nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
2021-02-17 03:52:12 +00:00

316 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Common -->
<string name="nc_yes">Evet</string>
<string name="nc_no">Hayır</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Maalesef bir sorun çıktı!</string>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Ayarlar</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Sunucu adresi</string>
<string name="nc_server_not_installed">Lütfen %1$s kurulumunuzu tamamlayın</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Lütfen %1$s veritabanınızı güncelleyin</string>
<string name="nc_server_maintenance">Lütfen %1$s kopyanızı bakım kipinden çıkarın</string>
<string name="nc_server_version">%1$s yalnız %2$s 13 ve üzerinde çalışır</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Hesabı içe aktar</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Hesapları içe aktar</string>
<string name="nc_server_import_account">%1$s uygulamasındaki hesabı içe aktar</string>
<string name="nc_server_import_accounts">%1$s uygulamasındaki hesapları içe aktar</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Seçilmiş hesap içe aktarılamadı</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Seçilmiş hesap içe aktarıldı ve kullanılabilir</string>
<string name="nc_get_from_provider">Henüz bir sunucunuz yok mu?\Listeden bir hizmet sağlayıcısı seçebilirsiniz</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">Anında bildirimler devre dışı</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Yeterlilikler alınamadı, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_external_server_failed">İşaretleşme ayarları alınamadı</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Görüntülenecek ad alınamadı, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s uygulaması sunucu üzerinde kurulu değil, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Görünüm adı kaydedilemedi, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_never">Asls katılmadı</string>
<string name="nc_search">Arama</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sertifikayı denetleyin</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Şimdiye kadar bilinmeyen, %1$s tarafından %2$s için yayınlanmış %3$s ile %4$s tarihleri arasında geçerli olan sertifikaya güvenilsin mi?</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL kurulumunuz bağlantı kurulmasını engelliyor</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Vekil Sunucu</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Vekil sunucu türü</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Vekil Sunucu Adı</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Vekil sunucu kapı numarası</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Kullanıcı bilgileri</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Hesaplar arasında geçiş yap</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Yeniden izin ver</string>
<string name="nc_client_cert_setup">İstemci sertifikası kurulumu</string>
<string name="nc_client_cert_change">İstemci sertifikasını değiştir</string>
<string name="nc_settings_remove">Sil</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Lütfen geçerli hesabı silmek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Hesabı sil</string>
<string name="nc_settings_add_account">Hesap ekle</string>
<string name="nc_add">Ekle</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Yalnız geçerli hesaba yeniden izin verilebilir</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Kimlik doğrulaması yapmak istediğiniz sunucu üzerinde Talk uygulaması kurulu değil</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zaten bir hesabınız bulunduğundan yeni hesap eklenmesi yerine geçerli hesap güncellendi</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Hesap silinmek üzere zamanlandı ve üzerinde işlem yapılamaz</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Ses</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Çağrılar</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Bildirimler</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ses yok</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Titreşim</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Bu seçenek etkinleştirildiğinde, telefon sessize alınmamış ise bildirimler için titrer</string>
<string name="nc_settings_appearance">Görünüm</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Sistem varsayılanı kullanılsın</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Pil Koruyucu Tarafından</string>
<string name="nc_settings_theme_light">ık</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Koyu</string>
<string name="nc_settings_privacy">Gizlilik</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Ekran kilidi</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">%1$s Android ekran kilidi ya da desteklenen biyometrik yöntem ile kilitlensin</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Ekran kilidi zaman aşımı süresi</string>
<string name="nc_none">Yok</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ekran güvenliği</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Son dosyalar listesi ve uygulama ekran görüntülerinin alınmasını engeller</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Tuş takımı gizliliği</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Tuş takımında kişisel öğrenmeyi devre dışı bırakır (garanti edilmez)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Bağlantı ön izlemeleri görüntülensin</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Desteklenen aygıtlarda alınan bağlantının içeriğinin ön izlemesini görüntüler</string>
