mirror of
https://github.com/cheeaun/phanpy.git
synced 2024-11-21 16:55:25 +03:00
i18n updates (uk-UA) (#912)
* New translations (Ukrainian) * Update catalogs.json --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
b967b94019
commit
eebbae157d
2 changed files with 80 additions and 80 deletions
|
@ -147,7 +147,7 @@
|
||||||
"code": "uk-UA",
|
"code": "uk-UA",
|
||||||
"nativeName": "українська",
|
"nativeName": "українська",
|
||||||
"name": "Ukrainian",
|
"name": "Ukrainian",
|
||||||
"completion": 42
|
"completion": 51
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"code": "zh-CN",
|
"code": "zh-CN",
|
||||||
|
|
158
src/locales/uk-UA.po
generated
158
src/locales/uk-UA.po
generated
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 11:27\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 00:22\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
|
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Вподобане"
|
||||||
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
|
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
|
||||||
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
|
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
|
||||||
msgid "Followed Hashtags"
|
msgid "Followed Hashtags"
|
||||||
msgstr "Відстежувані гештеґи"
|
msgstr "Відстежувані хештеґи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/nav-menu.jsx:310
|
#: src/components/nav-menu.jsx:310
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:331
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:331
|
||||||
|
@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Показати результати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/poll.jsx:228
|
#: src/components/poll.jsx:228
|
||||||
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
|
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> проголосува(в/ла)} other {<1>{1}</1> проголосували}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/poll.jsx:245
|
#: src/components/poll.jsx:245
|
||||||
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
|
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> учасник} few {<1>{1}</1> учасники} other {<1>{1}</1> учасників}} опитування"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/poll.jsx:265
|
#: src/components/poll.jsx:265
|
||||||
msgid "Ended <0/>"
|
msgid "Ended <0/>"
|
||||||
|
@ -1720,204 +1720,204 @@ msgstr "Надіслати скаргу <0>+ Заблокувати корист
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/search-form.jsx:202
|
#: src/components/search-form.jsx:202
|
||||||
msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts</0>"
|
msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{query} <0>‒ обліківки, хештеґи та дописи</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/search-form.jsx:215
|
#: src/components/search-form.jsx:215
|
||||||
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
|
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дописи з <0>{query}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/search-form.jsx:227
|
#: src/components/search-form.jsx:227
|
||||||
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
|
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дописи, що помічені <0>#{0}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/search-form.jsx:241
|
#: src/components/search-form.jsx:241
|
||||||
msgid "Look up <0>{query}</0>"
|
msgid "Look up <0>{query}</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переглянути <0>{query}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/search-form.jsx:252
|
#: src/components/search-form.jsx:252
|
||||||
msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
|
msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Облікові записи з <0>{query}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
|
||||||
msgid "Home / Following"
|
msgid "Home / Following"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Домашня / Підписки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
|
||||||
msgid "Public (Local / Federated)"
|
msgid "Public (Local / Federated)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Публічна (Локальна / Федеративна)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обліковий запис"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
|
||||||
msgid "Hashtag"
|
msgid "Hashtag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Хештеґ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
|
||||||
msgid "List ID"
|
msgid "List ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID списку"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
|
||||||
msgid "Local only"
|
msgid "Local only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Лише локальна"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
|
||||||
#: src/pages/login.jsx:193
|
#: src/pages/login.jsx:193
|
||||||
msgid "Instance"
|
msgid "Instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Інстанс"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
|
||||||
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
|
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Необов'язково, напр. twiukraine.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
|
||||||
msgid "Search term"
|
msgid "Search term"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пошуковий запит"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
|
||||||
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
|
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Необов'язково для режиму з одним стовпцем"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
|
||||||
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
|
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "напр. PixelArt (Макс 5, розділені пробілом)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:355
|
#: src/pages/hashtag.jsx:355
|
||||||
msgid "Media only"
|
msgid "Media only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Лише медіа"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:235
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:235
|
||||||
#: src/components/shortcuts.jsx:192
|
#: src/components/shortcuts.jsx:192
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ярлики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:243
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:243
|
||||||
msgid "beta"
|
msgid "beta"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "бета"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:249
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:249
|
||||||
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
|
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вкажіть список ярликів, які будуть виглядати як:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:255
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:255
|
||||||
msgid "Floating button"
|
msgid "Floating button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кнопка, що плаває"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:260
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:260
|
||||||
msgid "Tab/Menu bar"
|
msgid "Tab/Menu bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Панель Вкладки/Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:265
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:265
|
||||||
msgid "Multi-column"
|
