New Crowdin updates (#632)

* New translations (French)

* New translations (Catalan)

* New translations (Basque)

* New translations (Czech)

* New translations (French)

* New translations (Spanish)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-18 20:31:57 +08:00 committed by GitHub
parent cf623d428b
commit ebf400b91b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 100 additions and 100 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 10:17\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 11:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "S'ha eliminat l'impuls de la publicació de @{0}"
#: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1331
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "Heu impulsat la publicació de @{0}"
#: src/components/status.jsx:901
msgid "Boost…"
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Suprimeix l'adreça d'interès"
#: src/components/status.jsx:1031
msgid "View post by @{0}"
msgstr ""
msgstr "Veure publicació de @{0}"
#: src/components/status.jsx:1049
msgid "Show Edit History"
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Insereix la publicació"
#: src/components/status.jsx:1126
msgid "Conversation unmuted"
msgstr ""
msgstr "La conversa ha deixat d'estar silenciada"
#: src/components/status.jsx:1126
msgid "Conversation muted"
@ -2122,11 +2122,11 @@ msgstr "Silencia la conversa"
#: src/components/status.jsx:1165
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr ""
msgstr "La publicació ja no està fixada al perfil"
#: src/components/status.jsx:1166
msgid "Post pinned to profile"
msgstr ""
msgstr "La publicació s'ha fixat al perfil"
#: src/components/status.jsx:1171
msgid "Unable to unpin post"
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Eliminat"
#: src/components/status.jsx:1749
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr ""
msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostes}}"
#: src/components/status.jsx:1838
msgid "Thread{0}"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 10:17\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 11:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr ""
msgstr "Přeložit z {sourceLangText}"
#: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})"
@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr ""
#: src/compose.jsx:63
msgid "Close window"
msgstr ""
msgstr "Zavřít okno"
#: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts"
@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr "Příspěvky účtu"
#: src/pages/account-statuses.jsx:240
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
msgstr ""
msgstr "{accountDisplay} (+ Odpovědi)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:242
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr ""
msgstr "{accountDisplay} (- Boosty)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:244
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:246
msgid "{accountDisplay} (Media)"
msgstr ""
msgstr "{accountDisplay} (Média)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:252
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
msgstr ""
msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})"
#: src/pages/account-statuses.jsx:321
msgid "Clear filters"
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Měsíc"
#: src/pages/accounts.jsx:52
msgid "Current"
@ -2444,15 +2444,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:98
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Výchozí"
#: src/pages/accounts.jsx:117
msgid "View profile…"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit profil…"
#: src/pages/accounts.jsx:134
msgid "Set as default"
msgstr ""
msgstr "Nastavit jako výchozí"
#: src/pages/accounts.jsx:144
msgid "Log out @{0}?"
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1530
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Zpět na začátek"
#: src/pages/catchup.jsx:1561
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
@ -2697,11 +2697,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1627
msgid "Next author"
msgstr ""
msgstr "Další autor"
#: src/pages/catchup.jsx:1635
msgid "Previous author"
msgstr ""
msgstr "Předchozí autor"
#: src/pages/catchup.jsx:1651
msgid "Scroll to top"
@ -2729,16 +2729,16 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:27
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgstr "Profily"
#: src/pages/filters.jsx:42
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Nikdy"
#: src/pages/filters.jsx:103
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "New filter"
msgstr ""
msgstr "Nový filtr"
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
@ -2754,15 +2754,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr ""
msgstr "Přidat filtr"
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
msgstr ""
msgstr "Upravit filtr"
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se upravit filtr"
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
@ -2822,11 +2822,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr ""
msgstr "Smazat tento filtr?"
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se odstranit filtr."
#: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired"
@ -2920,11 +2920,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr ""
msgstr "Přidat hashtag"
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr ""
msgstr "Odstranit hashtag"
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/mentions.jsx:20
msgid "Private mentions"
msgstr ""
msgstr "Soukromé zmínky"
#: src/pages/mentions.jsx:159
msgid "Private"
@ -3075,11 +3075,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:523
#: src/pages/notifications.jsx:844
msgid "Notifications settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení oznámení"
#: src/pages/notifications.jsx:541
msgid "New notifications"
msgstr ""
msgstr "Nová oznámení"
#: src/pages/notifications.jsx:552
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:729
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Dnes"
#: src/pages/notifications.jsx:733
msgid "You're all caught up."
@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:756
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Včera"
#: src/pages/notifications.jsx:792
msgid "Unable to load notifications"
@ -3128,11 +3128,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:893
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtr"
#: src/pages/notifications.jsx:896
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Ignorovat"
#: src/pages/notifications.jsx:969
msgid "Updated <0>{0}</0>"
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1129
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "Povolit"
#: src/pages/notifications.jsx:1149
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Odmítnout"
#: src/pages/notifications.jsx:1174
msgid "Dismissed"
@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:232
#: src/pages/search.jsx:314
msgid "Hashtags"
msgstr ""
msgstr "Hashtagy"
#: src/pages/search.jsx:264
#: src/pages/search.jsx:318
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:290
msgid "See more accounts"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit další účty"
#: src/pages/search.jsx:304
msgid "No accounts found."
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:418
msgid "See more posts"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit více příspěvků"
#: src/pages/search.jsx:432
msgid "No posts found."
@ -3259,11 +3259,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:74
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#: src/pages/settings.jsx:83
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Vzhled"
#: src/pages/settings.jsx:159
msgid "Light"
@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:193
msgid "Text size"
msgstr ""
msgstr "Velikost textu"
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:368
msgid "Translate to"
msgstr ""
msgstr "Přeložit do"
#: src/pages/settings.jsx:379
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr ""
msgstr "Generátor popisu obrázků"
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
@ -3415,11 +3415,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:756
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Přispět"
#: src/pages/settings.jsx:764
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "Ochrana osobních údajů"
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr ""
msgstr "<0>Verze:</0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:939
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr ""
msgstr "Push notifikace (beta)"
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Polls"
msgstr ""
msgstr "Ankety"
#: src/pages/settings.jsx:1032
msgid "Post edits"
@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:827
msgid "Error: {e}"
msgstr ""
msgstr "Chyba: {e}"
#: src/pages/status.jsx:834
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
@ -3508,11 +3508,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:936
msgid "Unable to load replies."
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se načíst odpovědi."
#: src/pages/status.jsx:1048
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Zpět"
#: src/pages/status.jsx:1079
msgid "Go to main post"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 21:19\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 12:31\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "<0>Mayús</0> + <1>b</1>"
#: src/components/status.jsx:2340
#: src/components/status.jsx:2341
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
msgstr "Marcar"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
msgid "Toggle Cloak mode"
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Aviso: la cuenta <0>Default</0> se cargará siempre primero. Si cambias
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "Es imposible cargar los marcadores."
msgstr "No se han podido cargar los marcadores."
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
@ -3611,63 +3611,63 @@ msgstr "Conecta tu cuenta Mastodon/Fediverse existente.<0/>Tus credenciales no e
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr "<0>Creado</0> por <1>@cheeaun</1>. <2>Política de privacidad</2>."
#: src/pages/welcome.jsx:123
#: src/pages/welcome.jsx:125
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr "Captura de pantalla del carrusel de impulsos"
#: src/pages/welcome.jsx:127
#: src/pages/welcome.jsx:129
msgid "Boosts Carousel"
msgstr "Carrusel de impulsos"
#: src/pages/welcome.jsx:130
#: src/pages/welcome.jsx:132
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr "Separe visualmente las entradas originales de las compartidas (mensajes impulsados)."
#: src/pages/welcome.jsx:139
#: src/pages/welcome.jsx:141
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr "Captura de pantalla del hilo de comentarios anidado"
#: src/pages/welcome.jsx:143
#: src/pages/welcome.jsx:145
msgid "Nested comments thread"
msgstr "Hilo de comentarios anidado"
#: src/pages/welcome.jsx:146
#: src/pages/welcome.jsx:148
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr "Siga las conversaciones sin problemas. Respuestas semi-colapsables."