<string name="nc_locked">Kilidi açmak için dokunun</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Okundu durumumu paylaş ve diğerlerinin okundu durumunu görüntüle</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Okundu durumu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 saniye</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 dakika</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 dakika</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 dakika</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s Kilidini Aç</string>
<string name="nc_cancel">İptal</string>
<string name="nc_no_proxy">Vekil sunucu yok</string>
<string name="nc_username">Kullanıcı adı</string>
<string name="nc_password">Parola</string>
<string name="nc_conversation_link">Görüşme bağlantısı</string>
<string name="nc_new_password">Yeni parola</string>
<string name="nc_wrong_password">Parola yanlış</string>
<string name="nc_about">Hakkında</string>
<string name="nc_privacy">Gizlilik</string>
<string name="nc_get_source_code">Kaynak kodu alın</string>
<string name="nc_license_title">Lisans</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Genel Kamu Lisansı, 3. Sürüm</string>
<string name="nc_select_an_account">Bir hesap seçin</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">Yeni bir görüşme başlat</string>
<string name="nc_configure_room">Görüşmeyi yapılandır</string>
<string name="nc_leave">Görüşmeden ayrıl</string>
<string name="nc_rename">Görüşmeyi yeniden adlandır</string>
<string name="nc_set_password">Bir parola ayarlayın</string>
<string name="nc_change_password">Parolayı değiştir</string>
<string name="nc_clear_password">Parolayı temizle</string>
<string name="nc_share_link">Paylaşım bağlantısı</string>
<string name="nc_share_link_via">Bağlantıyı şununla paylaş</string>
<string name="nc_make_call_public">Görüşmeyi herkese açık yap</string>
<string name="nc_make_call_private">Görüşmeyi özel yap</string>
<string name="nc_delete_call">Görüşmeyi sil</string>
<string name="nc_delete">Sil</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Lütfen görüşmeyi silmek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Görüşmeyi silerseniz
%1$s için de silinecek.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Görüşmeyi silerseniz tüm diğer katılımcılar için de silinecek.</string>
<string name="nc_new_conversation">Yeni görüşme</string>
<string name="nc_join_via_link">Bir bağlantı ile katıl</string>
<string name="nc_join_via_web">Web üzerinden katıl</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Sık kullanılanlara ekle</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Sık kullanılanlardan kaldır</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Kişileri seçin</string>
<string name="nc_contacts_done">Tamam</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Görüntülü iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Kamera\" erişme iznini verin.</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Sesli iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Mikrofon\" erişme iznini verin.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ayarları</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Bağlantı kuruluyor…</string>
<string name="nc_calling">Aranıyor …</string>
<string name="nc_incoming_call">Gelen görüşme çağrısı</string>
<string name="nc_nick_guest">Konuk</string>
<string name="nc_public_call">Herkese açık görüşme ekle</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Herkese açık görüşmelere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı
ile katılabilir.</string>
<string name="nc_call_timeout">45 saniye içinde yanıt alınamadı, yeniden denemek için dokunun</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Bağlantı yeniden kuruluyor …</string>
<string name="nc_offline">Şu anda çevrimdışı, lütfen bağlantınızı denetleyin</string>
<string name="nc_leaving_call">Arama sonlandırılıyor …</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s bildiri kanalında</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Görüşme bildirimi kanalı</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Bildirim kanalındaki ileti</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Gelen görüşme çağrılarını görüntüler</string>
<string name="nc_notification_settings">Bildirim ayarları</string>
<string name="nc_plain_old_messages">İletiler</string>
<string name="nc_notify_me_always">Her zaman bildirilsin</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Anmalar bildirilsin</string>
<string name="nc_notify_me_never">Asla bildirilmesin</string>
<string name="nc_mute_calls">Bildirimleri kapat</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">Gelen çağrılar sessize alınacak</string>
<string name="nc_important_conversation">Önemli görüşme</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Bu görüşmedeki bildirimler
Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Maalesef bir şeyler ters gitti!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı
desteklemiyor. Görüşmeye web tarayıcı kullanarak katılmayı deneyebilirsiniz.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Hepsi tamam!</string>
<string name="nc_ok">Tamam</string>
<string name="nc_call_name">Görüşme adı</string>
<string name="nc_proceed">İlerle</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Yazdığınız ad var olan ad ile aynı</string>
<string name="nc_wrong_link">Görüşme bağlantısı geçersiz</string>
<string name="nc_share_text">Görüşmeye şuradan katılın %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s çağrısı</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nParola: %1$s</string>
