i18n updates (uk-UA) (#912)

* New translations (Ukrainian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-11-02 08:22:47 +08:00 committed by GitHub
parent b967b94019
commit eebbae157d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 80 additions and 80 deletions

View file

@ -147,7 +147,7 @@
"code": "uk-UA", "code": "uk-UA",
"nativeName": "українська", "nativeName": "українська",
"name": "Ukrainian", "name": "Ukrainian",
"completion": 42 "completion": 51
}, },
{ {
"code": "zh-CN", "code": "zh-CN",

158
src/locales/uk-UA.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 11:27\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-02 00:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Вподобане"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
msgid "Followed Hashtags" msgid "Followed Hashtags"
msgstr "Відстежувані гештеґи" msgstr "Відстежувані хештеґи"
#: src/components/nav-menu.jsx:310 #: src/components/nav-menu.jsx:310
#: src/pages/account-statuses.jsx:331 #: src/pages/account-statuses.jsx:331
@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Показати результати"
#: src/components/poll.jsx:228 #: src/components/poll.jsx:228
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}" msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr "" msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> проголосува(в/ла)} other {<1>{1}</1> проголосували}}"
#: src/components/poll.jsx:245 #: src/components/poll.jsx:245
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}" msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr "" msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> учасник} few {<1>{1}</1> учасники} other {<1>{1}</1> учасників}} опитування"
#: src/components/poll.jsx:265 #: src/components/poll.jsx:265
msgid "Ended <0/>" msgid "Ended <0/>"
@ -1720,204 +1720,204 @@ msgstr "Надіслати скаргу <0>+ Заблокувати корист
#: src/components/search-form.jsx:202 #: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>" msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "" msgstr "{query} <0> обліківки, хештеґи та дописи</0>"
#: src/components/search-form.jsx:215 #: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>" msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr "" msgstr "Дописи з <0>{query}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:227 #: src/components/search-form.jsx:227
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>" msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr "" msgstr "Дописи, що помічені <0>#{0}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:241 #: src/components/search-form.jsx:241
msgid "Look up <0>{query}</0>" msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr "" msgstr "Переглянути <0>{query}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:252 #: src/components/search-form.jsx:252
msgid "Accounts with <0>{query}</0>" msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr "" msgstr "Облікові записи з <0>{query}</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following" msgid "Home / Following"
msgstr "" msgstr "Домашня / Підписки"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)" msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr "" msgstr "Публічна (Локальна / Федеративна)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Обліковий запис"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag" msgid "Hashtag"
msgstr "" msgstr "Хештеґ"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID" msgid "List ID"
msgstr "" msgstr "ID списку"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only" msgid "Local only"
msgstr "" msgstr "Лише локальна"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:193 #: src/pages/login.jsx:193
msgid "Instance" msgid "Instance"
msgstr "" msgstr "Інстанс"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social" msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "" msgstr "Необов'язково, напр. twiukraine.com"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term" msgid "Search term"
msgstr "" msgstr "Пошуковий запит"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode" msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Необов'язково для режиму з одним стовпцем"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr "" msgstr "напр. PixelArt (Макс 5, розділені пробілом)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355 #: src/pages/hashtag.jsx:355
msgid "Media only" msgid "Media only"
msgstr "" msgstr "Лише медіа"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:235 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:235
#: src/components/shortcuts.jsx:192 #: src/components/shortcuts.jsx:192
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Ярлики"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:243 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:243
msgid "beta" msgid "beta"
msgstr "" msgstr "бета"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:249 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:249
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr "" msgstr "Вкажіть список ярликів, які будуть виглядати як:"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:255 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:255
msgid "Floating button" msgid "Floating button"
msgstr "" msgstr "Кнопка, що плаває"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:260 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:260
msgid "Tab/Menu bar" msgid "Tab/Menu bar"
msgstr "" msgstr "Панель Вкладки/Меню"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:265 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:265
msgid "Multi-column" msgid "Multi-column"
msgstr "" msgstr "Декілька стовпців"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:332 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:332
msgid "Not available in current view mode" msgid "Not available in current view mode"
msgstr "" msgstr "Недоступно в поточному режимі перегляду"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:351 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:351
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr "Перемістити вгору"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:367 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:367
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr "Пересунути вниз"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1298 #: src/components/status.jsx:1298
#: src/pages/list.jsx:170 #: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Редагувати"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:400 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:400
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "" msgstr "Додайте кілька ярликів/стовпців, щоб це працювало."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:411 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:411
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr "" msgstr "Ще немає стовпців. Натисніть кнопку Додати стовпчик."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr "" msgstr "Ще немає ярликів. Натисніть кнопку Додати ярлик."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:415 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:415
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first." msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "" msgstr "Не знаєте що додати?<0/> Радимо почати з <1>Додому / Підписки</1> та <1>Сповіщення</1>."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:443 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:443
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr "" msgstr "Максимум {SHORTCUTS_LIMIT} стовпців"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:444 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:444
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "" msgstr "Максимум {SHORTCUTS_LIMIT} ярликів"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:458 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:458
msgid "Import/export" msgid "Import/export"
msgstr "" msgstr "Імпорт/Експорт"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:468 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:468
msgid "Add column…" msgid "Add column…"
msgstr "" msgstr "Додати стовпець…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:469 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:469
msgid "Add shortcut…" msgid "Add shortcut…"
msgstr "" msgstr "Додати ярлик…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:516 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:516
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "" msgstr "Вказаний список не є обов'язковим. Для режиму з кількома стовпцями список необхідний, інакше стовпець не буде показано."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:517 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:517
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "" msgstr "Для режиму з кількома стовпцями пошуковий запит необхідний, інакше стовпець не буде показано."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:518 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:518
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr "" msgstr "Підтримуються декілька гештеґів. Розділені пробілами."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
msgid "Edit shortcut" msgid "Edit shortcut"
msgstr "" msgstr "Редагувати ярлик"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
msgid "Add shortcut" msgid "Add shortcut"
msgstr "" msgstr "Додати ярлик"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:623 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:623
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
msgstr "" msgstr "Стрічка"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:649 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:649
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr "Список"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:788 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:788
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>" msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "" msgstr "Імпорт/Експорт <0>Ярликів</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:798 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:798
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Імпорт"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:806 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:806
msgid "Paste shortcuts here" msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "" msgstr "Вставити ярлики сюди"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:822 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:822
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "" msgstr "Завантаження збережених ярликів з сервера інстансу…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
msgid "Unable to download shortcuts" msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "" msgstr "Не вдалося завантажити ярлики"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
msgid "Download shortcuts from instance server" msgid "Download shortcuts from instance server"
@ -2918,15 +2918,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural,one {# хештеґ} few {# хештеґи} other {# хештеґів}}"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags." msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr "" msgstr "Не вдалося завантажити хештеґи, що відстежуються."
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet." msgid "No hashtags followed yet."
msgstr "" msgstr "Жодного хештеґу не відстежується."
#: src/pages/following.jsx:143 #: src/pages/following.jsx:143
msgid "Nothing to see here." msgid "Nothing to see here."
@ -2939,60 +2939,60 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:55 #: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr "" msgstr "{hashtagTitle} (Лише медіа) на {instance}"
#: src/pages/hashtag.jsx:56 #: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} on {instance}" msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr "" msgstr "{hashtagTitle} на {instance}"
#: src/pages/hashtag.jsx:58 #: src/pages/hashtag.jsx:58
msgid "{hashtagTitle} (Media only)" msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr "" msgstr "{hashtagTitle} (Лише медіа)"
#: src/pages/hashtag.jsx:59 #: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}" msgid "{hashtagTitle}"
msgstr "" msgstr "{hashtagTitle}"
#: src/pages/hashtag.jsx:181 #: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet." msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr "" msgstr "Жодного допису із цим хештеґом."
#: src/pages/hashtag.jsx:182 #: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag" msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "" msgstr "Не вдалося завантажити дописи із цим хештеґом."
