2022-03-26 07:05:25 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "account_icon" > Kontoikon</string>
<string name= "appbar_search_in" > Søg i %s</string>
<string name= "audio_output_phone" > Telefon</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "avatar" > Avatar</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "away" > Ikke tilstede</string>
<string name= "clear_status_message" > Ryd status notifikation</string>
<string name= "clear_status_message_after" > Ryd status notifikationer efter</string>
<string name= "conversations" > Samtaler</string>
<string name= "dnd" > Forstyr ikke</string>
<string name= "dontClear" > Ryd ikke</string>
<string name= "edit" > Rediger</string>
2022-06-03 19:28:32 +03:00
<string name= "emoji_category_recent" > Nylige</string>
2022-09-06 07:28:02 +03:00
<string name= "encrypted" > Krypteret</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "failed_to_save" > Kunne ikke gemme %1$s</string>
<string name= "file_list_folder" > mappe</string>
2022-06-03 19:28:32 +03:00
<string name= "file_list_loading" > Loading …</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "filename_progress" > %1$s (%2$d)</string>
<string name= "fourHours" > 4 timer</string>
<string name= "invisible" > Usynlig</string>
2022-06-03 19:28:32 +03:00
<string name= "load_more_results" > Indlæs flere resultater</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "menu_item_sort_by_date_newest_first" > Nyeste først</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date_oldest_first" > Ældste først</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_a_z" > A - Å</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_z_a" > Å - A</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_biggest_first" > Største først</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_smallest_first" > Mindste først</string>
2022-06-03 19:28:32 +03:00
<string name= "message_search_begin_empty" > Ingen søgeresultater</string>
<string name= "messages" > Beskeder</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_Server_account_imported" > Den valgte konto blev importeret og kan bruges nu</string>
<string name= "nc_about" > Om</string>
<string name= "nc_account_chooser_active_user" > Aktiv bruger</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "nc_account_chooser_add_account" > Tilføj konto</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > Kontoen er planlagt til sletning, og kan ikke ændres</string>
<string name= "nc_add_attachment" > Tilføj vedhæftelse</string>
<string name= "nc_add_participants" > Tilføj deltagere</string>
<string name= "nc_add_to_favorites" > Føj til favoritter</string>
<string name= "nc_all_ok_operation" > OK, alt er klar!</string>
<string name= "nc_allow_guests" > Tillad gæster</string>
<string name= "nc_biometric_unlock" > Lås op %1$s</string>
<string name= "nc_call_name" > Samtalenavn</string>
<string name= "nc_call_name_is_same" > Navnet du har indtastet er ens med det eksisterende navn</string>
<string name= "nc_call_timeout" > Intet respons i 45 sekunder, rør skærmen for at forsøge igen</string>
<string name= "nc_camera_permission_permanently_denied" > For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Kamera\" tilladelsen i system indstillingerne</string>
<string name= "nc_cancel" > Annuller</string>
<string name= "nc_capabilities_failed" > Anskaffelse af evner fejlede, annullerer</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Stoler du på det, indtil nu, ukendte SSL certifikat ,udstedt af %1$s for %2$s, gyldig fra %3$s til %4$s?</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Tjek certifikatet</string>
<string name= "nc_certificate_error" > Din SSL indstilling forhindrede forbindelse</string>
<string name= "nc_change_cert_auth" > Skift godkendelsescertifikat</string>
<string name= "nc_change_password" > Skift adgangskode</string>
<string name= "nc_circle" > Cirkel</string>
<string name= "nc_circles" > Cirkler</string>
<string name= "nc_clear_history_success" > Alle beskeder blev slettet</string>
<string name= "nc_clear_password" > Fjern adgangskode</string>
<string name= "nc_client_cert_change" > Skift kliencertifikat</string>
<string name= "nc_client_cert_setup" > Indstil klientcertifikat</string>
2022-07-23 07:12:13 +03:00
<string name= "nc_common_dismiss" > Afvis</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_common_error_sorry" > Noget gik galt, undskyld!</string>