<!-- Magical stuff -->
<string name="nc_push_to_talk">Bas-konuş</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofon devre dışı iken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını seçin</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını değiştir</string>
<!-- Moderation -->
<string name="nc_demote">Sorumluluktan çıkar</string>
<string name="nc_promote">Sorumlu olarak ata</string>
<string name="nc_remove_participant">Katılımcıyı çıkar</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Bir ileti yazın …</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Dün</string>
<string name="nc_date_header_today">Bugün</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Sesli görüşme</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Görüntülü görüşme</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Görüşme bilgileri</string>
<string name="nc_new_messages">Okunmamış iletiler</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Henüz bir ileti yok</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s bir bağlantı gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s bir GIF gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s bir ek dosya gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s bir ses gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s bir görüntü gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s bir görsel gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Bir bağlantı gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Bir GIF gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Bir ek dosya gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Bir ses gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Bir görüntü gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Bir görsel gönderdiniz.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Siz: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Yüklenecek başka bir öge yok. Yeniden denemek için yenileyin.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Yüklenecek başka bir öge yok (en çok sayıya ulaşıldı)</string>
<string name="nc_endless_cancel">Kullanıcı tarafından iptal edildi.</string>
<string name="nc_endless_error">Daha fazla öge yüklenirken bir sorun çıktı.</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">%1$s görüşmesinin menüsü</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">%1$s grup görüşmesi menüsü</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">%1$s herkese açık görüşme menüsü</string>
<string name="nc_description_send_message_button">İleti gönder</string>
<!-- Empty states -->
<string name="nc_conversations_empty">Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın\nArkadaş ve İş arkadaşlarınıza merhaba deyin!</string>
<string name="nc_hello">Merhaba</string>
<!-- Other -->
<string name="nc_limit_hit">%s karakter sınırına ulaşıldı</string>
<string name="nc_groups">Gruplar</string>
<string name="nc_participants">Katılımcılar</string>
<string name="nc_owner">Sahip</string>
<string name="nc_moderator">Sorumlu</string>
<string name="nc_user">Kullanıcı</string>
<string name="nc_guest">Konuk</string>
<string name="nc_following_link">Herkese açık bir bağlantıyı izleyen kullanıcı</string>
<!-- Browser component -->
<string name="nc_file_browser">Dosya gezgini\"</string>
<string name="nc_select_files">Dosyaları seçin</string>
<string name="nc_file_browser_back">Geri</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Yenile</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Son değişiklik: %2$s</string>
<!-- Lobby -->
<string name="nc_webinar">Web sunumu</string>
<string name="nc_lobby">Giriş</string>
<string name="nc_start_time">Başlangıç zamanı</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Şu anda girişte bekliyorsunuz</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Şu anda girişte bekliyorsunuz.\n Bu
görüşme %1$s zamanında başlayacak.</string>
<string name="nc_manual">Ayarlanmamış</string>
<!-- Errors -->
<string name="nc_no_connection_error">Bağlantı yok</string>
<string name="nc_bad_response_error">Yanıt hatalı</string>
<string name="nc_timeout_error">Zaman aşımı</string>
<string name="nc_empty_response_error">Yanıt boş</string>
<string name="nc_not_defined_error">Bilinmeyen sorun</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Kimliği doğrulanmamış</string>
<string name="nc_general_settings">Genel</string>
<string name="nc_allow_guests">Konuklar katılabilsin</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Görüşmeden ayrılınamadı</string>
<string name="nc_last_moderator">%1$s görüşmesinden ayrılabilmek için yeni bir sorumlu atamalısınız.</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_99_plus">99+</string>
<string name="nc_copy_message">Kopyala</string>
<string name="nc_reply">Yanıtla</string>
<string name="nc_delete_message">Sil</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">İleti silindi ancak başka hizmetlere aktarılmış olabilir</string>
<!-- Upload -->
<string name="nc_upload_local_file">Yerel dosya yükle</string>
<string name="nc_upload_from_nextcloud">Nextcloud üzerinden paylaş</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Dosyaları seçin</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Telefon defterinde kişileri telefon numaralarına göre eşleştirerek Talk kısa yolunu görüntüler</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefon defteri bütünleştirmesi</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">İzinler eksik olduğundan telefon defteri bütünleştirmesi yok</string>
</resources>