mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-12-17 14:12:00 +03:00
6c6d991603
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
394 lines
27 KiB
XML
394 lines
27 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="account_icon">账户图标</string>
|
||
<string name="appbar_search_in">搜索位置 %s</string>
|
||
<string name="audio_output_phone">电话</string>
|
||
<string name="audio_output_speaker">扬声器</string>
|
||
<string name="avatar">头像</string>
|
||
<string name="away">离开</string>
|
||
<string name="choose_avatar_from_cloud">从云端选择头像</string>
|
||
<string name="clear_status_message">清除状态消息</string>
|
||
<string name="clear_status_message_after">过多长时间清除状态消息</string>
|
||
<string name="conversations">会话</string>
|
||
<string name="delete_avatar">删除头像</string>
|
||
<string name="dnd">不要打扰</string>
|
||
<string name="edit">编辑</string>
|
||
<string name="emoji_category_recent">最近</string>
|
||
<string name="encrypted">已加密</string>
|
||
<string name="failed_to_save">未能保存 %1$s</string>
|
||
<string name="file_list_folder">文件夹</string>
|
||
<string name="file_list_loading">正在加载 …</string>
|
||
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="fourHours">4 小时</string>
|
||
<string name="invisible">不可见</string>
|
||
<string name="load_more_results">加载更多结果</string>
|
||
<string name="lock_symbol">锁定头像</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">最新的在前</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">最旧的在前</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">大文件在前</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">小文件在前</string>
|
||
<string name="message_search_begin_empty">无搜索结果</string>
|
||
<string name="messages">消息</string>
|
||
<string name="nc_Server_account_imported">所选帐户现已导入并可用</string>
|
||
<string name="nc_about">关于</string>
|
||
<string name="nc_account_chooser_active_user">活跃用户</string>
|
||
<string name="nc_account_chooser_add_account">添加账户</string>
|
||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此账号已计划删除,且无法更改</string>
|
||
<string name="nc_action_open_main_menu">打开主菜单</string>
|
||
<string name="nc_add_attachment">添加附件</string>
|
||
<string name="nc_add_emojis">添加 emoji</string>
|
||
<string name="nc_add_file">添加到会话</string>
|
||
<string name="nc_add_participants">添加参与者</string>
|
||
<string name="nc_add_to_favorites">添加收藏</string>
|
||
<string name="nc_all_ok_operation">OK,已完成!</string>
|
||
<string name="nc_allow_guests">允许访客</string>
|
||
<string name="nc_attendee_pin">固定:%1$s</string>
|
||
<string name="nc_biometric_unlock">解锁 %1$s</string>
|
||
<string name="nc_call_incoming">来电</string>
|
||
<string name="nc_call_name">会话名称</string>
|
||
<string name="nc_call_name_is_same">您输入的名称已经存在</string>
|
||
<string name="nc_call_notifications">呼叫通知</string>
|
||
<string name="nc_call_ringing">响铃</string>
|
||
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 在通话中</string>
|
||
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 通过手机</string>
|
||
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 在进行视频通话</string>
|
||
<string name="nc_call_timeout">45秒内无响应,点击以重试</string>
|
||
<string name="nc_call_unknown">%s 通话</string>
|
||
<string name="nc_call_video">%s 语音通话</string>
|
||
<string name="nc_call_voice">%s 语音通话</string>
|
||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">在系统设置中赋予“相机”权限来启用视频通话。</string>
|
||
<string name="nc_cancel">取消</string>
|
||
<string name="nc_capabilities_failed">获取容量已失败,正在中止</string>
|
||
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任由 %1$s 颁发给 %2$s,生效时间从 %3$s 至 %4$s的未知证书?</string>
|
||
<string name="nc_certificate_dialog_title">检查证书</string>
|
||
<string name="nc_certificate_error">您的 SSL 设置阻止了连接</string>
|
||
<string name="nc_change_cert_auth">更换验证证书</string>
|
||
<string name="nc_change_password">修改密码</string>
|
||
<string name="nc_circle">圈子 </string>
|
||
<string name="nc_circles">圈子</string>
|
||
<string name="nc_clear_history">删除所有消息</string>
|
||
<string name="nc_clear_history_success">已删除所有消息</string>
|
||
<string name="nc_clear_history_warning">你真想删除对话中的所有信息吗?</string>
|
||
<string name="nc_clear_password">清除密码</string>
|
||
<string name="nc_client_cert_change">修改客户端证书</string>
|
||
<string name="nc_client_cert_setup">设置客户端证书</string>
|
||
<string name="nc_common_dismiss">不予理会</string>
|
||
<string name="nc_common_error_sorry">抱歉,出问题了!</string>
|
||
<string name="nc_common_set">设置</string>
|
||
<string name="nc_common_skip">跳过</string>
|
||
<string name="nc_configure_cert_auth">选择验证证书</string>
|
||
<string name="nc_connecting_call">连接中 …</string>
|
||
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
|
||
