2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
<string name="account_icon">帳號圖示</string>
|
|
|
|
|
<string name="appbar_search_in">在 %s內搜尋</string>
|
2022-04-05 07:08:15 +03:00
|
|
|
|
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>
|
2022-06-29 07:17:42 +03:00
|
|
|
|
<string name="audio_output_dialog_headline">音訊輸入</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="audio_output_phone">電話</string>
|
2022-04-05 07:08:15 +03:00
|
|
|
|
<string name="audio_output_speaker">揚聲器</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="avatar">頭像</string>
|
2022-04-05 07:08:15 +03:00
|
|
|
|
<string name="away">外出</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲端選擇頭像</string>
|
2022-04-05 07:08:15 +03:00
|
|
|
|
<string name="clear_status_message">清空狀態訊息</string>
|
|
|
|
|
<string name="clear_status_message_after">在……之後清空狀態訊息</string>
|
|
|
|
|
<string name="conversations">對話</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="delete_avatar">刪除頭像</string>
|
2022-04-05 07:08:15 +03:00
|
|
|
|
<string name="dnd">請勿打擾</string>
|
|
|
|
|
<string name="dontClear">不要清空</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="edit">編輯</string>
|
2022-06-03 19:28:32 +03:00
|
|
|
|
<string name="emoji_category_recent">近期</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="encrypted">已加密</string>
|
|
|
|
|
<string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_list_loading">正在載入……</string>
|
|
|
|
|
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
|
2022-04-05 07:08:15 +03:00
|
|
|
|
<string name="fourHours">4小時</string>
|
|
|
|
|
<string name="invisible">隱藏</string>
|
2022-06-03 19:28:32 +03:00
|
|
|
|
<string name="load_more_results">載入更多結果</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="lock_symbol">上鎖符號</string>
|
2021-11-26 07:19:04 +03:00
|
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">新的在前</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">舊的在前</string>
|
2021-09-16 07:02:45 +03:00
|
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">最大優先</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">最小優先</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_Server_account_imported">選擇已匯入且可用的帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_about">關於</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_account_chooser_active_user">活躍使用者</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_account_chooser_add_account">新增帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此帳號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_action_open_main_menu">開啟主功能表</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_add_attachment">加入附件</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_add_emojis">加入 emoji</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_add_file">加入到對話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_add_participants">新增成員</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_allow_guests">允許訪客</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_attendee_pin">密碼:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_incoming">來電</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_name">對話名稱</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
|
2022-04-05 07:08:15 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_call_ringing">鈴響聲</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 通過手機</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視訊對話中</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應,請點按以重試</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_video">%s 視訊通話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_cancel">取消</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_capabilities_failed">無法獲取功能,正在中止</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s,迄今不詳的 SSL 憑證?</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_change_cert_auth">變更驗證憑證</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_change_password">變更密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_circle">圈子</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_circles">圈子</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_clear_history">刪除所有訊息</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_clear_history_success">已刪除所有訊息</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_clear_history_warning">您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_clear_password">清除密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_client_cert_change">變更客戶端憑證</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_client_cert_setup">設定客戶端憑證</string>
|
2022-07-24 07:15:25 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_common_dismiss">取消</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_common_error_sorry">抱歉,發生了一些問題!</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_common_set">設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_common_skip">跳過</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證憑證</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_conversations_empty">加入一個對話或者開一個新的</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打個招呼!</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_copy_message">複製</string>
|
2022-07-24 07:15:25 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_create_poll">建立調查活動</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_date_header_today">今天</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_date_header_yesterday">昨天</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_delete">刪除</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_delete_all">全部刪除</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_delete_message">刪除</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">訊息已成功刪除,但可能已分發到其他服務</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_demote">取消主持人資格</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_description_record_voice">錄製語音訊息</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此帳號嗎?</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止動作。</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>
|
2021-08-29 06:57:21 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_email">電子郵件</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_external_server_failed">汲取訊號設定失敗</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_failed_signaling_settings">目的伺服器不支援經由行動電話加入公開交談</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
|
2021-08-29 06:57:21 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_following_link">使用者追隨一個公開連結</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
|
2021-08-29 06:57:21 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_forward_message">轉貼</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_forward_to_three_dots">轉貼到…</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
|
2021-08-29 06:57:21 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_group">群組</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_groups">群組</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_guest">訪客</string>
|
2021-08-29 06:57:21 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_important_conversation">重要交談</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_important_conversation_desc">在這個交談的通知將會覆蓋不要打擾的設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_join_via_link">已一個連結加入</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_join_via_web">經由網頁加入</string>
|
2022-04-05 07:08:15 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_leave">結束對話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_license_summary">GNU產生公開授權,第3版</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_license_title">授權</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">點擊可解除鎖定</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_make_call_private">設成私密對話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_make_call_public">公開對話</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_manual">未設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_mark_as_read">標為已讀</string>
|
2022-07-08 07:14:42 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_mark_as_unread">標為未讀</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_message_sent">已傳送郵件</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_moderator">主持人</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_never">從未加入</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_new_password">新密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">此伺服器並未安裝%1$s應用,操作中斷。</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_nick_guest">訪客</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_no">否</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_no_messages_yet">目前無任何訊息</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls">通話</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_notify_me_always">總是通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_ok">確定</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_owner">擁有者</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_participants">參與者</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_participants_add">新增成員</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_password">密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_privacy">隱私全條款</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_proceed">進行</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_rename">重新命名對話</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_reply">回覆</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_search">搜尋</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_select_an_account">選擇一個帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF.</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_gif_you">您傳送了一個 GIF 檔</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s 傳送一個連結</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_link_you">您傳送了一個連結</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s資料庫</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的帳戶</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_helper_text">在瀏覽器中開啟您 %1$s 網頁介面的連結。</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_import_account_plain">匯入帳戶</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入帳戶</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_maintenance">請維護您的%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_server_testing_connection">測試連線中</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_url">伺服器地址 https://…</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_set_password">設定密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings">設定</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_advanced_title">進階</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_appearance">外觀</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_call_ringtone">通話</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_notification_sounds">提示音</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_privacy">隱私</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_remove_account">移除帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_dark">暗色</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_light">亮色</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_settings_theme_title">佈景主題</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_settings_wrong_account">只有特定帳號可以被重新授權</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_share_link">分享連結</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_share_this_location">分享地點</string>
|
2022-08-10 07:23:01 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_shared_items_location">路徑</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_shared_location">共享的位置</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_sort_by">排序</string>
|
2022-05-11 07:14:43 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_upload_in_progess">上傳中…</string>
|
2021-08-06 07:07:10 +03:00
|
|
|
|
<string name="nc_user">使用者</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="nc_yes">是</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="oneHour">1小時</string>
|
|
|
|
|
<string name="online">線上</string>
|
|
|
|
|
<string name="online_status">線上狀態</string>
|
2022-07-24 07:15:25 +03:00
|
|
|
|
<string name="polls_add_option">新增選項</string>
|
|
|
|
|
<string name="polls_options">選項</string>
|
|
|
|
|
<string name="polls_private_poll">私人投票</string>
|
|
|
|
|
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
|
|
|
|
|
<string name="polls_settings">設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="reactions_tab_all">全部</string>
|
|
|
|
|
<string name="save">儲存</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_local_description">僅對此站台上的人們與訪客可見</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_local_title">本機</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_private_description">僅對在手機上的 Talk 透過電話號碼整合符合的人們可見</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_private_title">私人</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="scope_published_title">已發佈</string>
|
|
|
|
|
<string name="secondsAgo">秒前</string>
|
|
|
|
|
<string name="selected_list_item">已選擇</string>
|
2022-07-26 07:14:42 +03:00
|
|
|
|
<string name="send_to">傳送至</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="set_status">設定狀態</string>
|
|
|
|
|
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
|
|
|
|
|
<string name="share">分享</string>
|
2022-04-30 07:13:58 +03:00
|
|
|
|
<string name="shared_items_audio">音樂</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_items_file">檔案</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_items_media">多媒體</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_items_other">其他</string>
|
|
|
|
|
<string name="shared_items_voice">語音</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="starred">收藏</string>
|
|
|
|
|
<string name="status_message">狀態訊息</string>
|
|
|
|
|
<string name="take_photo">拍照</string>
|
|
|
|
|
<string name="take_photo_send">傳送</string>
|
|
|
|
|
<string name="take_photo_switch_camera">切換相機</string>
|
|
|
|
|
<string name="take_photo_toggle_torch">切換閃光燈</string>
|
|
|
|
|
<string name="thirtyMinutes">30分鐘</string>
|
|
|
|
|
<string name="thisWeek">這個禮拜</string>
|
2022-04-30 07:13:58 +03:00
|
|
|
|
<string name="title_attachments">附件</string>
|
2022-04-24 07:16:35 +03:00
|
|
|
|
<string name="today">今天</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_address">地址</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_displayname">全名</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_email">電子郵件</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_phone">電話號碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_info_website">網站</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_status">狀態</string>
|
|
|
|
|
<string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
|
|
|
|
|
<string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、大頭照和聯絡資訊。</string>
|
|
|
|
|
<string name="whats_your_status">您目前的狀態是什麼呢?</string>
|
2022-08-06 07:14:36 +03:00
|
|
|
|
</resources>
|