mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-12-18 06:32:08 +03:00
156 lines
8.7 KiB
XML
156 lines
8.7 KiB
XML
<!--
|
|
~ Nextcloud Talk application
|
|
~
|
|
~ @author Mario Danic
|
|
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
|
|
~
|
|
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
~ at your option) any later version.
|
|
~
|
|
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
~ GNU General Public License for more details.
|
|
~
|
|
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
|
<!-- Bottom Navigation -->
|
|
<string name="nc_settings">Asetukset</string>
|
|
|
|
<!-- Server selection -->
|
|
<string name="nc_server_url">Palvelimen osoite</string>
|
|
<string name="nc_server_not_installed">Viimeistele %1$s-asennuksesi</string>
|
|
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Päivitä %1$s-tietokantasi</string>
|
|
<string name="nc_server_maintenance">Poista %1$s huoltotilasta</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account_plain">Tuo tili</string>
|
|
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Tuo tilejä</string>
|
|
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Valitun tilin tuominen epäonnistui</string>
|
|
<string name="nc_Server_account_imported">Valittu tili on nyt tuotu ja käytettävissä</string>
|
|
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Sovellusta %1$s ei ole asennettu, keskeytetään</string>
|
|
<string name="nc_search">Etsi</string>
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_title">Tarkista varmenne</string>
|
|
<string name="nc_yes">Kyllä</string>
|
|
<string name="nc_no">Ei</string>
|
|
<string name="nc_certificate_error">SSL-asetukset esti yhteyden</string>
|
|
|
|
<!-- Settings -->
|
|
<string name="nc_settings_proxy_title">Välityspalvelin</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Välityspalvelimen tyyppi</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Välityspalvelimen portti</string>
|
|
<string name="nc_settings_switch_account">Vaihda tilien välillä</string>
|
|
<string name="nc_settings_reauthorize">Valtuuta uudelleen</string>
|
|
<string name="nc_settings_remove_account">Poista tili</string>
|
|
<string name="nc_settings_add_account">Lisää uusi tili</string>
|
|
<string name="nc_settings_wrong_account">Vain nykyinen tili voidaan valtuuttaa uudelleen</string>
|
|
<string name="nc_settings_account_updated">Olemassa oleva tilisi päivitettiin sen sijaan, että olisi lisätty tili</string>
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Tili on aikataulutettu poistettavaksi, joten tiliä ei voi muuttaa</string>
|
|
<string name="nc_settings_notification_sounds">Ilmoitusäänet</string>
|
|
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ei ääntä</string>
|
|
<string name="nc_settings_vibrate">Värinä</string>
|
|
<string name="nc_no_proxy">Ei välityspalvelinta</string>
|
|
<string name="nc_username">Käyttäjätunnus</string>
|
|
<string name="nc_password">Salasana</string>
|
|
<string name="nc_conversation_link">Keskustelulinkki</string>
|
|
<string name="nc_new_password">Uusi salasana</string>
|
|
<string name="nc_wrong_password">Väärä salasana</string>
|
|
<string name="nc_about">Tietoja</string>
|
|
<string name="nc_privacy">Yksityisyys</string>
|
|
<string name="nc_get_source_code">Lataa lähdekoodi</string>
|
|
<string name="nc_license_title">Lisenssi</string>
|
|
<string name="nc_license_summary">GNU yleinen lisenssi, versio 3</string>
|
|
|
|
<string name="nc_select_an_account">Valitse tili</string>
|
|
|
|
<!-- Conversation menu -->
|
|
<string name="nc_start_conversation">Aloita keskustelu</string>
|
|
<string name="nc_configure_room">Muokkaa keskustelun asetuksia</string>
|
|
<string name="nc_leave">Poistu keskustelusta</string>
|
|
<string name="nc_rename">Nimeä keskustelu uudelleen</string>
|
|
<string name="nc_set_password">Aseta salasana</string>
|
|
<string name="nc_change_password">Vaihda salasana</string>
|
|
<string name="nc_clear_password">Tyhjennä salasana</string>
|
|
<string name="nc_share_link">Jaa linkki</string>
|
|
<string name="nc_make_call_public">Tee keskustelusta julkinen</string>
|
|
<string name="nc_make_call_private">Tee keskustelusta yksityinen</string>
|
|
<string name="nc_delete_call">Poista keskustelu</string>
