nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

244 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-10-22 03:47:02 +03:00
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
2019-01-17 14:47:39 +03:00
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
2021-02-17 06:52:12 +03:00
<!-- Common -->
<string name="nc_yes">Kyllä</string>
<string name="nc_no">Ei</string>
2019-02-11 04:53:46 +03:00
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Asetukset</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Palvelimen osoite</string>
<string name="nc_server_not_installed">Viimeistele %1$s-asennuksesi</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Päivitä %1$s-tietokantasi</string>
<string name="nc_server_maintenance">Poista %1$s huoltotilasta</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Tuo tili</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Tuo tilejä</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Valitun tilin tuominen epäonnistui</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_get_from_provider">Ei palvelinta?\nNapsauta tästä ja hanki palveluntarjoajalta</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">Push-ilmoitukset pois käytöstä</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Sovellusta %1$s ei ole asennettu, keskeytetään</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_never">Ei koskaan liitytty</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_search">Etsi</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Tarkista varmenne</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL-asetukset esti yhteyden</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Välityspalvelin</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Välityspalvelimen tyyppi</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Välityspalvelimen osoite</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Välityspalvelimen portti</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Käytä kirjautumistietoja</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_settings_switch_account">Vaihda tilien välillä</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Valtuuta uudelleen</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_client_cert_setup">Aseta asiakasvarmenne</string>
<string name="nc_client_cert_change">Vaihda asiakasvarmenne</string>
<string name="nc_settings_remove">Poista</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Vahvista nykyisen tilin poistaminen.</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_settings_remove_account">Poista tili</string>
<string name="nc_settings_add_account">Lisää uusi tili</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_add">Lisää</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_settings_wrong_account">Vain nykyinen tili voidaan valtuuttaa uudelleen</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle, johon koetit kirjautua</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_settings_account_updated">Olemassa oleva tilisi päivitettiin sen sijaan, että olisi lisätty tili</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Tili on aikataulutettu poistettavaksi, joten tiliä ei voi muuttaa</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ei ääntä</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Puhelin värisee ellei se ole äänettömänä</string>
<string name="nc_settings_appearance">Ulkoasu</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Teema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">teema</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Käytä järjestelmän oletusta</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Asetettu akunsäästäjän toimesta</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Vaalea</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tumma</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Näytönlukitus</string>
<string name="nc_none">Ei mitään</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Näytä linkkien esikatselut</string>
<string name="nc_locked">Napauta avataksesi lukituksen</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekuntia</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuutti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuuttia</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuuttia</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_cancel">Peruuta</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_no_proxy">Ei välityspalvelinta</string>
<string name="nc_username">Käyttäjätunnus</string>
<string name="nc_password">Salasana</string>
<string name="nc_conversation_link">Keskustelulinkki</string>
<string name="nc_new_password">Uusi salasana</string>
<string name="nc_wrong_password">Väärä salasana</string>
<string name="nc_about">Tietoja</string>
<string name="nc_privacy">Yksityisyys</string>
<string name="nc_get_source_code">Lataa lähdekoodi</string>
<string name="nc_license_title">Lisenssi</string>
<string name="nc_license_summary">GNU yleinen lisenssi, versio 3</string>
<string name="nc_select_an_account">Valitse tili</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">Aloita keskustelu</string>
<string name="nc_configure_room">Muokkaa keskustelun asetuksia</string>
<string name="nc_leave">Poistu keskustelusta</string>
<string name="nc_rename">Nimeä keskustelu uudelleen</string>
<string name="nc_set_password">Aseta salasana</string>
<string name="nc_change_password">Vaihda salasana</string>
<string name="nc_clear_password">Tyhjennä salasana</string>
<string name="nc_share_link">Jaa linkki</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_share_link_via">Jaa linkki</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_make_call_public">Tee keskustelusta julkinen</string>
<string name="nc_make_call_private">Tee keskustelusta yksityinen</string>
<string name="nc_delete_call">Poista keskustelu</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_delete">Poista</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_new_conversation">Uusi keskustelu</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_join_via_link">Liity linkillä</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_join_via_web">Liity verkon kautta</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Lisää suosikkeihin</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Poista suosikeista</string>
<string name="nc_contacts_done">Valmis</string>
<string name="nc_permissions_settings">Avaa asetukset</string>
<string name="nc_connecting_call">Yhdistetään…</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_calling">Soitetaan…</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_incoming_call">Saapuva puhelu käyttäjältä</string>
<string name="nc_nick_guest">Vieras</string>
<string name="nc_public_call">Uusi julkinen keskustelu</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_call_timeout">Ei vastausta 45 sekunnissa, napauta yrittääksesi uudelleen</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Yhdistetään uudelleen…</string>
<string name="nc_offline">Ei yhteyttä tällä hetkellä, tarkista verkkoyhteydet</string>
<string name="nc_leaving_call">Poistutaan puhelusta…</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_notification_channel_calls">Puhelujen ilmoituskanava</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Viestien ilmoituskanava</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Näyttää saapuvat puhelut</string>
2019-02-11 04:53:46 +03:00
<string name="nc_notification_settings">Ilmoitusasetukset</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Viestit</string>
<string name="nc_notify_me_always">Ilmoita aina</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Ilmoita kun mainittu</string>
<string name="nc_notify_me_never">Älä ilmoita koskaan</string>
<string name="nc_mute_calls">Mykistä puhelut</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_important_conversation">Tärkeä keskustelu</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, kaikki valmista!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Keskustelun nimi</string>
<string name="nc_proceed">Jatka</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_call_name_is_same">Kirjoittamasi nimi on sama kuin olemassa oleva</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_wrong_link">Keskustelulinkki ei ole kelvollinen</string>
<string name="nc_share_text">Liity keskusteluun osoitteessa %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nSalasana: %1$s</string>
2019-02-11 04:53:46 +03:00
<string name="nc_configure_cert_auth">Valitse tunnistautumisvarmenne</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Vaihda tunnistautumisvarmenne</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<!-- Moderation -->
<string name="nc_demote">Alenna moderaattorista</string>
<string name="nc_promote">Ylennä moderaattoriksi</string>
<string name="nc_remove_participant">Poista osallistuja</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Kirjoita viesti…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Eilen</string>
<string name="nc_date_header_today">Tänään</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Äänipuhelu</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopuhelu</string>
2019-02-11 04:53:46 +03:00
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Keskustelun tiedot</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<string name="nc_new_messages">Lukemattomat viestit</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_no_messages_yet">Ei viestejä vielä</string>
2019-02-11 04:53:46 +03:00
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s lähetti linkin.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s lähetti GIF-kuvan.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s lähetti liitteen.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s lähetti ääntä.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s lähetti videon.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s lähetti kuvan.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Lähetit linkin.</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Lähetit GIF-kuvan.</string>
2019-02-11 04:53:46 +03:00
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Lähetit liitteen.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Lähetit ääntä.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Lähetit videon.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Lähetit kuvan.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Sinä: %1$s</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Ei enempää tietueita ladattavaksi. Päivitä yrittääksesi uudelleen.</string>
<string name="nc_endless_cancel">Peruttu käyttäjän toimesta.</string>
<string name="nc_endless_error">Lisää tietueita ladattaessa tapahtui virhe.</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_description_send_message_button">Lähetä viesti</string>
2019-06-01 05:52:13 +03:00
<!-- Empty states -->
2019-02-11 04:53:46 +03:00
<string name="nc_conversations_empty">Liity keskusteluun tai aloita uusi keskustelu\n Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!</string>
2018-10-22 03:47:02 +03:00
<string name="nc_hello">Hei</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<!-- Other -->
<string name="nc_limit_hit">%s merkin raja tuli täyteen</string>
2019-02-11 04:53:46 +03:00
<string name="nc_groups">Ryhmät</string>
<string name="nc_participants">Osallistujat</string>
<string name="nc_owner">Omistaja</string>
<string name="nc_moderator">Moderaattori</string>
<string name="nc_user">Käyttäjä</string>
<string name="nc_guest">Vieras</string>
2021-01-22 08:59:34 +03:00
<!-- Browser component -->
<string name="nc_file_browser">Tiedostoselain\"</string>
<string name="nc_select_files">Valitse tiedostot</string>
<string name="nc_file_browser_back">Takaisin</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Päivitä</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Viimeksi muokattu: %2$s</string>
<!-- Lobby -->
<string name="nc_webinar">Webinaari</string>
<string name="nc_lobby">Aula</string>
<string name="nc_start_time">Aloitusaika</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Odotat parhaillaan aulassa.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Odotat parhaillaan aulassa.\n Tämä
tapaaminen on ajoitettu alkavaksi %1$s.</string>
<string name="nc_manual">Ei asetettu</string>
<!-- Errors -->
<string name="nc_no_connection_error">Ei yhteyttä</string>
<string name="nc_bad_response_error">Virheellinen vastaus</string>
<string name="nc_timeout_error">Aikakatkaisu</string>
<string name="nc_empty_response_error">Tyhjä vastaus</string>
<string name="nc_not_defined_error">Tuntematon virhe</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Ei valtuuksia</string>
<string name="nc_general_settings">Yleiset</string>
<string name="nc_allow_guests">Salli vieraat</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Ei voitu poistua keskustelusta</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_99_plus">99+</string>
<string name="nc_copy_message">Kopioi</string>
<string name="nc_reply">Vastaa</string>
2018-10-24 03:52:57 +03:00
</resources>