nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml

161 lines
9.4 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-03-29 04:55:59 +03:00
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Nustatymai</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Serverio adresas</string>
<string name="nc_server_not_installed">Užbaikite savo %1$s diegimą</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atnaujinkite savo %1$s duomenų bazę</string>
<string name="nc_server_maintenance">Išjunkite savo %1$s techninės priežiūros veikseną</string>
2019-06-02 05:53:15 +03:00
<string name="nc_server_version">%1$s veikia tik naudojant %2$s 13 ar naujesnę versiją</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_server_import_account_plain">Importuoti paskyrą</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importuoti paskyras</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepavyko importuoti pasirinktą paskyrą</string>
2019-04-26 03:51:20 +03:00
<string name="nc_Server_account_imported">Dabar, pasirinkta paskyra yra importuota ir prieinama</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ar pasitikite iki šiol nežinomu SSL liudijimu, kurį išdavė %1$s, kuris skirtas %2$s ir galioja nuo %3$s iki %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Taip</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_certificate_error">Jūsų SSL sąranka neleido ryšio</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Įgaliotasis serveris</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Įgaliotojo serverio tipas</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Įgaliotojo serverio prievadas</string>
2019-04-02 03:56:30 +03:00
<string name="nc_settings_remove">Šalinti</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti esamą paskyrą.</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_settings_remove_account">Šalinti paskyrą</string>
<string name="nc_settings_add_account">Pridėti naują paskyrą</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Pranešimų garsai</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Vibruoti</string>
2019-06-17 05:59:53 +03:00
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefonas vibruos, nebent bus nutildytas</string>
2019-04-02 03:56:30 +03:00
<string name="nc_settings_privacy">Privatumas</string>
2019-04-26 03:51:20 +03:00
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ekrano saugumas</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito klaviatūra</string>
2019-06-17 05:59:53 +03:00
<string name="nc_settings_link_previews_title">Rodyti nuorodų peržiūras</string>
<string name="nc_locked">Bakstelėkite, norėdami atrakinti</string>
2019-04-15 03:53:48 +03:00
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundžių</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutė</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutės</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minučių</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_cancel">Atsisakyti</string>
<string name="nc_username">Naudotojo vardas</string>
<string name="nc_password">Slaptažodis</string>
<string name="nc_conversation_link">Pokalbio nuoroda</string>
<string name="nc_new_password">Naujas slaptažodis</string>
<string name="nc_wrong_password">Neteisingas slaptažodis</string>
<string name="nc_about">Apie</string>
<string name="nc_privacy">Privatumas</string>
<string name="nc_license_title">Licencija</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Bendroji Viešoji Licencija, Versija 3</string>
<string name="nc_configure_room">Konfigūruoti pokalbį</string>
<string name="nc_rename">Pervadinti pokalbį</string>
<string name="nc_set_password">Nustatyti slaptažodį</string>
<string name="nc_change_password">Pakeisti slaptažodį</string>
<string name="nc_clear_password">Išvalyti slaptažodį</string>
<string name="nc_share_link">Dalinimosi nuoroda</string>
<string name="nc_share_link_via">Dalintis nuoroda per</string>
<string name="nc_delete_call">Ištrinti pokalbį</string>
2019-04-15 03:53:48 +03:00
<string name="nc_delete">Ištrinti</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti pokalbį.</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_new_conversation">Naujas pokalbis</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Pridėti į mėgstamus</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Šalinti iš mėgstamų</string>
<string name="nc_contacts_done">Atlikta</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Norėdami įjungti bendravimą vaizdu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Kameros\".</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Norėdami įjungti bendravimą balsu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Mikrofono\".</string>
<string name="nc_permissions_settings">Atverti nustatymus</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Jungiamasi…</string>
<string name="nc_nick_guest">Svečias</string>
<string name="nc_public_call">Naujas viešas pokalbis</string>
2019-06-17 05:59:53 +03:00
<string name="nc_call_reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
2019-04-15 03:53:48 +03:00
<string name="nc_notification_settings">Pranešimų nustatymai</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Atleiskite, kažkas nutiko!</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Gerai, viskas atlikta!</string>
<string name="nc_ok">Gerai</string>
<string name="nc_call_name">Pokalbio pavadinimas</string>
2019-04-26 03:51:20 +03:00
<string name="nc_proceed">Tęsti</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_call_name_is_same">Jūsų įvestas vardas yra toks pats kaip ir esamas</string>
<string name="nc_share_text">Prisijunkite prie pokalbio, adresu %1$s/index.php/call/%2$s</string>
2019-04-26 03:51:20 +03:00
<string name="nc_share_subject">%1$s pakvietimas</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_share_text_pass">\nSlaptažodis: %1$s</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Įveskite žinutę…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Vakar</string>
<string name="nc_date_header_today">Šiandien</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Balso skambutis</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Vaizdo skambutis</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Pokalbio informacija</string>
<string name="nc_new_messages">Naujos žinutės</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Kol kas žinučių nėra</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s išsiuntė nuorodą.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s išsiuntė GIF paveikslą.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s išsiuntė priedą.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s išsiuntė garso įrašą.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s išsiuntė vaizdo įrašą.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s išsiuntė paveikslą.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Jūs išsiuntėte nuorodą.</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Jūs išsiuntėte GIF paveikslą.</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Jūs išsiuntėte priedą.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Jūs išsiuntėte garso įrašą.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Jūs išsiuntėte vaizdo įrašą.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Jūs išsiuntėte paveikslą.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Jūs: %1$s</string>
<string name="nc_endless_cancel">Atšaukė naudotojas.</string>
<string name="nc_endless_error">Įkeliant daugiau elementų, įvyko klaida.</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Siųsti žinutę</string>
2019-06-01 05:52:13 +03:00
<!-- Empty states -->
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_conversations_empty">Prisijunkite arba pradėkite naują pokalbį\n Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!</string>
<string name="nc_hello">Sveiki</string>
2019-04-26 03:51:20 +03:00
<string name="nc_groups">Grupės</string>
2019-03-29 04:55:59 +03:00
<string name="nc_participants">Dalyviai</string>
<string name="nc_owner">Savininkas</string>
<string name="nc_moderator">Moderatorius</string>
<string name="nc_user">Naudotojas</string>
<string name="nc_guest">Svečias</string>
2019-04-15 03:53:48 +03:00
<string name="nc_readonly_hint">Šis pokalbis yra užrakintas.</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
2019-04-26 03:51:20 +03:00
<string name="nc_file_browser_back">Atgal</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Įkelti iš naujo</string>
2019-04-25 03:52:07 +03:00
</resources>