mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-11-23 21:45:42 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
cd25a7e14d
commit
6c6d991603
37 changed files with 208 additions and 0 deletions
|
@ -128,6 +128,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">الفريق</string>
|
||||
<string name="nc_groups">الفِرَق</string>
|
||||
<string name="nc_guest">ضيف</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">السماح للضيوف</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">تعيين كلمة مرور لتقييد من يمكنه استخدام الرابط العام.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">إعادة إرسال الدعوات </string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">مشاركة رابط المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">ادخل رسالة …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">محادثة مهمة</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة سيتم تجاوزها. إعدادات الرجاء عدم الإزعاج</string>
|
||||
|
|
|
@ -103,6 +103,9 @@
|
|||
<string name="nc_group">Group</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Groups</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Guest</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Password protection</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Weak password</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Join via web</string>
|
||||
<string name="nc_leave">Leave conversation</string>
|
||||
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Licence, Version 3</string>
|
||||
|
|
|
@ -135,6 +135,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">Група</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Групи</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Гост</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Позволяване на гости</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Задайте парола, за да ограничите кой може да използва публичната връзка.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Повторно изпращане на покани</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Споделяне на връзка за разговор</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Въвеждане на съобщение …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Важен разговор</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Известията в този разговор ще отменят настройките „Не безпокойте“</string>
|
||||
|
|
|
@ -99,6 +99,7 @@
|
|||
<string name="nc_group">Grup</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grups</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Convidat</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permet visitants</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Conversa important</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran els paràmetres de no destorbar.</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Uniu-vos amb un enllaç</string>
|
||||
|
|
|
@ -97,6 +97,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">Gruppe</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupper</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gæst</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillad gæster</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Adgangskodebeskyttelse</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svagt password</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Vigtig samtale</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">notifikationer under denne samtale vil ignorere Forstyr ikke indstillinger</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Deltag via link</string>
|
||||
|
|
|
@ -138,6 +138,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Gruppe</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Gruppen</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gast</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Gäste zulassen</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Passwort eingeben</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Passwort setzen, um den öffentlichen Zugriff einzuschränken.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Passwortschutz</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Schwaches Passwort</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Einladungen erneut versenden</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Unterhaltungs-Link teilen</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Eine Nachricht eingeben …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Wichtige Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Benachrichtigungen in dieser Unterhaltung überschreiben Nicht-Stören-Einstellungen</string>
|
||||
|
|
|
@ -122,6 +122,8 @@
|
|||
<string name="nc_group">Ομάδα</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Ομάδες</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Επισκέπτης</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει τον δημόσιο σύνδεσμο.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Κοινή χρήση συνδέσμου συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Σημαντική συνομιλία</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Οι Ειδοποιήσεις σε αυτή την συνομιλία θα παρακάμψουν τις ρυθμίσεις Μην ενοχλείτε</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Συμμετοχή με σύνδεσμο</string>
|
||||
|
|
|
@ -135,6 +135,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Grupo</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupos</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Invitado</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir invitados</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Introduzca una contraseña</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Establece una contraseña para controlar quién puede usar el enlace público.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Protección con contraseña</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contraseña débil</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Reenviar invitaciones</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartir enlace de la conversación</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escribe un mensaje…</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Conversación importante</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Las notificaciones de esta conversación no tendrán en cuenta el ajuste de No Molestar</string>
|
||||
|
|
|
@ -135,6 +135,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Taldea</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Taldeak</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gonbidatua</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Baimendu gonbidatuak</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Sartu pasahitza</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Pasahitz bidezko babesa</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Pasahitz ahula</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Birbidali gonbidapenak</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Partekatu elkarrizketa esteka</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Idatzi mezu bat …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Elkarrizketa garrantzitsua</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Ez Molestatu ezarpenek sahiestuko dituzte elkarrizketa honen jakinarazpenak </string>
|
||||
|
|
|
@ -101,6 +101,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">گروه</string>
|
||||
<string name="nc_groups">گروه ها</string>
|
||||
<string name="nc_guest">مهمان</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">اجازه میهمانان</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">یک گذرواژه وارد کنید</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">محافظت از رمز عبور</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">رمز عبور ضعیف</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">گفتگوی مهم</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">با یک پیوند ملحق شوید</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">از طریق وب ملحق شوید</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,11 @@
|
|||
<string name="nc_group">Ryhmä</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Ryhmät</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Vieras</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Salli vieraat</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Syötä salasana</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Aseta salasana rajoittaaksesi, ketkä voivat käyttää julkista linkkiä.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Heikko salasana</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Lähetä kutsut uudelleen</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Kirjoita viesti…</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Tärkeä keskustelu</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Tämän keskustelun ilmoitukset eivät noudata Älä häiritse -asetuksia</string>
