2021-10-20 07:13:47 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "account_icon" > Икона на профил</string>
<string name= "appbar_search_in" > Търсене в %s</string>
2022-04-15 07:07:48 +03:00
<string name= "audio_output_bluetooth" > Bluetooth /Блутут/</string>
<string name= "audio_output_dialog_headline" > Аудио изход</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "audio_output_phone" > Телефон</string>
2022-04-15 07:07:48 +03:00
<string name= "audio_output_speaker" > Високоговорител </string>
<string name= "audio_output_wired_headset" > Слушалки с кабел</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "avatar" > Аватар</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "away" > Винаги</string>
2022-07-03 07:08:26 +03:00
<string name= "call_without_notification" > Обаждане без известие</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "choose_avatar_from_cloud" > Избор на аватар от облака</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "clear_status_message" > Изчистване на съобщението за състоянието</string>
<string name= "clear_status_message_after" > Изчистване на съобщение за състоянието след</string>
<string name= "conversations" > Разговори</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "delete_avatar" > Изтриване на аватар</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "dnd" > Н е безпокойте</string>
<string name= "dontClear" > Да не с е изчиства</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "edit" > Променяне</string>
2022-07-04 07:13:07 +03:00
<string name= "emoji_backspace" > Backspace /Назад/</string>
2022-06-03 19:28:32 +03:00
<string name= "emoji_category_recent" > Скорошни</string>
2022-07-04 07:13:07 +03:00
<string name= "emoji_search" > Търсене на емотикони</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "encrypted" > Криптиран</string>
<string name= "failed_to_save" > Неуспешно записване %1$s</string>
<string name= "file_list_folder" > папка</string>
2022-06-03 19:28:32 +03:00
<string name= "file_list_loading" > Зареждане …</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "filename_progress" > %1$s (%2$d)</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "fourHours" > 4 часа</string>
<string name= "invisible" > Невидим</string>
2022-06-03 19:28:32 +03:00
<string name= "load_more_results" > Зареждане на още резултати</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "lock_symbol" > Символ за заключване</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date_newest_first" > Първо най-новият</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date_oldest_first" > Първо най-старият</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_a_z" > A - Z</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_z_a" > Z - A</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_biggest_first" > Първо най-големият</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_smallest_first" > Първо най-малкият</string>
2022-06-03 19:28:32 +03:00
<string name= "message_search_begin_empty" > Няма резултати от търсенето</string>
2022-06-19 07:16:32 +03:00
<string name= "message_search_begin_typing" > Започнете да пишете, за търсене …</string>
<string name= "message_search_hint" > Търсене …</string>
2022-06-03 19:28:32 +03:00
<string name= "messages" > Съобщения</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_Server_account_imported" > Избраният профил вече е импортиран и наличен</string>
<string name= "nc_about" > Относно</string>
<string name= "nc_account_chooser_active_user" > Активен потребител</string>
<string name= "nc_account_chooser_add_account" > Добавяне на регистрация</string>
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > Профилът е планиран за изтриване и не може да бъде променен</string>
<string name= "nc_action_open_main_menu" > Отворяне на главното меню</string>
<string name= "nc_add_attachment" > Добавяне на прикачен файл</string>
<string name= "nc_add_emojis" > Добавяне на емотикони</string>
<string name= "nc_add_file" > Добавяне към разговор</string>
<string name= "nc_add_participants" > Добавяне на участници</string>
<string name= "nc_add_to_favorites" > Добави към любимите</string>
<string name= "nc_all_ok_operation" > Добре, всичко е готово!</string>
<string name= "nc_allow_guests" > Позволи гости</string>
<string name= "nc_attendee_pin" > Pin: %1$s</string>
<string name= "nc_biometric_unlock" > Отключване %1$s</string>
<string name= "nc_call_incoming" > ВХОДЯЩИ</string>
<string name= "nc_call_name" > Име на разговор</string>
<string name= "nc_call_name_is_same" > Името, което сте въвели, е същото като съществуващото</string>
2021-10-27 06:59:08 +03:00
<string name= "nc_call_notifications" > Известия за обаждане</string>
2022-06-19 07:16:32 +03:00
<string name= "nc_call_reconnecting" > Повторно свързване …</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_call_ringing" > ПОЗВЪНЯВАНЕ</string>
<string name= "nc_call_state_in_call" > %1$sв разговор</string>
<string name= "nc_call_state_with_phone" > %1$sс телефон</string>
<string name= "nc_call_state_with_video" > %1$sс видео</string>
<string name= "nc_call_timeout" > При липса на отговор до 45 секунди, докоснете, за да опитате отново</string>
<string name= "nc_call_unknown" > %sо б а жда не </string>
<string name= "nc_call_video" > %sвиде о обаждане</string>
<string name= "nc_call_voice" > %sг ла с о во обаждане</string>
<string name= "nc_camera_permission_permanently_denied" > З а да активирате видео комуникация, моля, предоставете право на „Камера“ в системните настройки.</string>
<string name= "nc_cancel" > Отказ</string>
<string name= "nc_capabilities_failed" > Прекъсване, извличането на възможности не беше успешно </string>
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Вярвате ли на неизвестен досега SSL сертификат, издаден от %1$s за %2$s, валиден от%3$s до %4$s?</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Провери сертификата</string>
<string name= "nc_certificate_error" > Вашата настройка на SSL, предотврати връзката </string>
<string name= "nc_change_cert_auth" > Променете сертификата за удостоверяване</string>
<string name= "nc_change_password" > Промени паролата</string>
<string name= "nc_circle" > Кръг</string>
<string name= "nc_circles" > Кръгове</string>
<string name= "nc_clear_history" > Изтриване на всички съобщения</string>
<string name= "nc_clear_history_success" > Всички съобщения бяха изтрити </string>
<string name= "nc_clear_history_warning" > Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички съобщения в този разговор?</string>
<string name= "nc_clear_password" > Изчистване на паролата</string>
<string name= "nc_client_cert_change" > Промяна на сертификата на клиент</string>
<string name= "nc_client_cert_setup" > Задаване/настройки на сертификат на клиент</string>
2022-07-23 07:12:13 +03:00
<string name= "nc_common_dismiss" > Отхвърляне</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_common_error_sorry" > Съжалявам нещо с е обърка!</string>
<string name= "nc_common_set" > Настройка</string>
<string name= "nc_common_skip" > Пропусни</string>
<string name= "nc_configure_cert_auth" > Изберете сертификат за удостоверяване</string>
2022-07-17 07:13:13 +03:00
<string name= "nc_connecting_call" > Свързване …</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_contacts_done" > Готово</string>
<string name= "nc_conversation_link" > Връзка за разговор</string>
<string name= "nc_conversation_menu_conversation_info" > Информация за разговор</string>
<string name= "nc_conversation_menu_video_call" > Видео разговор</string>
<string name= "nc_conversation_menu_voice_call" > Гласово обаждане</string>
<string name= "nc_conversations_empty" > Присъединяване към разговор или започване на нов</string>
<string name= "nc_conversations_empty_details" > Поздравете приятелите и колегите си!</string>
<string name= "nc_copy_message" > Копиране</string>
<string name= "nc_date_header_today" > Днес</string>
<string name= "nc_date_header_yesterday" > Вчера</string>
<string name= "nc_delete" > Изтриване</string>
<string name= "nc_delete_all" > Изтриване на всички</string>
<string name= "nc_delete_call" > Изтриване на разговора</string>
<string name= "nc_delete_conversation_more" > Ако изтриете разговора, той ще бъде изтрит и за всички останали участници.</string>
<string name= "nc_delete_message" > Изтрий</string>
<string name= "nc_delete_message_leaked_to_matterbridge" > Съобщението е изтрито успешно, но може да е изтекло към други услуги</string>
<string name= "nc_demote" > Понижаване от модератор</string>
<string name= "nc_description_record_voice" > Запис на гласово съобщение</string>
<string name= "nc_description_send_message_button" > Изпрати съобщение</string>
<string name= "nc_dialog_invalid_password" > Невалидна парола</string>
<string name= "nc_dialog_reauth_or_delete" > Искате ли да разрешите повторно този профил или да г о изтриете?</string>
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Показваното име не може да бъде извлечено, прекъсване</string>
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Името за визуализация не може да бъде записано, прекратяване</string>
<string name= "nc_email" > Имейл</string>
<string name= "nc_external_server_failed" > Извличането на настройките за сигнализиране не беше успешно</string>
<string name= "nc_failed_signaling_settings" > Целевият сървър не поддържа присъединяване към обществени разговори чрез мобилни телефони. Може да опитате присъединяване към разговора чрез у е б браузър.</string>
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Съжалявам нещо с е обърка!</string>
<string name= "nc_file_browser_back" > Назад</string>
<string name= "nc_following_link" > Потребител, който следва публична връзка</string>
<string name= "nc_formatted_message_you" > Вие: %1$s</string>
<string name= "nc_forward_message" > Препращане</string>
2022-05-10 07:27:41 +03:00
<string name= "nc_forward_to_three_dots" > Препращане към …</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_get_from_provider" > В с е още нямате сървър?\nН а тис не те тук, за да вземете от доставчик</string>
<string name= "nc_get_source_code" > Получаване на изходния код</string>
<string name= "nc_group" > Група</string>
<string name= "nc_groups" > Групи</string>
<string name= "nc_guest" > Гост</string>
2022-06-19 07:16:32 +03:00
<string name= "nc_hint_enter_a_message" > Въвеждане на съобщение …</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_important_conversation" > Важен разговор</string>
<string name= "nc_important_conversation_desc" > Известията в този разговор ще отменят настройките „Не безпокойте“</string>
<string name= "nc_join_via_link" > Присъединяване с линк</string>
<string name= "nc_join_via_web" > Присъединяване чрез мрежата</string>
<string name= "nc_last_moderator" > Трябва да предложите нов модератор, преди да можете да напуснете%1$s.</string>
<string name= "nc_last_moderator_title" > Н е можете да напуснете разговора</string>
<string name= "nc_last_modified" > %1$s Последна промяна: %2$s</string>
<string name= "nc_leave" > Напускане на разговор</string>
2022-06-19 07:16:32 +03:00
<string name= "nc_leaving_call" > Напускане на обаждането …</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_license_summary" > GNU Генерален Публичен Лиценз, версия 3</string>
<string name= "nc_license_title" > Лиценз</string>
<string name= "nc_limit_hit" > Достигнато %s ограничение на знаците</string>
<string name= "nc_lobby" > Лоби</string>
<string name= "nc_lobby_start_date" > Тази среща е насрочена за %1$s</string>
<string name= "nc_lobby_start_soon" > Срещата ще започне скоро</string>
<string name= "nc_lobby_waiting" > В момента изчаквате в лобито.</string>
<string name= "nc_location_current_position_description" > Вашето текущо местоположение</string>
<string name= "nc_location_permission_required" > Нужно е право за местоположение</string>
<string name= "nc_location_unknown" > Неизвестна позиция</string>
<string name= "nc_locked" > Заключено</string>
<string name= "nc_locked_tap_to_unlock" > Докоснете, за да отключите</string>
<string name= "nc_make_call_private" > Направете разговора частен</string>
<string name= "nc_make_call_public" > Направете разговора публичен</string>
<string name= "nc_manual" > Н е е зададено</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "nc_mark_as_read" > Маркирай като прочетено</string>
<string name= "nc_mark_as_unread" > Маркирай като непрочетена</string>
2022-06-19 07:16:32 +03:00
<string name= "nc_message_failed_to_send" > Неуспешно изпращане на съобщение:</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_message_quote_cancel_reply" > Отказ на отговор</string>
<string name= "nc_message_read" > Съобщението е прочетено</string>
<string name= "nc_message_sent" > Съобщението е изпратено</string>
<string name= "nc_microphone_permission_permanently_denied" > З а активиране на гласова комуникация, моля, дайте право на „Микрофон“ в системните настройки.</string>
<string name= "nc_moderator" > Модератор</string>
<string name= "nc_never" > Никога не е присъединяван</string>
<string name= "nc_new_conversation" > Нов разговор</string>
<string name= "nc_new_mention" > Непрочетени споменавания</string>
<string name= "nc_new_messages" > Непрочетени съобщения.</string>
<string name= "nc_new_password" > Нова парола</string>
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_not_installed" > Приложението %1$s не е инсталирано на сървъра, прекратяване</string>
<string name= "nc_nick_guest" > Гост</string>
<string name= "nc_no" > Н е </string>
<string name= "nc_no_messages_yet" > Няма съобщения.</string>
<string name= "nc_no_proxy" > Без прокси</string>
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s на %2$s канал за известие</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Обаждания</string>
2022-04-15 07:07:48 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_calls_description" > Уведомяване за входящи повиквания</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Съобщения</string>
2022-04-15 07:07:48 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_messages_description" > Уведомяване за входящи съобщения</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_notification_settings" > Настройки на известие</string>
<string name= "nc_notify_me_always" > Винаги уведомявайте</string>
<string name= "nc_notify_me_mention" > Уведомяване при споменаване</string>
<string name= "nc_notify_me_never" > Никога не уведомявайте</string>
<string name= "nc_offline" > В момента офлайн, моля, проверете връзката си</string>
<string name= "nc_ok" > О К </string>
<string name= "nc_owner" > Създател</string>
<string name= "nc_participants" > Участници</string>
<string name= "nc_participants_add" > Добавяне на участници</string>
<string name= "nc_password" > Парола</string>
<string name= "nc_permissions_settings" > Отваряне на настройките</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_account_not_found" > Няма намерен профил</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_chat_via" > Чат чрез %s</string>
2021-11-14 06:52:33 +03:00
<string name= "nc_pip_microphone_mute" > Изключване на микрофона</string>
<string name= "nc_pip_microphone_unmute" > Активиране на микрофона</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_plain_old_messages" > Съобщения</string>
<string name= "nc_privacy" > Защита на лични данни</string>
<string name= "nc_proceed" > Proceed</string>
<string name= "nc_profile_personal_info_title" > Лични данни</string>
<string name= "nc_promote" > Повишаване до модератор</string>
<string name= "nc_public_call" > Нов публичен разговор</string>
<string name= "nc_public_call_explanation" > Публичните разговори ви позволяват да каните х о р а отвън чрез специално създадена връзка.</string>
<string name= "nc_push_disabled" > Push/насочените/ известия с а деактивирани</string>
<string name= "nc_push_to_talk" > Натисни и говори</string>
<string name= "nc_push_to_talk_desc" > Когато микрофонът е деактивиран, кликнете & и задръжте, за да използвате „Натисни и говори“</string>
<string name= "nc_remote_audio_off" > Отдалеченото аудио е изключено</string>
<string name= "nc_remove_circle_and_members" > Премахване на кръга и на членовете</string>
<string name= "nc_remove_from_favorites" > Премахни от любимите</string>
<string name= "nc_remove_group_and_members" > Премахване на групата и на членовете</string>
<string name= "nc_remove_participant" > Премахване на участник</string>
<string name= "nc_rename" > Преименуване на разговор</string>
<string name= "nc_reply" > Отговори</string>
<string name= "nc_reply_privately" > Отговаряне на лично </string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_30" > 30 секунди</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_300" > 5 минути</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_60" > 1 минута</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_600" > 10 минути</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_six_hundred" > 600</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_sixty" > 60</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_thirty" > 30</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_three_hundred" > 300</string>
<string name= "nc_search" > Търси</string>
<string name= "nc_select_an_account" > Избор на профил</string>
<string name= "nc_select_participants" > Избор на участници</string>
<string name= "nc_sent_a_gif" formatted= "true" > %1$s изпратихте GIF.</string>
<string name= "nc_sent_a_gif_you" > Изпратихте GIF.</string>
<string name= "nc_sent_a_link" formatted= "true" > %1$s изпратихте връзка.</string>
<string name= "nc_sent_a_link_you" > Изпратихте връзка.</string>
<string name= "nc_sent_a_video" formatted= "true" > %1$s изпратихте видео.</string>
<string name= "nc_sent_a_video_you" > Изпратихте видео.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment" formatted= "true" > %1$s изпратихте прикачен файл.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment_you" > Изпратихте прикачен файл.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio" formatted= "true" > %1$s изпратихте аудио.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio_you" > Изпратихте аудио.</string>
<string name= "nc_sent_an_image" formatted= "true" > %1$s изпратихте изображение.</string>
<string name= "nc_sent_an_image_you" > Изпратихте изображение.</string>
<string name= "nc_sent_location" formatted= "true" > %1$s изпрати местоположение.</string>
<string name= "nc_sent_location_you" > Изпратихте местоположение.</string>
<string name= "nc_sent_voice" formatted= "true" > %1$s изпрати гласово съобщение.</string>
<string name= "nc_sent_voice_you" > Изпратихте гласово съобщение</string>
<string name= "nc_server_connect" > Тестване на връзката със сървъра</string>
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Моля надстройте вашата %1$s база данни</string>
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Импортирането на избрания профил не беше успешно</string>
<string name= "nc_server_helper_text" > Връзката към вашия %1$s у е б интерфейс, когато г о отворите в браузъра.</string>
<string name= "nc_server_import_account" > Импортиране на профил от %1$s приложението </string>
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Внеси профил</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Импортиране на профили от%1$s приложението </string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Импортиране на профили</string>
<string name= "nc_server_maintenance" > Моля изведете вашата %1$s от поддръжка</string>
<string name= "nc_server_not_installed" > Моля довършете вашата %1$s инсталация</string>
<string name= "nc_server_testing_connection" > Проверка на връзката</string>
<string name= "nc_server_unsupported" > Сървърът не поддържа инсталираното приложение Talk/разговор/</string>
<string name= "nc_server_url" > Адрес на сървъра https://…</string>
<string name= "nc_server_version" > %1$s работи само с %2$s 13 и нагоре</string>
<string name= "nc_set_password" > Задаване на парола</string>
<string name= "nc_settings" > Настройки</string>
<string name= "nc_settings_account_updated" > Вашият, вече съществуващ профил е актуализиран, вместо да добавите нов</string>
<string name= "nc_settings_advanced_title" > Допълнителни</string>
<string name= "nc_settings_appearance" > Изглед</string>
<string name= "nc_settings_call_ringtone" > Обаждания</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_desc" > Инструктира клавиатурата да деактивира персонализираното обучение (без гаранции)</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_title" > Инкогнито клавиатура</string>
<string name= "nc_settings_no_ringtone" > Без звук</string>
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > Приложението Talk /разговор/ не е инсталирано на сървъра, в който сте с е опитали да с е удостоверите</string>
2022-04-15 07:07:48 +03:00
<string name= "nc_settings_notification_sounds" > Звуци за известие</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "nc_settings_notification_sounds_post_oreo" > Известия</string>
<string name= "nc_settings_other_notifications_ringtone" > Съобщения</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_desc" > Съпоставяне на контакти въз основа на телефонен номер, за интегриране на пряк път Talk в приложението за системни контакти</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description" > Можете да зададете телефонния си номер, така че други потребители да могат да ви намерят</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid" > Невалиден телефонен номер</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success" > Телефонният номер е зададен успешно</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title" > Телефонен номер</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_title" > Интегриране на телефонен номер</string>
<string name= "nc_settings_privacy" > Защита на лични данни</string>
<string name= "nc_settings_proxy_host_title" > Хост</string>
<string name= "nc_settings_proxy_password_title" > Прокси парола</string>
<string name= "nc_settings_proxy_port_title" > Порт</string>
<string name= "nc_settings_proxy_type_title" > Тип прокси</string>
<string name= "nc_settings_proxy_username_title" > Име на потребител за прокси сървър</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_settings_read_privacy_desc" > Споделяне на моето състояние на четене и показване на състоянието на четене и на другите</string>
<string name= "nc_settings_read_privacy_title" > Състояние на четене</string>
<string name= "nc_settings_reauthorize" > Повторно оторизиране на профил</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_settings_remove" > Премахване</string>
<string name= "nc_settings_remove_account" > Изтриване</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_settings_remove_confirmation" > Моля, потвърдете намерението си за премахване на текущия профил.</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_desc" > Заключване %1$s с Android прилижението за заключване на екрана или с поддържан биометричен метод</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_timeout_title" > Време за изчакване на неактивност преди заключване на екрана</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_lock_title" > Блокиране на екрана</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_settings_screen_security_desc" > Предотвратява екранни снимки в списък скорошни и вътре в приложението</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_title" > Защита на екрана</string>
<string name= "nc_settings_server_almost_eol" > Версията на сървъра е много стара и няма да с е поддържа в следващата издаена версия!</string>
<string name= "nc_settings_server_eol" > Версията на сървъра е твърде стара и не с е поддържа от тази версия на Android приложението</string>
<string name= "nc_settings_server_eol_title" > Неподдържан сървър</string>
<string name= "nc_settings_theme_battery_saver" > Зададено от режима за пестене на батерията</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_settings_theme_dark" > Тъмна</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_settings_theme_follow_system" > Използване на система по подразбиране</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_settings_theme_key" > тема</string>
<string name= "nc_settings_theme_light" > Светла</string>
<string name= "nc_settings_theme_title" > Тема</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_settings_use_credentials_title" > Проксито изисква идентификационни данни</string>
<string name= "nc_settings_warning" > Внимание</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_settings_wrong_account" > Само текущия профил може да бъде упълномощен.</string>
2021-11-19 07:41:45 +03:00
<string name= "nc_share_contact" > Споделяне на контакт</string>
<string name= "nc_share_contact_permission" > Нужно е право за четене на контактите</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_share_current_location" > Споделяне на текущо местоположение</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_share_link" > Връзка за споделяне</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_share_location" > Споделяне на местоположение</string>
<string name= "nc_share_subject" > %1$s покана</string>
<string name= "nc_share_text" > Присъединяване към разговора на %1$s/index.php/разговор/%2$s</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_share_text_pass" > \nПа р о ла : %1$s</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_share_this_location" > Споделяне на това местоположение</string>
2022-04-30 07:13:58 +03:00
<string name= "nc_shared_items" > Споделени елементи</string>
2022-07-17 07:13:13 +03:00
<string name= "nc_shared_items_description" > Изображения, файлове, гласови съобщения …</string>
2022-07-04 07:13:07 +03:00
<string name= "nc_shared_items_empty" > Няма споделени елементи</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_shared_location" > Споделено местоположение</string>
<string name= "nc_sort_by" > Сортиране по</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_start_time" > Начало</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_upload_choose_local_files" > Избор на файлове</string>
<string name= "nc_upload_confirm_send_multiple" > Да с е изпратят ли тези файлове до %1$s?</string>
<string name= "nc_upload_confirm_send_single" > Да с е изпрати ли този файл до %1$s?</string>
<string name= "nc_upload_failed" > З а съжаление качването беше неуспешно</string>
<string name= "nc_upload_from_cloud" > Споделяне от %1$s</string>
2022-07-04 07:13:07 +03:00
<string name= "nc_upload_from_device" > Качване от устройство</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_upload_in_progess" > Качване</string>
2021-11-14 06:52:33 +03:00
<string name= "nc_upload_picture_from_cam" > Снимане</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_user" > Потребител</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_voice_message_filename" > Запис на разговор от %1$s(%2$s)</string>
<string name= "nc_voice_message_hold_to_record_info" > Задържане за запис, отпускане за изпращане.</string>
<string name= "nc_voice_message_missing_audio_permission" > Нужно е право за аудио запис </string>
<string name= "nc_voice_message_slide_to_cancel" > «Плъзнете, за да отмените</string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_webinar" > Уебинар</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "nc_wrong_link" > Невалидна връзка за разговор </string>
2021-10-20 07:13:47 +03:00
<string name= "nc_wrong_password" > Грешна парола</string>
<string name= "nc_yes" > Да</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "no_phone_book_integration_due_to_permissions" > Няма интеграция на телефонен номер поради липсващи права</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "oneHour" > 1 час</string>
<string name= "online" > Н а линия</string>
<string name= "online_status" > Състояние на линия</string>
<string name= "openConversations" > Отворени разговори</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "open_in_files_app" > Отворяне в приложението Файлове</string>
<string name= "play_pause_voice_message" > Възпроизвеждане/пауза на гласово съобщение</string>
2022-07-23 07:12:13 +03:00
<string name= "polls_add_option" > Добавяне на опция</string>
<string name= "polls_options" > Опции</string>
<string name= "polls_private_poll" > Частна анкета</string>
<string name= "polls_results_subtitle" > Резултати</string>
<string name= "polls_settings" > Настройки</string>
<string name= "polls_submit_vote" > Глас</string>
2022-04-15 07:07:48 +03:00
<string name= "reactions_tab_all" > Всички</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "read_storage_no_permission" > Споделянето на файлове от хранилище не е възможно без права</string>
<string name= "save" > Записване</string>
<string name= "scope_federated_description" > Синхронизиране само с доверени сървъри</string>
<string name= "scope_federated_title" > Федериран</string>
<string name= "scope_local_description" > Видим само за х о р а от този случай и гости</string>
<string name= "scope_local_title" > Локално</string>
<string name= "scope_private_description" > Видим само за х о р а , съчетани чрез интегриране на телефонен номер чрез Talk на мобилен телефон</string>
<string name= "scope_private_title" > Частен</string>
<string name= "scope_published_description" > Синхронизиране с доверени сървъри и с глобалната и публичната адресна книга</string>
<string name= "scope_published_title" > Публикувано</string>
<string name= "scope_toggle" > Превключване на обхват</string>
<string name= "scope_toggle_description" > Промяна на нивото на поверителност на %1$s</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "secondsAgo" > преди секунди</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "selected_list_item" > Изб р а нo</string>
<string name= "send_to" > Изпращане до</string>
2022-07-04 07:13:07 +03:00
<string name= "send_to_forbidden" > Нямате право да споделяте съдържание в този чат</string>
2022-05-10 07:27:41 +03:00
<string name= "send_to_three_dots" > Изпращане до …</string>
2022-07-03 07:08:26 +03:00
<string name= "send_without_notification" > Изпращане без известие</string>
2022-07-18 07:12:11 +03:00
<string name= "set_avatar_from_camera" > Задаване на аватар от камерата</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "set_status" > Задаване на състояние</string>
<string name= "set_status_message" > Задаване на съобщение за състояние</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "share" > Споделяне</string>
2022-05-01 07:13:24 +03:00
<string name= "shared_items_audio" > Аудио</string>
<string name= "shared_items_file" > Файл</string>
<string name= "shared_items_media" > Медия</string>
<string name= "shared_items_other" > Други</string>
<string name= "shared_items_voice" > Гласов</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "starred" > Любими</string>
2022-04-15 07:07:48 +03:00
<string name= "startCallForbidden" > Нямате право да започнете разговор</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "status_message" > Съобщение за състояние</string>
2021-11-14 06:52:33 +03:00
<string name= "take_photo" > Направете снимка</string>
<string name= "take_photo_error_deleting_picture" > Грешка при снимане</string>
<string name= "take_photo_permission" > Правенето на снимка не е възможно без права</string>
<string name= "take_photo_retake_photo" > Направете отново снимка</string>
<string name= "take_photo_send" > Изпращане</string>
<string name= "take_photo_switch_camera" > Превключване на камера</string>
<string name= "take_photo_toggle_crop" > Изрязване на снимка</string>
<string name= "take_photo_toggle_lowres" > Намаляване на размера на изображение</string>
<string name= "take_photo_toggle_torch" > Превключване на фенерче</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "thirtyMinutes" > 30 минути</string>
<string name= "thisWeek" > Тази седмица</string>
2022-05-01 07:13:24 +03:00
<string name= "title_attachments" > Прикачени файлове</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "today" > Днес</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "upload_new_avatar_from_device" > Качеване на нов аватар от устройството</string>
<string name= "user_info_address" > Адрес</string>
<string name= "user_info_displayname" > Пълно име</string>
<string name= "user_info_email" > Имейл</string>
<string name= "user_info_phone" > Телефонен номер</string>
<string name= "user_info_twitter" > Twitter</string>
<string name= "user_info_website" > Интернет страница</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "user_status" > Състояние</string>
2021-10-21 06:56:19 +03:00
<string name= "userinfo_error_text" > Извличането на лична информация на потребител не беше успешно.</string>
<string name= "userinfo_no_info_headline" > Няма зададена лична информация</string>
<string name= "userinfo_no_info_text" > Добавяне на име, снимка и подробности за контакт към страницата на вашия профил.</string>
2022-03-13 06:59:40 +03:00
<string name= "whats_your_status" > Какъв е вашият статус?</string>
2022-08-06 07:14:36 +03:00
</resources>