diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index ebefa05e3..82ba364fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ إضافة المحادثة %1$sإلى المُفضّلة بحث في %s أرشفة المحادثة - بمجرد أرشفة المحادثة، ستكون مخفية بشكل تلقائي. إختَر فلترة \"المؤرشف\" لعرض المحادثات المؤرشفة. سوف تظل الإشارات المباشرة متاحة. مؤرشفة مكالمة صوتية البلوتوث diff --git a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml index 80fcf1b55..6cbc25d80 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Added conversation %1$s to favourites Search in %s Archive Conversation - Once a conversation is archived, it will be hidden by default. Select the filter \'Archived\' to view archived conversations. Direct mentions will still be received. Archived Audio Call Bluetooth diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 5f5b359e3..22d5cc1b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ S\'ha afegit la conversa %1$s als preferits Cerca a %s Arxiva la conversa - Un cop arxivada una conversa, s\'ocultarà per defecte. Seleccioneu el filtre \"Arxivada\" per a veure les converses arxivades. Es continuaran rebent les mencions directes. Arxivat Trucada d\'àudio Bluetooth diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 903cf49bc..13704e1ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -4,6 +4,7 @@ Přidat do Poznámek Konverzace %1$s přidána do oblíbených Hledat v %s + Zaarchivovat konverzaci Archivováno Hlasový hovor Bluetooth @@ -34,11 +35,13 @@ Spojení ztraceno – odeslané zprávy jsou zařazené do fronty Zamknout nahrávku pro nepřetržité nahrávání hlasové zprávy Konverzace je pouze pro čtení + Nepodařilo se nastavit konverzaci na pouze pro čtení Konverzace Vytvořit konverzaci Nahlásit problém Uživatelsky určený Nebezpečná zóna + %1$s v %2$s Vymazat profilový obrázek Konverzace %1$s smazána Nerušit @@ -397,6 +400,8 @@ Odeslali jste zvuk. %1$s poslal(a) obrázek. Odeslali jste obrázek. + %1$s poslal(a) kartu aplikace Deck + Odeslali jste kartu aplikace Deck %1$s poslal(a) umístění Odeslali jste umístění. %1$s odeslal(a) anketu. @@ -602,6 +607,7 @@ Nemáte oprávnění pro zahájení hovoru zahájen hovor Stavová zpráva + Stav vrácen na původní Přepnout na přestávkovou místnost Přepnout na hlavní místnost Vyfotit @@ -632,6 +638,8 @@ píší… píše… a %1$s ostatní píší… + Zrušit archivaci konverzace + Jakmile je zrušeno archivování konverzace, znovu bude zobrazováná už ve výchozí stavu. Zrušit vyloučení Nastavit jako nepřečtené Nahrát nový profilový obrázek ze zařízení diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 2c9adc751..1affc902f 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Unterhaltung %1$s zu Favoriten hinzugefügt Suche in %s Unterhaltung archivieren - Sobald eine Unterhaltung archiviert ist, wird sie standardmäßig ausgeblendet. Wählen Sie den Filter „Archiviert“, um archivierte Unterhaltungen anzuzeigen. Direkte Erwähnungen werden weiterhin empfangen. Archiviert Audioanruf Bluetooth diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index ec25bc294..3632e7e12 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Cuireadh comhrá %1$s le ceanáin Cuardaigh i %s Comhrá Cartlainne - Nuair a bheidh comhrá curtha i gcartlann, cuirfear i bhfolach é de réir réamhshocraithe. Roghnaigh an scagaire \'Cartlannaithe\' chun féachaint ar chomhráite sa chartlann. Gheofar tagairtí díreacha fós. Cartlannaithe Glao Fuaime Bluetooth @@ -36,6 +35,7 @@ Ceangal caillte - Tá na teachtaireachtaí seolta i scuaine Taifeadadh glas chun an teachtaireacht gutha a thaifeadadh go leanúnach Tá an comhrá léite amháin + Theip ar an gcomhrá Inléite amháin a shocrú Comhráite Cruthaigh comhrá Cruthaigh saincheist @@ -607,6 +607,7 @@ Níl cead agat glao a thosú thosaigh glao Teachtaireacht stádais + Stádas ar ais Athraigh go seomra ar leithligh Téigh go dtí an príomhsheomra Glac grianghraf diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 2a012f031..234a79b1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Engadiuse a conversa %1$s aos favoritos Buscar en %s Arquivar a