Merge remote-tracking branch 'origin/master' into move_lib_to_sep_dir

Conflicts:
	src/gui/folderman.cpp
This commit is contained in:
Daniel Molkentin 2014-07-17 11:31:45 +02:00
commit bb32831a60
49 changed files with 2483 additions and 2581 deletions

View file

@ -123,10 +123,8 @@ assertLocalAndRemoteDir( '', 0);
# The previous sync should have updated the etags, and this should NOT be a conflict
printInfo( "Update the file again");
my $cmd = "sleep 2 && echo more data >> ". localDir() . "remoteToLocal1/kernelcrash.txt";
$cmd .= " && echo corruption >> " . localDir(). "remoteToLocal1/kraft_logo.gif";
system($cmd);
createLocalFile( localDir() . "remoteToLocal1/kernelcrash.txt", 2136 );
createLocalFile( localDir() . "remoteToLocal1/kraft_logo.gif", 2332 );
csync( );
assertLocalAndRemoteDir( '', 0);

View file

@ -207,7 +207,8 @@ $inode = getInode('superNewDir/f3');
csync();
assertLocalAndRemoteDir( '', 1);
assert( ! -e localDir().'superNewDir' );
my $file = localDir() . 'superNewDir';
assert( -e $file );
$inode2 = getInode('superNewDir/f3');
assert( $inode == $inode2, "Inode of f3 changed");

View file

@ -151,9 +151,6 @@ Application::Application(int &argc, char **argv) :
}
connect (this, SIGNAL(aboutToQuit()), SLOT(slotCleanup()));
_socketApi = new SocketApi(this, QUrl::fromLocalFile(cfg.configPathWithAppName().append(QLatin1String("socket"))));
}
Application::~Application()

View file

@ -87,7 +87,6 @@ private:
void setHelp();
QPointer<ownCloudGui> _gui;
QPointer<SocketApi> _socketApi;
QPointer<ConnectionValidator> _conValidator;

View file

@ -713,10 +713,7 @@ void Folder::slotJobCompleted(const SyncFileItem &item)
void Folder::slotAboutToRemoveAllFiles(SyncFileItem::Direction direction, bool *cancel)
{
QString msg = direction == SyncFileItem::Down ?
tr("This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.\n"
"If you or your administrator have reset your account on the server, choose "
"\"Keep files\". If you want your data to be removed, choose \"Remove all files\".") :
QString msg =
tr("This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.\n"
"This might be because the folder was silently reconfigured, or that all "
"the file were manually removed.\n"

View file

@ -17,6 +17,7 @@
#include "folder.h"
#include "syncresult.h"
#include "theme.h"
#include "socketapi.h"
#include <neon/ne_socket.h>
@ -28,7 +29,7 @@
#endif
#include <QMessageBox>
#include <QPointer>
#include <QtCore>
namespace Mirall {
@ -47,9 +48,13 @@ FolderMan::FolderMan(QObject *parent) :
connect(_folderWatcherSignalMapper, SIGNAL(mapped(const QString&)),
this, SLOT(slotScheduleSync(const QString&)));
MirallConfigFile cfg;
ne_sock_init();
Q_ASSERT(!_instance);
_instance = this;
_socketApi = new SocketApi(this, QUrl::fromLocalFile(cfg.configPathWithAppName().append(QLatin1String("socket"))));
}
FolderMan *FolderMan::instance()
@ -69,6 +74,27 @@ Mirall::Folder::Map FolderMan::map()
return _folderMap;
}
// Attention: this function deletes the folder object to which
// the alias refers. Do NOT USE the folder pointer any more after
// having this called.
void FolderMan::unloadFolder( const QString& alias )
{
Folder *f = 0;
if( _folderMap.contains(alias)) {
f = _folderMap[alias];
}
if( f ) {
_folderChangeSignalMapper->removeMappings(f);
if( _folderWatchers.contains(alias)) {
FolderWatcher *fw = _folderWatchers[alias];
_folderWatcherSignalMapper->removeMappings(fw);
_folderWatchers.remove(alias);
}
_folderMap.remove( alias );
delete f;
}
}
int FolderMan::unloadAllFolders()
{
int cnt = 0;
@ -77,11 +103,13 @@ int FolderMan::unloadAllFolders()
Folder::MapIterator i(_folderMap);
while (i.hasNext()) {
i.next();
delete _folderMap.take( i.key() );
unloadFolder(i.key());
cnt++;
}
_currentSyncFolder.clear();
_scheduleQueue.clear();
Q_ASSERT(_folderMap.count() == 0);
return cnt;
}
@ -390,7 +418,7 @@ void FolderMan::slotScheduleSync( const QString& alias )
if( alias.isEmpty() ) return;
if( _currentSyncFolder == alias ) {
qDebug() << " the current folder is currently syncing.";
qDebug() << "folder " << alias << " is currently syncing. NOT scheduling.";
return;
}
qDebug() << "Schedule folder " << alias << " to sync!";
@ -402,6 +430,7 @@ void FolderMan::slotScheduleSync( const QString& alias )
f->prepareToSync();
} else {
qDebug() << "Folder is not enabled, not scheduled!";
_socketApi->slotUpdateFolderView(f->alias());
return;
}
}
@ -494,12 +523,12 @@ void FolderMan::addFolderDefinition(const QString& alias, const QString& sourceF
Folder *FolderMan::folderForPath(const QString &path)
{
QString absolutePath = QDir::cleanPath(path+QLatin1Char('/'));
QString absolutePath = QDir::cleanPath(path)+QLatin1Char('/');
foreach(Folder* folder, map().values())
{
if(absolutePath.startsWith(QDir::cleanPath(folder->path())))
{
foreach(Folder* folder, this->map().values()) {
const QString folderPath = QDir::cleanPath(folder->path())+QLatin1Char('/');
if(absolutePath.startsWith(folderPath)) {
qDebug() << "found folder: " << folder->path() << " for " << absolutePath;
return folder;
}
@ -557,6 +586,9 @@ void FolderMan::removeFolder( const QString& alias )
qDebug() << "Remove folder config file " << file.fileName();
file.remove();
}
unloadFolder( alias ); // now the folder object is gone.
// FIXME: this is a temporar dirty fix against a crash happening because
// the csync owncloud module still has static components. Activate the
// delete once the module is fixed.

View file

@ -19,6 +19,7 @@
#include <QObject>
#include <QQueue>
#include <QList>
#include <QPointer>
#include "folder.h"
#include "folderwatcher.h"
@ -26,11 +27,11 @@
class QSignalMapper;
class SyncResult;
namespace Mirall {
class Application;
class SyncResult;
class SocketApi;
class FolderMan : public QObject
{
@ -101,6 +102,8 @@ public slots:
void terminateSyncProcess( const QString& alias = QString::null );
/* unload and delete on folder object */
void unloadFolder( const QString& alias );
/* delete all folder objects */
int unloadAllFolders();
@ -144,6 +147,7 @@ private:
bool _syncEnabled;
QQueue<QString> _scheduleQueue;
QMap<QString, FolderWatcher*> _folderWatchers;
QPointer<SocketApi> _socketApi;
static FolderMan *_instance;
explicit FolderMan(QObject *parent = 0);

View file

@ -132,6 +132,13 @@ void ProtocolWidget::slotClearBlacklist()
void ProtocolWidget::cleanIgnoreItems(const QString& folder)
{
int itemCnt = _ui->_treeWidget->topLevelItemCount();
// Limit the number of items
while(itemCnt > 2000) {
delete _ui->_treeWidget->takeTopLevelItem(itemCnt - 1);
itemCnt--;
}
for( int cnt = itemCnt-1; cnt >=0 ; cnt-- ) {
QTreeWidgetItem *item = _ui->_treeWidget->topLevelItem(cnt);
bool isErrorItem = item->data(0, IgnoredIndicatorRole).toBool();

View file

@ -155,7 +155,6 @@ SyncFileStatus fileStatus(Folder *folder, const QString& fileName )
}
SocketApi::SocketApi(QObject* parent, const QUrl& localFile)
: QObject(parent)
, _localServer(0)
@ -166,8 +165,9 @@ SocketApi::SocketApi(QObject* parent, const QUrl& localFile)
connect(_localServer, SIGNAL(newConnection()), this, SLOT(slotNewConnection()));
// folder watcher
connect(FolderMan::instance(), SIGNAL(folderSyncStateChange(QString)), SLOT(slotSyncStateChanged(QString)));
connect(ProgressDispatcher::instance(), SIGNAL(jobCompleted(QString,SyncFileItem)), SLOT(slotJobCompleted(QString,SyncFileItem)));
connect(FolderMan::instance(), SIGNAL(folderSyncStateChange(QString)), this, SLOT(slotUpdateFolderView(QString)));
connect(ProgressDispatcher::instance(), SIGNAL(jobCompleted(QString,SyncFileItem)),
SLOT(slotJobCompleted(QString,SyncFileItem)));
}
SocketApi::~SocketApi()
@ -189,6 +189,10 @@ void SocketApi::slotNewConnection()
Q_ASSERT(socket->readAll().isEmpty());
_listeners.append(socket);
foreach( QString alias, FolderMan::instance()->map().keys() ) {
slotUpdateFolderView(alias);
}
}
void SocketApi::onLostConnection()
@ -222,7 +226,7 @@ void SocketApi::slotReadSocket()
}
}
void SocketApi::slotSyncStateChanged(const QString& alias)
void SocketApi::slotUpdateFolderView(const QString& alias)
{
QString msg = QLatin1String("UPDATE_VIEW");

View file

@ -36,11 +36,13 @@ public:
SocketApi(QObject* parent, const QUrl& localFile);
virtual ~SocketApi();
public slots:
void slotUpdateFolderView(const QString&);
private slots:
void slotNewConnection();
void onLostConnection();
void slotReadSocket();
void slotSyncStateChanged(const QString&);
void slotJobCompleted(const QString &, const SyncFileItem &);
private:

View file

@ -100,7 +100,8 @@ HttpCredentials::HttpCredentials()
: _user(),
_password(),
_ready(false),
_fetchJobInProgress(false)
_fetchJobInProgress(false),
_readPwdFromDeprecatedPlace(false)
{
}
@ -229,6 +230,7 @@ void HttpCredentials::fetch(Account *account)
job->setProperty("account", QVariant::fromValue(account));
job->start();
_fetchJobInProgress = true;
_readPwdFromDeprecatedPlace = true;
}
}
bool HttpCredentials::stillValid(QNetworkReply *reply)
@ -260,18 +262,40 @@ void HttpCredentials::slotReadJobDone(QKeychain::Job *job)
_ready = true;
emit fetched();
} else {
if( error != NoError ) {
qDebug() << "Error while reading password" << job->errorString();
// we come here if the password is empty or any other keychain
// error happend.
// In all error conditions it should
// ask the user for the password interactively now.
if( _readPwdFromDeprecatedPlace ) {
// there simply was not a password. Lets restart a read job without
// a settings object as we did it in older client releases.
ReadPasswordJob *job = new ReadPasswordJob(Theme::instance()->appName());
const QString kck = keychainKey(account->url().toString(), _user);
job->setKey(kck);
connect(job, SIGNAL(finished(QKeychain::Job*)), SLOT(slotReadJobDone(QKeychain::Job*)));
job->setProperty("account", QVariant::fromValue(account));
job->start();
_readPwdFromDeprecatedPlace = false; // do try that only once.
_fetchJobInProgress = true;
// Note: if this read job succeeds, the value from the old place is still
// NOT persisted into the new account.
} else {
// interactive password dialog starts here
bool ok;
QString pwd = queryPassword(&ok);
_fetchJobInProgress = false;
if (ok) {
_password = pwd;
_ready = true;
persist(account);
} else {
_password = QString::null;
_ready = false;
}
emit fetched();
}
bool ok;
QString pwd = queryPassword(&ok);
_fetchJobInProgress = false;
if (ok) {
_password = pwd;
_ready = true;
persist(account);
}
emit fetched();
}
}

View file

@ -63,6 +63,7 @@ private:
QString _password;
bool _ready;
bool _fetchJobInProgress; //True if the keychain job is in progress or the input dialog visible
bool _readPwdFromDeprecatedPlace;
};
} // ns Mirall

View file

@ -34,6 +34,7 @@ ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(Account* account, QWidget* parent)
: QWebView(parent)
, _account(account)
, _accepted(false)
, _cursorOverriden(false)
{
// no minimize
setWindowFlags(Qt::Dialog);
@ -79,6 +80,10 @@ void ShibbolethWebView::onNewCookiesForUrl (const QList<QNetworkCookie>& cookieL
void ShibbolethWebView::closeEvent(QCloseEvent *event)
{
if (_cursorOverriden) {
QApplication::restoreOverrideCursor();
}
if (!_accepted) {
Q_EMIT rejected();
}
@ -87,12 +92,17 @@ void ShibbolethWebView::closeEvent(QCloseEvent *event)
void ShibbolethWebView::slotLoadStarted()
{
QApplication::setOverrideCursor(QCursor(Qt::WaitCursor));
if (!_cursorOverriden) {
QApplication::setOverrideCursor(QCursor(Qt::WaitCursor));
_cursorOverriden = true;
}
}
void ShibbolethWebView::slotLoadFinished(bool success)
{
QApplication::restoreOverrideCursor();
if (_cursorOverriden) {
QApplication::restoreOverrideCursor();
}
if (!title().isNull()) {
setWindowTitle(tr("%1 - %2").arg(Theme::instance()->appNameGUI(), title()));

View file

@ -55,6 +55,7 @@ private:
void setup(Account *account, ShibbolethCookieJar* jar);
QPointer<Account> _account;
bool _accepted;
bool _cursorOverriden;
};
} // ns Mirall

View file

@ -119,14 +119,15 @@ void PropagateUploadFileQNAM::start()
struct ChunkDevice : QIODevice {
public:
QIODevice *_file;
QPointer<QIODevice> _file;
qint64 _read;
qint64 _size;
qint64 _start;
ChunkDevice(QIODevice *file, qint64 start, qint64 size)
: QIODevice(file), _file(file), _read(0), _size(size), _start(start) {
_file->seek(start);
_file = QPointer<QIODevice>(file);
_file.data()->seek(start);
}
virtual qint64 writeData(const char* , qint64 ) Q_DECL_OVERRIDE {
@ -135,10 +136,15 @@ public:
}
virtual qint64 readData(char* data, qint64 maxlen) Q_DECL_OVERRIDE {
if (_file.isNull()) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Upload file object deleted during upload";
close();
return -1;
}
maxlen = qMin(maxlen, chunkSize() - _read);
if (maxlen == 0)
return 0;
qint64 ret = _file->read(data, maxlen);
qint64 ret = _file.data()->read(data, maxlen);
if (ret < 0)
return -1;
_read += ret;
@ -146,7 +152,11 @@ public:
}
virtual bool atEnd() const Q_DECL_OVERRIDE {
return _read >= chunkSize() || _file->atEnd();
if (_file.isNull()) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Upload file object deleted during upload";
return true;
}
return _read >= chunkSize() || _file.data()->atEnd();
}
virtual qint64 size() const Q_DECL_OVERRIDE{
@ -164,8 +174,13 @@ public:
}
virtual bool seek ( qint64 pos ) Q_DECL_OVERRIDE {
if (_file.isNull()) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Upload file object deleted during upload";
close();
return false;
}
_read = pos;
return _file->seek(pos + _start);
return _file.data()->seek(pos + _start);
}
};
@ -193,7 +208,9 @@ void PropagateUploadFileQNAM::startNextChunk()
headers["OC-Total-Length"] = QByteArray::number(fileSize);
headers["Content-Type"] = "application/octet-stream";
headers["X-OC-Mtime"] = QByteArray::number(qint64(_item._modtime));
if (!_item._etag.isEmpty() && _item._etag != "empty_etag") {
if (!_item._etag.isEmpty() && _item._etag != "empty_etag" &&
_item._instruction != CSYNC_INSTRUCTION_NEW // On new files never send a If-Match
) {
// We add quotes because the owncloud server always add quotes around the etag, and
// csync_owncloud.c's owncloud_file_id always strip the quotes.
headers["If-Match"] = '"' + _item._etag + '"';
@ -456,7 +473,7 @@ void GETFileJob::slotMetaDataChanged()
void GETFileJob::slotReadyRead()
{
int bufferSize = qMax(1024*8ll , reply()->bytesAvailable());
int bufferSize = qMin(1024*8ll , reply()->bytesAvailable());
QByteArray buffer(bufferSize, Qt::Uninitialized);
while(reply()->bytesAvailable() > 0) {

View file

@ -99,7 +99,7 @@ private slots:
void slotUploadProgress(qint64,qint64);
void abort() Q_DECL_OVERRIDE;
void startNextChunk();
void finalize(const Mirall::SyncFileItem&);
void finalize(const SyncFileItem&);
};
@ -131,7 +131,7 @@ public:
QString errorString() {
return _errorString.isEmpty() ? reply()->errorString() : _errorString;
};
}
SyncFileItem::Status errorStatus() { return _errorStatus; }

View file

@ -51,7 +51,8 @@ SyncEngine::SyncEngine(CSYNC *ctx, const QString& localPath, const QString& remo
, _remoteUrl(remoteURL)
, _remotePath(remotePath)
, _journal(journal)
, _hasFiles(false)
, _hasNoneFiles(false)
, _hasRemoveFile(false)
, _uploadLimit(0)
, _downloadLimit(0)
{
@ -332,7 +333,7 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
dir = SyncFileItem::None;
} else {
// No need to do anything.
_hasFiles = true;
_hasNoneFiles = true;
emit syncItemDiscovered(item);
return re;
@ -345,8 +346,9 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
_renamedFolders.insert(item._file, item._renameTarget);
break;
case CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE:
_hasRemoveFile = true;
dir = !remote ? SyncFileItem::Down : SyncFileItem::Up;
break;
break;
case CSYNC_INSTRUCTION_CONFLICT:
case CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE:
case CSYNC_INSTRUCTION_ERROR:
@ -358,6 +360,11 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
case CSYNC_INSTRUCTION_STAT_ERROR:
default:
dir = remote ? SyncFileItem::Down : SyncFileItem::Up;
if (!remote && file->instruction == CSYNC_INSTRUCTION_SYNC) {
// An upload of an existing file means that the file was left unchanged on the server
// This count as a NONE for detecting if all the file on the server were changed
_hasNoneFiles = true;
}
break;
}
@ -366,12 +373,6 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote )
// if the item is on blacklist, the instruction was set to IGNORE
checkBlacklisting( &item );
if (file->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_IGNORE
&& file->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_REMOVE
&& file->instruction != CSYNC_INSTRUCTION_ERROR) {
_hasFiles = true;
}
if (!item._isDirectory) {
_progressInfo._totalFileCount++;
if (Progress::isSizeDependent(file->instruction)) {
@ -527,7 +528,8 @@ void SyncEngine::slotUpdateFinished(int updateResult)
_progressInfo = Progress::Info();
_hasFiles = false;
_hasNoneFiles = false;
_hasRemoveFile = false;
bool walkOk = true;
_seenFiles.clear();
@ -563,8 +565,8 @@ void SyncEngine::slotUpdateFinished(int updateResult)
emit aboutToPropagate(_syncedItems);
emit transmissionProgress(_progressInfo);
if (!_hasFiles && !_syncedItems.isEmpty()) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "All the files are going to be removed, asking the user";
if (!_hasNoneFiles && _hasRemoveFile) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "All the files are going to be changed, asking the user";
bool cancel = false;
emit aboutToRemoveAllFiles(_syncedItems.first()._direction, &cancel);
if (cancel) {