<string name="nc_conversation_link">对话连接</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">会话信息</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_video_call">视频通话</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">语音通话</string>
|
||
<string name="nc_conversation_settings">会话设置</string>
|
||
<string name="nc_conversations_empty">加入一个对话或开始一个新的对话</string>
|
||
<string name="nc_conversations_empty_details">跟你的朋友和同事打个招呼!</string>
|
||
<string name="nc_copy_message">复制</string>
|
||
<string name="nc_create_poll">创建投票</string>
|
||
<string name="nc_date_header_today">今天</string>
|
||
<string name="nc_date_header_yesterday">昨天</string>
|
||
<string name="nc_delete">删除</string>
|
||
<string name="nc_delete_all">删除全部</string>
|
||
<string name="nc_delete_call">删除会话</string>
|
||
<string name="nc_delete_conversation_more">如果你删除了该会话,它也会被从其他所有与会者那里删除。</string>
|
||
<string name="nc_delete_message">删除</string>
|
||
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">消息已成功删除,但可能已泄漏给其他服务</string>
|
||
<string name="nc_demote">取消主持人资格</string>
|
||
<string name="nc_description_record_voice">录制语音消息 </string>
|
||
<string name="nc_description_send_message_button">发送消息</string>
|
||
<string name="nc_dialog_invalid_password">无效的密码</string>
|
||
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">你想重新授权还是删除此帐户?</string>
|
||
<string name="nc_display_name_not_fetched">无法获取显示名,中止</string>
|
||
<string name="nc_display_name_not_stored">无法储存显示名称,正在终止</string>
|
||
<string name="nc_email">电子邮件</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 小时</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_off">关闭</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_one_day">1 天</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 小时</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_one_week">1 周</string>
|
||
<string name="nc_external_server_failed">获取网络设置失败</string>
|
||
<string name="nc_failed_signaling_settings">目标服务器不支持通过移动电话加入公共对话。你可以尝试通过浏览器加入对话。</string>
|
||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">抱歉,有地方出错了!</string>
|
||
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
|
||
<string name="nc_following_link">使用公共链接的用户</string>
|
||
<string name="nc_formatted_message_you">您:%1$s</string>
|
||
<string name="nc_forward_message">转发</string>
|
||
<string name="nc_forward_to_three_dots">转发至 …</string>
|
||
<string name="nc_get_from_provider">还没有服务器吗?\n点此查看供应商</string>
|
||
<string name="nc_get_source_code">获取源代码</string>
|
||
<string name="nc_group">群组</string>
|
||
<string name="nc_groups">群组</string>
|
||
<string name="nc_guest">访客</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_allow_title">允许来宾</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">输入密码</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_summary">设置密码来限制谁可以使用公共链接。</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_title">密码保护</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">弱密码</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重发邀请</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_share_link">共享会话链接</string>
|
||
<string name="nc_important_conversation">重要会话</string>
|
||
<string name="nc_important_conversation_desc">此会话中的通知将覆盖免打扰设置</string>
|
||
<string name="nc_join_via_link">使用链接加入</string>
|
||
<string name="nc_join_via_web">通过网页加入</string>
|
||
<string name="nc_last_moderator">在您离开%1$s之前您需要选出一位新的主持人。</string>
|
||
<string name="nc_last_moderator_title">无法离开会话</string>
|
||
<string name="nc_last_modified">%1$s 我上一次更改: %2$s</string>
|
||
<string name="nc_leave">离开会话</string>
|
||
<string name="nc_license_summary">GNU 通用公共许可证,第3版</string>
|
||
<string name="nc_license_title">许可证</string>
|
||
<string name="nc_limit_hit">已达到%s字符限制</string>
|
||
<string name="nc_lobby">休息室</string>
|
||
<string name="nc_lobby_start_date">此会议预定开始时间 %1$s</string>
|
||
<string name="nc_lobby_start_soon">会议不久后将开始</string>
|
||
<string name="nc_lobby_waiting">您当前正在休息室等待。</string>
|
||
<string name="nc_location_current_position_description">你当前位置</string>
|
||
<string name="nc_location_permission_required">需要位置权限</string>
|
||
<string name="nc_location_unknown">位置未知</string>
|
||
<string name="nc_locked">已锁定</string>
|
||
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">轻按解锁</string>
|
||
<string name="nc_make_call_private">设置会话为私有</string>
|
||
<string name="nc_make_call_public">设置会话为公开</string>
|
||
<string name="nc_manual">未设置</string>
|
||
<string name="nc_mark_as_read">标为已读</string>
|
||
<string name="nc_mark_as_unread">标为未读</string>
|
||
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回复</string>
|
||
<string name="nc_message_read">消息已读</string>
|
||
