Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-11-18 02:59:52 +00:00
parent 09f7098a62
commit e77544b0b6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
15 changed files with 48 additions and 23 deletions

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">إضافة المحادثة %1$sإلى المُفضّلة</string>
<string name="appbar_search_in">بحث في %s</string>
<string name="archive_conversation">أرشفة المحادثة</string>
<string name="archive_hint">بمجرد أرشفة المحادثة، ستكون مخفية بشكل تلقائي. إختَر فلترة \"المؤرشف\" لعرض المحادثات المؤرشفة. سوف تظل الإشارات المباشرة متاحة. </string>
<string name="archived">مؤرشفة</string>
<string name="audio_call">مكالمة صوتية</string>
<string name="audio_output_bluetooth">البلوتوث</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">Added conversation %1$s to favourites</string>
<string name="appbar_search_in">Search in %s</string>
<string name="archive_conversation">Archive Conversation</string>
<string name="archive_hint">Once a conversation is archived, it will be hidden by default. Select the filter \'Archived\' to view archived conversations. Direct mentions will still be received.</string>
<string name="archived">Archived</string>
<string name="audio_call">Audio Call</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">S\'ha afegit la conversa %1$s als preferits</string>
<string name="appbar_search_in">Cerca a %s</string>
<string name="archive_conversation">Arxiva la conversa</string>
<string name="archive_hint">Un cop arxivada una conversa, s\'ocultarà per defecte. Seleccioneu el filtre \"Arxivada\" per a veure les converses arxivades. Es continuaran rebent les mencions directes.</string>
<string name="archived">Arxivat</string>
<string name="audio_call">Trucada d\'àudio</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>

View file

@ -4,6 +4,7 @@
<string name="add_to_notes">Přidat do Poznámek</string>
<string name="added_to_favorites">Konverzace %1$s přidána do oblíbených</string>
<string name="appbar_search_in">Hledat v %s</string>
<string name="archive_conversation">Zaarchivovat konverzaci</string>
<string name="archived">Archivováno</string>
<string name="audio_call">Hlasový hovor</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
@ -34,11 +35,13 @@
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Spojení ztraceno odeslané zprávy jsou zařazené do fronty</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Zamknout nahrávku pro nepřetržité nahrávání hlasové zprávy</string>
<string name="conversation_is_read_only">Konverzace je pouze pro čtení</string>
<string name="conversation_read_only_failed">Nepodařilo se nastavit konverzaci na pouze pro čtení</string>
<string name="conversations">Konverzace</string>
<string name="create_conversation">Vytvořit konverzaci</string>
<string name="create_issue">Nahlásit problém</string>
<string name="custom">Uživatelsky určený</string>
<string name="danger_zone">Nebezpečná zóna</string>
<string name="deck_card_description">%1$s v %2$s</string>
<string name="delete_avatar">Vymazat profilový obrázek</string>
<string name="deleted_conversation">Konverzace %1$s smazána</string>
<string name="dnd">Nerušit</string>
@ -397,6 +400,8 @@
<string name="nc_sent_an_audio_you">Odeslali jste zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázek.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Odeslali jste obrázek.</string>
<string name="nc_sent_deck_card" formatted="true">%1$s poslal(a) kartu aplikace Deck</string>
<string name="nc_sent_deck_card_you">Odeslali jste kartu aplikace Deck</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal(a) umístění</string>
<string name="nc_sent_location_you">Odeslali jste umístění.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s odeslal(a) anketu.</string>
@ -602,6 +607,7 @@
<string name="startCallForbidden">Nemáte oprávnění pro zahájení hovoru</string>
<string name="started_a_call">zahájen hovor</string>
<string name="status_message">Stavová zpráva</string>
<string name="status_reverted">Stav vrácen na původní</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Přepnout na přestávkovou místnost</string>
<string name="switch_to_main_room">Přepnout na hlavní místnost</string>
<string name="take_photo">Vyfotit</string>
@ -632,6 +638,8 @@
<string name="typing_are_typing">píší…</string>
<string name="typing_is_typing">píše…</string>
<string name="typing_x_others">a %1$s ostatní píší…</string>
<string name="unarchive_conversation">Zrušit archivaci konverzace</string>
<string name="unarchive_hint">Jakmile je zrušeno archivování konverzace, znovu bude zobrazováná už ve výchozí stavu.</string>
<string name="unban">Zrušit vyloučení</string>
<string name="unread">Nastavit jako nepřečtené</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Nahrát nový profilový obrázek ze zařízení</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">Unterhaltung %1$s zu Favoriten hinzugefügt</string>
<string name="appbar_search_in">Suche in %s</string>
<string name="archive_conversation">Unterhaltung archivieren</string>
<string name="archive_hint">Sobald eine Unterhaltung archiviert ist, wird sie standardmäßig ausgeblendet. Wählen Sie den Filter „Archiviert“, um archivierte Unterhaltungen anzuzeigen. Direkte Erwähnungen werden weiterhin empfangen.</string>
<string name="archived">Archiviert</string>
<string name="audio_call">Audioanruf</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">Cuireadh comhrá %1$s le ceanáin</string>
<string name="appbar_search_in">Cuardaigh i %s</string>
<string name="archive_conversation">Comhrá Cartlainne</string>
<string name="archive_hint">Nuair a bheidh comhrá curtha i gcartlann, cuirfear i bhfolach é de réir réamhshocraithe. Roghnaigh an scagaire \'Cartlannaithe\' chun féachaint ar chomhráite sa chartlann. Gheofar tagairtí díreacha fós.</string>
<string name="archived">Cartlannaithe</string>
<string name="audio_call">Glao Fuaime</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
@ -36,6 +35,7 @@
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Ceangal caillte - Tá na teachtaireachtaí seolta i scuaine</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Taifeadadh glas chun an teachtaireacht gutha a thaifeadadh go leanúnach</string>
<string name="conversation_is_read_only">Tá an comhrá léite amháin</string>
<string name="conversation_read_only_failed">Theip ar an gcomhrá Inléite amháin a shocrú</string>
<string name="conversations">Comhráite</string>
<string name="create_conversation">Cruthaigh comhrá</string>
<string name="create_issue">Cruthaigh saincheist</string>
@ -607,6 +607,7 @@
<string name="startCallForbidden">Níl cead agat glao a thosú</string>
<string name="started_a_call">thosaigh glao</string>
<string name="status_message">Teachtaireacht stádais</string>
<string name="status_reverted">Stádas ar ais</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Athraigh go seomra ar leithligh</string>
<string name="switch_to_main_room">Téigh go dtí an príomhsheomra</string>
<string name="take_photo">Glac grianghraf</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">Engadiuse a conversa %1$s aos favoritos</string>
<string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>
<string name="archive_conversation">Arquivar a conversa</string>
<string name="archive_hint">Unha vez arquivada unha conversa, de xeito predeterminado vai ser agochada. Seleccione o filtro «Arquivado» para ver as conversas arquivadas. Seguirá a recibir as mencións directas.</string>
<string name="archived">Arquivado</string>
<string name="audio_call">Chamada de voz</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
@ -132,7 +131,7 @@
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Produciuse un fallo ao recuperar as funcionalidades. Interrompendo.</string>
<string name="nc_caption">Lenda</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido dende %3$s ata %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido desde %3$s ata %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Verificar o certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">A súa configuración SSL impediu a conexión</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar o certificado de autenticación</string>
@ -250,7 +249,7 @@
<string name="nc_external_server_failed">Produciuse un fallo ao recuperar os axustes da sinalización</string>
<string name="nc_federation_invitation_accept">Aceptar</string>
<string name="nc_federation_invitation_reject">Rexeitar</string>
<string name="nc_federation_invited_to_room">dende %1$s ata %2$s</string>
<string name="nc_federation_invited_to_room">desde %1$s ata %2$s</string>
<string name="nc_federation_no_invitations">Non hai convites pendentes</string>
<string name="nc_federation_pending_invitation_hint">Vde. ten convites pendentes</string>
<string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
@ -413,9 +412,9 @@
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Ten que anovar a base de datos %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada</string>
<string name="nc_server_helper_text">A ligazón á súa interface web %1$s cando a abre no navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar unha conta dende a aplicación %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar unha conta desde a aplicación %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importar unha conta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar contas dende a aplicación%1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar contas desde a aplicación%1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar contas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Retire a posición de matemento de %1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">Ten que rematar a instalación de %1$s</string>
@ -506,8 +505,8 @@
<string name="nc_upload_failed">Desculpe, produciuse un fallo no envío</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Produciuse un fallo ao enviar %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Produciuse un fallo</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartir dende %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Enviar dende o dispositivo</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartir desde %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Enviar desde o dispositivo</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Enviando</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s a %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Tirar unha foto</string>
@ -549,7 +548,7 @@
<string name="previously_set">Estabelecido previamente</string>
<string name="raise_hand">Erguer a man</string>
<string name="reactions_tab_all">Todo</string>
<string name="read_storage_no_permission">Non é posible compartir ficheiros dende o almacenamento sen permisos</string>
<string name="read_storage_no_permission">Non é posible compartir ficheiros desde o almacenamento sen permisos</string>
<string name="record_active_info">Estase a gravar a chamada</string>
<string name="record_cancel_start">Cancelar o inicio da gravación</string>
<string name="record_failed_info">Produciuse un fallo na gravación. Póñase en contacto coa administración desta instancia.</string>
@ -590,7 +589,7 @@
<string name="send_to_three_dots">Enviar a…</string>
<string name="send_without_notification">Enviar sen notificación</string>
<string name="set">Definir</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Definir o avatar dende a cámara</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Definir o avatar desde a cámara</string>
<string name="set_status">Definir o estado</string>
<string name="set_status_message">Definir a mensaxe de estado</string>
<string name="share">Compartir</string>
@ -633,7 +632,7 @@
<string name="translation_device_settings">Axustes do dispositivo</string>
<string name="translation_error_message">Non foi posíbel detectar o idioma</string>
<string name="translation_error_title">Produciuse un fallo na tradución</string>
<string name="translation_from">Dende:</string>
<string name="translation_from">Desde:</string>
<string name="translation_to">Para</string>
<string name="typing_1_other">e 1 máis está a escribir…</string>
<string name="typing_are_typing">están a escribiren…</string>
@ -643,7 +642,7 @@
<string name="unarchive_hint">Cando se desarquiva unha conversa, de xeito predeterminado esta volverá ser amosada.</string>
<string name="unban">Retirar a expulsión</string>
<string name="unread">Sen ler</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Enviar un novo avatar dende o dispositivo</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Enviar un novo avatar desde o dispositivo</string>
<string name="user_avatar">Avatar do usuario</string>
<string name="user_info_address">Enderezo</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>

View file

@ -4,6 +4,7 @@
<string name="add_to_notes">Dodaj do Notatek</string>
<string name="added_to_favorites">Dodano rozmowę %1$s do ulubionych</string>
<string name="appbar_search_in">Szukaj w %s</string>
<string name="archive_conversation">Archiwum rozmowy</string>
<string name="archived">Zarchiwizowane</string>
<string name="audio_call">Rozmowa audio</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
@ -14,6 +15,10 @@
<string name="automatic_status_set">Twój status został ustawiony automatycznie</string>
<string name="avatar">Awatar</string>
<string name="away">Bezczynny</string>
<string name="back_button">Przycisk Wstecz</string>
<string name="ban">Blokowanie</string>
<string name="ban_participant">Zablokuj uczestnika</string>
<string name="bans_list">Lista zablokowanych</string>
<string name="calendar">Kalendarz</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Zaawansowane opcje połączeń</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Połączenie trwa od godziny.</string>
@ -23,14 +28,20 @@
<string name="clear_status_message">Wyczyść komunikat statusu</string>
<string name="clear_status_message_after">Wyczyść komunikat statusu po</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="close_icon">Ikona zamknięcia</string>
<string name="connection_established">Połączenie nawiązane</string>
<string name="connection_lost">Utracone połączenie</string>
<string name="connection_lost_queued">Utracono połączenie - %1$d są w kolejce</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Utracono połączenie - wysłane wiadomości są w kolejce</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Zablokuj nagrywanie w celu ciągłego nagrywania wiadomości głosowej</string>
<string name="conversation_is_read_only">Rozmowa jest tylko do odczytu</string>