|
|
<string name="nc_new_conversation">Uusi keskustelu</string>
|
|
<string name="nc_join_via_web">Liity verkon kautta</string>
|
|
<string name="nc_add_to_favorites">Lisää suosikkeihin</string>
|
|
<string name="nc_remove_from_favorites">Poista suosikeista</string>
|
|
|
|
<!-- Contacts -->
|
|
<string name="nc_select_contacts">Valitse yhteystiedot</string>
|
|
<string name="nc_contacts_done">Valmis</string>
|
|
|
|
<string name="nc_permissions_settings">Avaa asetukset</string>
|
|
|
|
<!-- Call -->
|
|
<string name="nc_connecting_call">Yhdistetään…</string>
|
|
<string name="nc_incoming_call">Saapuva puhelu käyttäjältä</string>
|
|
<string name="nc_nick_guest">Vieras</string>
|
|
<string name="nc_public_call">Uusi julkinen keskustelu</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls">Puhelujen ilmoituskanava</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_messages">Viestien ilmoituskanava</string>
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Näyttää saapuvat puhelut</string>
|
|
<string name="nc_notification_settings">Ilmoitusasetukset</string>
|
|
<string name="nc_plain_old_messages">Viestit</string>
|
|
<string name="nc_notify_me_always">Ilmoita aina</string>
|
|
<string name="nc_notify_me_mention">Ilmoita kun mainittu</string>
|
|
<string name="nc_notify_me_never">Älä ilmoita koskaan</string>
|
|
<string name="nc_mute_calls">Mykistä puhelut</string>
|
|
<!-- Bottom sheet menu -->
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>
|
|
<string name="nc_all_ok_operation">OK, kaikki valmista!</string>
|
|
<string name="nc_ok">OK</string>
|
|
<string name="nc_call_name">Keskustelun nimi</string>
|
|
<string name="nc_proceed">Jatka</string>
|
|
<string name="nc_wrong_link">Keskustelulinkki ei ole kelvollinen</string>
|
|
<string name="nc_share_text">Liity keskusteluun osoitteessa %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
|
<string name="nc_share_text_pass">\nSalasana: %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="nc_configure_cert_auth">Valitse tunnistautumisvarmenne</string>
|
|
<string name="nc_change_cert_auth">Vaihda tunnistautumisvarmenne</string>
|
|
|
|
<!-- Chat -->
|
|
<string name="nc_hint_enter_a_message">Kirjoita viesti…</string>
|
|
<string name="nc_date_header_yesterday">Eilen</string>
|
|
<string name="nc_date_header_today">Tänään</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Äänipuhelu</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopuhelu</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Keskustelun tiedot</string>
|
|
<string name="nc_no_messages_yet">Ei viestejä vielä</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s lähetti linkin.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s lähetti GIF-kuvan.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s lähetti liitteen.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s lähetti ääntä.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s lähetti videon.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s lähetti kuvan.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Lähetit linkin.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Lähetit GIF-kuvan.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Lähetit liitteen.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_audio_you">Lähetit ääntä.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_video_you">Lähetit videon.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_image_you">Lähetit kuvan.</string>
|
|
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
|
|
<string name="nc_formatted_message_you">Sinä: %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="nc_description_send_message_button">Lähetä viesti</string>
|
|
|
|
<!-- Empty states -->
|
|
<string name="nc_conversations_empty">Liity keskusteluun tai aloita uusi keskustelu\n Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!</string>
|
|
<string name="nc_hello">Hei</string>
|
|
|
|
<string name="nc_groups">Ryhmät</string>
|
|
<string name="nc_participants">Osallistujat</string>
|
|
|
|
<string name="nc_owner">Omistaja</string>
|
|
<string name="nc_moderator">Moderaattori</string>
|
|
<string name="nc_user">Käyttäjä</string>
|
|
<string name="nc_guest">Vieras</string>
|
|
</resources>
|