<string name="nc_message_sent">消息已发送</string>
|
||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">为了启用语音通话请在系统设置中允许“麦克风使用权限”</string>
|
||
<string name="nc_moderator">主持人</string>
|
||
<string name="nc_never">从未加入</string>
|
||
<string name="nc_new_conversation">新的会话</string>
|
||
<string name="nc_new_mention">未读的提及</string>
|
||
<string name="nc_new_messages">未读消息</string>
|
||
<string name="nc_new_password">新密码</string>
|
||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">服务器未安装 %1$s 应用,中止</string>
|
||
<string name="nc_nick_guest">来宾</string>
|
||
<string name="nc_no">不</string>
|
||
<string name="nc_no_messages_yet">暂无消息</string>
|
||
<string name="nc_no_proxy">无代理</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s通知频道中</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_calls">通话</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">来电通知</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_messages">消息</string>
|
||
<string name="nc_notification_settings">通知设置</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_always">始终提醒</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_mention">当被提及时提醒</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_never">从不提醒</string>
|
||
<string name="nc_offline">当前离线,请检查您的连接</string>
|
||
<string name="nc_ok">OK</string>
|
||
<string name="nc_owner">拥有者</string>
|
||
<string name="nc_participants">参与者</string>
|
||
<string name="nc_participants_add">添加参与者 </string>
|
||
<string name="nc_password">密码</string>
|
||
<string name="nc_permissions_settings">打开设置</string>
|
||
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">未找到账户</string>
|
||
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">通过 %s 聊天</string>
|
||
<string name="nc_pip_microphone_mute">将麦克风静音</string>
|
||
<string name="nc_pip_microphone_unmute">启用麦克风</string>
|
||
<string name="nc_plain_old_messages">消息</string>
|
||
<string name="nc_privacy">隐私</string>
|
||
<string name="nc_proceed">前进</string>
|
||
<string name="nc_profile_personal_info_title">个人信息</string>
|
||
<string name="nc_promote">设置为主持人</string>
|
||
<string name="nc_public_call">新的公共会话</string>
|
||
<string name="nc_public_call_explanation">公共对话可以让你通过一个特别制作的链接邀请外面的人。</string>
|
||
<string name="nc_push_disabled">通知推送已禁用</string>
|
||
<string name="nc_push_to_talk">按住以说话</string>
|
||
<string name="nc_push_to_talk_desc">在禁用麦克风的情况下,单击并按住即可使用 “按键发言” 功能</string>
|
||
<string name="nc_remote_audio_off">远程音频关闭</string>
|
||
<string name="nc_remove_circle_and_members">删除圈子和成员</string>
|
||
<string name="nc_remove_from_favorites">取消收藏</string>
|
||
<string name="nc_remove_group_and_members">移除群组和成员</string>
|
||
<string name="nc_remove_participant">远程参与者</string>
|
||
<string name="nc_rename">重命名会话</string>
|
||
<string name="nc_reply">回复</string>
|
||
<string name="nc_reply_privately">私下回复</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 分钟</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 分钟</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 分钟</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
||
<string name="nc_search">搜索</string>
|
||
<string name="nc_select_an_account">选择一个账号</string>
|
||
<string name="nc_select_participants">选择参与者</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s发送一个GIF图</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_gif_you">你已发送一张GIF图</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s发送一个链接</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_link_you">你已发送一个链接</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s发送一个视频</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_video_you">你已发送一个视频</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s作为附件发送</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_attachment_you">你已发送一个附件</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s发送一段音频</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_audio_you">你已发送一段音频</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s发送一张图片</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_image_you">你已发送一张图片</string>
|
||
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s发送了一个位置</string>
|
||
<string name="nc_sent_location_you">你发送了一个位置</string>
|
||
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 发送了一条语音消息</string>
|
||
<string name="nc_sent_voice_you">你发送了一条语音消息</string>
|
||
<string name="nc_server_connect">测试服务端连接 </string>
|
||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">请升级您的%1$s 数据库</string>
|
||
<string name="nc_server_failed_to_import_account">选择的账号导入失败</string>
|
||
<string name="nc_server_helper_text">当你在浏览器中打开 %1$s web 界面时显示的链接</string>
|
||