msgid "Multi-column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Декілька стовпців"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:332
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:332
|
||||||
msgid "Not available in current view mode"
|
msgid "Not available in current view mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недоступно в поточному режимі перегляду"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:351
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:351
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перемістити вгору"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:367
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:367
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пересунути вниз"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
|
||||||
#: src/components/status.jsx:1298
|
#: src/components/status.jsx:1298
|
||||||
#: src/pages/list.jsx:170
|
#: src/pages/list.jsx:170
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редагувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:400
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:400
|
||||||
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
|
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додайте кілька ярликів/стовпців, щоб це працювало."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:411
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:411
|
||||||
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
|
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ще немає стовпців. Натисніть кнопку Додати стовпчик."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
|
||||||
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
|
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ще немає ярликів. Натисніть кнопку Додати ярлик."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:415
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:415
|
||||||
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
|
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не знаєте що додати?<0/> Радимо почати з <1>Додому / Підписки</1> та <1>Сповіщення</1>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:443
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:443
|
||||||
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
|
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимум {SHORTCUTS_LIMIT} стовпців"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:444
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:444
|
||||||
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
|
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимум {SHORTCUTS_LIMIT} ярликів"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:458
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:458
|
||||||
msgid "Import/export"
|
msgid "Import/export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Імпорт/Експорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:468
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:468
|
||||||
msgid "Add column…"
|
msgid "Add column…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати стовпець…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:469
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:469
|
||||||
msgid "Add shortcut…"
|
msgid "Add shortcut…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати ярлик…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:516
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:516
|
||||||
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
|
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вказаний список не є обов'язковим. Для режиму з кількома стовпцями список необхідний, інакше стовпець не буде показано."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:517
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:517
|
||||||
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
|
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Для режиму з кількома стовпцями пошуковий запит необхідний, інакше стовпець не буде показано."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:518
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:518
|
||||||
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
|
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Підтримуються декілька гештеґів. Розділені пробілами."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
|
||||||
msgid "Edit shortcut"
|
msgid "Edit shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редагувати ярлик"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
|
||||||
msgid "Add shortcut"
|
msgid "Add shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати ярлик"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:623
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:623
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Стрічка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:649
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:649
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Список"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:788
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:788
|
||||||
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
|
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Імпорт/Експорт <0>Ярликів</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:798
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:798
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Імпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:806
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:806
|
||||||
msgid "Paste shortcuts here"
|
msgid "Paste shortcuts here"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вставити ярлики сюди"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:822
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:822
|
||||||
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
|
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завантаження збережених ярликів з сервера інстансу…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
|
||||||
msgid "Unable to download shortcuts"
|
msgid "Unable to download shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не вдалося завантажити ярлики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
|
||||||
msgid "Download shortcuts from instance server"
|
msgid "Download shortcuts from instance server"
|
||||||
|
@ -2918,15 +2918,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
|
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
|
||||||
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
|
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{0, plural,one {# хештеґ} few {# хештеґи} other {# хештеґів}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
|
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
|
||||||
msgid "Unable to load followed hashtags."
|
msgid "Unable to load followed hashtags."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не вдалося завантажити хештеґи, що відстежуються."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
|
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
|
||||||
msgid "No hashtags followed yet."
|
msgid "No hashtags followed yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Жодного хештеґу не відстежується."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/following.jsx:143
|
#: src/pages/following.jsx:143
|
||||||
msgid "Nothing to see here."
|
msgid "Nothing to see here."
