mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-11-27 08:55:54 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
4291255cb8
commit
a8b9432b30
27 changed files with 2 additions and 29 deletions
|
@ -193,7 +193,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Send message</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Tap to be the first to say %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Join a conversation or start a new one\n Say hi to your friends and colleagues!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hello</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -224,7 +224,6 @@ mòbil. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</str
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Envia un missatge</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Toca per ser el primer a dir %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Afegiu-vos a una conversa on inicieu-ne una de nova\n Digueu hola als vostres amics i companys!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hola</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Poslat zprávu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Klepněte a buďte první kdo řekne %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Připojte se k rozhovoru nebo začněte nový\n Pozdravte své přátele a kolegy!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Ahoj</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@ telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.</string>
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Send besked</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Klik for at være den første til at sige %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Deltag i en samtale eller start en ny\n Sig hej til dine venner og kollegaer.</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hej</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Nachricht senden</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Klicken um der Erste zu sein, der %1$s sagt!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue\n Sagen Sie Hallo zu Ihren Freunden und Kollegen!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hallo</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensaje</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">¡Pulsa para ser el primero en decir %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Únete a una conversación o empieza una nueva\n Di hola a tus amigos y colegas.</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hola</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -145,6 +145,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Lähetä viesti</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Liity keskusteluun tai aloita uusi keskustelu\n Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hei</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -226,7 +226,6 @@ Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Envoyer un message</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Touchez pour être la première personne à dire %1$s !</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Rejoignez une conversation existante ou démarrez une nouvelle conversation\n. Echangez avec vos collègues ou amis !</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Bonjour</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -229,7 +229,6 @@ móbeis. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar a mensaxe</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Toque para ser o primeiro en dicir %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Únase a unha conversa ou inicie unha nova\n Saúde aos seus amigos e colegas!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Ola</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -178,8 +178,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_more_menu_group">Menü a nyilvános beszélgetéshez: %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Üzenet küldése</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Érintsd meg hogy te légy az első aki azt mondja %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Szia</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_groups">Csoportok</string>
|
||||
|
|
|
@ -217,7 +217,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Senda skilaboð</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Ýttu til að verða fyrstur til að segja %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal\n Heilsaðu vinum þínum og vinnufélögum!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Halló</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Invia messaggio</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Tocca per essere il primo a dire %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Unisciti a una conversazione o avviane una nuova\nSaluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Ciao</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -226,7 +226,6 @@ Webブラウザ経由で会話への参加を試みてください。</string>
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">メッセージを送信</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">タップして %1$s と言いましょう!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">会話に参加するか、新しい会話を開始して友人や同僚に挨拶しましょう!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">こんにちは</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -136,6 +136,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Siųsti žinutę</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Prisijunkite arba pradėkite naują pokalbį\n Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Sveiki</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -198,7 +198,6 @@ telefoner. Du kan prøve å delta i samtalen via nettleseren.</string>
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Send melding</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Trykk for å være den første til å si %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Bli med i en samtale eller start en ny\n Si hei til dine venner og kolleger!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hallo</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,6 @@ Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Verstuur bericht</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Tik om als eerste %1$s te zeggen!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Doe mee met een discussie, of start een nieuwe\n Zeg hallo tegen je vrienden en collega\'s! </string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hallo</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Wyślij wiadomość</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Stuknij, aby być pierwszym, który powie %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową\n Przywitaj się z przyjaciółmi i kolegami!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Cześć</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensagem</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Toque para ser o primeiro a dizer %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Participe de uma conversa ou comece uma nova\n Diga oi para seus amigos e colegas!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Olá</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -213,7 +213,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Отправить сообщение</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Нажмите чтобы первым сказать «%1$s»!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Присоединитесь к обсуждению или же начните новое\n Поприветствуйте своих друзей или коллег. </string>
|
||||
<string name="nc_hello">Привет</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Odoslať správu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Ťuknite a budťe prvý kto povie %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Pripojte sa ku konverzácii alebo začnite novú\n Pozdravte svojich priateľov alebo kolegov!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Ahoj</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -187,8 +187,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_more_menu_group">Meni za javen pogovor %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Pošlji sporočilo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Tapnite za prvi %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">pozdrav</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_groups">Skupine</string>
|
||||
|
|
|
@ -144,8 +144,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_more_menu_group">Menuja për bisedën publike %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Dërgo mesazh</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Klikoni për të qenë i pari për të thënë %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Përshëndetje</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Пошаљи поруку</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Тапните да будете први који ће рећи %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Придружи се разговору или започни нови\n Поздравите Ваше пријатеље и колеге!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Здраво</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">Skicka meddelande</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Tryck för att vara den första att säga %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Gå med i en konversation eller starta en ny\n Säg hej till dina vänner och kollegor!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hej</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">İleti gönder</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">%1$s demek için dokunun!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın\nArkadaş ve İş arkadaşlarınıza merhaba deyin!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Merhaba</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -164,8 +164,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_more_menu_group">Danh mục Đàm thoại công khai %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Gửi thông điệp</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Đầu tiên hãy bấm vào đây để nói %1$s!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Xin chào</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -224,7 +224,6 @@
|
|||
<string name="nc_description_send_message_button">发送消息</string>
|
||||
|
||||
<!-- Empty states -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">点击以成为第一位说 %1$s 的人!</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">加入一场交谈或开始一个新的对话
|
||||
向你的朋友和同事打个招呼吧</string>
|
||||
<string name="nc_hello">您好</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue