mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-12-17 22:21:57 +03:00
185 lines
11 KiB
XML
185 lines
11 KiB
XML
<!--
|
|
~ Nextcloud Talk application
|
|
~
|
|
~ @author Mario Danic
|
|
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
|
|
~
|
|
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
~ at your option) any later version.
|
|
~
|
|
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
~ GNU General Public License for more details.
|
|
~
|
|
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
|
<!-- Bottom Navigation -->
|
|
<string name="nc_settings">설정</string>
|
|
|
|
<!-- Server selection -->
|
|
<string name="nc_server_url">서버 주소</string>
|
|
<string name="nc_server_not_installed">%1$s 설치를 완료하십시오</string>
|
|
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">%1$s 데이터베이스를 업그레이드하십시오</string>
|
|
<string name="nc_server_maintenance">%1$s의 관리 모드를 종료하십시오</string>
|
|
<string name="nc_server_version">%1$s은(는) %2$s 13 이상에서만 작동합니다</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account_plain">계정 가져오기</string>
|
|
<string name="nc_server_import_accounts_plain">계정 가져오기</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account">%1$s 앱에서 계정 가져오기</string>
|
|
<string name="nc_server_import_accounts">%1$s 앱에서 계정 가져오기</string>
|
|
<string name="nc_server_failed_to_import_account">선택한 계정을 가져올 수 없음</string>
|
|
<string name="nc_Server_account_imported">선택한 계정을 가져왔고 사용할 수 있음</string>
|
|
<string name="nc_get_from_provider">서버가 없으신가요?\n공급자를 알아보려면 누르십시오</string>
|
|
|
|
<!-- Account verification -->
|
|
<string name="nc_push_disabled">푸시 알림이 비활성화됨</string>
|
|
<string name="nc_display_name_not_fetched">표시 이름을 가져올 수 없음, 중단함</string>
|
|
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">서버에 %1$s 앱이 설치되어 있지 않음, 중단함</string>
|
|
<string name="nc_display_name_not_stored">표시 이름을 저장할 수 없음, 중단함</string>
|
|
|
|
<string name="nc_never">참가하지 않음</string>
|
|
<string name="nc_search">검색</string>
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_title">인증서 확인</string>
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_text">%1$s에서 %2$s에게 발급한 %3$s부터 %4$s까지 유효한 알 수 없는 인증서를 신뢰하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="nc_yes">예</string>
|
|
<string name="nc_no">아니요</string>
|
|
<string name="nc_certificate_error">SSL 설정에서 연결을 거부함</string>
|
|
|
|
<!-- Settings -->
|
|
<string name="nc_settings_proxy_title">프록시</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_type_title">프록시 종류</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_host_title">프록시 호스트</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_port_title">프록시 포트</string>
|
|
<string name="nc_settings_use_credentials_title">인증 정보 사용</string>
|
|
<string name="nc_settings_switch_account">계정간 전환</string>
|
|
<string name="nc_settings_reauthorize">다시 인증</string>
|
|
<string name="nc_settings_remove">제거</string>
|
|
<string name="nc_settings_remove_account">계정 삭제</string>
|
|
<string name="nc_settings_add_account">새 계정 추가</string>
|
|
<string name="nc_settings_wrong_account">현재 계정만 다시 인증할 수 있음</string>
|
|
<string name="nc_settings_account_updated">새 계정을 추가하는 대신 기존 계정이 업데이트됨</string>
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">이 계정이 삭제 예정이며 변경할 수 없음</string>
|
|
<string name="nc_settings_notification_sounds">알림 소리</string>
|
|
<string name="nc_settings_call_ringtone">일대일 통화</string>
|
|
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">기타</string>
|
|
<string name="nc_settings_no_ringtone">무음</string>
|
|
<string name="nc_settings_vibrate">진동</string>
|
|
<string name="nc_settings_appearance">외형</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_title">테마</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_key">테마</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_follow_system">시스템 기본 설정 사용</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_light">밝음</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_dark">어두움</string>
|
|
<string name="nc_settings_privacy">프라이버시</string>
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_title">화면 잠금</string>
|
|
<string name="nc_locked">잠금 해제를 위해 탭하기</string>
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 초</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1분</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5분</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10분</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
|
|
|
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s 잠금 해제</string>
|
|
<string name="nc_no_proxy">프록시 없음</string>
|
|
<string name="nc_username">사용자 이름</string>
|
|
<string name="nc_password">암호</string>
|
|
<string name="nc_conversation_link">대화 링크</string>
|
|
<string name="nc_new_password">새 암호</string>
|
|
<string name="nc_wrong_password">잘못된 암호</string>
|
|
<string name="nc_about">정보</string>
|
|
<string name="nc_privacy">개인 정보 취급 방침</string>
|
|
<string name="nc_get_source_code">소스 코드 얻기</string>
|
|
<string name="nc_license_title">라이선스</string>
|
|
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
|
|
|
|
<string name="nc_select_an_account">계정 선택</string>
|
|
|
|
<!-- Conversation menu -->
|
|
<string name="nc_start_conversation">대화 시작</string>
|
|
<string name="nc_configure_room">대화 설정</string>
|
|
<string name="nc_leave">대화 나가기</string>
|
|
<string name="nc_rename">대화 제목 변경</string>
|
|
<string name="nc_set_password">암호 설정</string>
|
|
<string name="nc_change_password">암호 변경</string>
|
|
<string name="nc_clear_password">암호 삭제</string>
|
|
<string name="nc_share_link">링크 공유</string>
|
|
<string name="nc_share_link_via">다음으로 링크 공유</string>
|
|
<string name="nc_make_call_public">공개 대화로 전환</string>
|
|
<string name="nc_make_call_private">비공개 대화로 전환</string>
|
|
<string name="nc_delete_call">대화 삭제</string>
|
|
<string name="nc_delete">삭제</string>
|
|
<string name="nc_new_conversation">새 대화</string>
|
|
<string name="nc_join_via_link">링크로 참여</string>
|
|
<string name="nc_join_via_web">웹에서 참여</string>
|
|
<string name="nc_add_to_favorites">즐겨찾기에 추가</string>
|
|
<string name="nc_remove_from_favorites">즐겨찾기에서 제거</string>
|
|
|
|
<!-- Contacts -->
|
|
<string name="nc_select_contacts">연락처 선택</string>
|
|
<string name="nc_contacts_done">완료</string>
|
|
|
|
<!-- Permissions -->
|
|
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">영상 통화를 하려면 시스템 설정에서 \"카메라\" 권한을 허용하십시오.</string>
|
|
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">음성 통화를 하려면 시스템 설정에서 \"마이크\" 권한을 허용하십시오.</string>
|
|
<string name="nc_permissions_settings">설정 열기</string>
|
|
|
|
<!-- Call -->
|
|
<string name="nc_connecting_call">연결 중...</string>
|
|
<string name="nc_calling">통화 중...</string>
|
|
<string name="nc_incoming_call">수신 통화 대상: </string>
|
|
<string name="nc_nick_guest">손님</string>
|
|
<string name="nc_call_reconnecting">재연결 중...</string>
|
|
<!-- Notification channels -->
|
|
<string name="nc_notification_channel">%2$s 알림 채널의 %1$s</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls">통화 알림 채널</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_messages">메시지 알림 채널</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls_description">수신 통화 표시</string>
|
|
<string name="nc_notification_settings">알림 설정</string>
|
|
<string name="nc_plain_old_messages">메시지</string>
|
|
<string name="nc_notify_me_always">항상 알림</string>
|
|
<string name="nc_notify_me_mention">언급 시 알림</string>
|
|
<string name="nc_notify_me_never">알림 끄기</string>
|
|
<string name="nc_mute_calls">전화 무음</string>
|
|
<!-- Bottom sheet menu -->
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다!</string>
|
|
<string name="nc_all_ok_operation">모두 완료되었습니다!</string>
|
|
<string name="nc_ok">완료</string>
|
|
<string name="nc_call_name">대화명</string>
|
|
<string name="nc_proceed">진행</string>
|
|
<string name="nc_call_name_is_same">입력한 이름이 이미 사용 중입니다</string>
|
|
<!-- Chat -->
|
|
<string name="nc_hint_enter_a_message">메시지 입력...</string>
|
|
<string name="nc_date_header_yesterday">어제</string>
|
|
<string name="nc_date_header_today">오늘</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">음성 통화</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">영상 통화</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">대화 정보</string>
|
|
<string name="nc_no_messages_yet">아직 메시지 없음</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s이(가) 링크를 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s이(가) GIF를 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s이(가) 첨부 파일을 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s이(가) 오디오 파일을 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s이(가) 비디오 파일을 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s이(가) 이미지를 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">링크를 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">GIF를 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment_you">첨부 파일을 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_audio_you">오디오 파일을 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_video_you">비디오 파일을 보냈습니다.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_image_you">이미지를 보냈습니다.</string>
|
|
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
|
|
<string name="nc_formatted_message_you">나: %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="nc_description_send_message_button">메시지 보내기</string>
|
|
|
|
</resources>
|