i18n updates (pt-BR,pt-PT,zh-CN) (#807)

* New translations (Portuguese)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* New translations (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-09-17 15:00:17 +08:00 committed by GitHub
parent 3e752c110f
commit f1e4ea2cfc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 88 additions and 88 deletions

6
src/locales/pt-BR.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 18:16\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 22:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Algumas opções da enquete estão vazias"
#: src/components/compose.jsx:972 #: src/components/compose.jsx:972
msgid "Some media have no descriptions. Continue?" msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "Algumas mídias não têm descrição. Continuar?" msgstr "Algumas das mídias não têm descrição. Continuar?"
#: src/components/compose.jsx:1024 #: src/components/compose.jsx:1024
msgid "Attachment #{i} failed" msgid "Attachment #{i} failed"
@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Citar"
#: src/components/status.jsx:863 #: src/components/status.jsx:863
#: src/components/status.jsx:2318 #: src/components/status.jsx:2318
msgid "Some media have no descriptions." msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "Algumas mídias não têm descrições." msgstr "Algumas das mídias não têm descrição."
#: src/components/status.jsx:870 #: src/components/status.jsx:870
msgid "Old post (<0>{0}</0>)" msgid "Old post (<0>{0}</0>)"

12
src/locales/pt-PT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 18:16\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 22:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Algumas escolhas da enquete estão vazias"
#: src/components/compose.jsx:972 #: src/components/compose.jsx:972
msgid "Some media have no descriptions. Continue?" msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "Algumas medias não têm descrições. Prosseguir?" msgstr "Algumas das medias não têm descrição. Prosseguir?"
#: src/components/compose.jsx:1024 #: src/components/compose.jsx:1024
msgid "Attachment #{i} failed" msgid "Attachment #{i} failed"
@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Citar"
#: src/components/status.jsx:863 #: src/components/status.jsx:863
#: src/components/status.jsx:2318 #: src/components/status.jsx:2318
msgid "Some media have no descriptions." msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "Algumas medias não têm descrições." msgstr "Algumas das medias não têm descrição."
#: src/components/status.jsx:870 #: src/components/status.jsx:870
msgid "Old post (<0>{0}</0>)" msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Privado"
#: src/pages/mentions.jsx:169 #: src/pages/mentions.jsx:169
msgid "No one mentioned you :(" msgid "No one mentioned you :("
msgstr "Ninguém lhe mencionou :(" msgstr "Ninguém lhe mencionou... ☹️"
#: src/pages/mentions.jsx:170 #: src/pages/mentions.jsx:170
msgid "Unable to load mentions." msgid "Unable to load mentions."
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Traduções de voluntários"
#: src/pages/settings.jsx:257 #: src/pages/settings.jsx:257
msgid "Posting" msgid "Posting"
msgstr "A publicar" msgstr "Publicando"
#: src/pages/settings.jsx:264 #: src/pages/settings.jsx:264
msgid "Default visibility" msgid "Default visibility"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Sincronizado com as definições de instância do servidor. <0>Vá para
#: src/pages/settings.jsx:328 #: src/pages/settings.jsx:328
msgid "Experiments" msgid "Experiments"
msgstr "Experiências" msgstr "Experimentos"
#: src/pages/settings.jsx:341 #: src/pages/settings.jsx:341
msgid "Auto refresh timeline posts" msgid "Auto refresh timeline posts"

158
src/locales/zh-CN.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 07:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 06:59\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "嘟文"
#: src/components/account-info.jsx:427 #: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1115 #: src/components/account-info.jsx:1115
#: src/components/compose.jsx:2459 #: src/components/compose.jsx:2463
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1636 #: src/components/status.jsx:1636
@ -406,10 +406,10 @@ msgstr "关注"
#: src/components/account-info.jsx:2089 #: src/components/account-info.jsx:2089
#: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:797 #: src/components/compose.jsx:797
#: src/components/compose.jsx:2415 #: src/components/compose.jsx:2419
#: src/components/compose.jsx:2888 #: src/components/compose.jsx:2892
#: src/components/compose.jsx:3096 #: src/components/compose.jsx:3100
#: src/components/compose.jsx:3326 #: src/components/compose.jsx:3330
#: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/generic-accounts.jsx:142
@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "你有尚未保存的更改。是否丢弃这条嘟文?"
#: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630 #: src/components/compose.jsx:630
#: src/components/compose.jsx:1336 #: src/components/compose.jsx:1337
#: src/components/compose.jsx:1597 #: src/components/compose.jsx:1598
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, other {你最多可以添加 # 个附件。}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural, other {你最多可以添加 # 个附件。}}"
@ -620,61 +620,61 @@ msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "内容警告或敏感媒体" msgstr "内容警告或敏感媒体"
#: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:93 #: src/components/status.jsx:92
#: src/pages/settings.jsx:297 #: src/pages/settings.jsx:297
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "公开" msgstr "公开"
#: src/components/compose.jsx:1174 #: src/components/compose.jsx:1175
#: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
#: src/components/status.jsx:94 #: src/components/status.jsx:93
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "本站" msgstr "本站"
#: src/components/compose.jsx:1178 #: src/components/compose.jsx:1179
#: src/components/status.jsx:95 #: src/components/status.jsx:94
#: src/pages/settings.jsx:300 #: src/pages/settings.jsx:300
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "不列出" msgstr "不列出"
#: src/components/compose.jsx:1181 #: src/components/compose.jsx:1182
#: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:303 #: src/pages/settings.jsx:303
msgid "Followers only" msgid "Followers only"
msgstr "仅粉丝" msgstr "仅粉丝"
#: src/components/compose.jsx:1184 #: src/components/compose.jsx:1185
#: src/components/status.jsx:97 #: src/components/status.jsx:96
#: src/components/status.jsx:1840 #: src/components/status.jsx:1840
msgid "Private mention" msgid "Private mention"
msgstr "私信" msgstr "私信"
#: src/components/compose.jsx:1193 #: src/components/compose.jsx:1194
msgid "Post your reply" msgid "Post your reply"
msgstr "发送回复" msgstr "发送回复"
#: src/components/compose.jsx:1195 #: src/components/compose.jsx:1196
msgid "Edit your post" msgid "Edit your post"
msgstr "编辑嘟文" msgstr "编辑嘟文"
#: src/components/compose.jsx:1196 #: src/components/compose.jsx:1197
msgid "What are you doing?" msgid "What are you doing?"
msgstr "在做什么呢?" msgstr "在做什么呢?"
#: src/components/compose.jsx:1274 #: src/components/compose.jsx:1275
msgid "Mark media as sensitive" msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "将媒体标记为敏感" msgstr "将媒体标记为敏感"
#: src/components/compose.jsx:1372 #: src/components/compose.jsx:1373
msgid "Add poll" msgid "Add poll"
msgstr "发起投票" msgstr "发起投票"
#: src/components/compose.jsx:1394 #: src/components/compose.jsx:1395
msgid "Add custom emoji" msgid "Add custom emoji"
msgstr "添加自定义表情" msgstr "添加自定义表情"
#: src/components/compose.jsx:1478 #: src/components/compose.jsx:1479
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
#: src/components/status.jsx:831 #: src/components/status.jsx:831
#: src/components/status.jsx:1616 #: src/components/status.jsx:1616
@ -683,195 +683,195 @@ msgstr "添加自定义表情"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "回复" msgstr "回复"
#: src/components/compose.jsx:1480 #: src/components/compose.jsx:1481
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: src/components/compose.jsx:1481 #: src/components/compose.jsx:1482
msgctxt "Submit button in composer" msgctxt "Submit button in composer"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "发布" msgstr "发布"
#: src/components/compose.jsx:1609 #: src/components/compose.jsx:1610
msgid "Downloading GIF…" msgid "Downloading GIF…"
msgstr "正在下载 GIF…" msgstr "正在下载 GIF…"
#: src/components/compose.jsx:1637 #: src/components/compose.jsx:1638
msgid "Failed to download GIF" msgid "Failed to download GIF"
msgstr "GIF 下载失败" msgstr "GIF 下载失败"
#: src/components/compose.jsx:1748 #: src/components/compose.jsx:1750
#: src/components/compose.jsx:1825 #: src/components/compose.jsx:1827
#: src/components/nav-menu.jsx:287 #: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…" msgid "More…"
msgstr "更多…" msgstr "更多…"
#: src/components/compose.jsx:2228 #: src/components/compose.jsx:2232
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "已上传" msgstr "已上传"
#: src/components/compose.jsx:2241 #: src/components/compose.jsx:2245
msgid "Image description" msgid "Image description"
msgstr "图片描述" msgstr "图片描述"
#: src/components/compose.jsx:2242 #: src/components/compose.jsx:2246
msgid "Video description" msgid "Video description"
msgstr "视频描述" msgstr "视频描述"
#: src/components/compose.jsx:2243 #: src/components/compose.jsx:2247
msgid "Audio description" msgid "Audio description"
msgstr "音频描述" msgstr "音频描述"
#: src/components/compose.jsx:2279 #: src/components/compose.jsx:2283
#: src/components/compose.jsx:2299 #: src/components/compose.jsx:2303
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "文件大小过大。上传将有可能出现问题。可尝试将文件大小从 {0} 压缩至 {1} 或更小。" msgstr "文件大小过大。上传将有可能出现问题。可尝试将文件大小从 {0} 压缩至 {1} 或更小。"
#: src/components/compose.jsx:2291 #: src/components/compose.jsx:2295
#: src/components/compose.jsx:2311 #: src/components/compose.jsx:2315
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "文件尺寸过大。上传将有可能出现问题。可尝试将尺寸从 {0}×{1}px 裁剪至 {2}×{3}px。" msgstr "文件尺寸过大。上传将有可能出现问题。可尝试将尺寸从 {0}×{1}px 裁剪至 {2}×{3}px。"
#: src/components/compose.jsx:2319 #: src/components/compose.jsx:2323
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "帧率过高。上传将有可能出现问题。" msgstr "帧率过高。上传将有可能出现问题。"
#: src/components/compose.jsx:2379 #: src/components/compose.jsx:2383
#: src/components/compose.jsx:2629 #: src/components/compose.jsx:2633
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
#: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412 #: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: src/components/compose.jsx:2396 #: src/components/compose.jsx:2400
#: src/compose.jsx:83 #: src/compose.jsx:83
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
#: src/components/compose.jsx:2421 #: src/components/compose.jsx:2425
msgid "Edit image description" msgid "Edit image description"
msgstr "编辑图片描述" msgstr "编辑图片描述"
#: src/components/compose.jsx:2422 #: src/components/compose.jsx:2426
msgid "Edit video description" msgid "Edit video description"
msgstr "编辑视频描述" msgstr "编辑视频描述"
#: src/components/compose.jsx:2423 #: src/components/compose.jsx:2427
msgid "Edit audio description" msgid "Edit audio description"
msgstr "编辑音频描述" msgstr "编辑音频描述"
#: src/components/compose.jsx:2468 #: src/components/compose.jsx:2472
#: src/components/compose.jsx:2517 #: src/components/compose.jsx:2521
msgid "Generating description. Please wait…" msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "正在生成描述。请稍候…" msgstr "正在生成描述。请稍候…"
#: src/components/compose.jsx:2488 #: src/components/compose.jsx:2492
msgid "Failed to generate description: {0}" msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "描述生成失败: {0}" msgstr "描述生成失败: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2489 #: src/components/compose.jsx:2493
msgid "Failed to generate description" msgid "Failed to generate description"
msgstr "描述生成失败" msgstr "描述生成失败"
#: src/components/compose.jsx:2501 #: src/components/compose.jsx:2505
#: src/components/compose.jsx:2507 #: src/components/compose.jsx:2511
#: src/components/compose.jsx:2553 #: src/components/compose.jsx:2557
msgid "Generate description…" msgid "Generate description…"
msgstr "生成描述…" msgstr "生成描述…"
#: src/components/compose.jsx:2540 #: src/components/compose.jsx:2544
msgid "Failed to generate description{0}" msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "描述生成失败{0}" msgstr "描述生成失败{0}"
#: src/components/compose.jsx:2555 #: src/components/compose.jsx:2559
msgid "({0}) <0>— experimental</0>" msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— 实验性功能</0>" msgstr "({0}) <0>— 实验性功能</0>"
#: src/components/compose.jsx:2574 #: src/components/compose.jsx:2578
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "已完成" msgstr "已完成"
#: src/components/compose.jsx:2610 #: src/components/compose.jsx:2614
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "选项 {0}" msgstr "选项 {0}"
#: src/components/compose.jsx:2657 #: src/components/compose.jsx:2661
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
msgstr "多选" msgstr "多选"
#: src/components/compose.jsx:2660 #: src/components/compose.jsx:2664
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "时长" msgstr "时长"
#: src/components/compose.jsx:2691 #: src/components/compose.jsx:2695
msgid "Remove poll" msgid "Remove poll"
msgstr "删除投票" msgstr "删除投票"
#: src/components/compose.jsx:2905 #: src/components/compose.jsx:2909
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
msgstr "搜索账户" msgstr "搜索账户"
#: src/components/compose.jsx:2946 #: src/components/compose.jsx:2950
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:359 #: src/pages/list.jsx:359
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "添加" msgstr "添加"
#: src/components/compose.jsx:2959 #: src/components/compose.jsx:2963
#: src/components/generic-accounts.jsx:227 #: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts" msgid "Error loading accounts"
msgstr "加载账户时出错" msgstr "加载账户时出错"
#: src/components/compose.jsx:3102 #: src/components/compose.jsx:3106
msgid "Custom emojis" msgid "Custom emojis"
msgstr "自定义表情" msgstr "自定义表情"
#: src/components/compose.jsx:3122 #: src/components/compose.jsx:3126
msgid "Search emoji" msgid "Search emoji"
msgstr "搜索表情" msgstr "搜索表情"
#: src/components/compose.jsx:3153 #: src/components/compose.jsx:3157
msgid "Error loading custom emojis" msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "加载自定义表情时出错" msgstr "加载自定义表情时出错"
#: src/components/compose.jsx:3164 #: src/components/compose.jsx:3168
msgid "Recently used" msgid "Recently used"
msgstr "最近使用" msgstr "最近使用"
#: src/components/compose.jsx:3165 #: src/components/compose.jsx:3169
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "其它" msgstr "其它"
#: src/components/compose.jsx:3203 #: src/components/compose.jsx:3207
msgid "{0} more…" msgid "{0} more…"
msgstr "更多 {0} 个…" msgstr "更多 {0} 个…"
#: src/components/compose.jsx:3341 #: src/components/compose.jsx:3345
msgid "Search GIFs" msgid "Search GIFs"
msgstr "搜索 GIF" msgstr "搜索 GIF"
#: src/components/compose.jsx:3356 #: src/components/compose.jsx:3360
msgid "Powered by GIPHY" msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "由 GIPHY 驱动" msgstr "由 GIPHY 驱动"
#: src/components/compose.jsx:3364 #: src/components/compose.jsx:3368
msgid "Type to search GIFs" msgid "Type to search GIFs"
msgstr "输入以搜索 GIF" msgstr "输入以搜索 GIF"
#: src/components/compose.jsx:3462 #: src/components/compose.jsx:3466
#: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:889 #: src/components/timeline.jsx:889
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "上一页" msgstr "上一页"
#: src/components/compose.jsx:3480 #: src/components/compose.jsx:3484
#: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:906 #: src/components/timeline.jsx:906
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "下一页" msgstr "下一页"
#: src/components/compose.jsx:3497 #: src/components/compose.jsx:3501
msgid "Error loading GIFs" msgid "Error loading GIFs"
msgstr "加载 GIF 时出错" msgstr "加载 GIF 时出错"
@ -1576,17 +1576,17 @@ msgid "Ending"
msgstr "即将结束" msgstr "即将结束"
#. Relative time in seconds, as short as possible #. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:55 #: src/components/relative-time.jsx:57
msgid "{0}s" msgid "{0}s"
msgstr "{0} 秒" msgstr "{0} 秒"
#. Relative time in minutes, as short as possible #. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:60 #: src/components/relative-time.jsx:62
msgid "{0}m" msgid "{0}m"
msgstr "{0} 分钟" msgstr "{0} 分钟"
#. Relative time in hours, as short as possible #. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:65 #: src/components/relative-time.jsx:67
msgid "{0}h" msgid "{0}h"
msgstr "{0} 小时" msgstr "{0} 小时"
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "评论"
#. More from [Author] #. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2577 #: src/components/status.jsx:2577
msgid "More from <0/>" msgid "More from <0/>"
msgstr "" msgstr "<0/> 的更多内容"
#: src/components/status.jsx:2876 #: src/components/status.jsx:2876
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "热门新闻"
#. By [Author] #. By [Author]
#: src/pages/trending.jsx:347 #: src/pages/trending.jsx:347
msgid "By {0}" msgid "By {0}"
msgstr "" msgstr "作者 {0}"
#: src/pages/trending.jsx:408 #: src/pages/trending.jsx:408
msgid "Back to showing trending posts" msgid "Back to showing trending posts"