|
||||
|
|
|
@ -134,6 +134,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Groupe</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Groupes</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Invité</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Autoriser les invités</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Entrez un mot de passe</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Définissez un mot de passe pour le lien public</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Protection par mot de passe</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Mot de passe faible</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Renvoyer les invitations</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Partager le lien de conversation</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Saisir un message …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Conversation importante</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Les notifications dans cette conversation l\'emportent sur les paramètres Ne Pas Déranger</string>
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Grupo</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupos</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Convidado</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir convidados</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Introduza un contrasinal</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Establecer un contrasinal para restrinxir quen pode usar a ligazón pública.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Protección por contrasinal</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contrasinal feble</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Volver enviar os convites</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartir a ligazón da conversa</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">As notificacións nesta conversa serán anuladas Axustes de Non molestar</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Unirse a través dunha ligazón</string>
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Grupa</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupe</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gost</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Dopusti pristup gostima</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Unesite zaporku</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Postavite zaporku za ograničavanje uporabe javne poveznice.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Zaštita zaporkom</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Zaporka slaba</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Ponovno pošalji pozivnice</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Dijeli poveznicu za razgovor</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Unesi poruku …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Važan razgovor</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o postavkama Ne uznemiravaj</string>
|
||||
|
|
|
@ -138,6 +138,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Csoport</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Csoportok</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Vendég</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Vendégek engedélyezése</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Adja meg a jelszót</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Jelszó beállítása annak korlátozásához, hogy kik használhassák a nyilvános hivatkozást.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Jelszavas védelem</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Gyenge jelszó</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Meghívások újraküldése</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Beszélgetés hivatkozásának megosztása</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Írjon üzenetet…</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Fontos beszélgetés</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">E beszélgetés értesítései felülírják a Ne zavarjanak beállításokat</string>
|
||||
|
|
|
@ -97,6 +97,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">Hópur</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Hópar</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gestur</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Leyfa gesti</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Veikt lykilorð</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Resend invitations</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Share conversation link</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Taka þátt í gegnum vef</string>
|
||||
<string name="nc_last_moderator">You need to promote a new moderator before you can leave %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_last_moderator_title">Gat ekki hætt í samtali</string>
|
||||
|
|
|
@ -132,6 +132,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Gruppo</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Gruppi</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Ospite</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Consenti ospiti</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Digita una password</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Imposta una password per limitare chi può utilizzare il collegamento pubblico.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Protezione password</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Password debole</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Rispedisci inviti</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Condividi collegamento della conversazione</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digita un messaggio …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Conversazione importante</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Le notifiche in questa conversazione ignoreranno l\'impostazione Non disturbare</string>
|
||||
|
|
|
@ -133,6 +133,12 @@
|
|||
<string name="nc_group">グループ</string>
|
||||
<string name="nc_groups">グループ</string>
|
||||
<string name="nc_guest">ゲスト</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">ゲストを許可</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">パスワードを入力</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">パスワードを設定して、パブリックリンクを使用できるユーザーを制限します。</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">脆弱なパスワード</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">招待を再送</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">会話のリンクを共有</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">メッセージを入力…</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">重要な会議</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">この会話の通知設定は、取り込み中設定を上書きします</string>
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">그룹</string>
|
||||
<string name="nc_groups">그룹</string>
|
||||
<string name="nc_guest">손님</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">손님 허용</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">암호 입력</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">공용 링크를 사용할 수 있는 사용자를 제한하려면 암호를 설정하십시오.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">암호 보호</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">약한 암호</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">초대 재전송</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">대화 링크 공유</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">중요한 대화</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">링크로 참여</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">웹에서 참여</string>
|
||||
|
|
|
@ -102,6 +102,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">Gruppe</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupper</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gjest</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillat gjester</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Skriv inn et passord</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Passordbeskyttelse</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svakt passord</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Viktig samtale</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Bli med via en lenke</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Bli med via nett</string>
|
||||
|
|
|
@ -130,6 +130,13 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
|
|||