<string name="nc_server_import_account">从 %1$s 应用导入账号</string>
|
||
<string name="nc_server_import_account_plain">导入账号</string>
|
||
<string name="nc_server_import_accounts">从 %1$s 应用导入账号</string>
|
||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">导入账号</string>
|
||
<string name="nc_server_maintenance">请将您的 %1$s 退出维护模式</string>
|
||
<string name="nc_server_not_installed">请完成您的 %1$s 安装</string>
|
||
<string name="nc_server_testing_connection">测试连接中</string>
|
||
<string name="nc_server_unsupported">服务器没有安装受支持的 Talk 应用程序</string>
|
||
<string name="nc_server_url">服务器地址 https://…</string>
|
||
<string name="nc_server_version">%1$s 仅支持 %2$s 13 及更高版本</string>
|
||
<string name="nc_set_password">设置一个密码</string>
|
||
<string name="nc_settings">设置</string>
|
||
<string name="nc_settings_account_updated">已经更新了您现有的账号,而不是添加新的账号</string>
|
||
<string name="nc_settings_advanced_title">高级</string>
|
||
<string name="nc_settings_appearance">外观</string>
|
||
<string name="nc_settings_call_ringtone">通话</string>
|
||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">通知键盘禁用个性化学习(不保证键盘会执行)</string>
|
||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">匿名键盘</string>
|
||
<string name="nc_settings_no_ringtone">无声音</string>
|
||
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您进行身份验证的服务器上未安装Talk应用</string>
|
||
<string name="nc_settings_notification_sounds">通知声音</string>
|
||
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
|
||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">消息</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根据电话号码匹配联系人,以集成 Talk 快捷方式到系统联系人应用</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">你可以设置你的电话号码,这样其他用户能够找到你 </string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">无效电话号码</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">成功设置电话号码</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">电话号码 </string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">电话号码集成 </string>
|
||
<string name="nc_settings_privacy">隐私</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">代理主机</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_password_title">代理密码</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">代理端口</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">代理类型</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_username_title">代理用户名</string>
|
||
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">共享我的消息读取状态,并显示其他人的消息读取状态</string>
|
||
<string name="nc_settings_read_privacy_title">消息读取状态</string>
|
||
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授权账户</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove_account">移除账号</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove_confirmation">请确认您真要移除当前账号。</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用安卓屏幕锁或受支持的生物统计学方法来锁定 %1$s</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">屏幕锁不活动超时时间</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_title">屏幕锁</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_security_desc">阻止在最近列表和应用中截屏</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_security_title">屏幕安全</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_almost_eol">服务器版本很旧,下一个版本将不受支持!</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_eol">服务器版本太旧,不受这个版本的安卓应用程序支持</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_eol_title">不受支持的服务器</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由电池电源管理决定</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_dark">深色主题</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_follow_system">系统默认</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_key">主题</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_light">浅色主题</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_title">主题</string>
|
||
<string name="nc_settings_use_credentials_title">代理需要凭据</string>
|
||
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
|
||
<string name="nc_settings_wrong_account">仅当前账号可以重新授权</string>
|
||
<string name="nc_share_contact">共享联系人</string>
|
||
<string name="nc_share_contact_permission">读取联系人权限是必需的</string>
|
||
<string name="nc_share_current_location">分享当前位置</string>
|
||
<string name="nc_share_link">共享链接</string>
|
||
<string name="nc_share_location">分享位置</string>
|
||
<string name="nc_share_subject">%1$s邀请</string>
|
||
<string name="nc_share_text">加入在 %1$s/index.php/call/%2$s 中的会话</string>
|
||
<string name="nc_share_text_pass">\n密码: %1$s</string>
|
||
<string name="nc_share_this_location">分享这个位置</string>
|
||
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck 卡片</string>
|
||
<string name="nc_shared_items_location">位置</string>
|
||
<string name="nc_shared_location">共享的位置</string>
|
||
<string name="nc_sort_by">排序依据</string>
|
||
<string name="nc_start_time">开始时间</string>
|
||
<string name="nc_upload_choose_local_files">选择文件</string>
|
||
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">将这些文件发送到 %1$s?</string>
|
||
<string name="nc_upload_confirm_send_single">将此文件发送到 %1$s?</string>
|
||
<string name="nc_upload_failed">抱歉,上传失败</string>
|
||
<string name="nc_upload_from_cloud">分享来源:%1$s</string>
|
||
<string name="nc_upload_in_progess">上传中</string>
|
||
<string name="nc_upload_picture_from_cam">拍照</string>
|
||
<string name="nc_user">用户</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_filename">来自 %1$s 的 Talk 录音 (%2$s)</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住录音,松开发送</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要音频录制权限</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">«滑动取消</string>
|
||
<string name="nc_webinar">网络研讨会</string>
|
||
<string name="nc_wrong_link">会话链接无效</string>
|
||
<string name="nc_wrong_password">错误的密码</string>
|
||
<string name="nc_yes">是的</string>
|
||
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由于缺少权限,没有电话集成 </string>
|
||
<string name="oneHour">1 小时</string>
|
||
<string name="online">在线</string>
|
||
<string name="online_status">在线状态</string>
|
||
<string name="openConversations">开启会话</string>
|
||
<string name="open_in_files_app">在 Files 应用中打开</string>
|
||
<string name="play_pause_voice_message">播放/暂停语音消息</string>
|
||
<string name="polls_add_option">添加选项</string>
|
||
<string name="polls_options">选项</string>
|
||
<string name="polls_results_subtitle">结果</string>
|
||
<string name="polls_settings">设置</string>
|
||
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
|
||
<string name="reactions_tab_all">所有</string>
|
||
<string name="read_storage_no_permission">如果没有权限,不能共享来自存储的文件</string>
|
||
<string name="save">保存</string>
|
||
<string name="scope_federated_description">只同步到受信任的服务器 </string>
|
||
<string name="scope_federated_title">联合云 </string>
|
||
<string name="scope_local_description">仅对该实例用户和来宾可见 </string>
|
||
<string name="scope_local_title">本地</string>
|
||
<string name="scope_private_description">只对通过手机上 Talk 应用的电话号码整合功能匹配的人可见 </string>
|
||
<string name="scope_private_title">私有</string>
|
||
<string name="scope_published_description">同步到受信任的服务器、全局和公共地址簿</string>
|
||
<string name="scope_published_title">已发布</string>
|
||
<string name="scope_toggle">范围切换</string>
|
||
<string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的隐私级别</string>
|
||
<string name="secondsAgo">数秒前</string>
|
||
<string name="selected_list_item">已选中</string>
|
||
<string name="send_to">发送到</string>
|
||
<string name="send_to_three_dots">发送到 …</string>
|
||
<string name="set_status">设定状态</string>
|
||
<string name="set_status_message">设置状态消息</string>
|
||
<string name="share">分享</string>
|
||
<string name="shared_items_audio">音频</string>
|
||
<string name="shared_items_file">文件</string>
|
||
<string name="shared_items_media">媒体文件</string>
|
||
<string name="shared_items_other">其他</string>
|
||
<string name="shared_items_voice">语音</string>
|
||
<string name="starred">收藏</string>
|
||
<string name="status_message">状态消息</string>
|
||
<string name="take_photo">拍张照片</string>
|
||
<string name="take_photo_error_deleting_picture">拍照时出错</string>
|
||
<string name="take_photo_permission">无权限应用无法拍照</string>
|
||
<string name="take_photo_retake_photo">重新拍照</string>
|
||
<string name="take_photo_send">发送</string>
|
||
<string name="take_photo_switch_camera">切换相机</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_crop">裁剪相片</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_lowres">削减图片尺寸</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_torch">切换闪光灯</string>
|
||
<string name="thirtyMinutes">30 分钟</string>
|
||
<string name="thisWeek">本周</string>
|
||
<string name="title_attachments">附件</string>
|
||
<string name="today">今天</string>
|
||
<string name="upload_new_avatar_from_device">从设备上传新头像</string>
|
||
<string name="user_info_address">地址</string>
|
||
<string name="user_info_displayname">全名</string>
|
||
<string name="user_info_email">电子邮件</string>
|
||
<string name="user_info_phone">电话号码 </string>
|
||
<string name="user_info_twitter">推特账户</string>
|
||
<string name="user_info_website">网站</string>
|
||
<string name="user_status">状态</string>
|
||
<string name="userinfo_error_text">未能检索个人用户信息</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_headline">未设置个人信息</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_text">在你的个人资料页上添加姓名、图片和联系方式。</string>
|
||
<string name="whats_your_status">你什么状态?</string>
|
||
</resources>
|