mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-12-12 13:02:57 +03:00
1859 lines
No EOL
92 KiB
XML
1859 lines
No EOL
92 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de_DE" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>CreateAnOwncloudPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/>
|
|
<source>Create a new ownCloud</source>
|
|
<translation>Eine neue ownCloud erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
|
|
<source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
|
|
<translation>Wo soll ownCloud erstellt werden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
|
|
<source>create ownCloud on this computer</source>
|
|
<translation>ownCloud auf diesem Computer erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Installiert ownCloud auf diesem Computer. In der Grundeinstellung sind Ihre Daten vor dem Zugriff durch andere Personen geschützt.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
|
|
<source>create ownCloud on my internet domain</source>
|
|
<translation>Erstelle ownCloud auf meiner Internetdomain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Installiert ownCloud auf einer Ihrer Domains. Zur Installation werden die FTP-Zugangsdaten benötigt.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Diese ownCloud wird aus dem Internet erreichbar sein.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
|
|
<source>&Domain:</source>
|
|
<translation>&Domain:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mydomain.org</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
|
|
<source>Network Settings</source>
|
|
<translation>Netzwerkeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/>
|
|
<source>Set networking options:</source>
|
|
<translation>Netzwerkeinstellungen setzen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
|
|
<source>Only enable if network is available</source>
|
|
<translation>Nur aktivieren, wenn ein Netzwerk verfügbar ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
|
|
<source>restrict to this local network</source>
|
|
<translation>auf lokales Netzwerk beschränken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardOwncloudPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
|
|
<source>ownCloud Settings</source>
|
|
<translation>ownCloud-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/>
|
|
<source>User:</source>
|
|
<translation>Benutzer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/>
|
|
<source>Alias:</source>
|
|
<translation>Alias:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/>
|
|
<source>ownCloud</source>
|
|
<translation>ownCloud</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardSourcePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
|
|
<source>Sync Directory</source>
|
|
<translation>Sync-Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
|
|
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
|
|
<translation>lokales Verzeichnis zum Synchronisieren auswählen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
|
|
<source>&Choose...</source>
|
|
<translation>&Wählen Sie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
|
|
<source>&Directory alias name:</source>
|
|
<translation>&Verzeichnis-Alias-Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
|
<source>/home/local1</source>
|
|
<translation>/home/local1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Musik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardTargetPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Express Upload Target</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a place where the data should go to:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>to your &ownCloud</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
|
|
<source>Synchronization Target</source>
|
|
<translation>Synchronisationsziel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
|
|
<source>Select a destination folder for your data</source>
|
|
<translation>Wählen Sie einen Zielordner für Ihre Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="88"/>
|
|
<source>on your &ownCloud server</source>
|
|
<translation>auf Ihrem &ownCloud-Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="103"/>
|
|
<source>Folder on ownCloud:</source>
|
|
<translation>Verzeichnis auf ownCloud:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="152"/>
|
|
<source>to a &local folder</source>
|
|
<translation>an ein &lokales Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="165"/>
|
|
<source>Folder name:</source>
|
|
<translation>Verzeichnisname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="175"/>
|
|
<source>C&hoose..</source>
|
|
<translation>Auswä&hlen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="222"/>
|
|
<source>to a &remote folder (URL)</source>
|
|
<translation>zu einem &remote-Ordner (URL)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="235"/>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="365"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>Textfeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="387"/>
|
|
<source>create</source>
|
|
<translation>erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
|
|
<source>root</source>
|
|
<translation>root</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
|
<source>/home/local</source>
|
|
<translation>/home/local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
|
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::Application</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No ownCloud Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
|
|
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
|
<translation><p>Die genaue Fehlermeldung lautet:<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/>
|
|
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
|
<translation><p>Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration, indem Sie auf das Tray-Symbol klicken.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ownCloud Connection Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No ownCloud Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ownCloud Sync Started</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
|
<translation>Synchronisation wurde für %1 konfigurierte Sync-Ordner gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open ownCloud...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="397"/>
|
|
<source>Open status...</source>
|
|
<translation>Status anzeigen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Add folder...</source>
|
|
<translation>Ordner hinzufügen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Konfiguriere...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="403"/>
|
|
<source>Configure proxy...</source>
|
|
<translation>Proxy-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Beenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>open folder %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/>
|
|
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
|
<translation>%1-Server-Konflikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/>
|
|
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
|
<translation><p>Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt.</p><p>Bitte nutzen Sie einen aktuellen %1-Server und starten Sie den Client erneut.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
|
|
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
|
<translation><p>%1 unter %2 konnte nicht erreicht werden.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/>
