[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-11-01 03:46:52 +00:00
parent ce062aeb3b
commit dd4d7e3162
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C

View file

@ -854,7 +854,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
<source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Geef gebruikersnaam en wachtwoord op voor &quot;%1&quot; bij %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
@ -1423,14 +1423,18 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alle bestanden in de syncmap&quot;&apos;%1&quot; map werden verwijderd van de server.
Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je lokale syncmap, waardoor deze bestanden niet meer beschikbaar zijn, tenzij je het recht hebt om ze te herstellen.
Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als je die autorisatie hebt.
Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1237"/>
<source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alle bestanden in je lokale syncmap &quot;%1&quot; werden verwijderd. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je server, waardoor de bestanden niet beschikbaar zijn, tenzij ze worden teruggezet. Weet je zeker dat je deze acties wilt synchroniseren met de server?
Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1264"/>
@ -1502,7 +1506,7 @@ Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de e
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="390"/>
<source>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &quot;%1&quot; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1225"/>
@ -1691,12 +1695,12 @@ Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de e
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
<source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Controleren op wijzigingen in externe &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
<source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Controleren op wijzigingen in lokale &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
@ -1856,7 +1860,7 @@ Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de e
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="184"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &quot;%1&quot;:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Voer de naam van de hieronder te maken nieuwe map in &quot;%1&quot;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="214"/>
@ -2175,7 +2179,7 @@ Account: %3
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="111"/>
<source>Reading from keychain failed with error: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Het lezen van de sleutelketen is mislukt met fout: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="111"/>
@ -2218,7 +2222,7 @@ Account: %3
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
<source>This entry is provided by the system at &quot;%1&quot; and cannot be modified in this view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dit gegeven is door het systeem vastgelegd op &quot;%1&quot; en kan niet worden aangepast in deze weergave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
@ -2270,7 +2274,7 @@ Onderdelen die gewist mogen worden, worden verwijderd als ze verhinderen dat een
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
<source>Cannot write changes to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kan geen wijzigingen wegschrijven naar &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
@ -2763,7 +2767,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
<source>Could not download update. Please open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kon de download niet bijwerken. Open &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; om de download handmatig bij te werken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
@ -2778,7 +2782,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="166"/>
<source>New %1 is available. Please open &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nieuwe %1 beschikbaar. Open &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; om de update te downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="161"/>
@ -2868,7 +2872,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="259"/>
<source>%1 folder &quot;%2&quot; is synced to local folder &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 map &quot;%2&quot; is gesynchroniseerd naar de lokale map &quot;%3&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="262"/>
@ -3088,7 +3092,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="395"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &quot;%1&quot;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>De geauthentiseerde aanvraag voor de server werd omgeleid naar &quot;%1&quot;. De URL is onjuist, de server is verkeerd geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="408"/>
@ -3306,7 +3310,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="315"/>
<source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bestandsnamen met een &quot;%1&quot; symbool worden niet ondersteund door het bestandssysteem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="276"/>
@ -3436,7 +3440,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1635"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server gaf een foutmelding bij lezen directory &quot;%1&apos;&quot;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4105,7 +4109,7 @@ Fout bij instellen pin status
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="222"/>
<source>Link name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Linknaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="218"/>
@ -5427,7 +5431,7 @@ Fout bij instellen pin status
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<source>Checking for changes in remote &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Controleren op wijzigingen in externe &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
@ -5437,7 +5441,7 @@ Fout bij instellen pin status
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Checking for changes in local &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Controleren op wijzigingen in lokale &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="437"/>
@ -5929,7 +5933,7 @@ Fout bij instellen pin status
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="38"/>
<source>Online status</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Online status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="55"/>
@ -5949,7 +5953,7 @@ Fout bij instellen pin status
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
<source>Invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Onzichtbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="99"/>
@ -6060,12 +6064,12 @@ Fout bij instellen pin status
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="367"/>
<source>The checksum header contained an unknown checksum type &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Het header controlegetal bevat een onbekend controlegetal type &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="371"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &quot;%1&quot; != &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Het gedownloade bestand komt niet overeen met het controlegetal. Het wordt opnieuw verwerkt. &quot;%1&quot; != &quot;%2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>