conversa - Unha vez arquivada unha conversa, de xeito predeterminado vai ser agochada. Seleccione o filtro «Arquivado» para ver as conversas arquivadas. Seguirá a recibir as mencións directas. Arquivado Chamada de voz Bluetooth @@ -132,7 +131,7 @@ Cancelar Produciuse un fallo ao recuperar as funcionalidades. Interrompendo. Lenda - Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido dende %3$s ata %4$s? + Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido desde %3$s ata %4$s? Verificar o certificado A súa configuración SSL impediu a conexión Cambiar o certificado de autenticación @@ -250,7 +249,7 @@ Produciuse un fallo ao recuperar os axustes da sinalización Aceptar Rexeitar - dende %1$s ata %2$s + desde %1$s ata %2$s Non hai convites pendentes Vde. ten convites pendentes Atrás @@ -413,9 +412,9 @@ Ten que anovar a base de datos %1$s Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada A ligazón á súa interface web %1$s cando a abre no navegador. - Importar unha conta dende a aplicación %1$s + Importar unha conta desde a aplicación %1$s Importar unha conta - Importar contas dende a aplicación%1$s + Importar contas desde a aplicación%1$s Importar contas Retire a posición de matemento de %1$s Ten que rematar a instalación de %1$s @@ -506,8 +505,8 @@ Desculpe, produciuse un fallo no envío Produciuse un fallo ao enviar %1$s Produciuse un fallo - Compartir dende %1$s - Enviar dende o dispositivo + Compartir desde %1$s + Enviar desde o dispositivo Enviando %1$s a %2$s - %3$s\%% Tirar unha foto @@ -549,7 +548,7 @@ Estabelecido previamente Erguer a man Todo - Non é posible compartir ficheiros dende o almacenamento sen permisos + Non é posible compartir ficheiros desde o almacenamento sen permisos Estase a gravar a chamada Cancelar o inicio da gravación Produciuse un fallo na gravación. Póñase en contacto coa administración desta instancia. @@ -590,7 +589,7 @@ Enviar a… Enviar sen notificación Definir - Definir o avatar dende a cámara + Definir o avatar desde a cámara Definir o estado Definir a mensaxe de estado Compartir @@ -633,7 +632,7 @@ Axustes do dispositivo Non foi posíbel detectar o idioma Produciuse un fallo na tradución - Dende: + Desde: Para e 1 máis está a escribir… están a escribiren… @@ -643,7 +642,7 @@ Cando se desarquiva unha conversa, de xeito predeterminado esta volverá ser amosada. Retirar a expulsión Sen ler - Enviar un novo avatar dende o dispositivo + Enviar un novo avatar desde o dispositivo Avatar do usuario Enderezo Nome completo diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index cc3a4ad6e..e292b199a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -4,6 +4,7 @@ Dodaj do Notatek Dodano rozmowę %1$s do ulubionych Szukaj w %s + Archiwum rozmowy Zarchiwizowane Rozmowa audio Bluetooth @@ -14,6 +15,10 @@ Twój status został ustawiony automatycznie Awatar Bezczynny + Przycisk Wstecz + Blokowanie + Zablokuj uczestnika + Lista zablokowanych Kalendarz Zaawansowane opcje połączeń Połączenie trwa od godziny. @@ -23,14 +28,20 @@ Wyczyść komunikat statusu Wyczyść komunikat statusu po Zamknij + Ikona zamknięcia Połączenie nawiązane + Utracone połączenie + Utracono połączenie - %1$d są w kolejce + Utracono połączenie - wysłane wiadomości są w kolejce Zablokuj nagrywanie w celu ciągłego nagrywania wiadomości głosowej Rozmowa jest tylko do odczytu + Nie udało się ustawić rozmowy Tylko do odczytu Rozmowy Utwórz rozmowę Utwórz zgłoszenie Dowolnie Strefa niebezpieczeństwa + %1$s w %2$s Usuń awatar Usunięto rozmowę %1$s Nie przeszkadzać @@ -43,6 +54,7 @@ Zaszyfrowane Zakończ połączenie dla wszystkich Wystąpił problem z wczytaniem Twoich czatów + Wystąpił błąd podczas odblokowywania uczestnika Nie udało się zapisać %1$s katalog Wczytywanie… @@ -50,7 +62,9 @@ 4 godziny Nie udało się pobrać oczekujących zaproszeń (edytowane) + Notatka wewnętrzna Niewidoczny + Ikona dołączenia do otwartej rozmowy Nie udało się pobrać języków Pobieranie nie powiodło się Później dzisiaj @@ -356,6 +370,7 @@ Usuń z ulubionych Usuń grupę i członków Usuń uczestnika + Usuń hasło Usuń zespół i członków Zmień nazwę rozmowy Zmień nazwę @@ -385,6 +400,8 @@ Wysłałeś plik dźwiękowy. %1$s wysłał plik graficzny. Wysłałeś plik graficzny. + %1$s wysłał kartę do tablicy + Wysłałeś kartę do tablicy %1$s wysłał lokalizację. Wysłałeś lokalizację. %1$s wysłał sondę. @@ -406,6 +423,7 @@ Adres serwera https://… %1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym Ustaw nowe hasło + Ustaw hasło Ustawienia Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano Twoje istniejące konto Zaawansowane @@ -502,6 +520,7 @@ « Przesuń, aby anulować Webinarium Tak + Ikona tworzenia nowej rozmowy Następny tydzień Brak integracji numeru telefonu z powodu braku uprawnień 1 godzina @@ -560,6 +579,7 @@ Przełącz zakres Zmień poziom prywatności %1$s Przewiń do dołu + Ikona wyszukiwania przed chwilą Zobacz %1$s podobnych wiadomości Wybrany @@ -581,10 +601,13 @@ Sonda Nagrywanie rozmowy Połączenie głosowe + Pokaż powód zablokowania + Pokaż zablokowanych uczestników Ulubione Nie możesz rozpocząć połączenia rozpoczął połączenie Komunikat statusu + Status przywrócone Przełącz się do pokoju podgrupy Przełącz się do głównego pokoju Zrobić zdjęcie @@ -615,6 +638,9 @@ piszą… pisze… i %1$s innych pisze… + Przywróć zarchiwizowaną rozmowę + Po przywróceniu archiwizacji rozmowa będzie ponownie wyświetlana domyślnie. + Odblokuj Nieprzeczytane Wyślij nowy awatar z urządzenia Awatar użytkownika diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index efaf89e56..66e6b947b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Conversa adicionada %1$s para favoritos Pesquisar em %s Arquive conversa - Depois que uma conversa for arquivada, ela ficará oculta por padrão. Selecione o filtro \'Arquivado\' para visualizar conversas arquivadas. Menções diretas ainda serão recebidas. Arquivado Chamada de áudio Bluetooth diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 9dc610822..743f0ffeb 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Разговор %1$s је додат у омиљене Тражи у %s Архивирај разговор - Када се разговор архивира, подразумевано ће бити сакривен. Да бисте видели архивиране разговоре, изаберите филтер ’Архивирано’. И даље ће се примати директна помињања. Архивирано Гласовни позив Bluetooth diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 234a21567..9c337773a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Lade till konversationen %1$s till favoriter Sök i %s Arkivera konversation - När en konversation väl har arkiverats döljs den som standard. Välj filtret \"Arkiverad\" för att se arkiverade konversationer. Direkta omnämnanden kommer fortfarande att tas emot. Arkiverad Ljudsamtal Bluetooth diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 7ee37bc5f..9299ca702 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ %1$s görüşmesi sık kullanılara eklendi %s içinde arama Görüşmeyi arşivle - Bir görüşme arşivlendiğinde, varsayılan olarak gizlenir. Arşivlenmiş görüşmeleri görüntülemek için \'Arşivlenmiş\' süzgecini seçin. Doğrudan anmalar yine de alınır. Arşivlenmiş Sesli çağrı Bluetooth diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index a50882f08..adcd8759e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ ياقتۇرىدىغانلارغا% 1 $ s پاراڭ قوشۇلدى % S دىن ئىزدەڭ ئارخىپ سۆھبەت - سۆھبەت ئارخىپلاشتۇرۇلغاندىن كېيىن ، سۈكۈتتىكى ھالەتتە يوشۇرۇن بولىدۇ. ئارخىپ پاراڭلىرىنى كۆرۈش ئۈچۈن سۈزگۈچ ئارخىپ نى تاللاڭ. بىۋاسىتە تىلغا ئېلىنىدۇ. ئارخىپلاشتۇرۇلغان Audio Call كۆك چىش diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 2606e72bd..392d82d1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ 添加了對話 %1$s 至最愛 %s內搜尋 封存對話 - 一旦對話被封存,將默認隱藏。選取篩選條件「已封存」可檢視已封存的對話。您仍會收到直接提及的通知。 已封存 音頻通話 藍牙 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index c1721e930..d63214b97 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ 已新增對話 %1$s 至最愛 在 %s內搜尋 封存對話 - 對話封存後,預設會隱藏。選取篩選條件「已封存」可檢視已封存的對話。仍會收到直接提及。 已封存 音訊通話 藍牙 @@ -36,6 +35,7 @@ 連線中斷 -傳送的訊息已排入佇列 鎖定錄音以連續錄製語音訊息 對話為唯讀 + 設定對話唯讀失敗 對話 建立對話 建立問題 @@ -607,6 +607,7 @@ 您不被允許開始通話 開始通話 狀態訊息 + 狀態已還原 切換至分組討論室 切換至主要聊天室 拍照