<string name="conversation_read_only_failed">Nie udało się ustawić rozmowy Tylko do odczytu</string>
<string name="conversations">Rozmowy</string>
<string name="create_conversation">Utwórz rozmowę</string>
<string name="create_issue">Utwórz zgłoszenie</string>
<string name="custom">Dowolnie</string>
<string name="danger_zone">Strefa niebezpieczeństwa</string>
<string name="deck_card_description">%1$s w %2$s</string>
<string name="delete_avatar">Usuń awatar</string>
<string name="deleted_conversation">Usunięto rozmowę %1$s</string>
<string name="dnd">Nie przeszkadzać</string>
@ -43,6 +54,7 @@
<string name="encrypted">Zaszyfrowane</string>
<string name="end_call_for_everyone">Zakończ połączenie dla wszystkich</string>
<string name="error_loading_chats">Wystąpił problem z wczytaniem Twoich czatów</string>
<string name="error_unbanning">Wystąpił błąd podczas odblokowywania uczestnika</string>
<string name="failed_to_save">Nie udało się zapisać %1$s</string>
<string name="file_list_folder">katalog</string>
<string name="file_list_loading">Wczytywanie…</string>
@ -50,7 +62,9 @@
<string name="fourHours">4 godziny</string>
<string name="get_invitations_error">Nie udało się pobrać oczekujących zaproszeń</string>
<string name="hint_edited_message">(edytowane)</string>
<string name="internal_note">Notatka wewnętrzna</string>
<string name="invisible">Niewidoczny</string>
<string name="join_open_conversations_icon">Ikona dołączenia do otwartej rozmowy</string>
<string name="languages_error_message">Nie udało się pobrać języków</string>
<string name="languages_error_title">Pobieranie nie powiodło się</string>
<string name="later_today">Później dzisiaj</string>
@ -356,6 +370,7 @@
<string name="nc_remove_from_favorites">Usuń z ulubionych</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Usuń grupę i członków</string>
<string name="nc_remove_participant">Usuń uczestnika</string>
<string name="nc_remove_password">Usuń hasło</string>
<string name="nc_remove_team_and_members">Usuń zespół i członków</string>
<string name="nc_rename">Zmień nazwę rozmowy</string>
<string name="nc_rename_confirm">Zmień nazwę</string>
@ -385,6 +400,8 @@
<string name="nc_sent_an_audio_you">Wysłałeś plik dźwiękowy.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s wysłał plik graficzny.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Wysłałeś plik graficzny.</string>
<string name="nc_sent_deck_card" formatted="true">%1$s wysłał kartę do tablicy</string>
<string name="nc_sent_deck_card_you">Wysłałeś kartę do tablicy</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s wysłał lokalizację.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Wysłałeś lokalizację.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s wysłał sondę.</string>
@ -406,6 +423,7 @@
<string name="nc_server_url">Adres serwera https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym</string>
<string name="nc_set_new_password">Ustaw nowe hasło</string>
<string name="nc_set_password">Ustaw hasło</string>
<string name="nc_settings">Ustawienia</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano Twoje istniejące konto</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Zaawansowane</string>
@ -502,6 +520,7 @@
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Przesuń, aby anulować</string>
<string name="nc_webinar">Webinarium</string>
<string name="nc_yes">Tak</string>
<string name="new_conversation_creation_icon">Ikona tworzenia nowej rozmowy</string>
<string name="next_week">Następny tydzień</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Brak integracji numeru telefonu z powodu braku uprawnień</string>
<string name="oneHour">1 godzina</string>
@ -560,6 +579,7 @@
<string name="scope_toggle">Przełącz zakres</string>
<string name="scope_toggle_description">Zmień poziom prywatności %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Przewiń do dołu</string>
<string name="search_icon">Ikona wyszukiwania</string>
<string name="secondsAgo">przed chwilą</string>
<string name="see_similar_system_messages">Zobacz %1$s podobnych wiadomości</string>
<string name="selected_list_item">Wybrany</string>
@ -581,10 +601,13 @@
<string name="shared_items_poll">Sonda</string>
<string name="shared_items_recording">Nagrywanie rozmowy</string>
<string name="shared_items_voice">Połączenie głosowe</string>
<string name="show_ban_reason">Pokaż powód zablokowania</string>
<string name="show_banned_participants">Pokaż zablokowanych uczestników</string>
<string name="starred">Ulubione</string>
<string name="startCallForbidden">Nie możesz rozpocząć połączenia</string>
<string name="started_a_call">rozpoczął połączenie</string>
<string name="status_message">Komunikat statusu</string>
<string name="status_reverted">Status przywrócone</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Przełącz się do pokoju podgrupy</string>
<string name="switch_to_main_room">Przełącz się do głównego pokoju</string>
<string name="take_photo">Zrobić zdjęcie</string>
@ -615,6 +638,9 @@
<string name="typing_are_typing">piszą…</string>
<string name="typing_is_typing">pisze…</string>
<string name="typing_x_others">i %1$s innych pisze…</string>
<string name="unarchive_conversation">Przywróć zarchiwizowaną rozmowę</string>
<string name="unarchive_hint">Po przywróceniu archiwizacji rozmowa będzie ponownie wyświetlana domyślnie.</string>
<string name="unban">Odblokuj</string>
<string name="unread">Nieprzeczytane</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Wyślij nowy awatar z urządzenia</string>
<string name="user_avatar">Awatar użytkownika</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">Conversa adicionada %1$s para favoritos</string>
<string name="appbar_search_in">Pesquisar em %s</string>
<string name="archive_conversation">Arquive conversa</string>
<string name="archive_hint">Depois que uma conversa for arquivada, ela ficará oculta por padrão. Selecione o filtro \'Arquivado\' para visualizar conversas arquivadas. Menções diretas ainda serão recebidas.</string>
<string name="archived">Arquivado</string>
<string name="audio_call">Chamada de áudio</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">Разговор %1$s је додат у омиљене</string>
<string name="appbar_search_in">Тражи у %s</string>
<string name="archive_conversation">Архивирај разговор</string>
<string name="archive_hint">Када се разговор архивира, подразумевано ће бити сакривен. Да бисте видели архивиране разговоре, изаберите филтер ’Архивирано’. И даље ће се примати директна помињања.</string>
<string name="archived">Архивирано</string>
<string name="audio_call">Гласовни позив</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">Lade till konversationen %1$s till favoriter</string>
<string name="appbar_search_in">Sök i %s</string>
<string name="archive_conversation">Arkivera konversation</string>
<string name="archive_hint">När en konversation väl har arkiverats döljs den som standard. Välj filtret \"Arkiverad\" för att se arkiverade konversationer. Direkta omnämnanden kommer fortfarande att tas emot.</string>
<string name="archived">Arkiverad</string>
<string name="audio_call">Ljudsamtal</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">%1$s görüşmesi sık kullanılara eklendi</string>
<string name="appbar_search_in">%s içinde arama</string>
<string name="archive_conversation">Görüşmeyi arşivle</string>
<string name="archive_hint">Bir görüşme arşivlendiğinde, varsayılan olarak gizlenir. Arşivlenmiş görüşmeleri görüntülemek için \'Arşivlenmiş\' süzgecini seçin. Doğrudan anmalar yine de alınır.</string>
<string name="archived">Arşivlenmiş</string>
<string name="audio_call">Sesli çağrı</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">ياقتۇرىدىغانلارغا% 1 $ s پاراڭ قوشۇلدى</string>
<string name="appbar_search_in">% S دىن ئىزدەڭ</string>
<string name="archive_conversation">ئارخىپ سۆھبەت</string>
<string name="archive_hint">سۆھبەت ئارخىپلاشتۇرۇلغاندىن كېيىن ، سۈكۈتتىكى ھالەتتە يوشۇرۇن بولىدۇ. ئارخىپ پاراڭلىرىنى كۆرۈش ئۈچۈن سۈزگۈچ ئارخىپ نى تاللاڭ. بىۋاسىتە تىلغا ئېلىنىدۇ.</string>
<string name="archived">ئارخىپلاشتۇرۇلغان</string>
<string name="audio_call">Audio Call</string>
<string name="audio_output_bluetooth">كۆك چىش</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">添加了對話 %1$s 至最愛</string>
<string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>
<string name="archive_conversation">封存對話</string>
<string name="archive_hint">一旦對話被封存,將默認隱藏。選取篩選條件「已封存」可檢視已封存的對話。您仍會收到直接提及的通知。</string>
<string name="archived">已封存</string>
<string name="audio_call">音頻通話</string>
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>

View file

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="added_to_favorites">已新增對話 %1$s 至最愛</string>
<string name="appbar_search_in">在 %s內搜尋</string>
<string name="archive_conversation">封存對話</string>
<string name="archive_hint">對話封存後,預設會隱藏。選取篩選條件「已封存」可檢視已封存的對話。仍會收到直接提及。</string>
<string name="archived">已封存</string>
<string name="audio_call">音訊通話</string>
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>
@ -36,6 +35,7 @@
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">連線中斷 -傳送的訊息已排入佇列</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製語音訊息</string>
<string name="conversation_is_read_only">對話為唯讀</string>
<string name="conversation_read_only_failed">設定對話唯讀失敗</string>
<string name="conversations">對話</string>
<string name="create_conversation">建立對話</string>
<string name="create_issue">建立問題</string>
@ -607,6 +607,7 @@
<string name="startCallForbidden">您不被允許開始通話</string>
<string name="started_a_call">開始通話</string>
<string name="status_message">狀態訊息</string>
<string name="status_reverted">狀態已還原</string>
<string name="switch_to_breakout_room">切換至分組討論室</string>
<string name="switch_to_main_room">切換至主要聊天室</string>
<string name="take_photo">拍照</string>