<string name= "nc_common_skip" > Spring over</string>
<string name= "nc_configure_cert_auth" > Vælg godkendelsescertifikat</string>
<string name= "nc_contacts_done" > Færdig</string>
<string name= "nc_conversation_link" > Samtalelink</string>
<string name= "nc_conversation_menu_conversation_info" > Samtaleinfo</string>
<string name= "nc_conversation_menu_video_call" > Videoopkald</string>
<string name= "nc_conversation_menu_voice_call" > Stemmeopkald</string>
2022-08-25 07:19:24 +03:00
<string name= "nc_conversation_settings" > Samtale indstillinger</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_conversations_empty" > Deltag i en samtale eller start en ny</string>
<string name= "nc_conversations_empty_details" > Sig hej til dine venner og kollegaer.</string>
<string name= "nc_copy_message" > Kopiér</string>
2022-07-23 07:12:13 +03:00
<string name= "nc_create_poll" > Opret afstemning</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_date_header_today" > I dag</string>
<string name= "nc_date_header_yesterday" > I går</string>
<string name= "nc_delete" > Slet</string>
<string name= "nc_delete_call" > Slet samtale</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "nc_delete_conversation_more" > Hvis du sletter konversationen, vil den også blive slettet for alle andre deltagere.</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_delete_message" > Slet</string>
<string name= "nc_demote" > Degrader fra moderator</string>
<string name= "nc_description_send_message_button" > Send besked</string>
<string name= "nc_dialog_invalid_password" > Ugyldigt kodeord</string>
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Display navn kunne ikke hentes, afbrydes</string>
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Kunne ikke opbevare skærmnavn, afbryder</string>
<string name= "nc_email" > E-mail</string>
2022-08-25 07:19:24 +03:00
<string name= "nc_expire_message_off" > Slået fra</string>
<string name= "nc_expire_message_one_day" > 1 dag</string>
<string name= "nc_expire_message_one_hour" > 1 time</string>
<string name= "nc_expire_message_one_week" > 1 uge</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_external_server_failed" > Anskaffelse af signaleringsindstillinger fejlede</string>
<string name= "nc_failed_signaling_settings" > Serveren understøtter ikke deltagelse i offentlige samtaler over mobil telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.</string>
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Noget gik galt, undskyld!</string>
<string name= "nc_file_browser_back" > Tilbage</string>
<string name= "nc_following_link" > Bruger følger et offentligt link</string>
<string name= "nc_formatted_message_you" > Dig: %1$s</string>
<string name= "nc_forward_message" > Videresend</string>
<string name= "nc_get_from_provider" > Har du ikke en server endnu?\nKlik her for at skaffe en udbyder</string>
<string name= "nc_get_source_code" > Hent kildekode</string>
<string name= "nc_group" > Gruppe</string>
<string name= "nc_groups" > Grupper</string>
<string name= "nc_guest" > Gæst</string>
2022-08-30 07:20:48 +03:00
<string name= "nc_guest_access_allow_title" > Tillad gæster</string>
<string name= "nc_guest_access_password_dialog_hint" > Enter a password</string>
<string name= "nc_guest_access_password_title" > Adgangskodebeskyttelse</string>
<string name= "nc_guest_access_password_weak_alert_title" > Svagt password</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_important_conversation" > Vigtig samtale</string>
<string name= "nc_important_conversation_desc" > notifikationer under denne samtale vil ignorere Forstyr ikke indstillinger</string>
<string name= "nc_join_via_link" > Deltag via link</string>
<string name= "nc_join_via_web" > Deltag via web</string>
<string name= "nc_last_moderator" > Du skal udnævne en ny moderator før du kan forlade %1$s.</string>
<string name= "nc_last_moderator_title" > Kunne ikke forlade samtalen</string>
<string name= "nc_last_modified" > %1$s| Sidst ændret: %2$s</string>
<string name= "nc_leave" > Forlad samtale</string>
<string name= "nc_license_summary" > GNU General Public License, Version 3</string>
<string name= "nc_license_title" > Licens</string>
<string name= "nc_limit_hit" > %skarakterbegrænsning nået</string>
<string name= "nc_lobby" > Lobby</string>
<string name= "nc_lobby_waiting" > Du venter nu i lobbyen.</string>
<string name= "nc_locked_tap_to_unlock" > Tryk for at låse op</string>
<string name= "nc_make_call_private" > Gør samtalen privat</string>
<string name= "nc_make_call_public" > Gør samtalen offentlig</string>
<string name= "nc_manual" > Ikke indstillet</string>
<string name= "nc_mark_as_read" > Marker som læst</string>
<string name= "nc_mark_as_unread" > Marker som ulæst</string>
<string name= "nc_message_sent" > Beskeden blev sendt</string>
<string name= "nc_microphone_permission_permanently_denied" > For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Mikrofon\" tilladelsen i system indstillingerne</string>
<string name= "nc_moderator" > Moderator</string>
<string name= "nc_never" > Aldrig ansluttet</string>
<string name= "nc_new_conversation" > Ny samtale</string>
<string name= "nc_new_messages" > Ulæste beskedder</string>
<string name= "nc_new_password" > Ny adgangskode</string>
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_not_installed" > %1$s appen er ikke installeret på serveren, afbryder</string>
<string name= "nc_nick_guest" > Gæst</string>
<string name= "nc_no" > Nej</string>
<string name= "nc_no_messages_yet" > Ingen beskeder endnu</string>
<string name= "nc_no_proxy" > Ikke proxy</string>
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s på %2$s notifikationskanal</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Opkald</string>
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Beskeder</string>
2022-09-16 11:17:37 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_uploads" > Uploadede filer</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_notification_settings" > Meddelelsesindstillinger</string>
<string name= "nc_notify_me_always" > Giv altid besked</string>
<string name= "nc_notify_me_mention" > Giv besked når du bliver omtalt</string>
<string name= "nc_notify_me_never" > Giv aldrig besked</string>
<string name= "nc_offline" > For nuværende offline, venligst kontroller din forbindelse</string>
<string name= "nc_ok" > OK</string>
<string name= "nc_owner" > Ejer</string>
<string name= "nc_participants" > Deltagere</string>
<string name= "nc_participants_add" > Tilføj deltagere</string>
<string name= "nc_password" > Adgangskode</string>
<string name= "nc_permissions_settings" > Indstillinger</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_account_not_found" > Konto blev ikke fundet</string>
<string name= "nc_plain_old_messages" > Beskeder</string>
<string name= "nc_privacy" > Privatliv</string>
<string name= "nc_proceed" > Fortsæt</string>
<string name= "nc_profile_personal_info_title" > Personlige oplysninger</string>
<string name= "nc_promote" > Forfrem til moderator</string>
<string name= "nc_public_call" > Ny offentlig samtale</string>
<string name= "nc_public_call_explanation" > Offentlige samtaler lader dig invitere folk udefra gennem et speciel lavet link.</string>
<string name= "nc_push_disabled" > Pushbeskeder er slået fra</string>
<string name= "nc_push_to_talk" > Tryk-for-at-tale</string>
<string name= "nc_push_to_talk_desc" > Med mikrofonen deaktiveret, hold& nede for at bruge Push-to-talk</string>
<string name= "nc_remove_from_favorites" > Fjern fra favoritter</string>
<string name= "nc_remove_participant" > Fjern deltager</string>
<string name= "nc_rename" > Omdøb samtale</string>
<string name= "nc_reply" > Besvar</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_30" > 30 sekunder</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_300" > 5 minutter</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_60" > 1 minut</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_600" > 10 minutter</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_six_hundred" > 600</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_sixty" > 60</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_thirty" > 30</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_three_hundred" > 300</string>
<string name= "nc_search" > Søg</string>
<string name= "nc_select_an_account" > Vælg konto</string>
<string name= "nc_select_participants" > Vælg deltagere</string>
<string name= "nc_sent_a_gif" formatted= "true" > %1$s sendte en GIF.</string>
<string name= "nc_sent_a_gif_you" > Du sendte en GIF.</string>
<string name= "nc_sent_a_link" formatted= "true" > %1$s sendte et link.</string>
<string name= "nc_sent_a_link_you" > Du sendte et link.</string>
<string name= "nc_sent_a_video" formatted= "true" > %1$s sendte en video.</string>
<string name= "nc_sent_a_video_you" > Du sendte en video.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment" formatted= "true" > %1$s sendte en vedhæftning.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment_you" > Du sendte en vedhæftning.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio" formatted= "true" > %1$s sendte en lyd.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio_you" > Du sendte en lyd.</string>
<string name= "nc_sent_an_image" formatted= "true" > %1$s sendte et billede.</string>
<string name= "nc_sent_an_image_you" > Du sendte et billede.</string>
<string name= "nc_server_connect" > Test server forbindelsen</string>
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Opdater venligst din %1$s database</string>
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Den valgte konto kunne ikke importeres</string>
<string name= "nc_server_helper_text" > Linket til dit %1$s web interface når du åbner den i browseren.</string>
<string name= "nc_server_import_account" > Importer konto fra %1$s appen</string>
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Importer konto</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Importer konti fra %1$s appen</string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Importer konti</string>
<string name= "nc_server_maintenance" > Få venligst %1$s ud fra vedligeholdelse </string>
<string name= "nc_server_not_installed" > Afslut venligst din %1$s installation</string>
<string name= "nc_server_testing_connection" > Tester forbindelsen</string>
2022-05-10 07:27:41 +03:00
<string name= "nc_server_url" > Serveradresse https://…</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_server_version" > %1$svirker kun med %2$s 13 og nyere</string>
<string name= "nc_set_password" > Indstil en adgangskode</string>
<string name= "nc_settings" > Indstillinger</string>
<string name= "nc_settings_account_updated" > Vi har opdateret din eksisterende konto i stedet for at tilføje en ny</string>
<string name= "nc_settings_advanced_title" > Avanceret</string>
<string name= "nc_settings_appearance" > Udseende</string>
<string name= "nc_settings_call_ringtone" > Opkald</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_desc" > Indstiller tastatur til at deaktivere personaliseret indlæring (uden garanti)</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_title" > Inkognito tastatur</string>
<string name= "nc_settings_no_ringtone" > Ingen lyd</string>
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > Talk appen er ikke installeret på serveren du prøver at blive godkendt på</string>
<string name= "nc_settings_notification_sounds" > Notifikationslyde</string>
<string name= "nc_settings_notification_sounds_post_oreo" > Notifikationer</string>
<string name= "nc_settings_other_notifications_ringtone" > Beskeder</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title" > Telefonnummer</string>
<string name= "nc_settings_privacy" > Privatliv</string>
<string name= "nc_settings_proxy_host_title" > Proxy host</string>
<string name= "nc_settings_proxy_port_title" > Proxy port</string>
<string name= "nc_settings_proxy_type_title" > Proxy type</string>
<string name= "nc_settings_remove" > Fjern</string>
<string name= "nc_settings_remove_account" > Fjern konto</string>
<string name= "nc_settings_remove_confirmation" > Bekræft venligst din hensigt til at fjerne den aktuelle konto.</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_desc" > Lås %1$s med Android Skærm lås en understøttet biometrisk metode</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_timeout_title" > Skærm lås inaktivitets timeout</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_title" > Skærm lås</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_desc" > Forhindrer skærmkopi i nyeste liste og i selve app-en</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_title" > Skærm sikkerhed</string>
<string name= "nc_settings_theme_battery_saver" > Sat af batteri-spare funktion</string>
<string name= "nc_settings_theme_dark" > Mørk</string>
<string name= "nc_settings_theme_follow_system" > Brug system default</string>
<string name= "nc_settings_theme_key" > tema</string>
<string name= "nc_settings_theme_light" > Lys</string>
<string name= "nc_settings_theme_title" > Tema</string>
<string name= "nc_settings_warning" > Advarsler</string>
<string name= "nc_settings_wrong_account" > Kun nuværende konto kan gen autoriseres</string>
<string name= "nc_share_link" > Del link</string>
<string name= "nc_share_subject" > %1$s invitation</string>
<string name= "nc_share_text" > Deltag i samtalen på %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name= "nc_share_text_pass" > \nAdgangskode: %1$s</string>
2022-08-10 07:23:01 +03:00
<string name= "nc_shared_items_location" > Sted</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "nc_sort_by" > Sortér efter</string>
<string name= "nc_start_time" > Start tid</string>
<string name= "nc_upload_in_progess" > Uploader</string>
<string name= "nc_upload_picture_from_cam" > Tag et billede</string>
<string name= "nc_user" > ruger</string>
<string name= "nc_webinar" > Webinar</string>
<string name= "nc_wrong_link" > Samtale link er ikke gyldigt</string>
<string name= "nc_wrong_password" > Forkert adgangskode</string>
<string name= "nc_yes" > Ja</string>
<string name= "oneHour" > 1 time</string>
<string name= "online" > Online</string>
<string name= "online_status" > Online status</string>
2022-07-23 07:12:13 +03:00
<string name= "polls_add_option" > Tilføj valg</string>
<string name= "polls_options" > Valgmuligheder</string>
2022-07-24 07:15:25 +03:00
<string name= "polls_settings" > Indstillinger</string>
2022-08-29 07:21:16 +03:00
<string name= "polls_submit_vote" > Stemme</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "reactions_tab_all" > Alle</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "save" > Gem</string>
<string name= "scope_federated_description" > Synkroniser kun til betroede servere</string>
<string name= "scope_federated_title" > Forbundet</string>
<string name= "scope_local_description" > Kun synlig for personer i denne instans og gæster</string>
<string name= "scope_local_title" > Lokal</string>
<string name= "scope_private_description" > Kun synlig for personer, der matches via telefonnummerintegration via Talk på mobil</string>
<string name= "scope_private_title" > Privat</string>
<string name= "scope_published_description" > Synkroniser til betroede servere og den globale og offentlige adressebog</string>
<string name= "scope_published_title" > Udgivet</string>
<string name= "scope_toggle_description" > Skift privatlivsniveau for %1$s</string>
<string name= "secondsAgo" > sekunder siden</string>
<string name= "selected_list_item" > Markeret</string>
<string name= "set_status" > Sæt status</string>
<string name= "set_status_message" > Sæt statusbesked</string>
<string name= "share" > Del</string>
2022-05-01 07:13:24 +03:00
<string name= "shared_items_audio" > Audio</string>
2022-04-30 07:13:58 +03:00
<string name= "shared_items_file" > Fil</string>
<string name= "shared_items_media" > Medier</string>
<string name= "shared_items_other" > Andet</string>
<string name= "shared_items_voice" > Telefonsvarer</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "starred" > Favorit</string>
<string name= "status_message" > Statusbesked</string>
<string name= "take_photo" > Tag et billede</string>
<string name= "take_photo_send" > Send</string>
<string name= "take_photo_switch_camera" > Skift kamera</string>
<string name= "thirtyMinutes" > 30 minutter</string>
<string name= "thisWeek" > Denne uge</string>
2022-04-30 07:13:58 +03:00
<string name= "title_attachments" > Vedhæftede filer</string>
2022-03-26 07:05:25 +03:00
<string name= "today" > I dag</string>
<string name= "user_info_address" > Adresse</string>
<string name= "user_info_displayname" > Fulde navn</string>
<string name= "user_info_email" > E-mail</string>
<string name= "user_info_phone" > Telefonnummer</string>
<string name= "user_info_twitter" > Twitter</string>
<string name= "user_info_website" > Hjemmeside</string>
<string name= "user_status" > Status</string>
<string name= "userinfo_no_info_headline" > Personlig information ikke konfigureret</string>
<string name= "userinfo_no_info_text" > Tilføj navn, billede og kontakt information på din profilside.</string>
<string name= "whats_your_status" > Hvad er din status</string>
2022-08-06 07:14:36 +03:00
</resources>