|
||||||
|
@ -2939,60 +2939,60 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:55
|
#: src/pages/hashtag.jsx:55
|
||||||
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
|
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{hashtagTitle} (Лише медіа) на {instance}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:56
|
#: src/pages/hashtag.jsx:56
|
||||||
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
|
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{hashtagTitle} на {instance}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:58
|
#: src/pages/hashtag.jsx:58
|
||||||
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
|
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{hashtagTitle} (Лише медіа)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:59
|
#: src/pages/hashtag.jsx:59
|
||||||
msgid "{hashtagTitle}"
|
msgid "{hashtagTitle}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{hashtagTitle}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:181
|
#: src/pages/hashtag.jsx:181
|
||||||
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
|
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Жодного допису із цим хештеґом."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:182
|
#: src/pages/hashtag.jsx:182
|
||||||
msgid "Unable to load posts with this tag"
|
msgid "Unable to load posts with this tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не вдалося завантажити дописи із цим хештеґом."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:208
|
#: src/pages/hashtag.jsx:208
|
||||||
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
|
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не відстежувати #{hashtag}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:223
|
#: src/pages/hashtag.jsx:223
|
||||||
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
|
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "#{hashtag} не відстежується"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:238
|
#: src/pages/hashtag.jsx:238
|
||||||
msgid "Followed #{hashtag}"
|
msgid "Followed #{hashtag}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "#{hashtag} відстежується"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:254
|
#: src/pages/hashtag.jsx:254
|
||||||
msgid "Following…"
|
msgid "Following…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відстежуємо…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:282
|
#: src/pages/hashtag.jsx:282
|
||||||
msgid "Unfeatured on profile"
|
msgid "Unfeatured on profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не рекомендовано в профілі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:296
|
#: src/pages/hashtag.jsx:296
|
||||||
msgid "Unable to unfeature on profile"
|
msgid "Unable to unfeature on profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не вдалося скасувати рекомендацію в профілі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:305
|
#: src/pages/hashtag.jsx:305
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:321
|
#: src/pages/hashtag.jsx:321
|
||||||
msgid "Featured on profile"
|
msgid "Featured on profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рекомендовано в профілі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:328
|
#: src/pages/hashtag.jsx:328
|
||||||
msgid "Feature on profile"
|
msgid "Feature on profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рекомендувати в профілі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:393
|
#: src/pages/hashtag.jsx:393
|
||||||
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
|
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
|
||||||
|
@ -3000,11 +3000,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:396
|
#: src/pages/hashtag.jsx:396
|
||||||
msgid "Add hashtag"
|
msgid "Add hashtag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати хештеґ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:428
|
#: src/pages/hashtag.jsx:428
|
||||||
msgid "Remove hashtag"
|
msgid "Remove hashtag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалити хештеґ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:442
|
#: src/pages/hashtag.jsx:442
|
||||||
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
|
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
|
||||||
|
@ -3012,21 +3012,21 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:471
|
#: src/pages/hashtag.jsx:471
|
||||||
msgid "This shortcut already exists"
|
msgid "This shortcut already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Цей ярлик вже існує"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:474
|
#: src/pages/hashtag.jsx:474
|
||||||
msgid "Hashtag shortcut added"
|
msgid "Hashtag shortcut added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ярлик хештеґу додано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:480
|
#: src/pages/hashtag.jsx:480
|
||||||
msgid "Add to Shortcuts"
|
msgid "Add to Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати в Ярлики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:486
|
#: src/pages/hashtag.jsx:486
|
||||||
#: src/pages/public.jsx:139
|
#: src/pages/public.jsx:139
|
||||||
#: src/pages/trending.jsx:478
|
#: src/pages/trending.jsx:478
|
||||||
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
|
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Введіть новий інстанс, напр. twiukraine.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/hashtag.jsx:489
|
#: src/pages/hashtag.jsx:489
|
||||||
#: src/pages/public.jsx:142
|
#: src/pages/public.jsx:142
|
||||||
|
@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/pages/search.jsx:307
|
#: src/pages/search.jsx:307
|
||||||
#: src/pages/search.jsx:389
|
#: src/pages/search.jsx:389
|
||||||
msgid "Hashtags"
|
msgid "Hashtags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Хештеґи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/search.jsx:339
|
#: src/pages/search.jsx:339
|
||||||
#: src/pages/search.jsx:393
|
#: src/pages/search.jsx:393
|
||||||
|
@ -3323,11 +3323,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/search.jsx:435
|
#: src/pages/search.jsx:435
|
||||||
msgid "See more hashtags"
|
msgid "See more hashtags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переглянути більше хештеґів"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/search.jsx:449
|
#: src/pages/search.jsx:449
|
||||||
msgid "No hashtags found."
|
msgid "No hashtags found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Хештеґи не знайдено."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/search.jsx:493
|
#: src/pages/search.jsx:493
|
||||||
msgid "See more posts"
|
msgid "See more posts"
|
||||||
|
@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/welcome.jsx:188
|
#: src/pages/welcome.jsx:188
|
||||||
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
|
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скриншот стрічки з кількома хештеґами з формою для додавання хештеґів"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/welcome.jsx:192
|
#: src/pages/welcome.jsx:192
|
||||||
msgid "Multi-hashtag timeline"
|
msgid "Multi-hashtag timeline"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue