[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2022-03-16 04:04:38 +00:00
parent 600780ee13
commit 8b06de4546
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
6 changed files with 717 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,283 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">آیکون حساب</string>
<string name="appbar_search_in">جستجو در %s</string>
<string name="audio_output_phone">شماره تلفن</string>
<string name="avatar">آواتار</string>
<string name="away">دور</string>
<string name="clear_status_message">پیام وضعیت را پاک کن</string>
<string name="clear_status_message_after">بعد از آن پیام وضعیت را پاک کن </string>
<string name="conversations">گفتگو</string>
<string name="dnd">مزاحم نشوید</string>
<string name="dontClear">پاک نکن</string>
<string name="edit">ویرایش</string>
<string name="file_list_folder">پوشه</string>
<string name="file_list_loading">درحال بارگیری...</string>
<string name="fourHours">۴ ساعت</string>
<string name="invisible">نامرئی</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">تازه‌ترین‌ها اول </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">قدیمی‌ترین‌ها اول </string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">الف تا ی</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ی تا الف</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">بزرگترین اول</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">کوچک‌ترین اول</string>
<string name="nc_Server_account_imported"> حساب انتخاب‌شده اکنون وارد شده و در دسترس است .</string>
<string name="nc_about">درباره</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">کاربر فعال</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">افزودن حساب کاربری</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">حساب برای حذف برنامه ریزی شده است و قابل تغییر نیست</string>
<string name="nc_add">افزودن</string>
<string name="nc_add_attachment">افزودن پیوست</string>
<string name="nc_add_participants">افزودن عضو</string>
<string name="nc_add_to_favorites">افزودن‌ به مورد علاقه‌ها</string>
<string name="nc_all_ok_operation">خوب ، همه انجام شد!</string>
<string name="nc_allow_guests">اجازه میهمانان</string>
<string name="nc_bad_response_error">پاسخ بد</string>
<string name="nc_biometric_unlock">باز کردن %1$s</string>
<string name="nc_call_name">نام مکالمه</string>
<string name="nc_call_name_is_same">نامی که وارد کردید با نام موجود یکسان است</string>
<string name="nc_call_reconnecting">اتصال مجدد...</string>
<string name="nc_call_timeout">در ۴۵ ثانیه پاسخی وجود نداشت ، برای آزمایش دوباره ضربه بزنید</string>
<string name="nc_calling">در حال تماس...</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">برای فعال کردن ارتباطات تصویری ، لطفاً اجازه استفاده از \"دوربین\" را در تنظیمات سیستم قرار دهید.</string>
<string name="nc_cancel">لغو</string>
<string name="nc_capabilities_failed">دریافت قابلیت‌ها موفقیت‌آمیز نبود، درحال لغو</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">آیا به گواهی SSL ناشناخته ، صادر شده توسط ، اعتماد دارید %1$s برای %2$s, معتبر از %3$s به %4$s؟</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">گواهی را بررسی کنید</string>
<string name="nc_certificate_error">راه اندازی SSL شما مانع از اتصال شد</string>
<string name="nc_change_cert_auth">گواهی تأیید اعتبار را تغییر دهید</string>
<string name="nc_change_password">تغییر گذر واژه</string>
<string name="nc_circle">حلقه</string>
<string name="nc_circles">حلقه ها</string>
<string name="nc_clear_password">رمز عبور را پاک کنید</string>
<string name="nc_client_cert_change">تغییر گواهی مشتری</string>
<string name="nc_client_cert_setup">گواهی مشتری تنظیم کنید</string>
<string name="nc_common_set">تنظیم</string>
<string name="nc_common_skip">پرش</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">گواهی تأیید اعتبار را انتخاب کنید</string>
<string name="nc_configure_room">پیکربندی مکالمه</string>
<string name="nc_connecting_call">برقراری ارتباط…</string>
<string name="nc_contacts_done">انجام شد</string>
<string name="nc_conversation_link">پیوند مکالمه</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">اطلاعات مکالمه</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">تماس تصویری</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">تماس صوتی</string>
<string name="nc_conversations_empty">عضو یک گفتگو شوید یا یک گفتگو جدید شروع کنید</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">به رفقا و همدرس‌هایتان سلام کنید!</string>
<string name="nc_copy_message">کپی کردن</string>
<string name="nc_date_header_today">امروز</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">دیروز</string>
<string name="nc_delete">حذف</string>
<string name="nc_delete_all">همه را حذف کنید</string>
<string name="nc_delete_call">مکالمه را حذف کنید</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">اگر این مکالمه را حذف کنید ، برای سایر شرکت کنندگان نیز حذف خواهد شد.</string>
<string name="nc_delete_message">حذف</string>
<string name="nc_demote">تنزل مقام از مدیر</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">منوی مکالمه عمومی %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">منو برای مکالمه با %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">منو برای مکالمه گروهی %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">فرستادن پیام</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">گذرواژه نادرست</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">امکان دریافت نام وجود ندارد. درحال لغو</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">"امکان ذخیره نام وجود ندارد، درحال لغو "</string>
<string name="nc_email">رایانامه</string>
<string name="nc_empty_response_error">پاسخ خالی</string>
<string name="nc_endless_cancel">لغو شده توسط کاربر</string>
<string name="nc_endless_disabled">مورد دیگری برای بارگیری وجود ندارد (حداکثر رسیده است).</string>
<string name="nc_endless_error">هنگام بارگیری موارد بیشتر خطایی روی داد.</string>
<string name="nc_external_server_failed">" دریافت تنظیمات سیگنال نا‌موفق بود"</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">با عرض پوزش، مشکلی پیش آمده</string>
<string name="nc_file_browser_back">بازگشت</string>
<string name="nc_following_link"> کاربر پس از یک پیوند عمومی</string>
<string name="nc_formatted_message_you">شما: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">ارسال کردن</string>
<string name="nc_get_from_provider">"آیا هیچ سروری در دسترس ندارید؟ برای گرفتن سرور از یک ارائه دهنده کلیک کنید "</string>
<string name="nc_get_source_code">دریافت کد منبع</string>
<string name="nc_group">گروه</string>
<string name="nc_groups">گروه ها</string>
<string name="nc_guest">مهمان</string>
<string name="nc_hello">سلام</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">پیامی را وارد کنید...</string>
<string name="nc_important_conversation">گفتگوی مهم</string>
<string name="nc_incoming_call">تماس ورودی از</string>
<string name="nc_join_via_link">با یک پیوند ملحق شوید</string>
<string name="nc_join_via_web">از طریق وب ملحق شوید</string>
<string name="nc_last_moderator">قبل از ترک ، باید یک مدیر جدید را تعیین کنید %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">نمی توان مکالمه را ترک کرد</string>
<string name="nc_last_modified">تغییرات %1$s | آخرین تغییرات: %2$s</string>
<string name="nc_leave">ترک صحبت</string>
<string name="nc_leaving_call">ترک تماس ...</string>
<string name="nc_license_summary">مجوز عمومی عمومی گنو ، نسخه 3</string>
<string name="nc_license_title">مجوز</string>
<string name="nc_limit_hit">%sحد کاراکترها زده شده است</string>
<string name="nc_lobby">لابی</string>
<string name="nc_lobby_waiting">شما در حال حاضر در لابی منتظر هستید.</string>
<string name="nc_make_call_private">مکالمه را خصوصی کنید</string>
<string name="nc_make_call_public">گفتگو را عمومی کنید</string>
<string name="nc_manual">تنظیم نشده</string>
<string name="nc_mark_as_read">علامت به عنوان خوانده‌شده</string>
<string name="nc_mark_as_unread">علامت به عنوان خوانده‌نشده</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">لغو پاسخ</string>
<string name="nc_message_sent">پیام ارسال شد</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">برای فعال کردن ارتباط صوتی ، لطفاً در \"تنظیمات سیستم\" اجازه استفاه از \"میکروفون\" را قرار دهید.</string>
<string name="nc_moderator">مدیر</string>
<string name="nc_never">هرگز ملحق نشوید</string>
<string name="nc_new_conversation">مکالمه جدید</string>
<string name="nc_new_messages">پیام‌های خوانده نشده</string>
<string name="nc_new_password">گذرواژه جدید</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">برنامه %1$s روی سرور نصب نمی‌باشد. درحال لغو</string>
<string name="nc_nick_guest">مهمان</string>
<string name="nc_no">نه</string>
<string name="nc_no_connection_error">هیچ ارتباطی نیست</string>
<string name="nc_no_messages_yet">هنوز پیامی ارسال نشده است</string>
<string name="nc_no_more_load_retry">مورد دیگری برای بارگیری وجود ندارد دوباره امتحان کنید</string>
<string name="nc_no_proxy">پروکسی نیست</string>
<string name="nc_none">هیچ‌کدام</string>
<string name="nc_not_defined_error">خطای نامشخص</string>
<string name="nc_notification_channel">کانال اعلان %1$s روی %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">پیام ها</string>
<string name="nc_notification_settings">تنظیمات اعلان</string>
<string name="nc_notify_me_always">همیشه اعلان شود</string>
<string name="nc_notify_me_mention">وقتی ذکر شد اطلاع دهید</string>
<string name="nc_notify_me_never">هرگزاعلان نشود</string>
<string name="nc_offline">در حال حاضر آفلاین است ، لطفا اتصال خود را بررسی کنید</string>
<string name="nc_ok">تایید</string>
<string name="nc_owner">مالک</string>
<string name="nc_participants">شركت كنندگان</string>
<string name="nc_participants_add">افزودن عضو</string>
<string name="nc_password">گذرواژه</string>
<string name="nc_permissions_settings">تنظیمات را باز کنید</string>
<string name="nc_plain_old_messages">پیام ها</string>
<string name="nc_privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="nc_proceed">ادامه</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">مشخصات شخصی</string>
<string name="nc_promote">ترفیع به مدیر</string>
<string name="nc_public_call">مکالمه عمومی جدید</string>
<string name="nc_public_call_explanation">مکالمات عمومی به شما امکان می دهد تا از طریق پیوندی خاص و ساخته شده، افراد را از خارج دعوت کنید.</string>
<string name="nc_push_disabled">دریافت اعلانات غیرفعال است</string>
<string name="nc_push_to_talk">برای صحبت کردن فشار دهید</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">با غیر فعال کردن میکروفن، برای استفاده از Push-to-talk کلیک &amp; نگه‌داشتن را انجام دهید</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">حذف کردن از مورد علاقه‌ها</string>
<string name="nc_remove_participant">شرکت کننده را حذف کنید</string>
<string name="nc_rename">تغییر نام مکالمه</string>
<string name="nc_reply">پاسخ</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">۳۰ ثانیه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">۵ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">۱ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">۱۰ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">۶۰۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">۶۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">۳۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">۳۰۰</string>
<string name="nc_search">جستجو</string>
<string name="nc_select_an_account">یک حساب کاربری انتخاب کنید</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">ارسال یک GIF %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">شما یک GIF ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">.%1$s ارسال یک پیوند</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">شما پیوندی ارسال کردید</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">ارسال یک فایل ویدئو %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">شما یک ویدیو ارسال کردید</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">ارسال یک پیوست %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">شما پیوست ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">ارسال یک فایل صدا %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">شما صوتی ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">ارسال یک تصویر %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">شما یک تصویر ارسال کردید</string>
<string name="nc_server_connect">آزمایش اتصال به سرور</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">لطفا پایگاه داده %1$s خود را ارتقا دهید</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">" وارد کردن حساب انتخاب‌شده موفقیت آمیز نبود"</string>
<string name="nc_server_helper_text">پیوند به رابط وب %1$s شما زمانی که در مرورگر بازش می‌کنید.</string>
<string name="nc_server_import_account">" وارد کردن حساب از برنامه %1$s"</string>
<string name="nc_server_import_account_plain"> وارد کردن حساب </string>
<string name="nc_server_import_accounts">" وارد کردن حساب ها از برنامه %1$s"</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">" وارد کردن حساب‌ها"</string>
<string name="nc_server_maintenance">Please bring your %1$s out of maintenance</string>
<string name="nc_server_not_installed">لطفا نصب %1$s را به پایان برسانید.</string>
<string name="nc_server_testing_connection">اجرای تست ارتباط</string>
<string name="nc_server_url">آدرس سرور https://…</string>
<string name="nc_server_version">سرور %1$s فقط با %2$s و بالاتر کار می‌کند</string>
<string name="nc_set_password">رمزعبور تنظیم کنید</string>
<string name="nc_settings">تنظیمات</string>
<string name="nc_settings_account_updated">به جای اضافه کردن حساب جدید، حساب از قبل موجود شما بروز شد</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">پیشرفته</string>
<string name="nc_settings_appearance">ظاهر</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">دستورالعمل صفحه کلید را برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی (بدون ضمانت)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">صفحه کلید ناشناس</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صدا</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">برنامه Talk روی سروری که قصد اعتبار سنجی در آن را دارید، نصب نشده است</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">صدا</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">آگاهی‌ها</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">پیام ها</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">شماره تلفن</string>
<string name="nc_settings_privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">میزبان پروکسی</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">پورت پروکسی</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">نوع پروکسی</string>
<string name="nc_settings_remove">حذف</string>
<string name="nc_settings_remove_account">حذف حساب کاربری</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">لطفاً قصد خود را برای حذف حساب جاری تأیید کنید.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">قفل %1$s با قفل صفحه Android یا روش بیومتریک پشتیبانی شده</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">زمان غیرفعال کردن قفل صفحه</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">قفل صفحه</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">از گرفتن عکسهای صفحه در لیست اخیر و داخل برنامه جلوگیری می کند</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">امنیت صفحه نمایش</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">تنظیم شده توسط ذخیره نیرو</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">تیره</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">از پیش‌فرض سیستم استفاده کنید</string>
<string name="nc_settings_theme_key">تم</string>
<string name="nc_settings_theme_light">روشن</string>
<string name="nc_settings_theme_title">تم</string>
<string name="nc_settings_vibrate">لرزش</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">تلفن لرزش خواهد کرد مگر اینکه در حالت سکوت باشد</string>
<string name="nc_settings_warning">هشدار</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">فقط حساب کاربری فعلی قابل گرفتن مجوز مجدد است</string>
<string name="nc_share_link">لینک را به اشتراک بگذارید</string>
<string name="nc_share_link_via">اشتراک گذاری پیوند از طریق</string>
<string name="nc_share_subject">دعوت %1$s</string>
<string name="nc_share_text">به مکالمه %1$s/index.php/call/%2$s ملحق شوید</string>
<string name="nc_share_text_pass">رمز عبور: %1$s</string>
<string name="nc_sort_by">مرتب‌سازی بر اساس</string>
<string name="nc_start_conversation">مکالمه را شروع کنید</string>
<string name="nc_start_time">زمان شروع</string>
<string name="nc_timeout_error">زمان پایان</string>
<string name="nc_unauthorized_error">غیرمجاز</string>
<string name="nc_upload_in_progess">در حال آپلود</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">عکس گرفتن</string>
<string name="nc_user">کاربر</string>
<string name="nc_webinar">وبینار</string>
<string name="nc_wrong_link">پیوند مکالمه معتبر نیست</string>
<string name="nc_wrong_password">کلمه عبور اشتباه</string>
<string name="nc_yes">بله</string>
<string name="oneHour">۱ ساعت</string>
<string name="online">آنلاین</string>
<string name="online_status">وضعیت آنلاین</string>
<string name="openConversations">مکالمه جدید</string>
<string name="password_protected">نگهداری از رمز عبور</string>
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="scope_federated_title">فدرال</string>
<string name="scope_local_title">محلی</string>
<string name="scope_private_title">خصوصی</string>
<string name="secondsAgo">یک ثانیه پیش</string>
<string name="selected_list_item">انتخاب شد</string>
<string name="set_status">تنظیم وضعیت</string>
<string name="set_status_message">تنظیم پیام وضعیت</string>
<string name="share">هم‌رسانی</string>
<string name="starred">مورد‌ ‌علاقه‌</string>
<string name="status_message">پیغام وضعیت</string>
<string name="take_photo">عکس گرفتن</string>
<string name="take_photo_send">ارسال</string>
<string name="take_photo_switch_camera">دوربین را عوض کنید</string>
<string name="thirtyMinutes">۳۰ دقیقه</string>
<string name="thisWeek">این هفته</string>
<string name="today">امروز</string>
<string name="user_info_address">نشانی</string>
<string name="user_info_displayname">نام کامل</string>
<string name="user_info_email">رایانامه</string>
<string name="user_info_phone">شماره تلفن</string>
<string name="user_info_twitter">توییتر</string>
<string name="user_info_website">وب‌ سایت</string>
<string name="user_status">وضعیت</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">اطلاعات شخصی تنطیم نشده</string>
<string name="userinfo_no_info_text">نام، تصویر و اطلاعات تماس را در صفحه نمایه خود اضافه کنید.</string>
<string name="whats_your_status">وضعیت شما چیست؟</string>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Tilikuvake</string>
<string name="appbar_search_in">Etsi kohteesta %s</string>
<string name="avatar">Profiilikuva</string>
<string name="away">Poissa</string>
<string name="clear_status_message">Tyhjennä tilaviesti</string>
<string name="clear_status_message_after">Tyhjennä tilaviesti, kun on kulunut</string>
<string name="conversations">Keskustelut</string>
<string name="dnd">Älä häiritse</string>
<string name="dontClear">Älä tyhjennä</string>
<string name="edit">Muokkaa</string>
<string name="encrypted">Salattu</string>
<string name="file_list_folder">kansio</string>
<string name="file_list_loading">Ladataan…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 tuntia</string>
<string name="invisible">Näkymätön</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Uusin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Vanhin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
@ -13,6 +24,7 @@
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Pienin ensin</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valittu tili on nyt tuotu ja käytettävissä</string>
<string name="nc_about">Tietoja</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiivinen käyttäjä</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Lisää tili</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Tili on aikataulutettu poistettavaksi, joten tiliä ei voi muuttaa</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Avaa päävalikko</string>
@ -81,6 +93,8 @@
<string name="nc_file_browser_back">Takaisin</string>
<string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Sinulla ei ole oikeutta jakaa tätä tiedostoa uudelleen</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Sinä: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Välitä</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Välitä viesti …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ei palvelinta?\nNapsauta tästä ja hanki palveluntarjoajalta</string>
<string name="nc_get_source_code">Lataa lähdekoodi</string>
<string name="nc_group">Ryhmä</string>
@ -109,6 +123,8 @@
<string name="nc_make_call_private">Tee keskustelusta yksityinen</string>
<string name="nc_make_call_public">Tee keskustelusta julkinen</string>
<string name="nc_manual">Ei asetettu</string>
<string name="nc_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Merkitse lukemattomaksi</string>
<string name="nc_message_read">Viesti luettu</string>
<string name="nc_message_sent">Viesti lähetetty</string>
<string name="nc_moderator">Moderaattori</string>
@ -125,6 +141,8 @@
<string name="nc_no_proxy">Ei välityspalvelinta</string>
<string name="nc_none">Ei mitään</string>
<string name="nc_not_defined_error">Tuntematon virhe</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Puhelut</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Viestit</string>
<string name="nc_notification_settings">Ilmoitusasetukset</string>
<string name="nc_notify_me_always">Ilmoita aina</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Ilmoita kun mainittu</string>
@ -133,6 +151,7 @@
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Omistaja</string>
<string name="nc_participants">Osallistujat</string>
<string name="nc_participants_add">Lisää osallistujat</string>
<string name="nc_password">Salasana</string>
<string name="nc_permissions_settings">Avaa asetukset</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Tiliä ei löydy</string>
@ -163,6 +182,7 @@
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Etsi</string>
<string name="nc_select_an_account">Valitse tili</string>
<string name="nc_select_participants">Valitse osallistujat</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s lähetti GIF-kuvan.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Lähetit GIF-kuvan.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s lähetti linkin.</string>
@ -191,11 +211,15 @@
<string name="nc_set_password">Aseta salasana</string>
<string name="nc_settings">Asetukset</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Olemassa oleva tilisi päivitettiin sen sijaan, että olisi lisätty tili</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Lisäasetukset</string>
<string name="nc_settings_appearance">Ulkoasu</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Puhelut</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito-näppäimistö</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ei ääntä</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle, johon koetit kirjautua</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Ilmoitusäänet</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Ilmoitukset</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Viestit</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Virheellinen puhelinnumero</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Puhelinnumero asetettu onnistuneesti</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Puhelinnumero</string>
@ -233,12 +257,14 @@
<string name="nc_share_text_pass">\nSalasana: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Jaa tämä sijainti</string>
<string name="nc_shared_location">Jaettu sijainti</string>
<string name="nc_sort_by">Lajittelujärjestys</string>
<string name="nc_start_conversation">Aloita keskustelu</string>
<string name="nc_start_time">Aloitusaika</string>
<string name="nc_timeout_error">Aikakatkaisu</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Ei valtuuksia</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Valitse tiedostot</string>
<string name="nc_upload_failed">Lähetys epäonnistui</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Lähetys</string>
<string name="nc_upload_local_file">Lähetä paikallinen tiedosto</string>
<string name="nc_user">Käyttäjä</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Liu\'uta peruuttaaksesi</string>
@ -246,20 +272,37 @@
<string name="nc_wrong_link">Keskustelulinkki ei ole kelvollinen</string>
<string name="nc_wrong_password">Väärä salasana</string>
<string name="nc_yes">Kyllä</string>
<string name="oneHour">1 tunti</string>
<string name="online">Paikalla</string>
<string name="online_status">Online-tila</string>
<string name="openConversations">Avaa keskustelut</string>
<string name="password_protected">Salasanasuojattu</string>
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="scope_federated_title">Federoitu</string>
<string name="scope_local_title">Paikallinen</string>
<string name="scope_private_title">Yksityinen</string>
<string name="scope_published_title">Julkaistu</string>
<string name="secondsAgo">sekunteja sitten</string>
<string name="selected_list_item">Valittu</string>
<string name="set_status">Aseta tilatieto</string>
<string name="set_status_message">Aseta tilaviesti</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="starred">Suosikki</string>
<string name="status_message">Tilaviesti</string>
<string name="take_photo_send">Lähetä</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Vaihda kamera</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuuttia</string>
<string name="thisWeek">Tämä viikko</string>
<string name="today">Tänään</string>
<string name="user_info_address">Osoite</string>
<string name="user_info_displayname">Koko nimi</string>
<string name="user_info_email">Sähköposti</string>
<string name="user_info_phone">Puhelinnumero</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Verkkosivu</string>
<string name="user_status">Tila</string>
<string name="userinfo_error_text">Henkilökohtaisten tietojen noutaminen epäonnistui.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Henkilökohtaisia tietoja ei ole asetettu</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Lisää nimi, kuva ja yhteystiedot profiilisivullasi.</string>
<string name="whats_your_status">Mikä on tilatietosi?</string>
</resources>

View file

@ -2,12 +2,26 @@
<resources>
<string name="account_icon">Icona da conta</string>
<string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>
<string name="audio_output_phone">Teléfono</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="clear_status_message">Limpar a mensaxe de estado</string>
<string name="clear_status_message_after">Limpar a mensaxe de estado após</string>
<string name="conversations">Conversas</string>
<string name="dontClear">Non limpar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="encrypted">Cifrado</string>
<string name="file_list_folder">cartafol</string>
<string name="file_list_loading">Cargando...</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="invisible">Invisíbel</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Primeiro o máis recente</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Primeiro o máis antigo</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Primeiro o máis grande</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Primeiro o máis pequeno</string>
<string name="nc_Server_account_imported">A conta seleccionada foi importada e xa está dispoñíbel</string>
<string name="nc_about">Sobre</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuario activo</string>
@ -37,6 +51,7 @@
<string name="nc_certificate_error">A súa configuración SSL impediu a conexión</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar o certificado de autenticación</string>
<string name="nc_change_password">Cambiar o contrasinal</string>
<string name="nc_circle">Círculo</string>
<string name="nc_circles">Círculos</string>
<string name="nc_clear_password">Limpar o contrasinal</string>
<string name="nc_client_cert_change">Cambiar o certificado do cliente</string>
@ -58,6 +73,7 @@
<string name="nc_date_header_today">Hoxe</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Onte</string>
<string name="nc_delete">Eliminar</string>
<string name="nc_delete_all">Eliminar todo</string>
<string name="nc_delete_call">Eliminar a conversa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Eliminar</string>
@ -81,6 +97,7 @@
<string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
<string name="nc_following_link">Usuario seguindo unha ligazón pública</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vostede: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Reenviar</string>
<string name="nc_get_from_provider">Aínda non ten un servidor? \nPrema aquí para obter un dun provedo</string>
<string name="nc_get_source_code">Obter o código fonte</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
@ -108,6 +125,9 @@
<string name="nc_make_call_private">Facer privada a conversa</string>
<string name="nc_make_call_public">Facer pública a conversa</string>
<string name="nc_manual">Sen estabelecer</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como lido</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como sen ler</string>
<string name="nc_message_sent">Mensaxe enviada</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para permitir a comunicación por voz, conceda o permiso de «Micrófono» na configuración do sistema.</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Non conectou nunca</string>
@ -124,6 +144,8 @@
<string name="nc_none">Ningún</string>
<string name="nc_not_defined_error">Erro descoñecido</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na canle de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensaxes</string>
<string name="nc_notification_settings">Axustes de notificación</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notificar sempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar cando son mencionado</string>
@ -198,6 +220,9 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado de incógnito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sen son</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">A aplicación Talk non está instalada no servidor contra o que tentou autenticarse</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sons de notificación</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificacións</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensaxes</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Emparellar os contactos en función do número de teléfono para integrar o atallo de Talk na axenda telefónica</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Pode establecer o seu número de teléfono para que outros usuarios poidan atopalo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de teléfono non válido</string>
@ -232,6 +257,7 @@
<string name="nc_share_subject">%1$s convite</string>
<string name="nc_share_text">Únase á conversa en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nContrasinal: %1$s</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="nc_start_conversation">Iniciar unha conversa</string>
<string name="nc_start_time">Hora de comezo</string>
<string name="nc_timeout_error">Límite de tempo</string>
@ -247,21 +273,36 @@
<string name="nc_wrong_link">A ligazón da conversa non é válida</string>
<string name="nc_wrong_password">Contrasinal incorrecto </string>
<string name="nc_yes">Si</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En liña</string>
<string name="online_status">Estado en liña</string>
<string name="openConversations">Conversas abertas</string>
<string name="password_protected">Protexido con contrasinal</string>
<string name="save">Gardar</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizar só con servidores de confianza</string>
<string name="scope_federated_title">Federado</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="secondsAgo">segundos atrás</string>
<string name="selected_list_item">Seleccionado</string>
<string name="set_status">Estabelecer o estado</string>
<string name="set_status_message">Establecer a mensaxe de estado</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="status_message">Mensaxe de estado</string>
<string name="take_photo_send">Enviar</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Cambiar de cámara</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="today">Hoxe</string>
<string name="user_info_address">Enderezo</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
<string name="user_info_email">Correo-e</string>
<string name="user_info_phone">Número de teléfono</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Sitio web</string>
<string name="user_status">Estado</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Non se estabeleceu a información persoal</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Engada o seu nome, imaxe e detalles de contacto na súa páxina de perfil.</string>
<string name="whats_your_status">Cal é o seu estado?</string>
</resources>

View file

@ -2,16 +2,31 @@
<resources>
<string name="account_icon">Ikona korisničkog računa</string>
<string name="appbar_search_in">Traži u %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Odsutan</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Odaberi avatar iz oblaka</string>
<string name="clear_status_message">Izbriši poruku statusa</string>
<string name="clear_status_message_after">Izbriši poruku statusa nakon</string>
<string name="conversations">Razgovori</string>
<string name="delete_avatar">Izbriši avatar</string>
<string name="dnd">Ne ometaj</string>
<string name="dontClear">Ne briši</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="encrypted">Šifrirano</string>
<string name="failed_to_save">Spremanje %1$s nije uspjelo</string>
<string name="file_list_folder">mapa</string>
<string name="file_list_loading">Učitavanje…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 sata</string>
<string name="invisible">Nevidljiva</string>
<string name="lock_symbol">Simbol zaključavanja</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Najnoviji prvi</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Najstariji prvi</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Najveći prvi</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Najmanji prvi</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Odabrani račun sad je uvezen i dostupan</string>
<string name="nc_about">Informacije</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktivni korisnik</string>
@ -125,6 +140,8 @@
<string name="nc_license_title">Licenca</string>
<string name="nc_limit_hit">Dostignuto je ograničenje od %s znakova</string>
<string name="nc_lobby">Predvorje</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Sastanak počinje u %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Sastanak počinje uskoro</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Trenutno čekate u predvorju.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaša trenutačna lokacija</string>
<string name="nc_location_permission_required">potrebna je dozvola za lokaciju</string>
@ -134,6 +151,8 @@
<string name="nc_make_call_private">Učini razgovor privatnim</string>
<string name="nc_make_call_public">Učini razgovor javnim</string>
<string name="nc_manual">Nije postavljeno</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označi kao nepročitano</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Prekini odgovor</string>
<string name="nc_message_read">Poruka pročitana</string>
<string name="nc_message_sent">Poruka poslana</string>
@ -141,6 +160,7 @@
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nije se nikad pridružio</string>
<string name="nc_new_conversation">Novi razgovor</string>
<string name="nc_new_mention">Nepročitana spominjanja</string>
<string name="nc_new_messages">Nove poruke</string>
<string name="nc_new_password">Nova zaporka</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplikacija %1$s nije instalirana na poslužitelju, prekid</string>
@ -153,6 +173,8 @@
<string name="nc_none">Nema</string>
<string name="nc_not_defined_error">Nepoznata pogreška</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obavijesti %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Pozivi</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Poruke</string>
<string name="nc_notification_settings">Postavke obavijesti</string>
<string name="nc_notify_me_always">Uvijek šalji obavijesti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Obavijesti kada se spomene</string>
@ -166,6 +188,7 @@
<string name="nc_permissions_settings">Otvori postavke</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Račun nije pronađen</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Razmjenjujte poruke putem %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Omogućite mikrofon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Poruke</string>
<string name="nc_privacy">Privatnost</string>
<string name="nc_proceed">Nastavi</string>
@ -235,6 +258,9 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Anonimna tipkovnica</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Bez zvuka</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikacija Talk nije instalirana na poslužitelju s kojim ste se pokušali autentificirati</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvukovi obavijesti</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Obavijesti</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Poruke</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Izvršite podudaranje kontakata na temelju telefonskog broja radi integracije prečaca aplikacije Talk u aplikaciju sustava za kontakte</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Možete postaviti svoj telefonski broj kako bi vas drugi korisnici mogli pronaći</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Nevažeći broj telefona</string>
@ -272,6 +298,7 @@
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefon će vibrirati ako nije utišan</string>
<string name="nc_settings_warning">Upozorenje</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Samo se predmetni račun može ponovno autorizirati</string>
<string name="nc_share_contact">Dijeli kontakt</string>
<string name="nc_share_current_location">Dijeli trenutačnu lokaciju</string>
<string name="nc_share_link">Dijeli poveznicu</string>
<string name="nc_share_link_via">Dijeljenje poveznice putem</string>
@ -281,6 +308,7 @@
<string name="nc_share_text_pass">\nZaporka: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Dijeli ovu lokaciju</string>
<string name="nc_shared_location">Dijeljena lokacija</string>
<string name="nc_sort_by">Razvrstaj prema</string>
<string name="nc_start_conversation">Započni razgovor</string>
<string name="nc_start_time">Vrijeme početka</string>
<string name="nc_timeout_error">Istek vremena</string>
@ -292,6 +320,7 @@
<string name="nc_upload_from_cloud">Dijeli iz %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Otpremanje</string>
<string name="nc_upload_local_file">Otpremi lokalnu datoteku</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Snimi fotografiju</string>
<string name="nc_user">Korisnik</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Snimka iz aplikacije Talk od %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Držite za snimanje, pustite za slanje.</string>
@ -302,6 +331,10 @@
<string name="nc_wrong_password">Pogrešna zaporka</string>
<string name="nc_yes">Da</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Integracija broja telefona nije moguća jer nedostaje dopuštenje</string>
<string name="oneHour">1 sat</string>
<string name="online">Na mreži</string>
<string name="online_status">Status na mreži</string>
<string name="openConversations">Otvori razgovore</string>
<string name="open_in_files_app">Otvori u aplikaciji Files</string>
<string name="password_protected">Zaštićeno zaporkom</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reproduciraj/pauziraj glasovnu poruku</string>
@ -317,11 +350,20 @@
<string name="scope_published_title">Objavljeno</string>
<string name="scope_toggle">Uključi/isključi opseg</string>
<string name="scope_toggle_description">Promijeni razinu privatnosti za %1$s</string>
<string name="secondsAgo">prije par sekundi</string>
<string name="selected_list_item">Odabrano</string>
<string name="send_to">Pošalji na</string>
<string name="send_to_three_dots">Pošalji na...</string>
<string name="set_status">Postavi status</string>
<string name="set_status_message">Postavi poruku statusa</string>
<string name="share">Dijeli</string>
<string name="starred">Favorit</string>
<string name="status_message">Poruka statusa</string>
<string name="take_photo">Snimi fotografiju</string>
<string name="take_photo_send">Pošalji</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuta</string>
<string name="thisWeek">Ovaj tjedan</string>
<string name="today">Danas</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Otpremi novi avatar s uređaja</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_displayname">Puno ime</string>
@ -329,7 +371,9 @@
<string name="user_info_phone">Broj telefona</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Web-mjesto</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Dohvaćanje osobnih korisničkih podataka nije uspjelo.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nisu postavljeni osobni podaci</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Dodajte ime, sliku i kontaktne podatke na stranicu profila.</string>
<string name="whats_your_status">Koji je vaš status?</string>
</resources>

View file

@ -2,15 +2,25 @@
<resources>
<string name="account_icon">Ikona računa</string>
<string name="appbar_search_in">Poišči v %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Zvočnik</string>
<string name="avatar">Podoba</string>
<string name="away">Ne spremljam</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Izbor pogodbe iz oblaka</string>
<string name="clear_status_message">Počisti sporočilo stanja</string>
<string name="clear_status_message_after">Počisti sporočilo stanja po</string>
<string name="conversations">Pogovori</string>
<string name="delete_avatar">Izbriši podobo</string>
<string name="dnd">Ne moti</string>
<string name="dontClear">Ne počisti</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="encrypted">Šifrirano</string>
<string name="failed_to_save">Shranjevanje %1$s je spodletelo.</string>
<string name="file_list_folder">mapa</string>
<string name="file_list_loading">Poteka nalaganje …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 urah</string>
<string name="invisible">Nevidno</string>
<string name="lock_symbol">Simbol zaklepa</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">najprej najnovejše</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">najprej najstarejše</string>
@ -143,6 +153,8 @@
<string name="nc_make_call_private">Nastavi pogovor kot zaseben</string>
<string name="nc_make_call_public">Nastavi pogovor kot javen</string>
<string name="nc_manual">Ni nastavljeno</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označi kot prebrano</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označi kot neprebrano</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Prekliči odgovor</string>
<string name="nc_message_read">Sporočilo je prebrano</string>
<string name="nc_message_sent">Sporočilo je poslano</string>
@ -163,6 +175,8 @@
<string name="nc_none">Brez</string>
<string name="nc_not_defined_error">Neznana napaka</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obveščanje %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Klici</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Sporočila</string>
<string name="nc_notification_settings">Nastavitve obveščanja</string>
<string name="nc_notify_me_always">Vedno obvesti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Obvesti ob omembi</string>
@ -247,6 +261,9 @@
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Skrito tipkanje</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Brez zvoka</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Program Talk na strežniku, s katerim ga skušate overiti, ni nameščen.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Obvestilni zvoki</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Obvestila</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Sporočila</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Uskladi stike po telefonski številki za povezavo imenika stikov s programom Talk.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Nastavite telefonsko številko, da vas bodo drugi uporabniki lahko našli.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Neveljavna telefonska številka</string>
@ -318,6 +335,10 @@
<string name="nc_wrong_password">Napačno geslo</string>
<string name="nc_yes">Da</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Povezava s telefonskim imenikom ni na voljo zaradi neustreznih dovoljenj.</string>
<string name="oneHour">1 uri</string>
<string name="online">Trenutno na spletu</string>
<string name="online_status">Povezano stanje</string>
<string name="openConversations">Odprti pogovori</string>
<string name="open_in_files_app">Odpri v programu Datoteke</string>
<string name="password_protected">Zaščiteno z geslom</string>
<string name="play_pause_voice_message">Predvajaj/Ustavi zvočni posnetek</string>
@ -333,11 +354,15 @@
<string name="scope_published_title">Objavljeno</string>
<string name="scope_toggle">Preklop obsega</string>
<string name="scope_toggle_description">Spremeni pravila zasebnosti za %1$s</string>
<string name="secondsAgo">pred nekaj sekundami</string>
<string name="selected_list_item">Izbrano</string>
<string name="send_to">Pošlji</string>
<string name="send_to_three_dots">Pošlji …</string>
<string name="set_status">Nastavi stanje</string>
<string name="set_status_message">Nastavi sporočilo stanja</string>
<string name="share">Souporaba</string>
<string name="starred">Priljubljeno</string>
<string name="status_message">Sporočilo stanja</string>
<string name="take_photo">Zajemi sliko</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Napaka zajemanja slike</string>
<string name="take_photo_permission">Zajemanje slik brez ustreznih dovoljenj ni mogoče</string>
@ -347,6 +372,9 @@
<string name="take_photo_toggle_crop">Obreži sliko</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmanjšaj velikost slike</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Preklopi bliskavico</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minut</string>
<string name="thisWeek">Ta teden</string>
<string name="today">Danes</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Posodobi podobo z naprave</string>
<string name="user_info_address">Naslov</string>
<string name="user_info_displayname">Polno ime</string>
@ -354,7 +382,9 @@
<string name="user_info_phone">Telefonska številka</string>
<string name="user_info_twitter">Račun Twitter</string>
<string name="user_info_website">Spletna stran</string>
<string name="user_status">Stanje</string>
<string name="userinfo_error_text">Pridobivanje uporabniških podrobnosti je spodletelo.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Osebni podatki še niso vpisani</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Dodajte ime, slike in podrobnosti na profilno stran.</string>
<string name="whats_your_status">Kako želite nastaviti stanje?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,276 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Икона налога</string>
<string name="appbar_search_in">Тражи у %s</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
<string name="avatar">Аватар</string>
<string name="conversations">Разговори</string>
<string name="edit">Измени</string>
<string name="encrypted">Шифровано</string>
<string name="file_list_folder">фасцикли</string>
<string name="file_list_loading">Учитавам…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="invisible">Невидљива</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Прво новије</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Прво старије</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А - Ш</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ш - А</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Прво највеће</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Прво најмање</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Одабрани налог је сада увезен и доступан</string>
<string name="nc_about">О програму</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Активни корисник</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Додај налог</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Налогу је заказано брисање и то не може да се промени</string>
<string name="nc_add">Додај</string>
<string name="nc_add_attachment">Додај прилог</string>
<string name="nc_add_participants">Додај учеснике</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Додај у омиљене</string>
<string name="nc_all_ok_operation">У реду, све готово!</string>
<string name="nc_allow_guests">Дозволи госте</string>
<string name="nc_bad_response_error">Лош одговор</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Откључај %1$s</string>
<string name="nc_call_name">Назив разговора</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Име које сте унели је исто као и тренутно</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Поново се повезујем…</string>
<string name="nc_call_timeout">Нема одговора у 45 секунди, притисните да пробате поново</string>
<string name="nc_calling">Звање…</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Да бисте омогућили видео комуникацију, дозволите приступ камери у системским поставкама.</string>
<string name="nc_cancel">Откажи</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Грешка приликом дохватања могућности, прекидам</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Да ли верујете, до сада непознатом, SSL сертификату, који је издао %1$s на %2$s, валидним од %3$s до %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Провери сертификат</string>
<string name="nc_certificate_error">Ваша ССЛ постава је онемогућила повезивање</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Измени сертификат за пријаву</string>
<string name="nc_change_password">Измени лозинку</string>
<string name="nc_circle">Круг</string>
<string name="nc_circles">Кругови</string>
<string name="nc_clear_password">Очисти лозинку</string>
<string name="nc_client_cert_change">Измени клијентски сертификат</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Подесите клијентски сертификат</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string>
<string name="nc_common_set">Постави</string>
<string name="nc_common_skip">Preskoči</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Одабери сертификат за пријаву</string>
<string name="nc_configure_room">Подеси разговор</string>
<string name="nc_connecting_call">Повезујем се…</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_conversation_link">Веза ка разговору</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информације о разговору</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Видео позив</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Аудио позив</string>
<string name="nc_conversations_empty">Придружи се разговору или започни нови</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Поздравите Ваше пријатеље и колеге!</string>
<string name="nc_copy_message">Копија</string>
<string name="nc_date_header_today">Данас</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Јуче</string>
<string name="nc_delete">Обриши</string>
<string name="nc_delete_all">Обриши све</string>
<string name="nc_delete_call">Обриши разговор</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ако обришете разговор, он ће бити обрисан и за све друге учеснике.</string>
<string name="nc_delete_message">Избриши</string>
<string name="nc_demote">Скини улогу модератора</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Мени јавног разговора %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Мени разговора са корисником %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Мени групног разговора %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Пошаљи поруку</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Неисправна лозинка</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Име за приказ се не може добавити. Прекидам</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Не могу да сачувам име за приказ. Прекидам</string>
<string name="nc_email">Е-пошта</string>
<string name="nc_empty_response_error">Празан одговор</string>
<string name="nc_endless_cancel">Прекинуо корисник</string>
<string name="nc_endless_disabled">Нема више ставки за учитавање (достигнут максимум).</string>
<string name="nc_endless_error">Десила се грешка приликом учитавања још ставки.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Грешка приликом дохватања подешавања сигнализирања</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Одредишни сервер не подржава придруживање јавним разговорима путем мобилног телефона. Можете пробати да се придружите разговору преко веб прегледача.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_following_link">Корисник који је пратио јавну везу</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ти: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Проследи</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Прослеђивање на …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Имате ли сервер?nКликните овде да направите један код провајдера</string>
<string name="nc_get_source_code">Изворни кôд</string>
<string name="nc_group">Група</string>
<string name="nc_groups">Групе</string>
<string name="nc_guest">Гост</string>
<string name="nc_hello">Здраво</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Унесите поруку…</string>
<string name="nc_important_conversation">Битан разговор</string>
<string name="nc_incoming_call">Долазни позив од</string>
<string name="nc_join_via_link">Придружи се преко везе</string>
<string name="nc_join_via_web">Придружи се преко веба</string>
<string name="nc_last_moderator">Морате одредити новог модератора пре него што напустите %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Не можете напустити разговор</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Последње измењено: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Напусти разговор</string>
<string name="nc_leaving_call">Напуштам разговор…</string>
<string name="nc_license_summary">ГНУ општа јавна лиценца, верзија 3</string>
<string name="nc_license_title">Лиценца</string>
<string name="nc_limit_hit">Достигнут је лимит од %s карактера</string>
<string name="nc_lobby">Лоби</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Тренутно чекате у лобију.</string>
<string name="nc_make_call_private">Учини разговор приватним</string>
<string name="nc_make_call_public">Учини разговор јавним</string>
<string name="nc_manual">Није постављено</string>
<string name="nc_mark_as_read">Означи као прочитано</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Означи као непрочитано</string>
<string name="nc_message_sent">Порука послата</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Да бисте омогућили аудио комуникацију, дозволите приступ микрофону у системским поставкама.</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_never">Никад придружен</string>
<string name="nc_new_conversation">Нови разговор</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочитане поруке</string>
<string name="nc_new_password">Нова лозинка</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s апликација није инсталирана на серверу, прекидам</string>
<string name="nc_nick_guest">Гост</string>
<string name="nc_no">Не</string>
<string name="nc_no_connection_error">Нема мрежне везе</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Још нема порука</string>
<string name="nc_no_more_load_retry">Нема више контаката. Освежите да пробате поново.</string>
<string name="nc_no_proxy">Без посредника</string>
<string name="nc_none">Ништа</string>
<string name="nc_not_defined_error">Непозната грешка</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s на каналу за обавештење о %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Позиви</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Поруке</string>
<string name="nc_notification_settings">Поставке обавештења</string>
<string name="nc_notify_me_always">Увек обавести</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Обавести на помињањe</string>
<string name="nc_notify_me_never">Никад не обавештавај</string>
<string name="nc_offline">Тренутно ван мреже, проверите да ли имате интернет</string>
<string name="nc_ok">У реду</string>
<string name="nc_owner">Власник</string>
<string name="nc_participants">Учесници</string>
<string name="nc_participants_add">Додај учеснике</string>
<string name="nc_password">Лозинка</string>
<string name="nc_permissions_settings">Отвори поставке</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Налог није нађен</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Поруке</string>
<string name="nc_privacy">Приватност</string>
<string name="nc_proceed">Настави</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Лични подаци</string>
<string name="nc_promote">Унапреди у модератора</string>
<string name="nc_public_call">Нови јавни разговор</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Јавни разговори омогућавају да позовете људе споља кроз посебно направљену везу за њих.</string>
<string name="nc_push_disabled">Брза обавештења су искључена</string>
<string name="nc_push_to_talk">Притисни за разговор</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Са онемогућеним микрофоном, кликните &amp; држите да користите притисак за разговор</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Уклони из омиљених</string>
<string name="nc_remove_participant">Уклони учесника</string>
<string name="nc_rename">Преименуј разговор</string>
<string name="nc_reply">Одговори</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунди</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минут</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Тражи</string>
<string name="nc_select_an_account">Изаберите налог</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s је послао GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Послали сте GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s је послао везу.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Послали сте везу.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s је послао видео.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Послали сте видео.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s је послао прилог.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Послали сте прилог.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s је послао звук.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Послали сте звук.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s је послао слику.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Послали сте слику.</string>
<string name="nc_server_connect">Испробај везу са сервером</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Ажурирајте своју %1$s базу</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Грешка при учитавању одабраног налога</string>
<string name="nc_server_import_account">Увези налог из апликације %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Увези налог</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Увези налоге из апликације %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Увези налоге</string>
<string name="nc_server_maintenance">Прекините %1$s режим одржавања</string>
<string name="nc_server_not_installed">Довршите своју %1$s инсталацију</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Проверавам везу</string>
<string name="nc_server_unsupported">Сервер нема инсталирану подржану Talk апликацију</string>
<string name="nc_server_url">Адреса сервера https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s ради само са%2$s верзије 13 и већом</string>
<string name="nc_set_password">Постави лозинку</string>
<string name="nc_settings">Поставке</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Ваш постојећи налог је ажуриран, уместо што је додат нови налог</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Напредно</string>
<string name="nc_settings_appearance">Изглед</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Позиви</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Наложи тастатури да искључи персонализовано учење (без гаранција)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Инкогнито тастатура</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Нема звука</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Апликација Ћаскања није инсталирана на серверу на који се пријављујете</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звуци обавештења</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Обавештења</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Поруке</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Број телефона</string>
<string name="nc_settings_privacy">Приватност</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Домаћин</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт посредника</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип посредника</string>
<string name="nc_settings_remove">Уклони</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Уклони налог</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Потврдите да желите да уклоните тренутни налог.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Закључајте %1$s са Андроидовим екраном закључавања или подржаним биометријским методом</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Период неактивности до закључавања екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Закључавање екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Забрани снимке екрана у скорашњој листи и унутар апликације</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Безбедност екрана</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Поставља штедња батерије</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Тамна</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Користи системске подразумеване</string>
<string name="nc_settings_theme_key">тема</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Светла</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Тема</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Вибрирај</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Телефон ће вибрирати осим ако није утишан</string>
<string name="nc_settings_warning">Упозорење</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Само тренутни налог се може поново ауторизовати</string>
<string name="nc_share_link">Подели везу</string>
<string name="nc_share_link_via">Подели везу преко</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s позивница</string>
<string name="nc_share_text">Придружи се разговору на%1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nЛозинка: %1$s</string>
<string name="nc_start_conversation">Започни разговор</string>
<string name="nc_start_time">Време почетка</string>
<string name="nc_timeout_error">Истек времена</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Неовлашћено</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Отпремање</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Сликај</string>
<string name="nc_user">Корисник</string>
<string name="nc_webinar">Вебинар</string>
<string name="nc_wrong_link">Веза разговора није исправна</string>
<string name="nc_wrong_password">Погрешна лозинка</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="oneHour">1 сат</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="scope_federated_title">Здружено</string>
<string name="scope_local_title">Локално</string>
<string name="scope_private_title">Приватно</string>
<string name="secondsAgo">пре неколико секунди</string>
<string name="selected_list_item">Одабрано</string>
<string name="share">Подели</string>
<string name="starred">Омиљени</string>
<string name="status_message">Порука стања</string>
<string name="take_photo">Сликај</string>
<string name="take_photo_send">Пошаљи</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Пребаци камеру</string>
<string name="thirtyMinutes">30 минута</string>
<string name="thisWeek">Ове недеље</string>
<string name="today">Данас</string>
<string name="user_info_address">Адреса</string>
<string name="user_info_displayname">Пуно име</string>
<string name="user_info_email">Е-пошта</string>
<string name="user_info_phone">Број телефона</string>
<string name="user_info_twitter">Твитер</string>
<string name="user_info_website">Веб страна</string>
<string name="user_status">Статус</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Нису постављени лични подаци</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Додајте име, слику и детаље за контакт на страницу профила.</string>
</resources>