|
|
<source>%1 Connection Failed</source>
|
|
<translation>%1-Verbindung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
|
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
|
|
<translation>Das Passwort wurde zu oft falsch eingegeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Credentials</source>
|
|
<translation>Zugangsdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
|
<translation>Fehler: Das Passwort konnte nicht abgerufen werden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
|
<translation>Die Passwortabfrage wurde abgebrochen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="324"/>
|
|
<source>No %1 Connection</source>
|
|
<translation>Keine %1-Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="316"/>
|
|
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
|
<translation><p>Ihre %1 Eingaben sind nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtigen Sie diese, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm über den Tray öffnen!</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/>
|
|
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
|
<translation><p>Entweder Ihr Benutzername oder Ihr Passwort ist nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtigen Sie dies, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm öffnen!</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/>
|
|
<source>%1 Sync Started</source>
|
|
<translation>%1 Sync gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Open %1 in browser...</source>
|
|
<translation>%1 im Browser öffnen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="405"/>
|
|
<source>About...</source>
|
|
<translation>Über...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="461"/>
|
|
<source>Open %1 folder</source>
|
|
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Managed Folders:</source>
|
|
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="708"/>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Über %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="709"/>
|
|
<source>%1 client, version %2
|
|
|
|
Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
|
|
<translation>%1 Client, Version %2
|
|
|
|
Copyright 2012, die ownCloud Entwickler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="720"/>
|
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
|
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="721"/>
|
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
|
<translation>Soll der Upload-Ordner <i>%1</i> wirklich gelöscht werden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/>
|
|
<source>Undefined Folder State</source>
|
|
<translation>Nicht definierter Ordner-Zustand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="758"/>
|
|
<source>The folder waits to start syncing.</source>
|
|
<translation>Der Ordner wartet auf den Beginn der Synchronistation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="761"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
|
|
<source>Sync is running.</source>
|
|
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/>
|
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
|
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="942"/>
|
|
<source>Syncing Error.</source>
|
|
<translation>Fehler bei der Synchronisation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="948"/>
|
|
<source>Setup Error.</source>
|
|
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="773"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
|
<translation>Undefinierter Fehler-Zustand.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/>
|
|
<source>Folder information</source>
|
|
<translation>Ordner-Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="792"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="794"/>
|
|
<source>Changed files:
|
|
</source>
|
|
<translation>Geänderte Dateien:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="796"/>
|
|
<source>Added files:
|
|
</source>
|
|
<translation>Hinzugefügte Dateien:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/>
|
|
<source>New files in the server, or files deleted locally:
|
|
</source>
|
|
<translation>Neue Dateien auf dem Server oder lokale Dateien, die gelöscht wurden:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="824"/>
|
|
<source>Sync Running</source>
|
|
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="825"/>
|
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
|
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/>
|
|
<source>Undefined State.</source>
|
|
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/>
|
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
|
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
|
|
<source> (Sync is paused)</source>
|
|
<translation>(Synchronisation pausiert)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync is paused.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="973"/>
|
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
|
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="209"/>
|
|
<source>CSync create failed.</source>
|
|
<translation>CSync-Erstellung fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/>
|
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
|
<translation>CSync konnte keine lock-Datei erstellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="248"/>
|
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
|
<translation>CSync konnte die state db nicht laden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/>
|
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
|
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
|
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
|
<translation>CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="259"/>
|
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
|
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/>
|
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
|
<translation><p>Das Zielverzeichnis %1 existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="272"/>
|
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
|
<translation>Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
|
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
|
<translation>Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
|
<translation>Interne Fehlernummer %1 aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/>
|
|
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
|
|
<translation>CSync konnte den Host nicht erreichen. Entweder stimmt die Serveradresse oder die Proxyeinstellung nicht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/>
|
|
<source>CSync Update failed.</source>
|
|
<translation>CSync-Update fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
|
|
That prevents ownCloud from successful syncing.
|
|
Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/>
|
|
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
|
<translation><p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/>
|
|
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
|
|
Syncing is not possible.</source>
|
|
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Prüfung des Dateisystems.
|
|
Synchronistation ist nicht möglich.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="315"/>
|
|
<source>CSync update generated a strange instruction.
|
|
Please write a bug report.</source>
|
|
<translation>CSync-Update hat eine seltsame Anweisung erstellt.
|
|
Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
|
|
<translation>Lokale Dateisystem-Probleme. Am besten ist es, die Synchronistation zu deaktivieren und den Fehler zu überprüfen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/>
|
|
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source>
|
|
<translation>Das lokale Dateisystem hat %1 geschützte Verzeichnisse. Dies kann eine erfolgreiche Synchronisation verhindern.</p> Bitte sorgen Sie dafür, dass alle Verzeichnisse beschreibbar sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/>
|
|
<source>CSync reconcile failed.</source>
|
|
<translation>CSync-Zusammenführung fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
|
|
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
|
|
<translation>Datenaustausch mit ownCloud fehlgeschlagen. Die Synchronisation wurde angehalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSync propagate failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="363"/>
|
|
<source>mydomain.org</source>
|
|
<translation>mydomain.org</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::Folder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
|
<translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="102"/>
|
|
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
|
<translation>%1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="105"/>
|
|
<source>%1 is not readable.</source>
|
|
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Remote path: %1</source>
|
|
<translation>Remote-Pfad: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
|
<translation>%1 Ordner-Assistent</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
|
|
<source>No local directory selected!</source>
|
|
<translation>Kein lokales Verzeichnis ausgewählt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
|
<translation>Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.<br/>Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
|
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
|
<translation>Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet das angegebene Verzeichnis.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
|
<translation>Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
|
<translation><br/>Der Alias <i>%1</i> wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Alias wählen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Select the source folder</source>
|
|
<translation>Den Quellordner wählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder on ownCloud was successfully created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
|
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
|
<translation>Der Ordner ist nicht verfügbar auf Ihrer %1.<br/>Klicken Sie um ihn zu erstellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
|
<translation>Order erfolgreich auf %1 erstellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
|
<translation>Erstellen des Ordners fehlgeschlagen unter %1.<br/>Bitte überprüfen Sie dies manuell.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
|
<translation>Es ist besser, nicht das Wurzel-Verzeichnis auf dem Server zu wählen.<br/>Falls Sie dies dennoch tun möchten, können <b>keine</b> anderen lokalen Ordner synchronisiert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
|
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
|
<translation>zu Ihrer <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
|
<source>no configured %1 found!</source>
|
|
<translation>Keine konfigurierte %1 gefunden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
|
|
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
|
<translation>%1 konnte nicht erreicht werden: <br/><tt>%2</tt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>no configured ownCloud found!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Select the target folder</source>
|
|
<translation>Zielordner auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Log Output</source>
|
|
<translation>Log-Ausgabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="134"/>
|
|
<source>&Search: </source>
|
|
<translation>&Suche:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="142"/>
|
|
<source>&Find</source>
|
|
<translation>&Finde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Leeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Clear the log display.</source>
|
|
<translation>Protokollanzeige löschen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/>
|
|
<source>S&ave</source>
|
|
<translation>S&peichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
|
<translation>Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="206"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
|
|
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
|
<translation><nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Save log file</source>
|
|
<translation>Log-Datei speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Could not write to log file </source>
|
|
<translation>Log-Datei konnte nicht geschrieben werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::OwncloudCredentialsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>john</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>secret</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="321"/>
|
|
<source>ftp.mydomain.org</source>
|
|
<translation>ftp.mydomain.org</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>john</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>secret</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Create the %1 Connection</source>
|
|
<translation>Erstelle die %1 Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>john</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>secret</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="70"/>
|
|
<source>%1 Connection Wizard</source>
|
|
<translation>%1 Verbindungsassistent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
|
<translation>Versuche zu %1 an %2 zu verbinden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="164"/>
|
|
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
|
<translation><font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
|
|
<source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source>
|
|
<translation><font color="red">Verbindung mit %1 fehlgeschlagen!</font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Error: <tt>%1</tt></source>
|
|
<translation>Fehler: <tt>%1</tt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
|
|
<translation>Starte Skript owncloud-admin...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><font color="red">Installation of ownCloud failed!</font></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
|
<source><font color="red">Installation of %1 failed!</font></source>
|
|
<translation><font color="red">Die Installation von %1 ist fehlgeschlagen!</font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
|
|
<source><font color="green">Installation of %1 succeeded!</font></source>
|
|
<translation><font color="green">Die Installation von %1 war erfolgreich!</font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
|
<source>The owncloud admin script can not be found.
|
|
Setup can not be done.</source>
|
|
<translation>Das owncloud-admin-Skript kann nicht gefunden werden.
|
|
Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
|
|
<translation>Die Erstellung des Remoteordners %1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="423"/>
|
|
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
|
<translation>Remoteordner %1 erfolgreich erstellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="425"/>
|
|
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
|
<translation>Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
|
|
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
|
<translation>Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
|
|
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
|
<translation>Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
|
<source>Succesfully connected to %1!</source>
|
|
<translation>Erfolgreich zu %1 verbunden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
|
|
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
|
<translation>Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sue die Einstellungen erneut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
|
|
<translation>Drücken Sie auf Abschließen, um diese Verbindung zu speichern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking local sync folder %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
|
<translation>Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
|
<translation>Erstelle lokalen Sync-Ordner %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creating local sync folder %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<translation>ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
|
<source>failed.</source>
|
|
<translation>fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote folder %1 created sucessfully.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="101"/>
|
|
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
|
<translation><font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/>
|
|
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
|
<translation><p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
|
<translation>Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::OwncloudWelcomePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Welcome to %1</source>
|
|
<translation>Willkommen zu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/>
|
|
<source><p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p></source>
|
|
<translation><p>Um Ihren %1 Server einzurichten, benötigen Sie die Serveradresse und Ihre Anmeldedaten.</p><p>Dieser Assistent wird Sie durch den Prozess führen.<p><p>Wenn Ihnen diese Informationen nicht vorliegen, wenden Sie sich bitte an Ihren %1 Provider.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="444"/>
|
|
<source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running!</source>
|
|
<translation>Herzlichen Glückwunsch! Ihre <a href="%1" title="%1">neue %2</a> ist nun bereit!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="227"/>
|
|
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
|
|
<translation>http://owncloud.mydomain.org</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::ProxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Hostname of proxy server</source>
|
|
<translation>Hostname des Proxy-Servers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Username for proxy server</source>
|
|
<translation>Benutzername für den Proxy-Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Password for proxy server</source>
|
|
<translation>Passwort für den Proxy-Server</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="28"/>
|
|
<source>SSL Connection</source>
|
|
<translation>SSL-Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
|
<translation>Warnungen zur aktuellen SSL-Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
|
<source>with Certificate %1</source>
|
|
<translation>mit Zertifikat %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
|
|
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
|
<translation>&lt;nicht angegeben&gt;</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Organization: %1</source>
|
|
<translation>Organisation: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Unit: %1</source>
|
|
<translation>Einheit: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Country: %1</source>
|
|
<translation>Land: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
|
<translation>Fingerabdruck (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
|
<translation>Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
|
<translation>Aktuelles Datum: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
|
<translation>Auslaufdatum: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Issuer: %1</source>
|
|
<translation>Aussteller: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Anhalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="274"/>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation>Fortsetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="473"/>
|
|
<source>Checking %1 connection...</source>
|
|
<translation>Überprüfe %1-Verbindung...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="478"/>
|
|
<source>No %1 connection configured.</source>
|
|
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="501"/>
|
|
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
|
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="503"/>
|
|
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
|
<translation>Version: %1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="519"/>
|
|
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
|
<translation><p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No ownCloud connection configured.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="516"/>
|
|
<source>unknown problem.</source>
|
|
<translation>unbekanntes Problem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::Theme</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Status undefined</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting to start sync</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync is running</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync Success</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Client Version Check</source>
|
|
<translation>Client-Versionsüberprüfung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
|
|
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
|
<translation><p>Eine neue Version des %1-Client ist verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
|
<source>%1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p></source>
|
|
<translation>%1 ist verfügbar. Die installierte Version ist %3.<p/><p>Weitere Informationen unter: <a href="%2">%2</a></p></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::ownCloudFolder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="280"/>
|
|
<source>The CSync thread terminated.</source>
|
|
<translation>Der CSync-Thread wurde beendet.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MirallConfigFile</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ownCloud Password Required</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Password Required</source>
|
|
<translation>Passwort erforderlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Please enter your %1 password:</source>
|
|
<translation>Bitte geben Sie Ihr %1 Passwort ein:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudCredentialsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
|
|
<source>ownCloud Credentials</source>
|
|
<translation>ownCloud-Zugangsdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
|
|
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
|
|
<translation>ownCloud-Zugangsdaten angeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Bitte tragen Sie den Benutzernamen und das Passwort für Ihre ownCloud-Instanz ein.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Falls Sie die Benutzerdaten nicht auf dem lokalen System speichern wollen, setzen Sie das Häkchen. Dann fragt ownCloud jedes Mal nach den Zugangsdaten, wenn die Software gestartet wird.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
|
|
<source>ownCloud-User:</source>
|
|
<translation>ownCloud-Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
|
|
<source>Do not store password on local machine.</source>
|
|
<translation>Das Passwort nicht auf dem Computer speichern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>john</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>secret</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudFTPAccessPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
|
|
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
|
|
<translation>FTP-Zugriff auf Ihren Webaccount:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
|
|
<source>FTP Details and Credentials</source>
|
|
<translation>FTP-Details und -Zugangsdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Diese Details werden benutzt, um die ownCloud-Daten in Ihrem Webspace zu installieren. Sie können ihn über FTP erreichen. </span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
|
|
<source>FTP-URL:</source>
|
|
<translation>FTP-URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/>
|
|
<source>FTP-User:</source>
|
|
<translation>FTP-Benutzer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ftp.mydomain.org</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>john</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudSetupPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
|
|
<source>Server &address:</source>
|
|
<translation>Server-&Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
|
|
<source>https://</source>
|
|
<translation>https://</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
|
|
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
|
<translation>Bitte tragen Sie die Adresse Ihrer ownCloud ein, zu der Sie Sich verbinden möchten (mit oder ohne http oder https).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
|
|
<source>Use &secure connection</source>
|
|
<translation>Verwende &sichere Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
|
|
<source>CheckBox</source>
|
|
<translation>CheckBox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
|
|
<source>&Username:</source>
|
|
<translation>&Benutzername:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
|
|
<source>Enter the ownCloud username.</source>
|
|
<translation>Bitte tragen Sie Ihren ownCloud-Benutzernamen ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation>&Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
|
|
<source>Enter the ownCloud password.</source>
|
|
<translation>Bitte tragen Sie Ihr ownCloud-Passwort ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
|
|
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
|
|
<translation>Verbiete die Speicherung des Passwortes auf diesem System.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
|
|
<source>&Do not store password on local machine.</source>
|
|
<translation>&Das Passwort nicht auf diesem Computer speichern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>Textbeschriftung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
|
|
<source>Result</source>
|
|
<translation>Ergebnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="65"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Diese Seite zeigt den Status der Verbindung an.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>Textfeld</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudWizardSelectTypePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
|
|
<source>Create an ownCloud Connection</source>
|
|
<translation>Eine ownCloud-Verbindung erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
|
|
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
|
|
<translation>Bitte wählen Sie die ownCloud aus, mit der Sie Sich verbinden möchten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
|
|
<source>connect my ownCloud</source>
|
|
<translation>mit Ihrer ownCloud verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Bitte geben Sie die ownCloud an, zu der Sie sich verbinden möchten.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Bitte geben Sie die Serveradresse Ihrer ownCloud an.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
|
|
<source>ownCloud-Link:</source>
|
|
<translation>ownCloud-Link:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ownCloud-URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
|
|
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
|
|
<translation>Hinweis: Um eine per SSL gesicherte Verbindung aufzubauen, starten Sie die URL bitte mit https.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
|
|
<source>create a new ownCloud</source>
|
|
<translation>eine neue ownCloud erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Bitte wählen Sie aus, ob Sie eine neue ownCloud-Instanz entweder auf Ihrem lokalen Computer oder auf Ihrem Server erstellen möchten. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Dieser Assistent wird Sie durch alle notwendigen Schritte begleiten.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ownCloud Password Required</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="42"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Status undefined</source>
|
|
<translation>Status undefiniert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Waiting to start sync</source>
|
|
<translation>Warte, um mit der Synchronistation zu beginnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Sync is running</source>
|
|
<translation>Sync läuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Sync Success</source>
|
|
<translation>Sync erfolgreich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
|
|
<translation>Sync-Fehler - Klicken Sie auf den Info-Knopf für weitere Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Setup Error</source>
|
|
<translation>Setup-Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>appname</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ownCloud</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>proxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Proxy Settings</source>
|
|
<translation>Proxy-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
|
|
<source>Configure Proxies</source>
|
|
<translation>Proxy Einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
|
|
<source>No Proxy</source>
|
|
<translation>Kein Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="53"/>
|
|
<source>Use system proxy</source>
|
|
<translation>Benutze System-Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/>
|
|
<source>Manual proxy configuration</source>
|
|
<translation>Manuelle Proxy-Konfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="90"/>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Passwort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="142"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="149"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="172"/>
|
|
<source>Proxy server requires password</source>
|
|
<translation>Der Proxyserver erfordert ein Passwort</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>sslErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>Trust this certificate anyway</source>
|
|
<translation>Diesem Zertifikat trotzdem vertrauen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>SSL Connection</source>
|
|
<translation>SSL-Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>sslErrorsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>statusDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>Sync Directory Status</source>
|
|
<translation>Sync-Verzeichnis-Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/>
|
|
<source>Add Sync...</source>
|
|
<translation>Sync. hinzufügen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Remove...</source>
|
|
<translation>Entfernen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
|
|
<source>Fetch...</source>
|
|
<translation>Abholen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
|
|
<source>Push...</source>
|
|
<translation>Übertragung...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Anhalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
|
|
<source>Info...</source>
|
|
<translation>Info...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="103"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>Textfeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="132"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |