New Crowdin updates (#655)

* New translations (Catalan)

* New translations (Kabyle)

* New translations (Lithuanian)

* New translations (Czech)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-21 00:32:30 +08:00 committed by GitHub
parent a246c89755
commit 4e5cb133d0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 39 additions and 39 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 14:16\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Brossa"
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr "Enllaços maliciosos, implicació falsa o respostes repetitives"
msgstr "Enllaços maliciosos, interacció falsa o respostes repetitives"
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Pendent de revisió"
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr "Missatge denunciat"
msgstr "Publicació denunciada"
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "Envia informe"
#: src/components/report-modal.jsx:275
msgid "Muted {username}"
msgstr "@{username} silenciat"
msgstr "Silencia a @{username}"
#: src/components/report-modal.jsx:278
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "No ha estat possible silenciar {username}"
msgstr "No ha estat possible silenciar a {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:283
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
@ -1681,15 +1681,15 @@ msgstr "Envia l'informe <0>+ Silencia el perfil</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:294
msgid "Blocked {username}"
msgstr "{username} blocat"
msgstr "Bloca a {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:297
msgid "Unable to block {username}"
msgstr "No ha estat possible blocar {username}"
msgstr "No ha estat possible blocar a {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:302
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "Envia l'informe <0>+ Bloqueja el perfil</0>"
msgstr "Envia l'informe <0>+ Bloca el perfil</0>"
#: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 11:43\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 16:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -1658,35 +1658,35 @@ msgstr "Jaký je s tímto účtem problém?"
msgid "Additional info"
msgstr "Další informace"
#: src/components/report-modal.jsx:255
#: src/components/report-modal.jsx:256
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "Přeposlat na <0>{domain}</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:265
#: src/components/report-modal.jsx:266
msgid "Send Report"
msgstr "Odeslat hlášení"
#: src/components/report-modal.jsx:274
#: src/components/report-modal.jsx:275
msgid "Muted {username}"
msgstr "Ztlumit {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:277
#: src/components/report-modal.jsx:278
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "Nebylo možné ztlumit {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:282
#: src/components/report-modal.jsx:283
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr "Odeslat hlášení <0>+ ztlumit profil</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:293
#: src/components/report-modal.jsx:294
msgid "Blocked {username}"
msgstr "Zablokován {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:296
#: src/components/report-modal.jsx:297
msgid "Unable to block {username}"
msgstr "Nelze zablokovat {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:301
#: src/components/report-modal.jsx:302
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "Odeslat hlášení <0>+ Blokovat profil</0>"
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Přidat zkratku…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr ""
msgstr "Specifický seznam je volitelný. Pro režim více sloupců je seznam povinný, jinak se sloupec nezobrazí."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Pro režim více sloupců je vyžadován hledaný výraz, jinak nebude s
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr ""
msgstr "Podporováno je více hashtagů. Oddělené mezerami."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut"
@ -2570,15 +2570,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:928
msgid "Show me all posts from…"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit všechny příspěvky od…"
#: src/pages/catchup.jsx:951
msgid "until the max"
msgstr ""
msgstr "až do maxima"
#: src/pages/catchup.jsx:981
msgid "Catch up"
msgstr ""
msgstr "Catch up"
#: src/pages/catchup.jsx:987
msgid "Overlaps with your last catch-up"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kab\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 14:16\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kabyle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Aseqdac-a yefren ur tettili ara telɣut-a."
#: src/components/account-info.jsx:803
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "{0} iznan, {1} tiririyin, {2} ibeṭṭuten"
msgstr "{0} iznan ineṣliyen, {1} tiririyin, {2} ibeṭṭuten"
#: src/components/account-info.jsx:819
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Tiririt"
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "Boosts"
msgstr "Isnerniyen"
msgstr "Isnernuyen"
#: src/components/account-info.jsx:870
msgid "Post stats unavailable."
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2286
#: src/components/status.jsx:2318
msgid "Unboost"
msgstr ""
msgstr "Fsi beṭṭu"
#: src/components/status.jsx:854
#: src/components/status.jsx:2301
msgid "Quote"
msgstr ""
msgstr "Tanebdurt"
#: src/components/status.jsx:862
#: src/components/status.jsx:2310
@ -2048,16 +2048,16 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:888
#: src/components/status.jsx:1333
msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "Tefsiḍ beṭṭu n tsuffeɣt n @{0}"
#: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1334
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "Tebḍiḍ tasuffeɣt n @{0}"
#: src/components/status.jsx:901
msgid "Boost…"
msgstr ""
msgstr "Snernu…"
#: src/components/status.jsx:913
#: src/components/status.jsx:1618
@ -2097,11 +2097,11 @@ msgstr "Sidef tasuffeɣt"
#: src/components/status.jsx:1129
msgid "Conversation unmuted"
msgstr ""
msgstr "Yettwafsi usgugem ɣef udiwenni"
#: src/components/status.jsx:1129
msgid "Conversation muted"
msgstr ""
msgstr "Yettwasgugem udiwenni"
#: src/components/status.jsx:1135
msgid "Unable to unmute conversation"
@ -2393,11 +2393,11 @@ msgstr "ugar n tririyin"
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "Sken tisuffaɣ war ieṭṭuyen"
msgstr "Sken tisuffaɣ war ibeṭṭuyen"
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts"
msgstr "- Isnerniyen"
msgstr "- Isnernuyen"
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Tabdarin tusligin"
#: src/pages/mentions.jsx:159
msgid "Private"
msgstr "Uslig"
msgstr "Usligen"
#: src/pages/mentions.jsx:169
msgid "No one mentioned you :("

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 14:16\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -1113,15 +1113,15 @@ msgstr "Redaguoti sąrašą"
#: src/components/list-add-edit.jsx:93
msgid "Unable to edit list."
msgstr ""
msgstr "Nepavyksta redaguoti sąrašo."
#: src/components/list-add-edit.jsx:94
msgid "Unable to create list."
msgstr ""
msgstr "Nepavyksta sukurti sąrašo."
#: src/components/list-add-edit.jsx:102
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Pavadinimas"
#: src/components/list-add-edit.jsx:122
msgid "Show replies to list members"