nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Nextcloud bot 228952d85c
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2022-08-10 04:23:01 +00:00

282 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">帳號圖示</string>
<string name="appbar_search_in">在 %s內搜尋</string>
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">音訊輸入</string>
<string name="audio_output_phone">電話</string>
<string name="audio_output_speaker">揚聲器</string>
<string name="avatar">頭像</string>
<string name="away">外出</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲端選擇頭像</string>
<string name="clear_status_message">清空狀態訊息</string>
<string name="clear_status_message_after">在……之後清空狀態訊息</string>
<string name="conversations">對話</string>
<string name="delete_avatar">刪除頭像</string>
<string name="dnd">請勿打擾</string>
<string name="dontClear">不要清空</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="emoji_category_recent">近期</string>
<string name="encrypted">已加密</string>
<string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
<string name="file_list_loading">正在載入……</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4小時</string>
<string name="invisible">隱藏</string>
<string name="load_more_results">載入更多結果</string>
<string name="lock_symbol">上鎖符號</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">新的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">舊的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">最大優先</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">最小優先</string>
<string name="nc_Server_account_imported">選擇已匯入且可用的帳號</string>
<string name="nc_about">關於</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">活躍使用者</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">新增帳號</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此帳號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">開啟主功能表</string>
<string name="nc_add_attachment">加入附件</string>
<string name="nc_add_emojis">加入 emoji</string>
<string name="nc_add_file">加入到對話</string>
<string name="nc_add_participants">新增成員</string>
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
<string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
<string name="nc_allow_guests">允許訪客</string>
<string name="nc_attendee_pin">密碼:%1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
<string name="nc_call_incoming">來電</string>
<string name="nc_call_name">對話名稱</string>
<string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
<string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
<string name="nc_call_ringing">鈴響聲</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 通過手機</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視訊對話中</string>
<string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應請點按以重試</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
<string name="nc_call_video">%s 視訊通話</string>
<string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。</string>
<string name="nc_cancel">取消</string>
<string name="nc_capabilities_failed">無法獲取功能,正在中止</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s迄今不詳的 SSL 憑證?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
<string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
<string name="nc_change_cert_auth">變更驗證憑證</string>
<string name="nc_change_password">變更密碼</string>
<string name="nc_circle">圈子</string>
<string name="nc_circles">圈子</string>
<string name="nc_clear_history">刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_success">已刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_warning">您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?</string>
<string name="nc_clear_password">清除密碼</string>
<string name="nc_client_cert_change">變更客戶端憑證</string>
<string name="nc_client_cert_setup">設定客戶端憑證</string>
<string name="nc_common_dismiss">取消</string>
<string name="nc_common_error_sorry">抱歉,發生了一些問題!</string>
<string name="nc_common_set">設定</string>
<string name="nc_common_skip">跳過</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證憑證</string>
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
<string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
<string name="nc_conversations_empty">加入一個對話或者開一個新的</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打個招呼!</string>
<string name="nc_copy_message">複製</string>
<string name="nc_create_poll">建立調查活動</string>
<string name="nc_date_header_today">今天</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨天</string>
<string name="nc_delete">刪除</string>
<string name="nc_delete_all">全部刪除</string>
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
<string name="nc_delete_message">刪除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">訊息已成功刪除,但可能已分發到其他服務</string>
<string name="nc_demote">取消主持人資格</string>
<string name="nc_description_record_voice">錄製語音訊息</string>
<string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此帳號嗎?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止動作。</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>
<string name="nc_email">電子郵件</string>
<string name="nc_external_server_failed">汲取訊號設定失敗</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">目的伺服器不支援經由行動電話加入公開交談</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
<string name="nc_following_link">使用者追隨一個公開連結</string>
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">轉貼</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">轉貼到…</string>
<string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>
<string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
<string name="nc_group">群組</string>
<string name="nc_groups">群組</string>
<string name="nc_guest">訪客</string>
<string name="nc_important_conversation">重要交談</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">在這個交談的通知將會覆蓋不要打擾的設定</string>
<string name="nc_join_via_link">已一個連結加入</string>
<string name="nc_join_via_web">經由網頁加入</string>
<string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
<string name="nc_leave">結束對話</string>
<string name="nc_license_summary">GNU產生公開授權第3版</string>
<string name="nc_license_title">授權</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">點擊可解除鎖定</string>
<string name="nc_make_call_private">設成私密對話</string>
<string name="nc_make_call_public">公開對話</string>
<string name="nc_manual">未設定</string>
<string name="nc_mark_as_read">標為已讀</string>
<string name="nc_mark_as_unread">標為未讀</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
<string name="nc_message_sent">已傳送郵件</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。</string>
<string name="nc_moderator">主持人</string>
<string name="nc_never">從未加入</string>
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
<string name="nc_new_password">新密碼</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">此伺服器並未安裝%1$s應用操作中斷。</string>
<string name="nc_nick_guest">訪客</string>
<string name="nc_no"></string>
<string name="nc_no_messages_yet">目前無任何訊息</string>
<string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通話</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">總是通知</string>
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
<string name="nc_ok">確定</string>
<string name="nc_owner">擁有者</string>
<string name="nc_participants">參與者</string>
<string name="nc_participants_add">新增成員</string>
<string name="nc_password">密碼</string>
<string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>
<string name="nc_privacy">隱私全條款</string>
<string name="nc_proceed">進行</string>
<string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
<string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
<string name="nc_rename">重新命名對話</string>
<string name="nc_reply">回覆</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">搜尋</string>
<string name="nc_select_an_account">選擇一個帳號</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">您傳送了一個 GIF 檔</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s 傳送一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">您傳送了一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
<string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s資料庫</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的帳戶</string>
<string name="nc_server_helper_text">在瀏覽器中開啟您 %1$s 網頁介面的連結。</string>
<string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_maintenance">請維護您的%1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
<string name="nc_server_testing_connection">測試連線中</string>
<string name="nc_server_url">伺服器地址 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
<string name="nc_set_password">設定密碼</string>
<string name="nc_settings">設定</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">進階</string>
<string name="nc_settings_appearance">外觀</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">通話</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">提示音</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
<string name="nc_settings_privacy">隱私</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">移除帳號</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的帳號</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">暗色</string>
<string name="nc_settings_theme_light">亮色</string>
<string name="nc_settings_theme_title">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">只有特定帳號可以被重新授權</string>
<string name="nc_share_link">分享連結</string>
<string name="nc_share_this_location">分享地點</string>
<string name="nc_shared_items_location">路徑</string>
<string name="nc_shared_location">共享的位置</string>
<string name="nc_sort_by">排序</string>
<string name="nc_upload_in_progess">上傳中…</string>
<string name="nc_user">使用者</string>
<string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
<string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="oneHour">1小時</string>
<string name="online">線上</string>
<string name="online_status">線上狀態</string>
<string name="polls_add_option">新增選項</string>
<string name="polls_options">選項</string>
<string name="polls_private_poll">私人投票</string>
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
<string name="polls_settings">設定</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="reactions_tab_all">全部</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
<string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
<string name="scope_local_description">僅對此站台上的人們與訪客可見</string>
<string name="scope_local_title">本機</string>
<string name="scope_private_description">僅對在手機上的 Talk 透過電話號碼整合符合的人們可見</string>
<string name="scope_private_title">私人</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
<string name="scope_published_title">已發佈</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="selected_list_item">已選擇</string>
<string name="send_to">傳送至</string>
<string name="set_status">設定狀態</string>
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="shared_items_audio">音樂</string>
<string name="shared_items_file">檔案</string>
<string name="shared_items_media">多媒體</string>
<string name="shared_items_other">其他</string>
<string name="shared_items_voice">語音</string>
<string name="starred">收藏</string>
<string name="status_message">狀態訊息</string>
<string name="take_photo">拍照</string>
<string name="take_photo_send">傳送</string>
<string name="take_photo_switch_camera">切換相機</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">切換閃光燈</string>
<string name="thirtyMinutes">30分鐘</string>
<string name="thisWeek">這個禮拜</string>
<string name="title_attachments">附件</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="user_info_address">地址</string>
<string name="user_info_displayname">全名</string>
<string name="user_info_email">電子郵件</string>
<string name="user_info_phone">電話號碼</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">網站</string>
<string name="user_status">狀態</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
<string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、大頭照和聯絡資訊。</string>
<string name="whats_your_status">您目前的狀態是什麼呢?</string>
</resources>