nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

370 lines
28 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona účtu</string>
<string name="appbar_search_in">Hľadať v %s</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vyberte si avatara z cloudu</string>
<string name="delete_avatar">Zmazať avatara</string>
<string name="edit">Upraviť</string>
<string name="encrypted">Šifrované</string>
<string name="failed_to_save">Nepodarilo sa uložiť %1$s</string>
<string name="file_list_folder">priečinok</string>
<string name="file_list_loading">Načítavam…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="lock_symbol">Symbol zámku</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Najnovšie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Najstaršie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Najväčšie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Najmenšie prvé</string>
2021-03-25 07:00:37 +03:00
<string name="nc_Server_account_imported">Vybraný účet je teraz importovaný a dostupný</string>
<string name="nc_about">O aplikácii</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktívny užívateľ</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Pridať účet</string>
2018-02-14 04:43:03 +03:00
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Účet je naplánovaný na zrušenie a preto nemôže byť zmenený</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Otvoriť hlavné menu</string>
<string name="nc_add">Pridať</string>
<string name="nc_add_attachment">Pridať prílohu</string>
<string name="nc_add_emojis">Pridať emodži</string>
<string name="nc_add_file">Pridať do konverzácie</string>
<string name="nc_add_participants">Pridať účastníkov</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Pridať do obľúbených</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, všetko hotovo!</string>
<string name="nc_allow_guests">Povoliť hostí</string>
<string name="nc_attendee_pin">Špendlík: %1$s</string>
<string name="nc_bad_response_error">Zlá odpoveď</string>
2019-05-06 03:55:32 +03:00
<string name="nc_biometric_unlock">Odomknúť %1$s</string>
<string name="nc_call_incoming">PRICHÁDZAJÚCI</string>
<string name="nc_call_name">Názov rozhovoru</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Názov, ktorý ste zadali je zhodný s existujúcim</string>
<string name="nc_call_notifications">Upozornenia na hovory</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Opätovné pripájanie...</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONÍ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s v rozhovore</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s s telefónom</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s s videom</string>
<string name="nc_call_timeout">Žiadna odpoveď počas 45 sekúnd, ťuknite a skúste znova</string>
<string name="nc_call_unknown">%s volanie</string>
<string name="nc_call_video">%s video hovor</string>
<string name="nc_call_voice">%s hlasové volanie</string>
<string name="nc_calling">Volá sa...</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Na zapnutie video komunikácie, prosím povoľte \"Fotoaparát\" v nastaveniach systému.</string>
2019-05-06 03:55:32 +03:00
<string name="nc_cancel">Zrušiť</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Nepodarilo sa načítať funkcie, prerušujem</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Dôverujete tomuto doteraz neznámemu SSL certifikátu, vydaného %1$s pre %2$s, platného od %3$s do %4$s ?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Skontrolujte certifikát</string>
<string name="nc_certificate_error">Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Zmeniť autentifikačný certifikát</string>
2018-07-27 03:50:50 +03:00
<string name="nc_change_password">Zmena hesla</string>
<string name="nc_circle">Kruh</string>
<string name="nc_circles">Kruhy</string>
<string name="nc_clear_history">Vymazať všetky správy</string>
<string name="nc_clear_history_success">Všetky správy boli vymazané</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Naozaj chcete vymazať všetky správy v tejto konverzácii?</string>
2018-02-14 04:43:03 +03:00
<string name="nc_clear_password">Zrušiť heslo</string>
<string name="nc_client_cert_change">Zmeniť klientský certifikát</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastaviť klientský certifikát</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
<string name="nc_common_set">Nastaviť</string>
<string name="nc_common_skip">Preskočiť</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vybrať autentifikačný certifikát</string>
<string name="nc_configure_room">Nastavenia rozhovoru</string>
<string name="nc_connecting_call">Pripája sa...</string>
<string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
<string name="nc_conversation_link">Odkaz rozhovoru</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informácia o rozhovore</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video hovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
<string name="nc_conversations_empty">Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravte svojich priateľov a kolegov!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopírovať</string>
<string name="nc_date_header_today">Dnes</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Včera</string>
2019-05-06 03:55:32 +03:00
<string name="nc_delete">Zmazať</string>
<string name="nc_delete_all">Vymazať všetko</string>
<string name="nc_delete_call">Zmazať rozhovor</string>
2021-03-25 07:00:37 +03:00
<string name="nc_delete_conversation_more">Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených</string>
<string name="nc_delete_message">Zmazať</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Správa úspešne odstránená, ale mohla uniknúť na iné serveri.</string>
<string name="nc_demote">Odobrať moderovanie</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Menu pre verejný rozhovor %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Ponuka pre rozhovor s %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Ponuka pre skupinový rozhovor %1$s</string>
<string name="nc_description_record_voice">Nahrať hlasovú správu</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Odoslať správu</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Prajete si znova autorizovať alebo zmazať tento účet?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším</string>
<string name="nc_email">Email</string>
<string name="nc_empty_response_error">Prázdna odpoveď</string>
<string name="nc_endless_cancel">Zrušené používateľom</string>
<string name="nc_endless_disabled">Už žiadne ďalšie položky pre načítanie (dosiahnuté maximum).</string>
<string name="nc_endless_error">Počas načítavania ďalších položiek sa vyskytla chyba.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Cieľový server nepodporuje pripájanie verejných rozhovorov cez mobil Môžete sa pokúsiť pripojiť na rozhovor cez webový prehliadač.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Späť</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Obnoviť</string>
<string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Nemáte oprávnenie k ďalšiemu zdieľaniu tohoto súboru</string>
<string name="nc_following_link">Používateľ z verejného odkazu</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Preposlať</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Preposlať na ...</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ešte nemáte server? \nKliknite sem a získajte jeden od poskytovateľa</string>
<string name="nc_get_source_code">Získajte zdrojový kód</string>
<string name="nc_group">Skupina</string>
<string name="nc_groups">Skupiny</string>
<string name="nc_guest">Hosť</string>
<string name="nc_hello">Ahoj</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Napíšte správu</string>
<string name="nc_important_conversation">Dôležitý rozhovor</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Oznámenia v tomto rozhovore sa prepíšu nastavením Nerušiť</string>
<string name="nc_incoming_call">Prichádzajúci hovor od</string>
2019-08-30 06:12:59 +03:00
<string name="nc_join_via_link">Pripojiť sa cez odkaz</string>
2018-02-14 04:43:03 +03:00
<string name="nc_join_via_web">Pripojiť sa cez web</string>
<string name="nc_last_moderator">Skôr než budete môcť opustiť %1$s , je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nie je možné opustiť rozhovor</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Posledná úprava: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Odísť z rozhovoru</string>
<string name="nc_leaving_call">Opúšťam hovor...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Všeobecná Verejná Licencia, Verzia 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
<string name="nc_limit_hit">Limit maximálneho počtu znakov %s dosiahnutý</string>
<string name="nc_lobby">Miestnosť</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Tento rozhovor je naplánovaný na %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Rozhovor začne čoskoro</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Momentálne čakáte v miestnosti.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Momentálne čakáte v miestnosti.\n Toto stretnutie je naplánované na %1$s.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaša súčasná poloha</string>
<string name="nc_location_permission_required">vyžaduje sa prístup k polohe</string>
<string name="nc_location_unknown">Neznáma poloha</string>
<string name="nc_locked">Uzamknuté</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dotknite sa pre odomknutie</string>
<string name="nc_make_call_private">Urobiť rozhovor súkromným</string>
<string name="nc_make_call_public">Urobiť rozhovor verejným</string>
<string name="nc_manual">Nenastavené</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Zrušiť odpoveď</string>
<string name="nc_message_read">Správa bola prečítaná</string>
<string name="nc_message_sent">Správa bola odoslaná</string>
2018-02-14 04:43:03 +03:00
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Na zapnutie hlasovej komunikácie, prosím povoľte \"Mikrofón\" v nastaveniach systému.</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_mute_calls">Stíš hovory</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">Príchadzajúce hovory budú stíšené</string>
<string name="nc_never">Nikdy nepridaný</string>
<string name="nc_new_conversation">Nový rozhovor</string>
<string name="nc_new_mention">Neprečítané spomenutia</string>
<string name="nc_new_messages">Neprečítané správy</string>
<string name="nc_new_password">Nové heslo</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplikácia %1$s nie je na serveri nainštalovaná, ruší sa</string>
2018-02-14 04:43:03 +03:00
<string name="nc_nick_guest">Hosť</string>
<string name="nc_no">Nie</string>
<string name="nc_no_connection_error">Žiadne spojenie</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ešte žiadne správy</string>
<string name="nc_no_more_load_retry">Už žiadne položky pre načítanie. Obnovte pre opakovanie.</string>
<string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string>
<string name="nc_none">nič</string>
<string name="nc_not_defined_error">Neznáma chyba</string>
2018-02-14 04:43:03 +03:00
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s notifikačný kanál</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Oznamovací kanál hovorov</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Ukazuje prichádzajúce hovory</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Oznamovací kanál správ</string>
2018-11-20 04:52:21 +03:00
<string name="nc_notification_settings">Nastavenie notifikácií</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notifikuj vždy</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifikuj pri spomenutí</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikdy nenotifikuj</string>
<string name="nc_offline">Práve ste odpojený. Prosím, skontrolujte vaše pripojenie.</string>
2018-02-14 04:43:03 +03:00
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Vlastník</string>
<string name="nc_participants">Účastníci</string>
<string name="nc_participants_add">Pridať účastníkov</string>
<string name="nc_password">Heslo</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Účet sa nenašiel</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chatovanie cez %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Stíšiť mikrofón</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Povoliť mikrofón</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Správy</string>
<string name="nc_privacy">Súkromie</string>
2018-02-14 04:43:03 +03:00
<string name="nc_proceed">Pokračovať</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osobné informácie</string>
<string name="nc_promote">Povýšiť na moderátora</string>
<string name="nc_public_call">Nový verejný rozhovor</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Verejné rozhovory Vám umožňujú pozvať ľudí z vonku cez špeciálne vytvorený odkaz.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push notifikácie vypnuté</string>
2018-05-10 03:54:01 +03:00
<string name="nc_push_to_talk">Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">S vypnutým mikrofónom, kliknite &amp;podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Vypnúť vzdialené audio</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Vymazať kruh a členov</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odstrániť z obľúbených</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Odobrať skupinu a členov</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_remove_participant">Odobrať účastníka</string>
<string name="nc_rename">Premenovať rozhovor</string>
<string name="nc_reply">Odpoveď</string>
<string name="nc_reply_privately">Odpovedať súkromne</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúnd</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minúta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Hľadať</string>
<string name="nc_select_an_account">Zvoľte si účet</string>
<string name="nc_select_participants">Vybrať účastníkov</string>
2019-01-29 04:47:05 +03:00
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s poslal(a)  GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Odoslali ste GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s poslal(a) odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Odoslali ste odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s poslal(a) video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Odoslali ste video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s poslal(a) prílohu.</string>
2019-01-29 04:47:05 +03:00
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Odoslali ste prílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s poslal(a) zvuk.</string>
2019-01-29 04:47:05 +03:00
<string name="nc_sent_an_audio_you">Odoslali ste zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázok.</string>
2019-01-29 04:47:05 +03:00
<string name="nc_sent_an_image_you">Odoslali ste obrázok.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal umiestnenie.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Odoslali ste súčasnú polohu.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s poslal hlasovú správu.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Odoslali ste hlasovú správu.</string>
<string name="nc_server_connect">Test serverového pripojenia</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Prosím aktualizujte vašu %1$sdatabázu</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepodarilo sa importovať vybrané kontá</string>
<string name="nc_server_helper_text">Odkaz k vašemu %1$s webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. </string>
<string name="nc_server_import_account">Importovať účet z aplikácie %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importovať účet</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importovať účty z aplikácie %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importovať účty</string>
<string name="nc_server_maintenance">Prosím vypnite váš %1$s z režimu údržby</string>
<string name="nc_server_not_installed">Prosím dokončite vašu %1$s inštaláciu</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testuje sa pripojenie</string>
<string name="nc_server_unsupported">Na serveri nie je nainštalovaná podporovaná apka Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adresa servera https://...</string>
<string name="nc_server_version">%1$spracuje iba s %2$s13 a vyššie</string>
<string name="nc_set_password">Nastavte si heslo</string>
<string name="nc_settings">Nastavenia</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Namiesto pridania nového účtu, bol aktualizovaný existujúci účet</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Rozšírené</string>
<string name="nc_settings_appearance">Vzhľad</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Hovory</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Klávesnica bude pracovať bez personalizovaného učenia (bez záruky)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Súkromná klávesnica</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Žiadny zvuk</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikácia Talk nie je na serveri, voči ktorému ste sa chceli overiť nainštalovaná.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuk</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Upozornenia</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Priradiť kontakty podľa telefónneho čísla a integrovať odkaz na Talk do aplikácie systémových kontaktov</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Môžete nastaviť vaše telefónne číslo aby vás ostatní uživatelia našli</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Zlé telefónne číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefónne číslo bolo úspešne nastavené</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefónne číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrácia telefónneho čísla</string>
<string name="nc_settings_privacy">Súkromie</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Heslo proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Používateľ proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Zdieľať môj status o prečítaní a zobraziť status o prečítaní ostatných</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stav čítania</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Znova autorizovať účet</string>
<string name="nc_settings_remove">Odstrániť</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odstrániť účet</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrďte prosím, že naozaj chcete odstrániť súčasné konto.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zamknúť %1$s so zámkou obrazovky systému Android alebo podporovanou biometrickou metódou.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Zamknúť obrazovku po uplynutí času nečinnosti</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zámok obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Nepovolí screenshot v zozname posledných aplikácií a v aplikácii</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpečenie obrazovky</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii Android aplikácie!</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodporovaný server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastavené pomocou Šetriča batérie</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tmavý</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Použiť systémové nastavenia</string>
<string name="nc_settings_theme_key">motív vzhľadu</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Svetlý</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Motív vzhľadu</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy vyžaduje prilhlasovacie údaje</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrovať</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefón bude vibrovať, pokiaľ nebude stíšený.</string>
<string name="nc_settings_warning">Varovanie</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Iba aktuálny účet môže byť znova prihlásený</string>
<string name="nc_share_contact">Zdieľať kontakt</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Je potrebné oprávnenie čítať kontakty</string>
<string name="nc_share_current_location">Zdieľať súčasnú polohu</string>
<string name="nc_share_link">Zdieľať odkaz</string>
<string name="nc_share_link_via">Zdieľať odkaz cez</string>
<string name="nc_share_location">Zdieľať polohu</string>
<string name="nc_share_subject">%1$sPozvánka</string>
<string name="nc_share_text">Pripojte sa k rozhovoru na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Zdieľať túto polohu</string>
<string name="nc_shared_location">Zdieľaná poloha</string>
<string name="nc_sort_by">Zoradiť podľa</string>
<string name="nc_start_conversation">Začať rozhovor</string>
2019-09-14 06:02:47 +03:00
<string name="nc_start_time">Čas začiatku</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_timeout_error">Vypršal čas požiadavky</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Nepovolené</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte súbory</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Poslať tieto súbory do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Poslať tento súbor do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Prepáčte, nahrávanie zlyhalo</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Zdieľať z %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Nahrávanie</string>
<string name="nc_upload_local_file">Nahrať miestny súbor</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Urobiť fotografiu</string>
<string name="nc_user">Používateľ</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Nahrávanie hovoru od %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržte pre nahrávanie, uvoľnite pre poslanie.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je potrebné oprávnenie pre nahrávanie zvuku.</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potiahnite pre zrušenie</string>
<string name="nc_webinar">Webinár</string>
<string name="nc_wrong_link">Odkaz na rozhovor nie je platný!</string>
<string name="nc_wrong_password">Nesprávne heslo</string>
<string name="nc_yes">Áno</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre nedostatok práv</string>
<string name="open_in_files_app">Otvoriť v aplikácii Súbory</string>
<string name="password_protected">Chránené heslom</string>
<string name="play_pause_voice_message">Prehrať/pozastaviť hlasovú správu</string>
<string name="read_storage_no_permission">Zdielanie súborov z úložiska nie je možné bez oprávnenia</string>
<string name="save">Uložiť</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronizovať iba s dôveryhodnými servermi</string>
<string name="scope_federated_title">Združený</string>
<string name="scope_local_description">Viditeľné iba pre ľudí tejto inštancie a návštevníkov</string>
<string name="scope_local_title">Lokálny</string>
<string name="scope_private_description">Viditeľné iba pre ľudí s integráciou telefónneho čísla prostredníctvom aplikácie Talk pre mobil</string>
<string name="scope_private_title">Súkromný</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizovať s dôveryhodnými servermi a globálnym a verejným adresárom</string>
<string name="scope_published_title">Publikované</string>
<string name="scope_toggle">Prepnúť prehľad</string>
<string name="scope_toggle_description">Zmeniť úroveň súkromia pre %1$s</string>
<string name="selected_list_item">Vybrané</string>
<string name="send_to">Odoslať do</string>
<string name="send_to_three_dots">Odoslať do ...</string>
<string name="share">Sprístupniť</string>
<string name="starred">Obľúbené</string>
<string name="take_photo">Urobiť fotografiu</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Chyba pri vytváraní fotografie</string>
<string name="take_photo_permission">Fotografovanie nie je možné bez oprávnení</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Znova vytvoriť fotografiu</string>
<string name="take_photo_send">Odoslať</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Prepnúť kameru</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Orezať fotografiu</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmenšiť obrázok</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Prepnúť baterku</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Nahrať nového avatara zo zariadenia</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_displayname">Meno a priezvisko</string>
<string name="user_info_email">Email</string>
<string name="user_info_phone">Telefónne číslo</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webstránka</string>
<string name="userinfo_error_text">Zlyhalo načítanie osobných údajov uživateľa.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Osobné informácie neboli nastavené</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Pridaj meno, obrázok a kontakt na profilovú stránku.</string>
</resources>