New Crowdin updates (#678)

* New translations (Catalan)

* New translations (Portuguese)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-25 04:11:02 +08:00 committed by GitHub
parent 1b93325794
commit 1e23b09252
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 85 additions and 85 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:25\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 20:10\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Tanca la finestra"
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
msgstr ""
msgstr "Cal iniciar sessió."
#: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91
@ -2460,11 +2460,11 @@ msgstr "Per defecte"
#: src/pages/accounts.jsx:121
msgid "Switch to this account"
msgstr ""
msgstr "Canvia a aquest compte"
#: src/pages/accounts.jsx:130
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
msgstr "Canvia a una pestanya/finestra nova"
#: src/pages/accounts.jsx:142
msgid "View profile…"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 16:23\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 20:10\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: src/components/account-block.jsx:133
msgid "Locked"
msgstr "Trancado"
msgstr "Bloqueado"
#: src/components/account-block.jsx:139
msgid "Posts: {0}"
@ -756,192 +756,192 @@ msgstr "A gerar descrição. Por favor, espere…"
#: src/components/compose.jsx:2480
msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr ""
msgstr "Falhou ao gerar descrição: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2481
msgid "Failed to generate description"
msgstr ""
msgstr "Falhou ao gerar descrição"
#: src/components/compose.jsx:2493
#: src/components/compose.jsx:2499
#: src/components/compose.jsx:2545
msgid "Generate description…"
msgstr ""
msgstr "Gerar descrição…"
#: src/components/compose.jsx:2532
msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr ""
msgstr "Falhou ao gerar descrição{0}"
#: src/components/compose.jsx:2547
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr ""
msgstr "({0}) <0>— experimental</0>"
#: src/components/compose.jsx:2566
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Concluído"
#: src/components/compose.jsx:2602
msgid "Choice {0}"
msgstr ""
msgstr "Escolha {0}"
#: src/components/compose.jsx:2649
msgid "Multiple choices"
msgstr ""
msgstr "Várias escolhas"
#: src/components/compose.jsx:2652
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Duração"
#: src/components/compose.jsx:2683
msgid "Remove poll"
msgstr ""
msgstr "Eliminar votação"
#: src/components/compose.jsx:2897
msgid "Search accounts"
msgstr ""
msgstr "Buscar contas"
#: src/components/compose.jsx:2938
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:359
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Adicionar"
#: src/components/compose.jsx:2951
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts"
msgstr ""
msgstr "Erro ao carregar contas"
#: src/components/compose.jsx:3094
msgid "Custom emojis"
msgstr ""
msgstr "Emojis personalizados"
#: src/components/compose.jsx:3114
msgid "Search emoji"
msgstr ""
msgstr "Buscar emoji"
#: src/components/compose.jsx:3145
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr ""
msgstr "Erro ao carregar emojis personalizados"
#: src/components/compose.jsx:3156
msgid "Recently used"
msgstr ""
msgstr "Usado recentemente"
#: src/components/compose.jsx:3157
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Outros"
#: src/components/compose.jsx:3195
msgid "{0} more…"
msgstr ""
msgstr "{0} mais…"
#: src/components/compose.jsx:3333
msgid "Search GIFs"
msgstr ""
msgstr "Buscar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3348
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr ""
msgstr "Desenvolvido por GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3356
msgid "Type to search GIFs"
msgstr ""
msgstr "Digite para buscar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3454
#: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:880
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Anterior"
#: src/components/compose.jsx:3472
#: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:897
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Seguinte"
#: src/components/compose.jsx:3489
msgid "Error loading GIFs"
msgstr ""
msgstr "Erro ao carregar GIFs"
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:684
msgid "Unsent drafts"
msgstr ""
msgstr "Rascunhos não enviados"
#: src/components/drafts.jsx:68
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
msgstr ""
msgstr "Parece que tens rascunhos não enviados. Vamos continuar onde paraste."
#: src/components/drafts.jsx:102
msgid "Delete this draft?"
msgstr ""
msgstr "Eliminar rascunho?"
#: src/components/drafts.jsx:117
msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr ""
msgstr "Erro ao eliminar rascunho! Tente novamente."
#: src/components/drafts.jsx:127
#: src/components/list-add-edit.jsx:183
#: src/components/status.jsx:1250
#: src/pages/filters.jsx:587
msgid "Delete…"
msgstr ""
msgstr "Eliminar…"
#: src/components/drafts.jsx:146
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr ""
msgstr "Erro ao obter estado de resposta!"
#: src/components/drafts.jsx:171
msgid "Delete all drafts?"
msgstr ""
msgstr "Eliminar todos os rascunhos?"
#: src/components/drafts.jsx:189
msgid "Error deleting drafts! Please try again."
msgstr ""
msgstr "Erro ao eliminar rascunhos! Tente novamente."
#: src/components/drafts.jsx:201
msgid "Delete all…"
msgstr ""
msgstr "Eliminar tudo…"
#: src/components/drafts.jsx:209
msgid "No drafts found."
msgstr ""
msgstr "Nenhum rascunho encontrado."
#: src/components/drafts.jsx:245
#: src/pages/catchup.jsx:1895
msgid "Poll"
msgstr ""
msgstr "Votação"
#: src/components/drafts.jsx:248
#: src/pages/account-statuses.jsx:365
msgid "Media"
msgstr ""
msgstr "Media"
#: src/components/embed-modal.jsx:22
msgid "Open in new window"
msgstr ""
msgstr "Abrir em nova janela"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:42
#: src/pages/notifications.jsx:890
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Aceitar"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:68
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "Rejeitar"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:75
#: src/pages/notifications.jsx:1173
msgid "Accepted"
msgstr ""
msgstr "Aceitado"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:79
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgstr "Rejeitado"
#: src/components/generic-accounts.jsx:24
msgid "Nothing to show"
msgstr ""
msgstr "Nada para exibir"
#: src/components/generic-accounts.jsx:145
#: src/components/notification.jsx:429
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:227
#: src/pages/search.jsx:260
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "Contas"
#: src/components/generic-accounts.jsx:205
#: src/components/timeline.jsx:513
@ -958,33 +958,33 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:454
#: src/pages/status.jsx:1289
msgid "Show more…"
msgstr ""
msgstr "Mostrar mais…"
#: src/components/generic-accounts.jsx:210
#: src/components/timeline.jsx:518
#: src/pages/search.jsx:459
msgid "The end."
msgstr ""
msgstr "O fim."
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43
#: src/components/nav-menu.jsx:405
#: src/pages/catchup.jsx:1586
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Atalhos do teclado"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr ""
msgstr "Ajuda em atalhos do teclado"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1611
msgid "Next post"
msgstr ""
msgstr "Próxima publicação"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59
#: src/pages/catchup.jsx:1619
msgid "Previous post"
msgstr ""
msgstr "Publicação anterior"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130
msgid "Send post"
msgstr ""
msgstr "Enviar publicação"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr ""
msgstr "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> ou <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139
#: src/components/nav-menu.jsx:374
@ -1063,19 +1063,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:39
#: src/pages/search.jsx:209
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Buscar"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147
msgid "Reply (new window)"
msgstr ""
msgstr "Responder (nova janela)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156
msgid "Like (favourite)"
msgstr ""
msgstr "Curtir (favorito)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
msgid "Followed Hashtags"
msgstr ""
msgstr "Hashtags seguidas"
#: src/components/nav-menu.jsx:310
#: src/pages/account-statuses.jsx:331
@ -1319,100 +1319,100 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:93
#: src/pages/hashtag.jsx:339
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtros"
#: src/components/nav-menu.jsx:318
msgid "Muted users"
msgstr ""
msgstr "Utilizadores silenciados"
#: src/components/nav-menu.jsx:326
msgid "Muted users…"
msgstr ""
msgstr "Utilizadores silenciados…"
#: src/components/nav-menu.jsx:333
msgid "Blocked users"
msgstr ""
msgstr "Utilizadores bloqueados"
#: src/components/nav-menu.jsx:341
msgid "Blocked users…"
msgstr ""
msgstr "Utilizadores bloqueados…"
#: src/components/nav-menu.jsx:353
msgid "Accounts…"
msgstr ""
msgstr "Contas…"
#: src/components/nav-menu.jsx:363
#: src/pages/login.jsx:142
#: src/pages/status.jsx:792
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in"
msgstr ""
msgstr "Iniciar sessão"
#: src/components/nav-menu.jsx:380
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:57
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:407
msgid "Trending"
msgstr ""
msgstr "Em alta"
#: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "Local"
#: src/components/nav-menu.jsx:392
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
msgid "Federated"
msgstr ""
msgstr "Federado"
#: src/components/nav-menu.jsx:415
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr ""
msgstr "Atalhos / Colunas…"
#: src/components/nav-menu.jsx:425
#: src/components/nav-menu.jsx:439
msgid "Settings…"
msgstr ""
msgstr "Definições…"
#: src/components/notification-service.jsx:160
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Notificação"
#: src/components/notification-service.jsx:166
msgid "This notification is from your other account."
msgstr ""
msgstr "Esta notificação é da outra conta."
#: src/components/notification-service.jsx:195
msgid "View all notifications"
msgstr ""
msgstr "Ver todas as notificações"
#: src/components/notification.jsx:68
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr ""
msgstr "{account} reagiu a tua publicação com {emojiObject}"
#: src/components/notification.jsx:75
msgid "{account} published a post."
msgstr ""
msgstr "{account} publicou uma publicação."
#: src/components/notification.jsx:83
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr ""
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou a tua resposta.} other {{account} impulsionou a tua publicação.}}} other {{account} impulsionou {postsCount} das tuas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou sua publicação.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:126
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr ""
msgstr "{count, plural, =1 {{account} seguiu você.} other {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> seguiu você.}}"
#: src/components/notification.jsx:140
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr ""
msgstr "{account} pediu para seguir você."
#: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr ""
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} curtiu a tua resposta.} other {{account} curtiu a tua publicação.}}} other {{account} curtiu {postsCount} das tuas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1>pessoa(s)</0> curtiu a tua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> curtiu a tua publicação.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:191
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr ""
msgstr "A votação que votaste ou criaste já acabou."
#: src/components/notification.jsx:192
msgid "A poll you have created has ended."