#: src/pages/welcome.jsx:154
#: src/pages/welcome.jsx:156
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr "Captura de pantalla de notificaciones agrupadas"
#: src/pages/welcome.jsx:158
#: src/pages/welcome.jsx:160
msgid "Grouped notifications"
msgstr "Notificaciones agrupadas"
#: src/pages/welcome.jsx:161
#: src/pages/welcome.jsx:163
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr "Las notificaciones similares se agrupan y contraen para reducir el desorden."
#: src/pages/welcome.jsx:170
#: src/pages/welcome.jsx:172
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr "Captura de pantalla de la interfaz de usuario multi-columna"
#: src/pages/welcome.jsx:174
#: src/pages/welcome.jsx:176
msgid "Single or multi-column"
msgstr "Columna simple o múltiple"
#: src/pages/welcome.jsx:177
#: src/pages/welcome.jsx:179
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
msgstr "Por defecto, una sola columna para los amantes del modo zen. Multi-columna ajustable para usuarios avanzados."
#: src/pages/welcome.jsx:186
#: src/pages/welcome.jsx:188
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
msgstr "Captura de pantalla de línea de tiempo multi-etiqueta con un formulario para añadir más etiquetas"
#: src/pages/welcome.jsx:190
#: src/pages/welcome.jsx:192
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr "Línea de tiempo multi-etiqueta"
#: src/pages/welcome.jsx:193
#: src/pages/welcome.jsx:195
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr "Hasta 5 etiquetas combinadas en una única línea de tiempo."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 10:17\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 11:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Basque\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Erabiltzaileak informazio hau publiko ez egitea aukeratu du."
#: src/components/account-info.jsx:803
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "jatorrizko {0} bidalketa, {1} erantzun, {2} bultzada"
msgstr "{0} bidalketa original, {1} erantzun, {2} bultzada"
#: src/components/account-info.jsx:819
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "{0, plural, one {Azken bidalketa azken urte(et)an} other {Azken {1} bida
#: src/components/account-info.jsx:856
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
msgstr "Jatorrizkoa"
msgstr "Originala"
#: src/components/account-info.jsx:860
#: src/components/status.jsx:2152
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Taldeak"
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "{selectedFilterCategory, select, all {Bidalketa guztiak} original {Jatorrizko bidalketak} replies {Erantzunak} boosts {Bultzadak} followedTags {Jarraitutako traolak} groups {Taldeak} filtered {Iragazitako bidalketak}} erakusten, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {zaharrena} desc {berriena}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {bultzada gutxien dituena} desc {bultzada gehien dituena}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {gogoko gutxien dituena} desc {gogoko gehien dituena}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {erantzun gutxien dituena} desc {erantzun gehien dituena}}} density {{sortOrder, select, asc {dentsitate txikiena duena} desc {dentsitate handiena duena}}}}ren arabera sailkatuta lehenengo{groupBy, select, account {, egilearen arabera aldekatuta} other {}}"
msgstr "{selectedFilterCategory, select, all {Bidalketa guztiak} original {Bidalketa originalak} replies {Erantzunak} boosts {Bultzadak} followedTags {Jarraitutako traolak} groups {Taldeak} filtered {Iragazitako bidalketak}} erakusten, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {zaharrena} desc {berriena}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {bultzada gutxien dituena} desc {bultzada gehien dituena}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {gogoko gutxien dituena} desc {gogoko gehien dituena}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {erantzun gutxien dituena} desc {erantzun gehien dituena}}} density {{sortOrder, select, asc {dentsitate txikiena duena} desc {dentsitate handiena duena}}}}ren arabera sailkatuta lehenengo{groupBy, select, account {, egilearen arabera aldekatuta} other {}}"
#: src/pages/catchup.jsx:866
#: src/pages/catchup.jsx:890
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Ez dago bogadn dagoen joerarik."
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr "Mastodon erabiltzeko web-bezero minimalista eta tematia."
msgstr "Mastodon erabiltzeko web-bezero minimalista eta aparta."
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "Bultzaden karrusela"
#: src/pages/welcome.jsx:132
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr "Bereizi bisualki jatorrizko bidalketak eta partekatutakoak (bultzadak)."
msgstr "Bereizi bisualki bidalketa originalak eta partekatutakoak (bultzadak)."
#: src/pages/welcome.jsx:141
msgid "Screenshot of nested comments thread"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 10:17\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 12:31\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Automatisé"
#: src/components/status.jsx:439
#: src/pages/catchup.jsx:1438
msgid "Group"
msgstr "Grouper"
msgstr "Groupe"
#: src/components/account-block.jsx:176
msgid "Mutual"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Inscrit depuis le <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:57
msgid "Forever"
msgstr ""
msgstr "Pour toujours"
#: src/components/account-info.jsx:378
msgid "Unable to load account."
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Chercher des GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3341
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Alimenté par GIPHY"
msgstr "Propulsé par GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3349
msgid "Type to search GIFs"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Voir plus…"
#: src/components/timeline.jsx:518
#: src/pages/search.jsx:459
msgid "The end."
msgstr "La fin."
msgstr "C'est fini."
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43
#: src/components/nav-menu.jsx:405
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Menu"
#: src/components/nav-menu.jsx:162
msgid "Reload page now to update?"
msgstr ""
msgstr "Recharger la page maintenant pour la mettre à jour ?"
#: src/components/nav-menu.jsx:174
msgid "New update available…"
@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr "[Notification de type inconnu : {type}]"
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:947
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Partagé par/Favori de…"
msgstr "Partagée par / Aimée par …"
#: src/components/notification.jsx:426
msgid "Liked by…"
msgstr "Favori de…"
msgstr "Aimée par…"
#: src/components/notification.jsx:427
msgid "Boosted by…"
@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:992
msgid "Import shortcuts?"
msgstr ""
msgstr "Importer les raccourcis ?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "or override…"
msgstr ""
msgstr "ou remplacer…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "Import…"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Exporter"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied"
msgstr ""
msgstr "Raccourcis copiés"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Unable to copy shortcuts"
@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Les raccourcis nont pas pu être copiés."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr ""
msgstr "Les paramètres des raccourcis ont été copiés"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
msgid "Unable to copy shortcut settings"
@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Enregistrement des raccourcis sur votre instance…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126
msgid "Shortcuts saved"
msgstr ""
msgstr "Raccourcis enregistrés"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131
msgid "Unable to save shortcuts"
@ -1990,11 +1990,11 @@ msgstr "Synchroniser avec votre instance"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr ""
msgstr "{0,plural, one{# caractère} other{# caractères}}"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154
msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr ""
msgstr "Raccourcis JSON bruts"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Retirer des signets"
#: src/components/status.jsx:1031
msgid "View post by @{0}"
msgstr ""
msgstr "Voir la publication de @{0}"
#: src/components/status.jsx:1049
msgid "Show Edit History"
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Tout voir"
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
msgstr ""
msgstr "Résolution en cours …"
#: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL"
@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:101
msgid "Who are limited by server moderators"
msgstr ""
msgstr "Qui sont limité·e·s par les modérateur·rice·s du serveur"
#: src/pages/notifications.jsx:523
#: src/pages/notifications.jsx:844
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:725
msgid "Only mentions"
msgstr ""
msgstr "Mentions seulement"
#: src/pages/notifications.jsx:729
msgid "Today"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Traduire automatiquement les messages du fil dactualité. Ne fonctionne seulement quavec les messages <0>short</0> et sans avertissements, médias, ni sondages."
msgstr "Affiche automatiquement la traduction des messages sur le fil dactualité. Ne fonctionne quavec les messages <0>short</0> sans avertissement de contenu, médias, ni sondages."
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"