diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index ebefa05e3..82ba364fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
إضافة المحادثة %1$sإلى المُفضّلة
بحث في %s
أرشفة المحادثة
- بمجرد أرشفة المحادثة، ستكون مخفية بشكل تلقائي. إختَر فلترة \"المؤرشف\" لعرض المحادثات المؤرشفة. سوف تظل الإشارات المباشرة متاحة.
مؤرشفة
مكالمة صوتية
البلوتوث
diff --git a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
index 80fcf1b55..6cbc25d80 100644
--- a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
Added conversation %1$s to favourites
Search in %s
Archive Conversation
- Once a conversation is archived, it will be hidden by default. Select the filter \'Archived\' to view archived conversations. Direct mentions will still be received.
Archived
Audio Call
Bluetooth
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 5f5b359e3..22d5cc1b2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
S\'ha afegit la conversa %1$s als preferits
Cerca a %s
Arxiva la conversa
- Un cop arxivada una conversa, s\'ocultarà per defecte. Seleccioneu el filtre \"Arxivada\" per a veure les converses arxivades. Es continuaran rebent les mencions directes.
Arxivat
Trucada d\'àudio
Bluetooth
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 903cf49bc..13704e1ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
Přidat do Poznámek
Konverzace %1$s přidána do oblíbených
Hledat v %s
+ Zaarchivovat konverzaci
Archivováno
Hlasový hovor
Bluetooth
@@ -34,11 +35,13 @@
Spojení ztraceno – odeslané zprávy jsou zařazené do fronty
Zamknout nahrávku pro nepřetržité nahrávání hlasové zprávy
Konverzace je pouze pro čtení
+ Nepodařilo se nastavit konverzaci na pouze pro čtení
Konverzace
Vytvořit konverzaci
Nahlásit problém
Uživatelsky určený
Nebezpečná zóna
+ %1$s v %2$s
Vymazat profilový obrázek
Konverzace %1$s smazána
Nerušit
@@ -397,6 +400,8 @@
Odeslali jste zvuk.
%1$s poslal(a) obrázek.
Odeslali jste obrázek.
+ %1$s poslal(a) kartu aplikace Deck
+ Odeslali jste kartu aplikace Deck
%1$s poslal(a) umístění
Odeslali jste umístění.
%1$s odeslal(a) anketu.
@@ -602,6 +607,7 @@
Nemáte oprávnění pro zahájení hovoru
zahájen hovor
Stavová zpráva
+ Stav vrácen na původní
Přepnout na přestávkovou místnost
Přepnout na hlavní místnost
Vyfotit
@@ -632,6 +638,8 @@
píší…
píše…
a %1$s ostatní píší…
+ Zrušit archivaci konverzace
+ Jakmile je zrušeno archivování konverzace, znovu bude zobrazováná už ve výchozí stavu.
Zrušit vyloučení
Nastavit jako nepřečtené
Nahrát nový profilový obrázek ze zařízení
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 2c9adc751..1affc902f 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
Unterhaltung %1$s zu Favoriten hinzugefügt
Suche in %s
Unterhaltung archivieren
- Sobald eine Unterhaltung archiviert ist, wird sie standardmäßig ausgeblendet. Wählen Sie den Filter „Archiviert“, um archivierte Unterhaltungen anzuzeigen. Direkte Erwähnungen werden weiterhin empfangen.
Archiviert
Audioanruf
Bluetooth
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index ec25bc294..3632e7e12 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
Cuireadh comhrá %1$s le ceanáin
Cuardaigh i %s
Comhrá Cartlainne
- Nuair a bheidh comhrá curtha i gcartlann, cuirfear i bhfolach é de réir réamhshocraithe. Roghnaigh an scagaire \'Cartlannaithe\' chun féachaint ar chomhráite sa chartlann. Gheofar tagairtí díreacha fós.
Cartlannaithe
Glao Fuaime
Bluetooth
@@ -36,6 +35,7 @@
Ceangal caillte - Tá na teachtaireachtaí seolta i scuaine
Taifeadadh glas chun an teachtaireacht gutha a thaifeadadh go leanúnach
Tá an comhrá léite amháin
+ Theip ar an gcomhrá Inléite amháin a shocrú
Comhráite
Cruthaigh comhrá
Cruthaigh saincheist
@@ -607,6 +607,7 @@
Níl cead agat glao a thosú
thosaigh glao
Teachtaireacht stádais
+ Stádas ar ais
Athraigh go seomra ar leithligh
Téigh go dtí an príomhsheomra
Glac grianghraf
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 2a012f031..234a79b1b 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
Engadiuse a conversa %1$s aos favoritos
Buscar en %s
Arquivar a conversa
- Unha vez arquivada unha conversa, de xeito predeterminado vai ser agochada. Seleccione o filtro «Arquivado» para ver as conversas arquivadas. Seguirá a recibir as mencións directas.
Arquivado
Chamada de voz
Bluetooth
@@ -132,7 +131,7 @@
Cancelar
Produciuse un fallo ao recuperar as funcionalidades. Interrompendo.
Lenda
- Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido dende %3$s ata %4$s?
+ Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido desde %3$s ata %4$s?
Verificar o certificado
A súa configuración SSL impediu a conexión
Cambiar o certificado de autenticación
@@ -250,7 +249,7 @@
Produciuse un fallo ao recuperar os axustes da sinalización
Aceptar
Rexeitar
- dende %1$s ata %2$s
+ desde %1$s ata %2$s
Non hai convites pendentes
Vde. ten convites pendentes
Atrás
@@ -413,9 +412,9 @@
Ten que anovar a base de datos %1$s
Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada
A ligazón á súa interface web %1$s cando a abre no navegador.
- Importar unha conta dende a aplicación %1$s
+ Importar unha conta desde a aplicación %1$s
Importar unha conta
- Importar contas dende a aplicación%1$s
+ Importar contas desde a aplicación%1$s
Importar contas
Retire a posición de matemento de %1$s
Ten que rematar a instalación de %1$s
@@ -506,8 +505,8 @@
Desculpe, produciuse un fallo no envío
Produciuse un fallo ao enviar %1$s
Produciuse un fallo
- Compartir dende %1$s
- Enviar dende o dispositivo
+ Compartir desde %1$s
+ Enviar desde o dispositivo
Enviando
%1$s a %2$s - %3$s\%%
Tirar unha foto
@@ -549,7 +548,7 @@
Estabelecido previamente
Erguer a man
Todo
- Non é posible compartir ficheiros dende o almacenamento sen permisos
+ Non é posible compartir ficheiros desde o almacenamento sen permisos
Estase a gravar a chamada
Cancelar o inicio da gravación
Produciuse un fallo na gravación. Póñase en contacto coa administración desta instancia.
@@ -590,7 +589,7 @@
Enviar a…
Enviar sen notificación
Definir
- Definir o avatar dende a cámara
+ Definir o avatar desde a cámara
Definir o estado
Definir a mensaxe de estado
Compartir
@@ -633,7 +632,7 @@
Axustes do dispositivo
Non foi posíbel detectar o idioma
Produciuse un fallo na tradución
- Dende:
+ Desde:
Para
e 1 máis está a escribir…
están a escribiren…
@@ -643,7 +642,7 @@
Cando se desarquiva unha conversa, de xeito predeterminado esta volverá ser amosada.
Retirar a expulsión
Sen ler
- Enviar un novo avatar dende o dispositivo
+ Enviar un novo avatar desde o dispositivo
Avatar do usuario
Enderezo
Nome completo
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index cc3a4ad6e..e292b199a 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
Dodaj do Notatek
Dodano rozmowę %1$s do ulubionych
Szukaj w %s
+ Archiwum rozmowy
Zarchiwizowane
Rozmowa audio
Bluetooth
@@ -14,6 +15,10 @@
Twój status został ustawiony automatycznie
Awatar
Bezczynny
+ Przycisk Wstecz
+ Blokowanie
+ Zablokuj uczestnika
+ Lista zablokowanych
Kalendarz
Zaawansowane opcje połączeń
Połączenie trwa od godziny.
@@ -23,14 +28,20 @@
Wyczyść komunikat statusu
Wyczyść komunikat statusu po
Zamknij
+ Ikona zamknięcia
Połączenie nawiązane
+ Utracone połączenie
+ Utracono połączenie - %1$d są w kolejce
+ Utracono połączenie - wysłane wiadomości są w kolejce
Zablokuj nagrywanie w celu ciągłego nagrywania wiadomości głosowej
Rozmowa jest tylko do odczytu
+ Nie udało się ustawić rozmowy Tylko do odczytu
Rozmowy
Utwórz rozmowę
Utwórz zgłoszenie
Dowolnie
Strefa niebezpieczeństwa
+ %1$s w %2$s
Usuń awatar
Usunięto rozmowę %1$s
Nie przeszkadzać
@@ -43,6 +54,7 @@
Zaszyfrowane
Zakończ połączenie dla wszystkich
Wystąpił problem z wczytaniem Twoich czatów
+ Wystąpił błąd podczas odblokowywania uczestnika
Nie udało się zapisać %1$s
katalog
Wczytywanie…
@@ -50,7 +62,9 @@
4 godziny
Nie udało się pobrać oczekujących zaproszeń
(edytowane)
+ Notatka wewnętrzna
Niewidoczny
+ Ikona dołączenia do otwartej rozmowy
Nie udało się pobrać języków
Pobieranie nie powiodło się
Później dzisiaj
@@ -356,6 +370,7 @@
Usuń z ulubionych
Usuń grupę i członków
Usuń uczestnika
+ Usuń hasło
Usuń zespół i członków
Zmień nazwę rozmowy
Zmień nazwę
@@ -385,6 +400,8 @@
Wysłałeś plik dźwiękowy.
%1$s wysłał plik graficzny.
Wysłałeś plik graficzny.
+ %1$s wysłał kartę do tablicy
+ Wysłałeś kartę do tablicy
%1$s wysłał lokalizację.
Wysłałeś lokalizację.
%1$s wysłał sondę.
@@ -406,6 +423,7 @@
Adres serwera https://…
%1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym
Ustaw nowe hasło
+ Ustaw hasło
Ustawienia
Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano Twoje istniejące konto
Zaawansowane
@@ -502,6 +520,7 @@
« Przesuń, aby anulować
Webinarium
Tak
+ Ikona tworzenia nowej rozmowy
Następny tydzień
Brak integracji numeru telefonu z powodu braku uprawnień
1 godzina
@@ -560,6 +579,7 @@
Przełącz zakres
Zmień poziom prywatności %1$s
Przewiń do dołu
+ Ikona wyszukiwania
przed chwilą
Zobacz %1$s podobnych wiadomości
Wybrany
@@ -581,10 +601,13 @@
Sonda
Nagrywanie rozmowy
Połączenie głosowe
+ Pokaż powód zablokowania
+ Pokaż zablokowanych uczestników
Ulubione
Nie możesz rozpocząć połączenia
rozpoczął połączenie
Komunikat statusu
+ Status przywrócone
Przełącz się do pokoju podgrupy
Przełącz się do głównego pokoju
Zrobić zdjęcie
@@ -615,6 +638,9 @@
piszą…
pisze…
i %1$s innych pisze…
+ Przywróć zarchiwizowaną rozmowę
+ Po przywróceniu archiwizacji rozmowa będzie ponownie wyświetlana domyślnie.
+ Odblokuj
Nieprzeczytane
Wyślij nowy awatar z urządzenia
Awatar użytkownika
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index efaf89e56..66e6b947b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
Conversa adicionada %1$s para favoritos
Pesquisar em %s
Arquive conversa
- Depois que uma conversa for arquivada, ela ficará oculta por padrão. Selecione o filtro \'Arquivado\' para visualizar conversas arquivadas. Menções diretas ainda serão recebidas.
Arquivado
Chamada de áudio
Bluetooth
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 9dc610822..743f0ffeb 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
Разговор %1$s је додат у омиљене
Тражи у %s
Архивирај разговор
- Када се разговор архивира, подразумевано ће бити сакривен. Да бисте видели архивиране разговоре, изаберите филтер ’Архивирано’. И даље ће се примати директна помињања.
Архивирано
Гласовни позив
Bluetooth
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 234a21567..9c337773a 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
Lade till konversationen %1$s till favoriter
Sök i %s
Arkivera konversation
- När en konversation väl har arkiverats döljs den som standard. Välj filtret \"Arkiverad\" för att se arkiverade konversationer. Direkta omnämnanden kommer fortfarande att tas emot.
Arkiverad
Ljudsamtal
Bluetooth
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 7ee37bc5f..9299ca702 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
%1$s görüşmesi sık kullanılara eklendi
%s içinde arama
Görüşmeyi arşivle
- Bir görüşme arşivlendiğinde, varsayılan olarak gizlenir. Arşivlenmiş görüşmeleri görüntülemek için \'Arşivlenmiş\' süzgecini seçin. Doğrudan anmalar yine de alınır.
Arşivlenmiş
Sesli çağrı
Bluetooth
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index a50882f08..adcd8759e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
ياقتۇرىدىغانلارغا% 1 $ s پاراڭ قوشۇلدى
% S دىن ئىزدەڭ
ئارخىپ سۆھبەت
- سۆھبەت ئارخىپلاشتۇرۇلغاندىن كېيىن ، سۈكۈتتىكى ھالەتتە يوشۇرۇن بولىدۇ. ئارخىپ پاراڭلىرىنى كۆرۈش ئۈچۈن سۈزگۈچ ئارخىپ نى تاللاڭ. بىۋاسىتە تىلغا ئېلىنىدۇ.
ئارخىپلاشتۇرۇلغان
Audio Call
كۆك چىش
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 2606e72bd..392d82d1a 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
添加了對話 %1$s 至最愛
%s內搜尋
封存對話
- 一旦對話被封存,將默認隱藏。選取篩選條件「已封存」可檢視已封存的對話。您仍會收到直接提及的通知。
已封存
音頻通話
藍牙
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index c1721e930..d63214b97 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -5,7 +5,6 @@
已新增對話 %1$s 至最愛
在 %s內搜尋
封存對話
- 對話封存後,預設會隱藏。選取篩選條件「已封存」可檢視已封存的對話。仍會收到直接提及。
已封存
音訊通話
藍牙
@@ -36,6 +35,7 @@
連線中斷 -傳送的訊息已排入佇列
鎖定錄音以連續錄製語音訊息
對話為唯讀
+ 設定對話唯讀失敗
對話
建立對話
建立問題
@@ -607,6 +607,7 @@
您不被允許開始通話
開始通話
狀態訊息
+ 狀態已還原
切換至分組討論室
切換至主要聊天室
拍照