diff --git a/src/data/catalogs.json b/src/data/catalogs.json index e544cee1..94452a0d 100644 --- a/src/data/catalogs.json +++ b/src/data/catalogs.json @@ -147,7 +147,7 @@ "code": "uk-UA", "nativeName": "українська", "name": "Ukrainian", - "completion": 42 + "completion": 51 }, { "code": "zh-CN", diff --git a/src/locales/uk-UA.po b/src/locales/uk-UA.po index 21d2c833..86b25488 100644 --- a/src/locales/uk-UA.po +++ b/src/locales/uk-UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-01 11:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-02 00:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Вподобане" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:44 msgid "Followed Hashtags" -msgstr "Відстежувані гештеґи" +msgstr "Відстежувані хештеґи" #: src/components/nav-menu.jsx:310 #: src/pages/account-statuses.jsx:331 @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Показати результати" #: src/components/poll.jsx:228 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" -msgstr "" +msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0} проголосува(в/ла)} other {<1>{1} проголосували}}" #: src/components/poll.jsx:245 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0} voter} other {<1>{1} voters}}" -msgstr "" +msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0} учасник} few {<1>{1} учасники} other {<1>{1} учасників}} опитування" #: src/components/poll.jsx:265 msgid "Ended <0/>" @@ -1720,204 +1720,204 @@ msgstr "Надіслати скаргу <0>+ Заблокувати корист #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" -msgstr "" +msgstr "{query} <0>‒ обліківки, хештеґи та дописи" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "Дописи з <0>{query}" #: src/components/search-form.jsx:227 msgid "Posts tagged with <0>#{0}" -msgstr "" +msgstr "Дописи, що помічені <0>#{0}" #: src/components/search-form.jsx:241 msgid "Look up <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "Переглянути <0>{query}" #: src/components/search-form.jsx:252 msgid "Accounts with <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "Облікові записи з <0>{query}" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" -msgstr "" +msgstr "Домашня / Підписки" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" -msgstr "" +msgstr "Публічна (Локальна / Федеративна)" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Обліковий запис" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 msgid "Hashtag" -msgstr "" +msgstr "Хештеґ" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 msgid "List ID" -msgstr "" +msgstr "ID списку" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" -msgstr "" +msgstr "Лише локальна" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/pages/login.jsx:193 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Інстанс" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 msgid "Optional, e.g. mastodon.social" -msgstr "" +msgstr "Необов'язково, напр. twiukraine.com" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Пошуковий запит" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 msgid "Optional, unless for multi-column mode" -msgstr "" +msgstr "Необов'язково для режиму з одним стовпцем" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" -msgstr "" +msgstr "напр. PixelArt (Макс 5, розділені пробілом)" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/pages/hashtag.jsx:355 msgid "Media only" -msgstr "" +msgstr "Лише медіа" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:235 #: src/components/shortcuts.jsx:192 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ярлики" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:243 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "бета" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:249 msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" -msgstr "" +msgstr "Вкажіть список ярликів, які будуть виглядати як:" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:255 msgid "Floating button" -msgstr "" +msgstr "Кнопка, що плаває" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:260 msgid "Tab/Menu bar" -msgstr "" +msgstr "Панель Вкладки/Меню" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:265 msgid "Multi-column" -msgstr "" +msgstr "Декілька стовпців" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:332 msgid "Not available in current view mode" -msgstr "" +msgstr "Недоступно в поточному режимі перегляду" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:351 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Перемістити вгору" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:367 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Пересунути вниз" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:379 #: src/components/status.jsx:1298 #: src/pages/list.jsx:170 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редагувати" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:400 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." -msgstr "" +msgstr "Додайте кілька ярликів/стовпців, щоб це працювало." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:411 msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." -msgstr "" +msgstr "Ще немає стовпців. Натисніть кнопку Додати стовпчик." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." -msgstr "" +msgstr "Ще немає ярликів. Натисніть кнопку Додати ярлик." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:415 msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications first." -msgstr "" +msgstr "Не знаєте що додати?<0/> Радимо почати з <1>Додому / Підписки та <1>Сповіщення." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:443 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" -msgstr "" +msgstr "Максимум {SHORTCUTS_LIMIT} стовпців" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:444 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Максимум {SHORTCUTS_LIMIT} ярликів" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:458 msgid "Import/export" -msgstr "" +msgstr "Імпорт/Експорт" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:468 msgid "Add column…" -msgstr "" +msgstr "Додати стовпець…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:469 msgid "Add shortcut…" -msgstr "" +msgstr "Додати ярлик…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:516 msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." -msgstr "" +msgstr "Вказаний список не є обов'язковим. Для режиму з кількома стовпцями список необхідний, інакше стовпець не буде показано." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:517 msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." -msgstr "" +msgstr "Для режиму з кількома стовпцями пошуковий запит необхідний, інакше стовпець не буде показано." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:518 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." -msgstr "" +msgstr "Підтримуються декілька гештеґів. Розділені пробілами." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 msgid "Edit shortcut" -msgstr "" +msgstr "Редагувати ярлик" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:587 msgid "Add shortcut" -msgstr "" +msgstr "Додати ярлик" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:623 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Стрічка" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:649 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Список" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:788 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Імпорт/Експорт <0>Ярликів" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:798 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Імпорт" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:806 msgid "Paste shortcuts here" -msgstr "" +msgstr "Вставити ярлики сюди" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:822 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" -msgstr "" +msgstr "Завантаження збережених ярликів з сервера інстансу…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 msgid "Unable to download shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося завантажити ярлики" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:854 msgid "Download shortcuts from instance server" @@ -2918,15 +2918,15 @@ msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural,one {# хештеґ} few {# хештеґи} other {# хештеґів}}" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 msgid "Unable to load followed hashtags." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося завантажити хештеґи, що відстежуються." #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 msgid "No hashtags followed yet." -msgstr "" +msgstr "Жодного хештеґу не відстежується." #: src/pages/following.jsx:143 msgid "Nothing to see here." @@ -2939,60 +2939,60 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} (Лише медіа) на {instance}" #: src/pages/hashtag.jsx:56 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} на {instance}" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} (Лише медіа)" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle}" #: src/pages/hashtag.jsx:181 msgid "No one has posted anything with this tag yet." -msgstr "" +msgstr "Жодного допису із цим хештеґом." #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося завантажити дописи із цим хештеґом." #: src/pages/hashtag.jsx:208 msgid "Unfollow #{hashtag}?" -msgstr "" +msgstr "Не відстежувати #{hashtag}?" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" -msgstr "" +msgstr "#{hashtag} не відстежується" #: src/pages/hashtag.jsx:238 msgid "Followed #{hashtag}" -msgstr "" +msgstr "#{hashtag} відстежується" #: src/pages/hashtag.jsx:254 msgid "Following…" -msgstr "" +msgstr "Відстежуємо…" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" -msgstr "" +msgstr "Не рекомендовано в профілі" #: src/pages/hashtag.jsx:296 msgid "Unable to unfeature on profile" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося скасувати рекомендацію в профілі" #: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:321 msgid "Featured on profile" -msgstr "" +msgstr "Рекомендовано в профілі" #: src/pages/hashtag.jsx:328 msgid "Feature on profile" -msgstr "" +msgstr "Рекомендувати в профілі" #: src/pages/hashtag.jsx:393 msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" @@ -3000,11 +3000,11 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:396 msgid "Add hashtag" -msgstr "" +msgstr "Додати хештеґ" #: src/pages/hashtag.jsx:428 msgid "Remove hashtag" -msgstr "" +msgstr "Видалити хештеґ" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" @@ -3012,21 +3012,21 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:471 msgid "This shortcut already exists" -msgstr "" +msgstr "Цей ярлик вже існує" #: src/pages/hashtag.jsx:474 msgid "Hashtag shortcut added" -msgstr "" +msgstr "Ярлик хештеґу додано" #: src/pages/hashtag.jsx:480 msgid "Add to Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Додати в Ярлики" #: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/public.jsx:139 #: src/pages/trending.jsx:478 msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" -msgstr "" +msgstr "Введіть новий інстанс, напр. twiukraine.com" #: src/pages/hashtag.jsx:489 #: src/pages/public.jsx:142 @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:307 #: src/pages/search.jsx:389 msgid "Hashtags" -msgstr "" +msgstr "Хештеґи" #: src/pages/search.jsx:339 #: src/pages/search.jsx:393 @@ -3323,11 +3323,11 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:435 msgid "See more hashtags" -msgstr "" +msgstr "Переглянути більше хештеґів" #: src/pages/search.jsx:449 msgid "No hashtags found." -msgstr "" +msgstr "Хештеґи не знайдено." #: src/pages/search.jsx:493 msgid "See more posts" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" -msgstr "" +msgstr "Скриншот стрічки з кількома хештеґами з формою для додавання хештеґів" #: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline"