2017-12-17 04:31:08 +03:00
<resources >
2018-08-13 03:51:14 +03:00
<!-- Bottom Navigation -->
<string name= "nc_bottom_navigation_title_conversations" > Gesprekken</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_bottom_navigation_title_contacts" > Contactpersonen</string>
<string name= "nc_bottom_navigation_title_settings" > Instellingen</string>
2017-12-25 04:31:13 +03:00
<!-- Server selection -->
<string name= "nc_server_url" > Serveradres</string>
2018-03-09 04:48:24 +03:00
<string name= "nc_server_not_installed" > Beëindig alsjeblieft je %1$s installatie</string>
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Werk alsjeblieft je %1$s database bij</string>
<string name= "nc_server_maintenance" > Haal alsjeblieft je %1$s uit de onderhoudsmodus</string>
2017-12-25 04:31:13 +03:00
<string name= "nc_server_version" > %1$s werkt alleen met %2$s 13 en hoger</string>
2018-01-03 04:33:33 +03:00
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Importeer account</string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Importeer accounts</string>
<string name= "nc_server_import_account" > Importeren account van de %1$sapp</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Importeren accounts van de %1$sapp</string>
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Kon het geselecteerde account niet importeren</string>
<string name= "nc_Server_account_imported" > Het geselecteerde account is nu geïmporteerd en beschikbaar</string>
2017-12-25 04:31:13 +03:00
<string name= "nc_get_from_provider" > Heb je nog geen server?\n
Kies er eentje van een provider.</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<!-- Account verification -->
<string name= "nc_display_name_fetched" > Weergavenaam opgehaald</string>
2018-08-13 03:51:14 +03:00
<string name= "nc_push_disabled" > Push meldingen uitgeschakeld</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Weergave kon niet worden opgehaald, afgebroken</string>
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_installed" > %1$s app gevonden</string>
2017-12-25 04:31:13 +03:00
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_not_installed" > %1$s app is niet geïnstalleerd op de server, afbreken</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_display_name_stored" > Weergavenaam opgeslagen</string>
2017-12-25 04:31:13 +03:00
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Kon weergavenaam niet opslaan, afbreken</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_never" > Nooit deelgenomen</string>
<string name= "nc_search" > Zoeken</string>
2018-02-09 04:42:55 +03:00
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Verifieer het certificaat</string>
2017-12-25 04:31:13 +03:00
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Vertrouw je het tot nu onbekende SSL certificaat, uitgegeven door %1$s voor %2$s, geldig van %3$s tot %4$s?</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_yes" > Ja</string>
<string name= "nc_no" > Nee</string>
<string name= "nc_details" > Details</string>
2017-12-25 04:31:13 +03:00
<string name= "nc_certificate_error" > Je SSL-instellingen voorkomen verbinding</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<!-- Settings -->
<string name= "nc_settings_proxy_title" > Proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_type_title" > Proxy type</string>
<string name= "nc_settings_proxy_host_title" > Proxy host</string>
<string name= "nc_settings_proxy_port_title" > Proxy poort</string>
<string name= "nc_settings_use_credentials_title" > Gebruik inloggegevens</string>
<string name= "nc_settings_switch_account" > Omschakelen tussen accounts</string>
<string name= "nc_settings_reauthorize" > Opnieuw autoriseren</string>
2018-04-17 03:51:38 +03:00
<string name= "nc_client_cert_setup" > Instellen clientcertificaat</string>
<string name= "nc_client_cert_change" > Wijzig clientcertificaat</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_settings_remove_account" > Verwijder account</string>
<string name= "nc_settings_add_account" > Toevoegen nieuw account</string>
<string name= "nc_settings_wrong_account" > Alleen het huidige account kan opnieuw worden geautoriseerd</string>
2018-01-23 04:42:12 +03:00
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > De Talk-app is niet geïnstalleerd op de server waarmee je probeert te verbinden.</string>
2017-12-25 04:31:13 +03:00
<string name= "nc_settings_account_updated" > Je al bestaande account werd bijgewerkt, in plaats van een nieuwe aan te maken</string>
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > Het account is gemarkeerd voor verwijdering en kan niet worden gewijzigd</string>
2018-08-13 03:51:14 +03:00
<string name= "nc_settings_notification_sounds" > Meldingengeluiden</string>
<string name= "nc_settings_call_ringtone" > Een-op-een geprekken</string>
2018-08-05 03:51:38 +03:00
<string name= "nc_settings_other_notifications_ringtone" > Overig</string>
2018-08-13 03:51:14 +03:00
<string name= "nc_settings_no_ringtone" > Geen geluid</string>
<string name= "nc_settings_vibrate" > Trillen</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_no_proxy" > geen proxy</string>
<string name= "nc_username" > Gebruikersnaam</string>
<string name= "nc_password" > Wachtwoord</string>
2018-02-15 04:46:44 +03:00
<string name= "nc_conversation_link" > Conversatie link</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_new_password" > Nieuw wachtwoord</string>
<string name= "nc_wrong_password" > Onjuist wachtwoord</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_about" > Over</string>
<string name= "nc_privacy" > Privacy</string>
<string name= "nc_get_source_code" > Download sourcecode</string>
<string name= "nc_license_title" > Licentie</string>
<string name= "nc_license_summary" > GNU General Public Licence, versie 3</string>
<string name= "nc_select_an_account" > Selecteer een account</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_set_password" > Instellen wachtwoord</string>
2018-08-05 03:51:38 +03:00
<string name= "nc_change_password" > Wachtwoord wijzigen</string>
2018-02-15 04:46:44 +03:00
<string name= "nc_clear_password" > Wachtwoord legen</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_share_link" > Deel link</string>
2018-02-15 04:46:44 +03:00
<string name= "nc_share_link_via" > Deel link via</string>
<string name= "nc_join_via_link" > Deelnemen via link</string>
<string name= "nc_join_via_web" > Deelnemen via web</string>
<!-- Contacts -->
<string name= "nc_select_contacts" > Selecteer contacten</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_one_contact_selected" > contact geselecteerd</string>
<string name= "nc_more_contacts_selected" > contacten geselecteerd</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_contacts_clear" > Schoonmaken</string>
<string name= "nc_contacts_done" > Gereed</string>
2018-01-22 04:41:16 +03:00
<!-- Permissions -->
<string name= "nc_permissions" > Permissies zijn nodig om een video- en/of audiogesprek te starten. Druk
op \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.</string>
<string name= "nc_permissions_audio" > Er zijn microfoonpermissies nodig zijn om een audiogesprek te starten. Druk
op \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.</string>
<string name= "nc_permissions_video" > Er zijn camerapermissies nodig zijn om een videogesprek te starten. Druk
op \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.</string>
<string name= "nc_camera_permission_permanently_denied" > Om videogesprekken te houden, verleen \"Camera\" permissies in de systeeminstellingen.</string>
<string name= "nc_microphone_permission_permanently_denied" > Om gesprekken te voeren, verleen \"Microfoon\" permissies in de systeeminstellingen.</string>
2017-12-17 04:31:08 +03:00
<string name= "nc_permissions_settings" > Openen instellingen</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_nick_guest" > Gast</string>
2018-01-03 04:33:33 +03:00
<!-- Notification channels -->
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s op het %2$s notificatiekanaal</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Oproepnotificatiekanaal</string>
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Berichtennotificatiekanaal</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls_description" > Toont inkomende gesprekken</string>
<string name= "nc_notification_channel_messages_description" > Toont inkomende berichten</string>
2018-02-15 04:46:44 +03:00
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
2018-08-05 03:51:38 +03:00
<string name= "nc_failed_signaling_settings" > Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons.
Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
2018-02-19 04:43:20 +03:00
<string name= "nc_all_ok_operation" > OK, alles gedaan!</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_ok" > OK</string>
2018-03-07 09:32:32 +03:00
<string name= "nc_call_name" > Gespreksnaam</string>
2018-02-13 02:00:55 +03:00
<string name= "nc_proceed" > Verder</string>
2018-02-15 04:46:44 +03:00
<string name= "nc_call_name_is_same" > De naam die je hebt ingevuld, is hetzelfde als de bestaande naam</string>
<string name= "nc_wrong_link" > Conversatie link is niet geldig</string>
2018-03-07 09:32:32 +03:00
<string name= "nc_share_text" > Neem deel aan het gesprek %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name= "nc_share_subject" > %1$s uitnodiging</string>
<string name= "nc_share_text_pass" > \nWachtwoord: %1$s</string>
2018-03-17 04:43:24 +03:00
<!-- Magical stuff -->
<string name= "nc_push_to_talk" > Druk-om-te-praten</string>
<string name= "nc_push_to_talk_desc" > Met uitgeschakelde microfoon, klik& indrukken om Druk-om-te-praten te gebruiken</string>
2018-03-09 04:48:24 +03:00
<string name= "nc_store_short_desc" > Heb vertrouwelijke videogesprekken en chats via je eigen server.</string>
2018-04-20 03:44:12 +03:00
<string name= "nc_configure_cert_auth" > Selecteer authenticatiecertificaat</string>
<string name= "nc_change_cert_auth" > Authenticatiecertificaat veranderen</string>
2018-04-26 03:46:46 +03:00
</resources>