<string name="nc_group">Groep</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Groepen</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gast</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Sta gasten toe</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Voer een wachtwoord in</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Stel een wachtwoord in om te beperken wie de openbare link kan gebruiken.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Wachtwoordbeveiliging</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Zwak wachtwoord</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Opnieuw verzenden uitnodigingen</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Deel gesprekslink</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Voer een bericht in…</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Belangrijk gesprek</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Meldingen in dit gesprek negeren de Niet-Storen instellingen</string>
|
||||
|
|
|
@ -102,6 +102,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">Gruppe</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupper</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gjest</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillat gjester</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Skriv inn eit passord</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Password protection</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svakt passord</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Viktig samtale</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Varsel i denne samtalen overstyrer Ikkje Forstyrr Innstillingane</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Delta med ei lenkje</string>
|
||||
|
|
|
@ -138,6 +138,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Grupa</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupy</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gość</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Zezwól gościom</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Wprowadź hasło</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Ustaw hasło, aby ograniczyć dostęp do linku publicznego.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Ochrona hasłem</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Słabe hasło</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Wyślij ponownie zaproszenia</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Udostępnij link do rozmowy</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Wpisz wiadomość…</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Ważna rozmowa</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Powiadomienia w tej rozmowie ignorują ustawienia \"Nie przeszkadzać\"</string>
|
||||
|
|
|
@ -135,6 +135,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Grupo</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupos</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Convidado</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir convidados</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Insira uma senha </string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Proteção de senha</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Senha fraca</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Reenviar convites </string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartilhar o link da conversa</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digite uma mensagem …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">As notificações nesta conversa substituirão as configurações de Não perturbe</string>
|
||||
|
|
|
@ -134,6 +134,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Группа</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Группы</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Гость</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Разрешить гостей</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Введите пароль</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Задать пароль для входа по открытой ссылке.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Защита паролем</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слабый пароль</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Повторная отправка приглашений</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Поделиться ссылкой на беседу</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Напишите сообщение …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Важное обсуждение</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Уведомления в этом чате имеют приоритет над настройками режима \"Не беспокоить\" </string>
|
||||
|
|
|
@ -121,6 +121,11 @@
|
|||
<string name="nc_group">Grupu</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupos</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Persone invitada</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Autoriza persones invitadas</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Imposta una crae pro limitare is chi podent impreare su ligòngiu pùblicu.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Crae dèbile</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Torra a imbiare is invitos</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Cumpartzi su ligòngiu de sa resonada</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Tzarrada importante</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Is notìficas in custa resonada ant a ignorare is impostatziones No istorbare</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Intra cun unu ligòngiu</string>
|
||||
|
|
|
@ -134,6 +134,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Skupina</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Skupiny</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Hosť</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Povoliť hostí</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Zadajte heslo</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Nastaviť heslo pre obmedzenie kto sa môže pripojiť cez verejný odkaz.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Ochrana heslom</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Slabé heslo</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Znovy odslať pozvánky</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Zdieľať odkaz na konverzáciu</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Vložte správu …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Dôležitý rozhovor</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Oznámenia v tomto rozhovore sa prepíšu nastavením Nerušiť</string>
|
||||
|
|
|
@ -133,6 +133,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Skupina</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Skupine</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gost</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Dovoli udeležbo gostov</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Vpis gesla</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Zaščita z geslom</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Šibko geslo</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Ponovno pošlji vabila</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Omogoči souporabo povezave pogovora</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Vpis sporočila …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Pomemben pogovor</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Prikaz obvestil v tem pogovoru onemogočil nastavitev Ne moti.</string>
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,9 @@
|
|||
<string name="nc_group">Group</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupe</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gost</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Dozvoli goste</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Unesite lozinku</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Password protection</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Bitan razgovor</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Pridruži se preko veze</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Pridruži se preko veba</string>
|
||||
|
|
|
@ -90,6 +90,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">Група</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Групе</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Гост</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Дозволи госте</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Унесите лозинку</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Заштита лозинком</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слаба лозинка</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Unesite poruku …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Битан разговор</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Придружи се преко везе</string>
|
||||
|
|
|
@ -103,6 +103,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">Grupp</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupper</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gäst</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillåt gäster</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Ange ett lösenord</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Lösenordsskydd</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svagt lösenord</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Viktigt samtal</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Meddelanden i den här konversationen kommer att åsidosätta Stör inte-inställningar</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Gå med via länk</string>
|
||||
|
|
|
@ -138,6 +138,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">Grup</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Gruplar</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Konuk</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Konuklar katılabilsin</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Bir parola yazın</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Herkese açık bağlantıya erişimi sınırlamak için bir parola belirleyin.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Parola koruması</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Parola zayıf</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Çağrıları yeniden gönder</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">Görüşme bağlantısını kopyala</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Bir ileti yazın…</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Önemli görüşme</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Bu görüşmedeki bildirimler Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek</string>
|
||||
|
|
|
@ -90,6 +90,7 @@
|
|||
<string name="nc_conversations_empty">Приєднайтеся до розмови або почніть нову</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty_details">Привітайтеся з вашими друзями та колегами!</string>
|
||||
<string name="nc_copy_message">Копіювати</string>
|
||||
<string name="nc_create_poll">Створити опитування</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_today">Сьогодні</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_yesterday">Вчора</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Вилучити</string>
|
||||
|
@ -105,6 +106,8 @@
|
|||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Ім\'я для відображення не вдалося розпізнати, скасування</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Неможливо отримати ім\'я для відображення, скасування</string>
|
||||
<string name="nc_email">Електронна пошта</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 годин</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 тижні</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_off">Вимкнути</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 година</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Помилка отримання налаштувань сповіщення</string>
|
||||
|
@ -119,6 +122,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">Група</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Групи</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Гість</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Дозволити гостей</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Захист паролем</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слабкий пароль</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Важлива розмова</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">Сповіщення в цій розмові ігнорують опцію \"Не турбувати\"</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Приєднатися за посиланням</string>
|
||||
|
@ -144,6 +151,7 @@
|
|||
<string name="nc_manual">Не встановлено</string>
|
||||
<string name="nc_mark_as_read">Позначити прочитаним</string>
|
||||
<string name="nc_mark_as_unread">Позначити не прочитаним</string>
|
||||
<string name="nc_message_failed_to_send">Не вдалося надіслати повідомлення:</string>
|
||||
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Скасувати відповідь</string>
|
||||
<string name="nc_message_read">Повідомлення прочитано</string>
|
||||
<string name="nc_message_sent">Повідомлення відправлено</string>
|
||||
|
@ -220,6 +228,8 @@
|
|||
<string name="nc_sent_an_image_you">Ви надіслали зображення.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s надсилає геолокацію.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_location_you">Ви надіслали геолокацію.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s надіслав опитування.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_poll_you">Ви надіслали опитування.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s надсилає голосове повідомлення.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_voice_you">Ви надіслали голосове повідомлення.</string>
|
||||
<string name="nc_server_connect">Перевірка з\'єднання з сервером</string>
|
||||
|
@ -269,6 +279,7 @@
|
|||
<string name="nc_share_current_location">Поділіться поточним місцезнаходженням</string>
|
||||
<string name="nc_share_link">Поширити посилання</string>
|
||||
<string name="nc_share_location">Поділіться місцезнаходженням</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass">\nПароль: %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_share_this_location">Поділіться цим розташуванням</string>
|
||||
<string name="nc_shared_items_location">Місце</string>
|
||||
<string name="nc_sort_by">Сортувати по</string>
|
||||
|
|
|
@ -102,6 +102,12 @@
|
|||
<string name="nc_group">Nhóm</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Nhóm</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Khách</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">Cho phép khách</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Nhập mật khẩu</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">Đặt mật khẩu để hạn chế ai có thể sử dụng liên kết công khai.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">Password protection</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Mật khẩu yếu</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Gửi lại lời mời</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Tham gia bằng một liên kết</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Tham gia từ website</string>
|
||||
<string name="nc_leave">Rời khỏi cuộc đàm thoại</string>
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">群组</string>
|
||||
<string name="nc_groups">群组</string>
|
||||
<string name="nc_guest">访客</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">允许来宾</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">输入密码</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">设置密码来限制谁可以使用公共链接。</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">密码保护</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">弱密码</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重发邀请</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">共享会话链接</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">重要会话</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">此会话中的通知将覆盖免打扰设置</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">使用链接加入</string>
|
||||
|
|
|
@ -138,6 +138,13 @@
|
|||
<string name="nc_group">群組</string>
|
||||
<string name="nc_groups">群組</string>
|
||||
<string name="nc_guest">訪客</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">允許訪客</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">輸入密碼</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">設置密碼以限制誰可以使用公共連結。</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">密碼保護</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">密碼強度弱</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重新傳送邀請</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">分享對話連結</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">輸入訊息 …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">重要對話</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置</string>
|
||||
|
|
|
@ -123,6 +123,10 @@
|
|||
<string name="nc_group">群組</string>
|
||||
<string name="nc_groups">群組</string>
|
||||
<string name="nc_guest">訪客</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">允許訪客</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">輸入密碼</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">密碼保護</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">密碼安全性弱</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">重要交談</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">在這個交談的通知將會覆蓋不要打擾的設定</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">已一個連結加入</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue