From dd4d7e316214a1b20e7d0ff7464a929a2c663d13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Mon, 1 Nov 2021 03:46:52 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_nl.ts | 50 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index d0f9e6ace..1405f4c09 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -854,7 +854,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. Enter username and password for "%1" at %2. - + Geef gebruikersnaam en wachtwoord op voor "%1" bij %2. @@ -1423,14 +1423,18 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + Alle bestanden in de syncmap"'%1" map werden verwijderd van de server. +Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je lokale syncmap, waardoor deze bestanden niet meer beschikbaar zijn, tenzij je het recht hebt om ze te herstellen. +Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als je die autorisatie hebt. +Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Alle bestanden in je lokale syncmap "%1" werden verwijderd. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je server, waardoor de bestanden niet beschikbaar zijn, tenzij ze worden teruggezet. Weet je zeker dat je deze acties wilt synchroniseren met de server? +Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. @@ -1502,7 +1506,7 @@ Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de e An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + Een oud synchronisatieverslag "%1" is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. @@ -1691,12 +1695,12 @@ Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de e Checking for changes in remote "%1" - + Controleren op wijzigingen in externe "%1" Checking for changes in local "%1" - + Controleren op wijzigingen in lokale "%1" @@ -1856,7 +1860,7 @@ Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de e Enter the name of the new folder to be created below "%1": - + Voer de naam van de hieronder te maken nieuwe map in "%1": @@ -2175,7 +2179,7 @@ Account: %3 Reading from keychain failed with error: "%1" - + Het lezen van de sleutelketen is mislukt met fout: "%1" @@ -2218,7 +2222,7 @@ Account: %3 This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. - + Dit gegeven is door het systeem vastgelegd op "%1" en kan niet worden aangepast in deze weergave. @@ -2270,7 +2274,7 @@ Onderdelen die gewist mogen worden, worden verwijderd als ze verhinderen dat een Cannot write changes to "%1". - + Kan geen wijzigingen wegschrijven naar "%1". @@ -2763,7 +2767,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. - + Kon de download niet bijwerken. Open <a href='%1'>%1</a> om de download handmatig bij te werken. @@ -2778,7 +2782,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. - + Nieuwe %1 beschikbaar. Open <a href='%2'>%1</a> om de update te downloaden. @@ -2868,7 +2872,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + %1 map "%2" is gesynchroniseerd naar de lokale map "%3" @@ -3088,7 +3092,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + De geauthentiseerde aanvraag voor de server werd omgeleid naar "%1". De URL is onjuist, de server is verkeerd geconfigureerd. @@ -3306,7 +3310,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + Bestandsnamen met een "%1" symbool worden niet ondersteund door het bestandssysteem. @@ -3436,7 +3440,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 - + Server gaf een foutmelding bij lezen directory "%1'": %2 @@ -4105,7 +4109,7 @@ Fout bij instellen pin status Link name - + Linknaam @@ -5427,7 +5431,7 @@ Fout bij instellen pin status Checking for changes in remote "%1" - + Controleren op wijzigingen in externe "%1" @@ -5437,7 +5441,7 @@ Fout bij instellen pin status Checking for changes in local "%1" - + Controleren op wijzigingen in lokale "%1" @@ -5929,7 +5933,7 @@ Fout bij instellen pin status Online status - + Online status @@ -5949,7 +5953,7 @@ Fout bij instellen pin status Invisible - + Onzichtbaar @@ -6060,12 +6064,12 @@ Fout bij instellen pin status The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + Het header controlegetal bevat een onbekend controlegetal type "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - + Het gedownloade bestand komt niet overeen met het controlegetal. Het wordt opnieuw verwerkt. "%1" != "%2"