#: src/pages/hashtag.jsx:208 #: src/pages/hashtag.jsx:208
msgid "Unfollow #{hashtag}?" msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr "" msgstr "Не відстежувати #{hashtag}?"
#: src/pages/hashtag.jsx:223 #: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}" msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr "" msgstr "#{hashtag} не відстежується"
#: src/pages/hashtag.jsx:238 #: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}" msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr "" msgstr "#{hashtag} відстежується"
#: src/pages/hashtag.jsx:254 #: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…" msgid "Following…"
msgstr "" msgstr "Відстежуємо…"
#: src/pages/hashtag.jsx:282 #: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile" msgid "Unfeatured on profile"
msgstr "" msgstr "Не рекомендовано в профілі"
#: src/pages/hashtag.jsx:296 #: src/pages/hashtag.jsx:296
msgid "Unable to unfeature on profile" msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr "" msgstr "Не вдалося скасувати рекомендацію в профілі"
#: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:305
#: src/pages/hashtag.jsx:321 #: src/pages/hashtag.jsx:321
msgid "Featured on profile" msgid "Featured on profile"
msgstr "" msgstr "Рекомендовано в профілі"
#: src/pages/hashtag.jsx:328 #: src/pages/hashtag.jsx:328
msgid "Feature on profile" msgid "Feature on profile"
msgstr "" msgstr "Рекомендувати в профілі"
#: src/pages/hashtag.jsx:393 #: src/pages/hashtag.jsx:393
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
@ -3000,11 +3000,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:396 #: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag" msgid "Add hashtag"
msgstr "" msgstr "Додати хештеґ"
#: src/pages/hashtag.jsx:428 #: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag" msgid "Remove hashtag"
msgstr "" msgstr "Видалити хештеґ"
#: src/pages/hashtag.jsx:442 #: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
@ -3012,21 +3012,21 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:471 #: src/pages/hashtag.jsx:471
msgid "This shortcut already exists" msgid "This shortcut already exists"
msgstr "" msgstr "Цей ярлик вже існує"
#: src/pages/hashtag.jsx:474 #: src/pages/hashtag.jsx:474
msgid "Hashtag shortcut added" msgid "Hashtag shortcut added"
msgstr "" msgstr "Ярлик хештеґу додано"
#: src/pages/hashtag.jsx:480 #: src/pages/hashtag.jsx:480
msgid "Add to Shortcuts" msgid "Add to Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Додати в Ярлики"
#: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/hashtag.jsx:486
#: src/pages/public.jsx:139 #: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:478 #: src/pages/trending.jsx:478
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr "" msgstr "Введіть новий інстанс, напр. twiukraine.com"
#: src/pages/hashtag.jsx:489 #: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142 #: src/pages/public.jsx:142
@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:307 #: src/pages/search.jsx:307
#: src/pages/search.jsx:389 #: src/pages/search.jsx:389
msgid "Hashtags" msgid "Hashtags"
msgstr "" msgstr "Хештеґи"
#: src/pages/search.jsx:339 #: src/pages/search.jsx:339
#: src/pages/search.jsx:393 #: src/pages/search.jsx:393
@ -3323,11 +3323,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:435 #: src/pages/search.jsx:435
msgid "See more hashtags" msgid "See more hashtags"
msgstr "" msgstr "Переглянути більше хештеґів"
#: src/pages/search.jsx:449 #: src/pages/search.jsx:449
msgid "No hashtags found." msgid "No hashtags found."
msgstr "" msgstr "Хештеґи не знайдено."
#: src/pages/search.jsx:493 #: src/pages/search.jsx:493
msgid "See more posts" msgid "See more posts"
@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:188 #: src/pages/welcome.jsx:188
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
msgstr "" msgstr "Скриншот стрічки з кількома хештеґами з формою для додавання хештеґів"
#: src/pages/welcome.jsx:192 #: src/pages/welcome.jsx:192
msgid "Multi-hashtag timeline" msgid "Multi-hashtag timeline"