgstr "最近使用"
|
msgstr "最近使用"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3165
|
#: src/components/compose.jsx:3169
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "其它"
|
msgstr "其它"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3203
|
#: src/components/compose.jsx:3207
|
||||||
msgid "{0} more…"
|
msgid "{0} more…"
|
||||||
msgstr "更多 {0} 个…"
|
msgstr "更多 {0} 个…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3341
|
#: src/components/compose.jsx:3345
|
||||||
msgid "Search GIFs"
|
msgid "Search GIFs"
|
||||||
msgstr "搜索 GIF"
|
msgstr "搜索 GIF"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3356
|
#: src/components/compose.jsx:3360
|
||||||
msgid "Powered by GIPHY"
|
msgid "Powered by GIPHY"
|
||||||
msgstr "由 GIPHY 驱动"
|
msgstr "由 GIPHY 驱动"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3364
|
#: src/components/compose.jsx:3368
|
||||||
msgid "Type to search GIFs"
|
msgid "Type to search GIFs"
|
||||||
msgstr "输入以搜索 GIF"
|
msgstr "输入以搜索 GIF"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3462
|
#: src/components/compose.jsx:3466
|
||||||
#: src/components/media-modal.jsx:387
|
#: src/components/media-modal.jsx:387
|
||||||
#: src/components/timeline.jsx:889
|
#: src/components/timeline.jsx:889
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "上一页"
|
msgstr "上一页"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3480
|
#: src/components/compose.jsx:3484
|
||||||
#: src/components/media-modal.jsx:406
|
#: src/components/media-modal.jsx:406
|
||||||
#: src/components/timeline.jsx:906
|
#: src/components/timeline.jsx:906
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "下一页"
|
msgstr "下一页"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:3497
|
#: src/components/compose.jsx:3501
|
||||||
msgid "Error loading GIFs"
|
msgid "Error loading GIFs"
|
||||||
msgstr "加载 GIF 时出错"
|
msgstr "加载 GIF 时出错"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1576,17 +1576,17 @@ msgid "Ending"
|
||||||
msgstr "即将结束"
|
msgstr "即将结束"
|
||||||
|
|
||||||
#. Relative time in seconds, as short as possible
|
#. Relative time in seconds, as short as possible
|
||||||
#: src/components/relative-time.jsx:55
|
#: src/components/relative-time.jsx:57
|
||||||
msgid "{0}s"
|
msgid "{0}s"
|
||||||
msgstr "{0} 秒"
|
msgstr "{0} 秒"
|
||||||
|
|
||||||
#. Relative time in minutes, as short as possible
|
#. Relative time in minutes, as short as possible
|
||||||
#: src/components/relative-time.jsx:60
|
#: src/components/relative-time.jsx:62
|
||||||
msgid "{0}m"
|
msgid "{0}m"
|
||||||
msgstr "{0} 分钟"
|
msgstr "{0} 分钟"
|
||||||
|
|
||||||
#. Relative time in hours, as short as possible
|
#. Relative time in hours, as short as possible
|
||||||
#: src/components/relative-time.jsx:65
|
#: src/components/relative-time.jsx:67
|
||||||
msgid "{0}h"
|
msgid "{0}h"
|
||||||
msgstr "{0} 小时"
|
msgstr "{0} 小时"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "评论"
|
||||||
#. More from [Author]
|
#. More from [Author]
|
||||||
#: src/components/status.jsx:2577
|
#: src/components/status.jsx:2577
|
||||||
msgid "More from <0/>"
|
msgid "More from <0/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<0/> 的更多内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:2876
|
#: src/components/status.jsx:2876
|
||||||
msgid "Edit History"
|
msgid "Edit History"
|
||||||
|
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "热门新闻"
|
||||||
#. By [Author]
|
#. By [Author]
|
||||||
#: src/pages/trending.jsx:347
|
#: src/pages/trending.jsx:347
|
||||||
msgid "By {0}"
|
msgid "By {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "作者 {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/trending.jsx:408
|
#: src/pages/trending.jsx:408
|
||||||
msgid "Back to showing trending posts"
|
msgid "Back to showing trending posts"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue