[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2018-07-12 00:49:31 +00:00
parent e724cd045a
commit 3023464aa4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 237 additions and 2 deletions

View file

@ -51,6 +51,11 @@
</string> </string>
<string name="nc_settings_account_updated">Új fiók hozzáadása helyett frissítettük a már létező fiókot</string> <string name="nc_settings_account_updated">Új fiók hozzáadása helyett frissítettük a már létező fiókot</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A fiók törlésre van jelölve, ezért nem lehet módosítani</string> <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A fiók törlésre van jelölve, ezért nem lehet módosítani</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Értesítés hanja</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Hívások</string>
<string name="nc_settings_message_ringtone">Üzenetek</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Nincs hang</string>
<string name="nc_no_proxy">Nincs proxy</string> <string name="nc_no_proxy">Nincs proxy</string>
<string name="nc_username">Felhasználónév</string> <string name="nc_username">Felhasználónév</string>
<string name="nc_password">Jelszó</string> <string name="nc_password">Jelszó</string>
@ -65,10 +70,20 @@
<string name="nc_select_an_account">Fiók kiválasztása</string> <string name="nc_select_an_account">Fiók kiválasztása</string>
<!-- Room menu -->
<string name="nc_start_conversation">Beszélgetés indítása</string>
<string name="nc_configure_room">Beszélgetés beállításai</string>
<string name="nc_leave">Kilépés a beszélgetésből</string>
<string name="nc_rename">Beszélgetés átnevezése</string>
<string name="nc_set_password">Jelszó beállítása</string> <string name="nc_set_password">Jelszó beállítása</string>
<string name="nc_change_password">Jelszó megváltoztatása</string>
<string name="nc_clear_password">Jelszó törlése</string> <string name="nc_clear_password">Jelszó törlése</string>
<string name="nc_share_link">Megosztás hivatkozása</string> <string name="nc_share_link">Megosztás hivatkozása</string>
<string name="nc_share_link_via">Link megosztása ezzel</string> <string name="nc_share_link_via">Link megosztása ezzel</string>
<string name="nc_make_call_public">Beszélgetés nyilvánossá tétele</string>
<string name="nc_make_call_private">Beszélgetés priváttá tétele</string>
<string name="nc_delete_call">Beszélgetés törlése</string>
<string name="nc_new_conversation">Új beszélgetés</string>
<string name="nc_join_via_link">Csatlakozás linken kersztül</string> <string name="nc_join_via_link">Csatlakozás linken kersztül</string>
<string name="nc_join_via_web">Csatlakozás weben keresztül</string> <string name="nc_join_via_web">Csatlakozás weben keresztül</string>
@ -87,7 +102,13 @@
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Hanghívás létrehozásához a rendszerbeállításokban meg kell adni a „Mikrofon”engedélyt.</string> <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Hanghívás létrehozásához a rendszerbeállításokban meg kell adni a „Mikrofon”engedélyt.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Beállítások megnyitása</string> <string name="nc_permissions_settings">Beállítások megnyitása</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Csatlakozás...</string>
<string name="nc_incoming_call">Bejövő hívás tőle:</string>
<string name="nc_nick_guest">Vendég</string> <string name="nc_nick_guest">Vendég</string>
<string name="nc_public_call">Új nyilvános beszélgetés</string>
<string name="nc_public_call_explanation">A nyilvános beszélgetések lehetővé teszik, hogy egy speciálisan generált linken keresztül külső személyeket is meghívhassunk a beszélgetésbe.</string>
<!-- Notification channels --> <!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s a(z) %2$s értesítési csatornán</string> <string name="nc_notification_channel">%1$s a(z) %2$s értesítési csatornán</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Hívások értesítési csatornája</string> <string name="nc_notification_channel_calls">Hívások értesítési csatornája</string>
@ -97,6 +118,7 @@
<!-- Bottom sheet menu --> <!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Bocsánat, valami hiba adódott!</string> <string name="nc_failed_to_perform_operation">Bocsánat, valami hiba adódott!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">A célszerver nem támogatja a nyilvános beszélgetéseket mobiltelefonon keresztül. Próbálkozzon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Rendben, minden kész!</string> <string name="nc_all_ok_operation">Rendben, minden kész!</string>
<string name="nc_ok">OK</string> <string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Beszélgetésnév</string> <string name="nc_call_name">Beszélgetésnév</string>
@ -109,9 +131,55 @@
<!-- Magical stuff --> <!-- Magical stuff -->
<string name="nc_empty"></string> <string name="nc_empty"></string>
<string name="nc_push_to_talk">Adóvevő</string> <string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Letiltott mikorfonnal kattintson a &amp; tartásra, hogy használni tudja az adóvevőt</string> <string name="nc_push_to_talk_desc">Letiltott mikorfonnal kattintson a &amp; tartásra, hogy használni tudja az adóvevőt</string>
<string name="nc_store_short_desc">Intézz videóhívásokat és magánbeszélgetéseket saját szervered segítségével.</string> <string name="nc_store_short_desc">Intézz videóhívásokat és magánbeszélgetéseket saját szervered segítségével.</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Autentikációs tanúsítvány kiválasztása</string> <string name="nc_configure_cert_auth">Autentikációs tanúsítvány kiválasztása</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Autentikációs tanúsítvány módosítása</string> <string name="nc_change_cert_auth">Autentikációs tanúsítvány módosítása</string>
</resources> <string name="nc_store_full_desc">Használd a Nextcloud Talk-ot magán- vagy csoportos videó és hanghívásokhoz, hozz létre, vagy csatlakozz videó konferenciákhoz és küldj szöveges üzeneteket. Minden kapcsolat teljesen titkosított, mindez a saját szervereden keresztül, ezzel biztosítva az elérhető legmagasabb biztonsági szintet.
A Nextcloud Talk könnyen használható és mindíg ingyenes marad!
A Nextcloud Talk az alábbiakat támogatja:
* HD (H.265) audió/videó hívások
* Csoportos és magán hívások
* Webinar-ok &amp; nyilvános web találkozók
* Egyéni és csoportos csevegés
* Egyszerű képernyőmegosztás
* Mobil alkalmazás Android-ra és iOS-ra
* Mobil hívás &amp; chat push értesítések
* Integráció a Nextcloud Fájlokkal és Nextcloud Groupware-el
* Saját futtatású, 100% nyílt forrás
* Végpontok közötti titkosított hívások
* Több millió felhasználóra méretezve
* SIP átjáró: behívás telefonnal
A Nextcloud Talk app működéséhez szükség van egy Nextcloud Talk szerverre. A Nextcloud egy privát, saját kiszolgálású fájlszinkronizációs és kommunikciós platform, melyet az adataid feletti felügyelet visszanyerésére terveztek. Az általad választott szerveren fut, legyen az otthon, egy szolgáltatónál vagy a cégednél. Hozzáférést biztosít a dokumentumaidhoz, naptáraidhoz, kapcsolataidhoz, email-jeidhez és egyéb adataidhoz. Dokumentumaidat megoszthatod másokkal és közösen dolgozhatsz rajtuk akár más Nextcloud szervereken keresztül is. A Nextcloud teljesen nyílt forráskódú, lehetőséget adva arra, hogy teljesen személyre szabd, részt vehetsz a fejlesztésben, vagy csak meggyőződhetsz arról, hogy azt teszi amit ígérünk.
Millióan használják a Nextcloud-ot naponta üzleti és magáncélra szerte a világon. Az üzleti felhasználók a Nextcloud GmbH professzionális támogatására támaszkodnak, megbizonyosodva arról, hogy egy teljes mértékben támogatott, a termelést és közös munkát támogató üzleti célra is alkalmazható platformmal rendelkeznek, amely ugyanakkor teljes mértékben a saját IT szervezetük felügyelete alatt áll.
Bővebben: https://nextcloud.com/talk
A Nextcloudról: https://nextcloud.com
</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Írj üzenetet...</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Tegnap</string>
<string name="nc_date_header_today">Ma</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hanghívás</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videohívás</string>
<string name="nc_new_messages">Új üzenetek</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Nincs több betöltésre váró elem. Újra próbálkozáshoz frissíts.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Nincs több betöltésre váró elem (maximum elérve)</string>
<string name="nc_endless_cancel">Felhasználó által visszavonva.</string>
<string name="nc_endless_error">Hiba történt az elemek betöltése során.</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menü a beszélgetéshez vele: %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Menü a csoportbeszélgetéshez: %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Menü a nyilvános beszélgetéshez: %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Üzenet küldése</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,165 @@
<resources>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Đàm thoại</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Liên hệ</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Thiết lập</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Địa chỉ máy chủ</string>
<string name="nc_server_not_installed">Hãy hoàn tất cài đặt %1$s của bạn</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Xin hãy nâng cấp %1$s dữ liệu của bạn</string>
<string name="nc_server_maintenance">Xin hãy báo cho %1$s đội bảo trì của bạn</string>
<string name="nc_server_version">%1$s chỉ làm việc với %2$s 13 hoặc lớn hơn</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Thêm tài khoản</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Thêm tài khoản</string>
<string name="nc_server_import_account">Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Lỗi thêm tài khoản đã chọn</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Bây giờ chọn tài khoản thêm vào và đang cho phép</string>
<string name="nc_get_from_provider">Bạn đã có một máy chủ chưa?\nBấm vào đây để tìm từ một nhà cung cấp.</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_display_name_fetched">Hiển thị tên đã có</string>
<string name="nc_push_disabled">Gửi thông báo bị vô hiệu hóa</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Lỗi không thể tải dữ liệu, hủy bỏ</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Không thể lấy dữ liệu Tên hiển thị, hủy bỏ</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s ứng dụng tìm thấy</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ứng dụng chưa cài đặt trên hệ thống, hủy bỏ</string>
<string name="nc_display_name_stored">Hiển thị tên đã lưu</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Không thể lưu Tên hiển thị, hủy bỏ</string>
<string name="nc_never">Chưa bao giờ tham gia</string>
<string name="nc_search">Tìm</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Kiểm tra chứng chỉ</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Bạn có tin tưởng vào chứng thực SSL chưa biết này không, phát sinh này bởi %1$s cho %2$s, hiệu lực từ %3$s đến %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Đồng ý</string>
<string name="nc_no">Không</string>
<string name="nc_details">Thông tin</string>
<string name="nc_certificate_error">Thiết lập SSL của bạn đã ngăn chặn kết nối</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Loại Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Máy chủ Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Cổng Proxy</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Chứng thực sử dụng</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Chuyển tài khoản khác</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Xác thực lại</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Thiết đặt chứng thực client</string>
<string name="nc_client_cert_change">Thay đổi chứng thực client</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Xóa tài khoản</string>
<string name="nc_settings_add_account">Thêm một tài khoản mới</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Chỉ tài khoản hiện tại có thể chứng thực lại</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Ứng dụng Talk chưa được cài đặt trên máy chủ, bạn hãy thử xác thực lại</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Bạn đã cập nhật tài khoản đã có, hãy thêm tài khoản mới</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Tài khoản được lên lịch xóa và không thể thay đổi</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Âm báo</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Gọi</string>
<string name="nc_settings_message_ringtone">Thông điệp</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Tắt âm thanh</string>
<string name="nc_no_proxy">Không proxy</string>
<string name="nc_username">Tài khoản</string>
<string name="nc_password">Mật khẩu</string>
<string name="nc_conversation_link">Liên kết đàm thoại</string>
<string name="nc_new_password">Mật khẩu mới</string>
<string name="nc_wrong_password">Sai mật khẩu</string>
<string name="nc_about">Thông tin</string>
<string name="nc_privacy">Riêng tư</string>
<string name="nc_get_source_code">Lấy mã nguồn</string>
<string name="nc_license_title">Giấy phép</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_select_an_account">Chọn một tài khoản</string>
<!-- Room menu -->
<string name="nc_start_conversation">Bắt đầu một cuộc Đàm thoại</string>
<string name="nc_configure_room">Cấu hình đàm thoại</string>
<string name="nc_configure_named_room">%1$s</string>
<string name="nc_leave">Thoát đàm thoại</string>
<string name="nc_rename">Đổi tên đàm thoại</string>
<string name="nc_set_password">Đặt mật khẩu</string>
<string name="nc_change_password">Đổi mật khẩu</string>
<string name="nc_clear_password">Xóa mật khẩu</string>
<string name="nc_share_link">Chia sẽ liên kết</string>
<string name="nc_share_link_via">Chia sẽ liên kết với</string>
<string name="nc_make_call_public">Tạo một cuộc đàm thoại công khai</string>
<string name="nc_make_call_private">Tạo một cuộc đàm thoại riêng tư</string>
<string name="nc_delete_call">Xóa đàm thoại</string>
<string name="nc_new_conversation">Tạo đàm thoại mới</string>
<string name="nc_join_via_link">Tham gia với liên kết</string>
<string name="nc_join_via_web">Tham gia từ website</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Chọn liên hệ</string>
<string name="nc_one_contact_selected">liên hệ đã chọn</string>
<string name="nc_more_contacts_selected">các liên hệ đã chọn</string>
<string name="nc_contacts_clear">Xóa</string>
<string name="nc_contacts_done">Hoàn tất</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Quyền cần được cấp để thiết lập cuộc gọi điện video và / hoặc âm thanh. Vui lòng nhấp vào \"CHO PHÉP\" trong hộp thoại hệ thống sắp tới.</string>
<string name="nc_permissions_audio">Quyền micrô cần được cấp để bật cuộc gọi âm thanh. Vui lòng nhấp vào \"CHO PHÉP\" trong hộp thoại hệ thống sắp tới.</string>
<string name="nc_permissions_video">Quyền truy cập Camera cần được cho phép để thực hiện cuộc gọi Video. Vui lòng nhấp vào \"CHO PHÉP\" trong hộp thoại hệ thống sắp tới.</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Để sử dụng cuộc gọi Video, vui lòng cấp quyền \"Camera\" trong cài đặt hệ thống.</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Để sử dụng cuộc gọi, hãy vui lòng cấp quyền \"Microphone\" trong cài đặt hệ thống</string>
<string name="nc_permissions_settings">Mở thiết đặt</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Đang kết nối...</string>
<string name="nc_incoming_call">Cuộc gọi từ</string>
<string name="nc_nick_guest">Khách</string>
<string name="nc_public_call">Tạo đàm thoại công khai mới</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Đàm thoại công khai cho phép bạn mời mọi người từ bên ngoài thông qua
liên kết đặt biệt.</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s từ %2$s thông báo kênh</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Thông báo các kênh cuộc gọi</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Kênh thông báo tin nhắn</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Hiển thị cuộc gọi đến</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Hiển thị thông điệp đến</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Thật xin lỗi, một số thứ đang bị sai sót!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Máy chủ đích không hỗ trợ tham gia cuộc Đàm thoại công khai qua thiết bị di động
Bạn có thể thử tham gia cuộc Đàm thoại qua trình duyệt web.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tất cả hoàn tất</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Tên cuộc Đàm thoại</string>
<string name="nc_proceed">Tiến hành</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Tên bạn nhập trùng với tên đã tồn tại.</string>
<string name="nc_wrong_link">Liên kết đàm thoại này không có thực</string>
<string name="nc_share_text">Tham gia cuộc Đàm thoại tại %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s lời mời</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nMật khẩu: %1$s</string>
<!-- Magical stuff -->
<string name="nc_empty"></string>
<string name="nc_push_to_talk">Bấm để nói</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mới Micro bị tắt, hãy bấm và giữ &amp; để trò chuyện</string>
<string name="nc_store_short_desc">Có cuộc gọi và trò chuyện video riêng tư bằng máy chủ của riêng bạn.</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Chọn chứng thực báo mật</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Thay đổi chứng thực bảo mật</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Nhập một thông điệp...</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ngày hôm qua</string>
<string name="nc_date_header_today">Hôm nay</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Cuộc gọi</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Gọi Video</string>
<string name="nc_new_messages">Thông điệp mới</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Không có mục nào được tải. Thử bấm làm mới lại.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Không có mục nào để tải (đã đạt giới hạn)</string>
<string name="nc_endless_cancel">Đã hủy bởi người dùng.</string>
<string name="nc_endless_error">Đã xảy ra lỗi khi tải thêm mục.</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Danh mục Đàm thoại với %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Danh mục nhóm Đàm thoại %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Danh mục Đàm thoại công khai %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Gửi thông điệp</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1 @@
Có cuộc gọi và trò chuyện video riêng tư bằng máy chủ của riêng bạn.

View file

@ -0,0 +1 @@
Nextcloud Talk