View file

@ -129,7 +129,8 @@ private:
void checkForPermission();
QByteArray getPermissions(const QString& file) const;
bool _hasFiles; // true if there is at least one file that is not ignored or removed
bool _hasNoneFiles; // true if there is at least one file with instruction NONE
bool _hasRemoveFile; // true if there is at leasr one file with instruction REMOVE
int _uploadLimit;
int _downloadLimit;

View file

@ -153,13 +153,14 @@ QIcon Theme::themeIcon( const QString& name, bool sysTray ) const
return icon;
}
#endif
Theme::Theme() :
QObject(0)
,_mono(false)
{
}
#endif
// if this option return true, the client only supports one folder to sync.
// The Add-Button is removed accoringly.

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Temps restant total %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Aquesta sincronització eliminarà tots els fitxers a la carpeta local de sincronització &apos;%1&apos;.
Si vós o l&apos;administrador heu reinicialitzat el compte en el servidor, escolliu &quot;Mantenir fitxers&quot;. Si voleueliminar les dades, escolliu &quot;Esborra tots els fitxers&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No es pot restablir l&apos;estat de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>S&apos;ha trobat un diari de sincronització antic &apos;%1&apos;, però no s&apos;ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estat indefinit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>No s&apos;ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Temps de connexió excedit</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Escriviu contrasenya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Escriviu %1 contrasenya per s&apos;usuari &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local!</translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>El fitxer s&apos;ha editat localment però és part d&apos;una compartició només de lectura. S&apos;ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer en conflicte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>El fitxer local s&apos;ha eliminat durant la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>El servidor no ha reconegut l&apos;últim fragment. (No hi havia e-Tag)</translation>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>L&apos;estat de sincronització s&apos;ha copiat al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actualment no s&apos;ha ignorat cap fitxer a causa d&apos;errors anteriors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 fixers són ignorats per errors previs.
@ -1562,22 +1555,22 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Es requereix nova acreditació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>La vostra sessió ha vençut. Heu d&apos;acreditar-vos de nou per continuar usant el client.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1781,229 +1774,229 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Èxit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync ha fallat en carregar o crear el fitxer de revista. Assegureu-vos que yeniu permisos de lectura i escriptura en la carpeta local de sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync ha fallat en escriure el fitxer de revista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut carregar el connector %1 per csync.&lt;br/&gt;Comproveu la instal·lació!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>L&apos;hora del sistema d&apos;aquest client és diferent de l&apos;hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l&apos;hora sigui la mateixa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>El pas d&apos;actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;La carpeta destí no existeix.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comproveu la configuració de sincronització&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l&apos;acces remot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync ha fallat en connectar a través d&apos;un proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync no s&apos;ha pogut acreditar amb el proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>L&apos;autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Temps excedit en la connexió.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>S&apos;ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync ha fallat en accedir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Aturat per l&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>S&apos;ha produït l&apos;error intern número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>L&apos;element no s&apos;ha sincronitzat degut a errors previs: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>La sincronització d&apos;enllaços simbòlics no està implementada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El fitxer està a la llista d&apos;ignorats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No es permet l&apos;eliminació, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No es permet moure&apos;l, l&apos;element es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>el destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origen</translation>
</message>
@ -2019,7 +2012,7 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versió %1 Per més informació visiteu &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distribuït per %4 i amb Llicència Pública General GNU (GPL) Versió 2.0.&lt;br&gt;%5 i el %5 logo són marques registrades de %4 als&lt;br&gt;Estats Units, altres països, o ambdós.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Celkový zbývající čas %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Tato synchronizace by smazala všechny soubory v místní složce &apos;%1&apos;
Pokud jste vy nebo váš správce zresetovali účet na serveru, zvolte &quot;Ponechat soubory&quot;. Pokud chcete místní data odstranit, zvolte &quot;Odstranit všechny soubory&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nelze obnovit stav složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace &apos;%1&apos;, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Server je nyní nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/bránu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Spojení vypršelo</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Zadejte heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Zadejte prosím %1 heslo pro uživatele &apos;%2&apos;: </translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému.</translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Stav synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Nyní nejsou v seznamu ignorovaných žádné soubory kvůli předchozím chybám.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 souborů je na seznamu ignorovaných kvůli předchozím chybovým stavům.
@ -1563,22 +1556,22 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - ověření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Je vyžadováno opětovné ověření.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Vaše sezení vypršelo. Chcete-li pokračovat v práci musíte se znovu přihlásit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1782,229 +1775,229 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Úspěch.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync nemůže vytvořit soubor zámku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync se nepodařilo načíst či vytvořit soubor žurnálu. Ujistěte se, že máte oprávnění pro čtení a zápis v místní synchronizované složce.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync se nepodařilo zapsat do souboru žurnálu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Plugin %1 pro csync nelze načíst.&lt;br/&gt;Zkontrolujte prosím instalaci!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientovi, aby byl čas na obou strojích stejný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync nemohl detekovat typ souborového systému.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních struktur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync se nezdařilo rezervovat paměť.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync: kritická chyba parametrů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Cílový adresář neexistuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, přístupová práva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync se nezdařilo připojit skrze proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync se nemohlo přihlásit k proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync se nezdařilo najít proxy server nebo cílový server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync se nezdařilo připojit k síti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Došlo k vypršení časového limitu síťového spojení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Nastala chyba HTTP přenosu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync se nezdařil přístup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Nedostatek volného místa na serveru %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Nespecifikovaná chyba CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Zrušeno uživatelem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Nastala vnitřní chyba číslo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Položka nebyla synchronizována kvůli předchozí chybě: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>cílové umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>zdroj</translation>
</message>
@ -2020,7 +2013,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Verze %1. Pro více informací navštivte &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distribuováno %4 a licencováno pod GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 a logo %5 jsou registrované obchodní známky %4 ve &lt;br&gt;Spojených státech, ostatních zemích nebo obojí.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -350,13 +350,6 @@ Gesamtzeit übrig %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner &apos;%1&apos; entfernen.
Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie &quot;Dateien behalten&quot;. Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie &quot;Alle Dateien entfernen&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -365,17 +358,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@ -383,67 +376,67 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Setup-Fehler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
@ -599,17 +592,17 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
</message>
@ -661,12 +654,12 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Bitte %1 Passwort für den Nutzer &apos;%2&apos; eingeben:</translation>
</message>
@ -1281,7 +1274,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!</translation>
</message>
@ -1381,22 +1374,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden)</translation>
</message>
@ -1474,12 +1467,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Der Synchronisationsstatus wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Aktuell werden keine Dateien, aufgrund vorheriger Fehler, ignoriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 Datei(en) werden aufgrund vorheriger Fehler ignoriert.
@ -1563,22 +1556,22 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Authentifikation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Erneute Authentifizierung erforderlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1782,229 +1775,229 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync konnte keine lock-Datei erstellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync konnte den Synchronisationsbericht nicht laden oder erstellen. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie Lese- und Schreibrechte auf das lokale Synchronisationsverzeichnis haben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync konnte den Synchronisationsbericht nicht schreiben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Bitte überprüfen Sie die Installation!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Die Uhrzeit auf diesem Computer und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync konnte keinen Speicher reservieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync Verarbeitungsschritt &quot;Aktualisierung&quot; fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync Verarbeitungsschritt &quot;Abgleich&quot; fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync Verarbeitungsschritt &quot;Übertragung&quot; fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis existiert nicht.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Eine Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung ist aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync-Zugriff fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Kein Platz auf Server %1 frei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync unbekannter Fehler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Abbruch durch den Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Interne Fehlernummer %1 aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Die Datei ist in der Ignorierliste geführt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>Das Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>Die Quelle</translation>
</message>
@ -2020,7 +2013,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Version %1 Für weitere Informationen besuchen Sie bitte &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Urheberrecht von ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Zur Verfügung gestellt durch %4 und lizensiert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 und das %5 Logo sind eingetragene Warenzeichen von %4 in den &lt;br&gt;Vereinigten Staaten, anderen Ländern oder beides.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -350,13 +350,6 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Αυτός ο συγχρονισμός θα αφαιρέσει όλα τα αρχεία στον τοπικό φάκελο συγχρονισμού &apos;%1&apos;.
Εάν εσείς ή ο διαχειριστής σας επαναφέρατε το λογαριασμό σας στο διακομιστή, επιλέξτε &quot;Διατήρηση αρχείων&quot;. Εάν θέλετε να αφαιρεθούν τα δεδομένα σας, επιλέξτε &quot;Αφαίρεση όλων των αρχείων&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -365,17 +358,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
@ -383,67 +376,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &apos;%1&apos;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
</message>
@ -599,17 +592,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Δεν ελήφθη E-Tag από το διακομιστή, ελέγξτε το διακομιστή μεσολάβησης/πύλη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης</translation>
</message>
@ -661,12 +654,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό %1 για το χρήστη &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1281,7 +1274,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!</translation>
</message>
@ -1381,22 +1374,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag)</translation>
</message>
@ -1474,12 +1467,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Η κατάσταση συγχρονισμού αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Προς το παρόν κανένα αρχείο δεν θα αγνοηθεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 αρχεία θα ανγοηθούν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
@ -1563,22 +1556,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1782,229 +1775,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Επιτυχία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να φορτώσει ή να δημιουργήσει το αρχείο καταλόγου. Βεβαιωθείτε ότι έχετε άδειες ανάγνωσης και εγγραφής στον τοπικό κατάλογο συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να εγγράψει στο αρχείο καταλόγου.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.&lt;br/&gt;Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Η ώρα του συστήματος στον τοπικό υπολογιστή διαφέρει από την ώρα του συστήματος στο διακομιστή. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία χρονικού συγχρονισμού (NTP) στο διακομιστή και στον τοπικό υπολογιστή ώστε η ώρα να παραμένει η ίδια.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του συστήματος αρχείων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να δεσμεύσει μνήμη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Μοιραίο σφάλμα παράμετρου CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Η ενημέρωση του βήματος επεξεργασίας του CSync απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Η μετάδοση του βήματος επεξεργασίας του CSync απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ο κατάλογος προορισμού δεν υπάρχει.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπορεί να εγγραφεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν είναι εγγράψιμο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός διαμεσολαβητή. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>Το CSync δεν μπόρεσε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή μεσολάβησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να διερευνήσει το διαμεσολαβητή ή το διακομιστή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή 1%. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Διακοπή σύνδεσης δικτύου.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>Το CSync απέτυχε λόγω απόρριψης μη-διαχειρίσιμων δικαιωμάτων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Το CSync απέτυχε να αποκτήσει πρόσβαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>Το CSync προσπάθησε να δημιουργήσει ένα κατάλογο που υπάρχει ήδη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο διακομιστή 1%.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Άγνωστο σφάλμα CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Ματαιώθηκε από το χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Συνέβη εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Το αντικείμενο δεν είναι συγχρονισμένο λόγω προηγούμενων σφαλμάτων: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>ο προορισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>η προέλευση</translation>
</message>
@ -2020,7 +2013,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Έκδοση %1 Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Πνευματική ιδιοκτησία ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Διανέμεται από %4 και αδειοδοτείται με την GNU General Public License (GPL) Έκδοση 2.0.&lt;br&gt;Το %5 και το λογότυπο %5 είναι σήμα κατατεθέν του %4 στις&lt;br&gt;Ηνωμένες Πολιτείες, άλλες χώρες ή και τα δυο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -350,29 +350,23 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder &apos;%1&apos;.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -380,67 +374,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -596,17 +590,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -658,12 +652,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1274,7 +1268,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1374,22 +1368,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1467,12 +1461,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1555,22 +1549,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1772,229 +1766,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2010,7 +2004,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Tiempo restante %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronización eliminaría todos los archivos en la carpeta local de sincronización &apos;%1&apos;.
Si ud. o su administrador han restablecido su cuenta en el servidor, elija &quot;Conservar Archivos&quot;. Si desea eliminar toda su información, elija &quot;Eliminar todos los archivos&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No se ha podido restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización &apos;%1&apos; se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>El servidor no está disponible en el momento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>No se recibió ninguna e-tag del servidor, revisar el proxy/gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Introduzca la Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Por favor, introduzca su %1 contraseña para el usuario &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>¡El fichero %1 no puede ser descargado debido al nombre de la clase de un fichero local!</translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>El archivo fue modificado localmente, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Ha sido recuperado y tu modificación está en el archivo de conflicto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>El archivo local fue eliminado durante la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Un archivo local fue modificado durante la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente.)</translation>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<translation>El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actualmente no hay ficheros ignorados por errores previos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>1% de los archivos fueron ignorados debido a errores previos.
@ -1562,22 +1555,22 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Debe volver a autenticarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1781,229 +1774,229 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Completado con éxito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync no pudo crear un fichero de bloqueo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrese de tener permisos de lectura y escritura en el directorio local de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync falló al escribir el archivo de diario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El %1 complemente para csync no se ha podido cargar.&lt;br/&gt;Por favor, verifique la instalación&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor use un servicio de sincronización de hora (NTP) en los servidores y clientes para que las horas se mantengan idénticas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync encontró un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Fallo al reservar memoria para Csync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>El proceso de actualización de CSync ha fallado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Error en el proceso de propagación de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El directorio de destino no existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor verifique la configuración de sincronización.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>No se pudo escribir en un archivo remoto. Por favor, compruebe el acceso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Por favor, compruebe los permisos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync falló al realizar la conexión a través del proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync falló al realizar la búsqueda del proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync: Falló la autenticación con el servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync: Falló la conexión con la red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Se sobrepasó el tiempo de espera de la conexión de red.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Error al acceder CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync trató de crear un directorio que ya existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ha ocurrido un error interno número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>El elemento no está sincronizado por errores previos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Los enlaces simbolicos no estan sopertados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El fichero está en la lista de ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>No está permitido, porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>No está permitido, porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No está permitido mover, porque %1 es solo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>origen</translation>
</message>
@ -2019,7 +2012,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versión %1 Para mayor información, visite &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Derechos reservados ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distribuido por %4 y con licencia GNU General Public License (GPL) Versión 2.0.&lt;br&gt;%5 y el logo de %5 son marcas registradas %4 en los&lt;br&gt;Estados Unidos, otros países, o en ambos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -348,13 +348,6 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronización borraría todos los archivos en la carpeta local de sincronización &apos;%1&apos;.
Si vos o el administrador resetearon tu cuenta en el servidor, elegí &quot;Conservar Archivos&quot;. Si querés borrar toda tu información, elegí &quot;Borrar todos los archivos&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -363,17 +356,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -381,67 +374,67 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No se pudo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Una antigua sincronización con journaling &apos;%1&apos; fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>El servidor actualmente no está disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -597,17 +590,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -659,12 +652,12 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Ingresar contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Por favor, ingresa %1 contraseña para el usuario &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1277,7 +1270,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1377,22 +1370,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1470,12 +1463,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>El estado de sincronización ha sido copiado al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actualmente ningún archivo es ignorado por errores previos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 archivos fueron ignorados por errores previos.
@ -1559,22 +1552,22 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1776,229 +1769,229 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Éxito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.&lt;br/&gt;Por favor, verificá la instalación&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync falló al reservar memoria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Error fatal de parámetro en CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Falló el proceso de actualización de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Falló el proceso de composición de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Proceso de propagación de CSync falló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;El directorio de destino %1 no existe.&lt;/p&gt; Por favor, comprobá la configuración de sincronización. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync no pudo autenticar el proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync falló al realizar la busqueda del proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync: fallo al conectarse a la red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ha ocurrido un error de transmisión HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync: Falló debido a un permiso denegado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync falló al acceder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>Csync trató de crear un directorio que ya existía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Error no especificado de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Interrumpido por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El archivo está en la lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2014,7 +2007,7 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>See sünkroniseering kustutab kõik failid kohalikust kataloogist &apos;%1&apos;.
Kui sina või adminstraator on sinu konto serveris algseadistanud, siis vali &quot;Säilita failid&quot;. Kui soovid oma andmed kustutada, vali &quot;Kustuta kõik failid&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ei suutnud tühistada kataloogi staatust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal &apos;%1&apos;, kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määramata staatus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Server pole hetkel saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Seadistamise viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Ühenduse aegumine</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Sisesta parool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Palun sisesta %1 parool kasutajale &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.</translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Server ei tunnistanud viimast tükki. (E-silt puudus).</translation>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Sünkroniseeringu staatus on kopeeritud lõikepuhvrisse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 faili on ignoreeritud eelnenud vigade tõttu.
@ -1562,22 +1555,22 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - autentimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Vajalik on uuesti autentimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1781,229 +1774,229 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Korras.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync lukustusfaili loomine ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Csync ei suutnud avada või luua registri faili. Tee kindlaks et sul on õigus lugeda ja kirjutada kohalikus sünkrooniseerimise kataloogis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync ei suutnud luua registri faili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ei suuda laadida csync lisa %1.&lt;br/&gt;Palun kontrolli paigaldust!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Kliendi arvuti kellaeg erineb serveri omast. Palun kasuta õige aja hoidmiseks kella sünkroniseerimise teenust (NTP) nii serveris kui kliendi arvutites, et kell oleks kõikjal õige.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync ei suutnud tuvastada failisüsteemi tüüpi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync ei suutnud mälu reserveerida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync parameetri saatuslik viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync uuendusprotsess ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync edasikandeprotsess ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sihtkataloogi ei eksisteeri.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Palun kontrolli sünkroniseeringu seadistust&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Eemalolevasse faili ei saa kirjutada. Palun kontrolli kaugühenduse ligipääsu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Kohalikku failissüsteemi ei saa kirjutada. Palun kontrolli õiguseid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync ühendus läbi puhverserveri ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync ei suutnud puhverserveris autoriseerida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>Csync ei suuda leida puhverserverit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Toimus võrgukatkestus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP ülekande viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync ebaõnnestus ligipääsu puudumisel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSyncile ligipääs ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>Csync proovis tekitada kataloogi, mis oli juba olemas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Serveris %1 on ruum otsas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync tuvastamatu viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Kasutaja poolt tühistatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Tekkis sisemine viga number %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>sihtkoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>allikas</translation>
</message>
@ -2019,7 +2012,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versioon %1. Täpsema info saamiseks palun külasta &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Autoriõigus ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Levitatatud %4 poolt ning litsenseeritud GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 ja %5 logo on %4 registreeritud kaubamärgid &lt;br&gt;USA-s ja teistes riikides&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -348,29 +348,23 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
@ -378,67 +372,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Erabiltzaileak Bertan Behera Utzi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
</message>
@ -594,17 +588,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -656,12 +650,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Sartu Pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Mesedez sartu %1 pasahitza &apos;%2&apos; erabiltzailerako:</translation>
</message>
@ -1274,7 +1268,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1374,22 +1368,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1467,12 +1461,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Sinkronizazio egoera arbelera kopiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Oraintxe ez da fitxategirik baztertzen aurreko erroreak direla eta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 fitxategi baztertu dira aurreko erroreak direla eta.
@ -1556,22 +1550,22 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1773,229 +1767,229 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Arrakasta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csyncen %1 plugina ezin da kargatu.&lt;br/&gt;Mesedez egiaztatu instalazioa!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Helburu direktorioa ez da existitzen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Egiazt6atu sinkronizazio konfigurazioa.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSyncek ezin izan du proxya autentikatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2011,7 +2005,7 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 Bertsioa, informazio gehiago eskuratzeko ikusi &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt; %4-k GNU General Public License (GPL) 2.0 bertsioaren lizentziapean banatuta.&lt;br&gt;%5 eta %5 logoa %4ren marka erregistratuak dira &lt;br&gt;Amerikako Estatu Batuetan, beste herrialdeetan edo bietan.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -348,29 +348,23 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -378,67 +372,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -594,17 +588,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -656,12 +650,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1272,7 +1266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1372,22 +1366,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1465,12 +1459,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1553,22 +1547,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1770,229 +1764,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>موفقیت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync موفق به ایجاد یک فایل قفل شده، نشد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.&lt;br/&gt;لطفا نصب را بررسی کنید!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>سیستم زمان بر روی این مشتری با سیستم زمان بر روی سرور متفاوت است.لطفا از خدمات هماهنگ سازی زمان (NTP) بر روی ماشین های سرور و کلاینت استفاده کنید تا زمان ها یکسان باقی بمانند.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync نوع فایل های سیستم را نتوانست تشخیص بدهد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync هنگام پردازش درختان داخلی یک خطا دریافت نمود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync موفق به رزرو حافظه نشد است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>مرحله گسترش پردازش CSync ناموفق بود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;پوشه هدف وجود ندارد.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;لطفا راه اندازی همگام سازی را بررسی کنید.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>یک فایل از راه دور نمی تواند نوشته شود. لطفا دسترسی از راه دور را بررسی نمایید.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>بر روی فایل سیستمی محلی نمی توانید چیزی بنویسید.لطفا مجوزش را بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال از طریق یک پروکسی.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync برای ایجاد یک پوشه که در حال حاضر موجود است تلاش کرده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>خطای نامشخص CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2008,7 +2002,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -349,29 +349,23 @@ Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message>
@ -379,67 +373,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kansion tilaa ei voitu alustaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Palvelin ei ole käytettävissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Asetusvirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
</message>
@ -595,17 +589,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
</message>
@ -657,12 +651,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Anna salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Anna käyttäjän &apos;%2&apos; %1-salasana:</translation>
</message>
@ -1275,7 +1269,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1375,22 +1369,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1468,12 +1462,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Synkronointitila on kopioitu leikepöydälle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1556,22 +1550,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Tunnistaudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Tunnistaudu uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1775,229 +1769,229 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.&lt;br/&gt;Varmista asennuksen toimivuus!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync ei onnistunut varaamaan muistia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kohdekansiota ei ole olemassa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tarkasta synkronointiasetuksesi.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Tapahtui verkon aikakatkaisu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Tapahtui HTTP-välitysvirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync yritti luoda olemassa olevan kansion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync - määrittämätön virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ilmeni sisäinen virhe, jonka numero on %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on &quot;vain luku&quot;-tilassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>lähde</translation>
</message>
@ -2013,7 +2007,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Temps restant total %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Cette synchronisation supprimerait tous les fichiers du dossier local de synchronisation &apos;%1&apos;.
Si vous-même ou votre administrateur avez réinitialisé votre compte sur le serveur, choisissez &quot;Garder les fichiers&quot;. Si vous voulez que vos données soient supprimées, choisissez &quot;Supprimer tous les fichiers&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Impossible de réinitialiser l&apos;état du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a é trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer quaucune application n&apos;est utilisée en ce moment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Le serveur est indisponible actuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La dernière synchronisation s&apos;est achevée avec succès mais avec des messages d&apos;avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erreur d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Temps de connexion expiré</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Entrez le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Veuillez entrer %1 mot de passe pour l&apos;utilisateur &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>File %1 ne peut pas être téléchargé en raison d&apos;un conflit sur le nom du fichier local. </translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Le fichier a é modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a é restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de confit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Fichier local supprimé pendant la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Le serveur n&apos;a pas acquitté le dernier morceau (aucun e-tag n&apos;était présent).</translation>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Le statu de synchronisation a é copié dans le presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actuellement aucun fichier n&apos;a é ignoré en raison d&apos;erreurs précédentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 fichiers ont é ignorés en raison des erreurs précédentes.
@ -1562,22 +1555,22 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Authentifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Nouvelle authentification nécessaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1781,229 +1774,229 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync n&apos;a pas pu créer le fichier de verrouillage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync na pu charger ou créer le fichier de journalisation. Veuillez vérifier que vous possédez les droits en lecture/écriture dans le répertoire de synchronisation local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync na pu écrire le fichier de journalisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le plugin %1 pour csync n&apos;a pas pu être chargé.&lt;br/&gt;Merci de vérifier votre installation !&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>L&apos;heure du client est différente de l&apos;heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync n&apos;a pas pu détecter le type de système de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;allocation mémoire par CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Erreur fatale CSync : mauvais paramètre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Erreur CSync lors de l&apos;opération de mise à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Erreur CSync lors de l&apos;opération d&apos;harmonisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Erreur CSync lors de l&apos;opération de propagation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le répertoire cible n&apos;existe pas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Veuillez vérifier la configuration de la synchronisation.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier laccès distant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Le système de fichiers local n&apos;est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync n&apos;a pu établir une connexion à travers un proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync ne peut s&apos;authentifier auprès du proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync n&apos;a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync n&apos;a pu s&apos;authentifier auprès du serveur %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync n&apos;a pu établir une connexion au réseau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Une erreur de transmission HTTP s&apos;est produite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync a échoué en raison d&apos;une erreur de permission non prise en charge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Echec de CSync pour accéder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Erreur CSync inconnue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Abandonné par l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Une erreur interne numéro %1 s&apos;est produite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Cet élément n&apos;a pas é synchronisé en raison des erreurs précédentes : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Les liens symboliques ne sont pas supportés par la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Le fichier est présent dans la liste de fichiers à ignorer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Le fichier contient des caractères invalides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser un journal de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le journal de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non autorisé parce-que vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>la source</translation>
</message>
@ -2019,7 +2012,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Version %1 Pour plus d&apos;informations, veuillez visiter &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Tempo total restante %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1».
Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Escriba o contrasinal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Escriba o contrasinal %1 para o usuario «%2»:</translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>O ficheiro local retirarase durante a sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>O servidor non recoñeceu o último fragmento. (Non hai e-tag presente)</translation>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>O estado de sincronización foi copiado no portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Actualmente non hai ficheiros ignorados por mor de erros anteriores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 ficheiros foron ignorados por mor de erros anteriores.
@ -1562,22 +1555,22 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>É necesario volver autenticarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1781,229 +1774,229 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Correcto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Produciuse un fallo do Csync ao cargar ou crear o ficheiro de rexistro. Asegúrese de que ten permisos de lectura e escritura no directorio de sincronización local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>Produciuse un fallo en CSync ao escribir o ficheiro de rexistro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.&lt;br/&gt;Verifique a instalación!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Non existe o directorio de destino.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comprobe a configuración da sincronización.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSYNC no puido conectarse a través dun proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync non puido autenticarse no proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSYNC no puido atopar o servidor proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync non puido autenticarse no servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSYNC no puido conectarse á rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Produciuse un erro na transmisión HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Produciuse un fallo ao acceder a CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSYNC tenta crear un directorio que xa existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Produciuse un erro non especificado de CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Interrompido polo usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Produciuse un erro interno número %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O ficheiro está na lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é de lectura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>a orixe</translation>
</message>
@ -2019,7 +2012,7 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versión %1 Para obter máis información vexa &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distribuído por %4 e licenciado baixo a Licenza Pública Xeral GPL/GNU Versión 2.0.&lt;br&gt;Os logotipos %5 e %5 son marcas rexistradas de %4 nos&lt;br&gt;Estados Unidos de Norte América e/ou outros países.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -348,29 +348,23 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
@ -378,67 +372,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>A kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Beállítás hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -594,17 +588,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -656,12 +650,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Jelszómegadás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1272,7 +1266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1372,22 +1366,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1465,12 +1459,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1553,22 +1547,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1770,229 +1764,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Sikerült.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>A CSync nem tudott létrehozni lock fájlt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.&lt;br/&gt;Ellenőrizze a telepítést!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>A helyi rendszeridő különbözik a kiszolgáló rendszeridejétől. Használjon időszinkronizációs szolgáltatást (NTP) a rendszerén és a szerveren is, hogy az idő mindig megeggyezzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>A CSync nem tudta megállapítani a fájlrendszer típusát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>A CSync hibába ütközött a belső adatok feldolgozása közben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Hiba a CSync memórifoglalásakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync hibás paraméterhiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync frissítés feldolgozása meghíusult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync egyeztetési lépés meghíusult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync propagálási lépés meghíusult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A célmappa nem létezik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ellenőrizze a sync beállításait.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Egy távoli fájl nem írható. Kérlek, ellenőrizd a távoli elérést.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>A helyi fájlrendszer nem írható. Kérlek, ellenőrizd az engedélyeket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync proxy kapcsolódási hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>A CSync nem találja a proxy kiszolgálót.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync hálózati kapcsolódási hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP átviteli hiba történt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync hiba, nincs kezelési jogosultság.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>A CSync megpróbált létrehozni egy már létező mappát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync ismeretlen hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2008,7 +2002,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Totale tempo rimanente %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale &apos;%1&apos;.
Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli &quot;Mantieni i file&quot;. Se desideri che i dati siano rimossi, scegli &quot;Rimuovi tutti i file&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Impossibile ripristinare lo stato della cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &apos;%1&apos;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Attende l&apos;inizio della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Connessione scaduta</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Digita la password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Digita la password di %1 per l&apos;utente &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1279,7 +1272,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
</message>
@ -1379,22 +1372,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Il server non ha riconosciuto l&apos;ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)</translation>
</message>
@ -1472,12 +1465,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Lo stato di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 file sono ignorati a causa di errori precedenti.
@ -1561,22 +1554,22 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Nuova autenticazione richiesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l&apos;accesso per continuare a utilizzare il client.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1780,229 +1773,229 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync non è riuscito a creare il file di lock.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync non è riuscito a caricare o a creare il file di registro. Assicurati di avere i permessi di lettura e scrittura nella cartella di sincronizzazione locale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync non è riuscito a scrivere il file di registro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il plugin %1 per csync non può essere caricato.&lt;br/&gt;Verifica l&apos;installazione!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>L&apos;ora di sistema su questo client è diversa dall&apos;ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell&apos;orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l&apos;ora sia la stessa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Errore di CSync durante l&apos;elaborazione degli alberi interni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync non è riuscito a riservare la memoria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Errore grave di parametro di CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>La fase di propagazione di CSync non è riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;La cartella di destinazione non esiste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Controlla la configurazione della sincronizzazione.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Un file remoto non può essere scritto. Controlla l&apos;accesso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync non è in grado di autenticarsi al proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync non è riuscito a trovare un proxy o server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync non è riuscito a connettersi alla rete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Si è verificato un timeout della connessione di rete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Si è verificato un errore di trasmissione HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync non è riuscito ad accedere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync ha cercato di creare una cartella già esistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: spazio insufficiente sul server %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Errore non specificato di CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>SI è verificato un errore interno numero %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>L&apos;elemento non è sincronizzato a causa dell&apos;errore precedente: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Il file è stato aggiunto alla lista ignorati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origine</translation>
</message>
@ -2018,7 +2011,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versione %1 Per ulteriori informazioni visita &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distribuito da %4 e sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0.&lt;br&gt;%5 e il logo %5 sono marchi registrati di %4 negli &lt;br&gt;Stati Uniti, in altri paesi, o entrambi.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation> &apos;%1&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>E-Tagを受信できません/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation> E-Tagを受信しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation></translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation> &apos;%2&apos; %1 :</translation>
</message>
@ -1278,7 +1271,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -1378,22 +1371,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>(e-tag )</translation>
</message>
@ -1471,12 +1464,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1
@ -1560,22 +1553,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1779,229 +1772,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSyncはジャーナルファイルの読み込みや作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSyncはジャーナルファイルの書き込みに失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csync %1 &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>(NTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSyncの致命的なパラメータエラーです</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSyncの処理ステップの更新に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSyncの処理ステップの調停に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSyncはそのプロキシで認証できませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSyncはプロキシもしくはサーバーの参照に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSyncは %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSyncはネットワークへの接続に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTPの伝送エラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSyncの未指定のエラーです</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2017,7 +2010,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;%4 GNU General Public License (GPL) 2.0 &lt;br&gt;%5 %5 &lt;br&gt; %4 &lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Totaal resterende tijd %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Deze synchronisatie verwijdert alle bestanden in lokale synchronisatiemap &apos;%1&apos;.
Als u of uw beheerder uw account op de server heeft gereset, kies dan &quot;Bewaar bestanden&quot;. Als u uw bestanden wilt verwijderen, kies dan &quot;Verwijder alle bestanden&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt gereconfigureerd is of doordat alle besta
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kan de beginstaat van de map niet terugzetten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &apos;%1&apos; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>De server is nu niet beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Verbindingstime-out</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Vul het wachtwoord in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Vul het %1 wachtwoord in voor gebruiker &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig)</translation>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Het synchronisatie overzicht is gekopieerd naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Er zijn nu geen bestanden genegeerd vanwege eerdere fouten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 bestanden zijn genegeerd vanwege eerdere fouten.
@ -1562,22 +1555,22 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - authenticeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1781,229 +1774,229 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Succes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync kon geen lock file maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync kon het journal bestand niet maken of lezen. Controleer of u de juiste lees- en schrijfrechten in de lokale syncmap hebt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync kon het journal bestand niet wegschrijven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.&lt;br/&gt;Verifieer de installatie!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync kon het soort bestandssysteem niet bepalen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync kon geen geheugen reserveren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync fatale parameter fout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De doelmap bestaat niet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Controleer de synchinstellingen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync kon niet verbinden via een proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync kon geen proxy of server vinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync kon niet authenticeren bij de %1 server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync kon niet verbinden met het netwerk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Er trad een netwerk time-out op.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Er trad een HTTP transmissiefout plaats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync kreeg geen toegang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync ongedefinieerde fout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Afgebroken door de gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Interne fout nummer %1 opgetreden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Dit onderwerp is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolic links worden niet ondersteund bij het synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>De file is opgenomen op de negeerlijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan het sync journal niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan te verwijderen, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>bestemming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>bron</translation>
</message>
@ -2019,7 +2012,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versie %1 Voor meer informatie bezoekt u &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Gedistribueer door %4 en verstrekt onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0.&lt;br&gt;%5 en het %5 logo zijn geregistereerde handelsmerken van %4 in de&lt;br&gt;Verenigde Staten, andere landen, of beide.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Pozostało czasu %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Ta synchronizacja usunie wszystkie pliku z lokalnego folderu synchronizacji &apos;%1&apos;.
Jeśli Ty lub Twój administrator zresetowali Twoje konto na serwerze, wybierz &quot;Zachowaj pliki&quot;. Jeśli chcesz aby Twoje dane zostały usunięte, wybierz &quot;Usuń wszystkie pliki&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać operację?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nie udało się zresetować stanu folderu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Stary sync journal &apos;%1&apos; został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Serwer jest obecnie niedostępny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Limit czasu połączenia</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Wprowadź hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Proszę podać %1 hasło dla użytkownika &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Serwer nie potwierdził ostatniego łańcucha danych. (Nie było żadnego e-tag-u)</translation>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Status synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Obecnie nie ma plików, które ignorowane z powodu wcześniejszych błędów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 pliki ignorowane z powodu błędów.
@ -1562,22 +1555,22 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Uwierzytelnienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Wymagana powtórna autoryzacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Twoja sesja wygasła. Musisz ponownie się zalogować, aby nadal używać klienta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1781,229 +1774,229 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Sukces.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync nie mógł utworzyć pliku blokady.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync nie powiodło się załadowanie lub utworzenie pliku dziennika. Upewnij się, że masz prawa do odczytu i zapisu do lokalnego katalogu synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync nie udało się zapisać pliku dziennika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.&lt;br/&gt;Sprawdź poprawność instalacji!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync nie może wykryć typu systemu plików.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync nie mógł zarezerwować pamięci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Krytyczny błąd parametru CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Katalog docelowy nie istnieje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sprawdź ustawienia synchronizacji.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź dostęp zdalny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync nie mógł połączyć się przez proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync nie mógł się uwierzytelnić przez proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync nie mógł połączyć się z siecią.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Wystąpił błąd transmisji HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync nie obsługiwane, odmowa uprawnień.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Synchronizacja nieudana z powodu braku dostępu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Nieokreślony błąd CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Anulowane przez użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linki symboliczne nie wspierane przy synchronizacji. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Plik jest na liście plików ignorowanych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Plik zawiera nieprawidłowe znaki, które nie mogą być synchronizowane wieloplatformowo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>źródło</translation>
</message>
@ -2019,7 +2012,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wersja %1 Aby uzyskać więcej informacji kliknij &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Rozprowadzany przez %4 i licencjonowany według GNU General Public License (GPL) Wersja 2.0.&lt;br&gt;%5 oraz logo %5 są zarejestrowanymi znakami towarowymi %4 w&lt;br&gt;Stanach Zjednoczonych, innych krajach lub obydwu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronização irá remover todos os ficheiros sincronizados na pasta local &apos;%1&apos;.
Se você ,ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter os ficheiros&quot;. Se quer apagar os seus dados, escolha &quot;Remover todos os ficheiros&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -363,17 +356,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter os ficheiros&quot;. Se quer apagar os seus dados, escolha &quot;Remover todos os ficheiros&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -381,67 +374,67 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Não foi possível repor o estado da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Não foi possível remover o antigo &apos;journal sync&apos; &apos;%1&apos;. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>A preparar para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>O servidor não está disponível de momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro na instalação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>A sincronização está em pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronização em pausa)</translation>
</message>
@ -597,17 +590,17 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nenhum E-Tag recebido do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tentando uma próxima vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>O tempo de ligação expirou </translation>
</message>
@ -659,12 +652,12 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Introduza a Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Por favor introduza %1 password para o utilizador &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1277,7 +1270,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>O ficheiro %1 não pode ser descarregado devido a conflito com um nome de ficheiro local!</translation>
</message>
@ -1377,22 +1370,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Ficheiro local alterado durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>O servidor não reconheceu o último bloco. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
</message>
@ -1470,12 +1463,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>O estado da sincronização foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Devido a erros anteriores, nenhum ficheiro é ignorado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 ficheiros ignorados devido a erros anteriore.
@ -1559,22 +1552,22 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Requerido reautenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>A sessão expirou. Precisa reiniciar a sessão para poder continuar usando o cliente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1778,230 +1771,230 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync falhou a criação do ficheiro de lock.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync falhou no carregamento ou criação do ficheiro jornal. Confirme que tem permissões de escrita e leitura no directório de sincronismo local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync falhou a escrever o ficheiro do jornal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O plugin %1 para o CSync não foi carregado.&lt;br/&gt;Por favor verifique a instalação!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor.
Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>O CSync falhou a reservar memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Parametro errado, CSync falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>O passo de processamento do CSyn falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync: Processo de reconciliação falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync: O processo de propagação falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A pasta de destino não existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor verifique a configuração da sincronização.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync: Erro a ligar através do proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync: erro ao autenticar-se no servidor proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync: Erro a autenticar no servidor %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync: Erro na conecção à rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Houve um erro de timeout de rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ocorreu um erro de transmissão HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync: falha no acesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>O CSync tentou criar uma pasta que existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync: erro não especificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Cancelado pelo utilizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ocorreu um erro interno número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>O ficheiro contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados pelas várias plataformas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossível inicializar sincronização &apos;journal&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é de leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mover não foi autorizado porque %1 é de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>a origem</translation>
</message>
@ -2017,7 +2010,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versão %1 Para mais informações por favor visite &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Direitos de autor ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distribuido por %4 e licenciado através da versão 2.0 GNU General Public License (GPL) .&lt;br&gt;%5 e os %5 logotipos são marca registada de %4 nos&lt;br&gt;Estados Unidos, outros paises ou em ambos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Total de tempo que falta 5%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta de sincronização local &apos;%1&apos;.
Se você ou o administrador tiver que redefinir a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter arquivos&quot;. Se você deseja que seus dados sejam removidos, escolha &quot;Remover todos os arquivos&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Não foi possível redefinir o estado da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Uma velha revista de sincronização &apos;%1&apos; foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Servidor indisponível no momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de Configuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Usuário Abortou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronização pausada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Conexão Finalizada</translation>
</message>
@ -661,12 +654,12 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Entrar Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Por favor entrar %1 senha para o usuário &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1278,7 +1271,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um confronto local no nome do arquivo!</translation>
</message>
@ -1378,22 +1371,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Arquivo local modificado durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>O servidor não reconheceu o último bloco. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
</message>
@ -1471,12 +1464,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>O estado de sincronização foi copiado para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Correntemente nenhum arquivo será ignorado por causa de erros prévios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 arquivos são ignorados por causa de erros prévios.
@ -1560,22 +1553,22 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autenticar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Reautenticação necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Sua sessão expirou. É preciso re-login para continuar a usar o cliente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1779,229 +1772,229 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Csync falhou ao carregar ou criar o arquivo jornal. Certifique-se de ter permissão de escrita no diretório de sincronização local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>Csync falhou ao tentar gravar o arquivo jornal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O plugin %1 para csync não foi carregado.&lt;br/&gt;Por favor verifique a instalação!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>A hora do sistema neste cliente é diferente da hora de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que as datas continuam as mesmas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Erro do CSync enquanto processava árvores internas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync falhou ao reservar memória.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Erro fatal de parametro do CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Processamento da atualização do CSync falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Processamento da conciliação do CSync falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Processamento da propagação do CSync falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O diretório de destino não existe.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Por favor, verifique a configuração de sincronização. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>O arquivo remoto não pode ser escrito. Por Favor, verifique o acesso remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Por favor, verifique as permissões.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync falhou ao conectar por um proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>Csync não conseguiu autenticação no proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync falhou ao autenticar no servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync falhou ao conectar à rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Ocorreu uma desconexão de rede. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Houve um erro na transmissão HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Falha no acesso CSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync tentou criar um diretório que existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Sem espaço disponível no servidor %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Erro não especificado no CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Abortado pelo usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ocorreu um erro interno de número %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linques simbólicos não são suportados em sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O arquivo está listado na lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>a fonte</translation>
</message>
@ -2017,7 +2010,7 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versão %1 Para mais informações, visite &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt; Direitos autorais ownCloud, Inc. &lt;p&gt;&lt;p&gt; Distribuído por 4% e licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.&lt;br&gt;%5 e o logotipo 5% são marcas comerciais registradas da 4% no de Estados Unidos, outros países, ou ambos. &lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -348,13 +348,6 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Это действие может удалить все файлы в локальной папке &apos;%1&apos;.
Если вы или ваш администратор заново создали вашу учётную запись на сервере, выберите &quot;Сохранить файлы&quot;. Если вы хотите стереть всё - выберите &quot;Удалить все файлы&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -363,17 +356,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
@ -381,67 +374,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Невозможно сбросить состояние папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Найден старый журнал синхронизации &apos;%1&apos;, и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Идет синхронизация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Сервер недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Отмена пользователем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
</message>
@ -597,17 +590,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation> E-Tag от сервера на получен, проверьте сетевые настройки (настройки прокси, шлюз).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Тайм-аут подключения</translation>
</message>
@ -659,12 +652,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Пожалуйста введите пароль от %1 для пользователя &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1279,7 +1272,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1379,22 +1372,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1472,12 +1465,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Статус синхронизации скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>На данный момент файлы, игнорируемые из-за ошибок, отсутствуют.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 файлов проигнорировано из-за ошибок.
@ -1561,22 +1554,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Авторизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1780,229 +1773,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync не смог загрузить или создать файл журнала. Убедитесь что вы имеете права чтения и записи в локальной директории.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync не смог записать файл журнала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.&lt;br/&gt;Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync не удалось обнаружить тип файловой системы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync не удалось зарезервировать память.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Фатальная ошибка параметра CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Процесс обновления CSync не удался.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Процесс согласования CSync не удался.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Процесс передачи CSync не удался.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Целевая папка не существует.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Проверьте настройки синхронизации.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync не удалось подключиться через прокси.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync не удалось найти прокси сервер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync не удалось подключиться к сети.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Произошла ошибка передачи http.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync не имеет доступа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync пытался создать директорию, которая уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Неизвестная ошибка CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Прервано пользователем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Произошла внутренняя ошибка номер %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Путь не синхронизируется из-за произошедших ошибок: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Синхронизация символических ссылок не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Файл присутствует в списке игнорируемых.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Не удалось инициализировать журнал синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation> Назначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>Источник</translation>
</message>
@ -2018,7 +2011,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Версия %1 Подробнее &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Копирайт ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Распространяется %4 и лицензировано под GNU General Public License (GPL) Версии 2.0.&lt;br&gt;%5 и %5 и логотип являются зарегистрированными торговыми марками %4 в&lt;br&gt;США и других странах,.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -348,13 +348,6 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Táto synchronizácia odstráni všetky súbory v lokálnom synchronizačnom priečinku &apos;%1&apos;.
Pokiaľ vy alebo váš správca zresetoval váš účet na serveri, vyberte možnosť &quot;Ponechať súbory&quot;. Pokiaľ chcete odstrániť vaše dáta, vyberte možnosť &quot;Odstrániť všetky súbory&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -363,17 +356,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation>
</message>
@ -381,67 +374,67 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nemožno resetovať stav priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Starý synchronizačný žurnál &apos;%1&apos; nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Sever momentálne nie je prístupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušené používateľom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
</message>
@ -597,17 +590,17 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Spojenie vypršalo</translation>
</message>
@ -659,12 +652,12 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Vložte heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Zadajte prosím %1 heslo pre používateľa &apos;%2&apos;: </translation>
</message>
@ -1279,7 +1272,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom existuje!</translation>
</message>
@ -1379,22 +1372,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Súbor bol zmenený, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený a upravená verzia je uložená v konfliktnom súbore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1472,12 +1465,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Stav synchronizácie bol nakopírovaný do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>V súčastnosti nie na čiernej listine žiadne súbory kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 súborov je na čiernej listine kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.</translation>
@ -1560,22 +1553,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - overenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Vyžaduje sa opätovné overenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Platnosť relácie uplynula. Musíte sa znovu prihlásiť, ak chcete pokračovať v používaní klienta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1779,229 +1772,229 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Úspech.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Vytvorenie &quot;zamykacieho&quot; súboru cez &quot;CSync&quot; zlyhalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo načítať alebo vytvoriť súbor žurnálu. Uistite sa, že máte oprávnenia na čítanie a zápis v lokálnom synchronizovanom priečinku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo zapísať do súboru žurnálu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 zásuvný modul pre &quot;CSync&quot; nebolo možné načítať.&lt;br/&gt;Prosím skontrolujte inštaláciu!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Systémový čas tohoto klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na serveri a klientských strojoch, aby bol na nich rovnaký čas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Detekcia súborového systému vrámci &quot;CSync&quot; zlyhala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Spracovanie &quot;vnútorných stromov&quot; vrámci &quot;CSync&quot; zlyhalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo zarezervovať pamäť.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync kritická chyba parametrov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo spracovať krok propagácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Cieľový priečinok neexistuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Skontrolujte, prosím, nastavenia synchronizácie.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Do lokálneho súborového systému nie je možné zapisovať. Prosím skontrolujte povolenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť cez proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync sa nemohol prihlásiť k proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Chyba HTTP prenosu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync zlyhalo. Nedostatočné oprávnenie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync nepodaril prístup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync sa pokúsil vytvoriť priečinok, ktorý existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync nešpecifikovaná chyba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Zrušené používateľom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Vyskytla sa vnútorná chyba číslo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcej chybe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolické odkazy nie podporované pri synchronizácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť zosynchronizované medzi platformami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2017,7 +2010,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation> &lt;p&gt;Verzia %1. Pre získanie viac informácií navštívte &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distribuované %4 a licencované pod GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 a logo %5 sú registrované obchodné známky %4 v &lt;br&gt;Spojených štátoch, ostatných krajinách alebo oboje.&lt;/p&gt; </translation>
</message>

View file

@ -348,13 +348,6 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Z usklajevanjem bodo odstranjene vse krajevne datoteke v mapi &apos;%1&apos;.
Če je bil račun na strežniku kakorkoli ponastavljen, izberite možnost &quot;Ohrani datoteke&quot;, če pa želite datoteke res odstraniti, izberite drugo možnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -363,17 +356,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
@ -381,67 +374,67 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ni mogoče ponastaviti stanja mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
</message>
@ -597,17 +590,17 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ni prejete oznake s strežnika. Preveriti je treba podatke posredovalnega strežnika ali prehoda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Povezava časovno pretekla</translation>
</message>
@ -659,12 +652,12 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Vnos gesla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Vpisati je treba geslo %1 za uporabnika &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1279,7 +1272,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!</translation>
</message>
@ -1379,22 +1372,22 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Datoteka je bila krajevno spremenjena, vendar pa je označena za souporabo le za branje. Izvorna datoteka je obnovljena, vaše spremembe pa so zabeležene v datoteki spora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Strežnik ni prepoznal zadnjega niza besed. (ni določenih e-oznak)</translation>
</message>
@ -1472,12 +1465,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Stanje usklajevanja je kopirano v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Trenutno zaradi predhodnih napak ni prezrta nobena datoteka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 datotek je prezrtih zaradi predhodnih napak.
@ -1561,22 +1554,22 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Overitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Zahtevano je vnovično overjanje istovetnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Seja je potekla. Ponovno se je treba prijaviti in nadaljevati z uporabo odjemalca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1780,229 +1773,229 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>Ustvarjanje datoteke zaklepa s CSync je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Nalaganje ali ustvarjanje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo. Za to opravilo so zahtevana posebna dovoljenja krajevne mape za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>Zapisovanje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.&lt;br/&gt;Preverite namestitev!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Sistemski čas na odjemalcu ni skladen s sistemskim časom na strežniku. Priporočljivo je uporabiti storitev usklajevanja časa (NTP) na strežniku in odjemalcu. S tem omogočimo ujemanje podatkov o času krajevnih in oddaljenih datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>Zaznavanje vrste datotečnega sistema s CSync je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>Pri obdelavi notranje drevesne strukture s CSync je prišlo do napake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>Vpisovanje prostora v pomnilniku za CSync je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Usodna napaka parametra CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>Korak opravila posodobitve CSync je spodletel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>Korak opravila poravnave CSync je spodletel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>Korak opravila razširjanja CSync je spodletel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ciljna mapa ne obstaja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Preveriti je treba nastavitve usklajevanja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Oddaljene datoteke ni mogoče zapisati. Najverjetneje je vzrok v oddaljenem dostopu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>V krajevni datotečni sistem ni mogoče pisati. Najverjetneje je vzrok v neustreznih dovoljenjih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>Povezava CSync preko posredniškega strežnika je spodletel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>Overitev CSync na posredniškem strežniku je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>Povezava CSync v omrežje je spodletela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Prišlo je do napake med prenosom HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>Delovanje CSync je zaradi neustreznih dovoljenj spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>Dostop s CSync je spodletel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>Prišlo je do napake programa CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Nedoločena napaka CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Prišlo je do notranje napake številka %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Predmet ni usklajen zaradi predhodne napake: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki niso podprti na vseh okoljih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>cilj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>vir</translation>
</message>
@ -2018,7 +2011,7 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Različica %1. Več podrobnosti je zabeleženih na &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avtorske pravice ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Programski paket objavlja %4 z dovoljenjem GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 in logotip %5 sta blagovni znamki %4 v &lt;br&gt;Združenih državah, drugih državah ali oboje.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Tid kvar %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Denna synk skulle radera alla filer i den lokala mappen &apos;%1&apos;.
Om systemadministratören har återställt ditt konto servern, välj &quot;Behåll filer&quot;. Om du vill att dina filer ska raderas, välj &quot;Radera alla filer&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
Är du säker att du vill fortsätta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kunde inte återställa mappens skick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>En gammal synkroniseringsjournal &apos;%1&apos; hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Väntar att starta synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Servern är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Användare Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ingen e-tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Vi mottog en helt annan e-tag för att återuppta. Försök igen nästa gång.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Anslutningen avbröts grund av timeout</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Ange lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Vänligen ange %1 lösenord för användare &apos;%2&apos;:</translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Fil %1 kan inte laddas ner grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Den lokala filen togs bort under synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokal fil ändrades under synk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Servern bekräftade inte det sista fil-fragmentet (Ingen e-tag fanns tillgänglig)</translation>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Synkroniseringsstatus har kopierats till urklipp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>För närvarande ignoreras inga filer grund av föregående fel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 filer ignoreras grund av föregående fel.
@ -1562,22 +1555,22 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Autentisera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Autentisering krävs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Din session har gått ut. Du måste logga in nytt för att kunna fortsätta använda klienten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1781,229 +1774,229 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Lyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync misslyckades med att skapa en låsfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync misslyckades att skapa en journal fil. Se till att du har läs och skriv rättigheter i den lokala synk katalogen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSynk misslyckades att skriva till journal filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Plugin %1 för csync kunde inte laddas.&lt;br/&gt;Var god verifiera installationen!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Systemtiden denna klientdator är annorlunda än systemtiden servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) servern och alla klientdatorer att tiden är lika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSYNC fel vid intern bearbetning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync misslyckades att reservera minne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync fatal parameter fel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync processteg update misslyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync processteg reconcile misslyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync processteg propagate misslyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Målmappen finns inte&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vänligen, kontroller inställningen för sync.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>En fil servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync misslyckades att ansluta genom en proxy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync kunde inte autentisera mot proxy. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync misslyckades att hitta proxy eller server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync misslyckades att ansluta mot nätverket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>En timeout nätverksanslutningen har inträffat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ett HTTP överföringsfel inträffade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSYNC misslyckades grund av att nekad åtkomst inte hanterades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSynk misslyckades att tillträda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync försökte skapa en mapp som redan finns.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Ingen plats %1 server tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync ospecificerat fel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Avbruten av användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ett internt fel hände. nummer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Objektet kunde inte synkas grund av tidigare fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symboliska länkar stöds ej i synkningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Filen är listad i ignorerings listan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil den är skrivskyddad servern, återställer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten %1 är skrivskyddad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>destinationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>källan</translation>
</message>
@ -2019,7 +2012,7 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Version %1 För mer information besök &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upphovsrätt ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distribuerad av %4 och licensierad under GNU General Public License (GPL) version 2.0.&lt;br&gt;%5 och %5 logotypen är registrerade varumärken som tillhör %4 i &lt;br&gt;USA, andra länder, eller både och.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -348,29 +348,23 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -378,67 +372,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -594,17 +588,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -656,12 +650,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1272,7 +1266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1372,22 +1366,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1465,12 +1459,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1553,22 +1547,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1770,229 +1764,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.&lt;br/&gt;!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation> (NTP) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync internal trees</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation> CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation> CSync fatal parameter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation> CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation> CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation> CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation> HTTP transmission</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2008,7 +2002,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -349,13 +349,6 @@ Toplam kalan süre %5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Bu eşitleme, yerel eşitleme klasörü &apos;%1&apos; içindeki tüm dosyaları kaldıracak.
Eğer siz veya yöneticiniz sunucudaki hesabınızı sıfırlamışsa, &quot;Dosyaları koru&quot; seçin. Eğer verinizin kaldırılmasını istiyorsanız, &quot;Tüm dosyaları kaldır&quot; seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -364,17 +357,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
@ -382,67 +375,67 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Klasör durumu sıfırılanamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Eski eşitleme günlüğü &apos;%1&apos; bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Sunucu şu an kullanılabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum Hatası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
@ -598,17 +591,17 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Sunucudan E-Etiket alınamadı, Vekil sunucu/ geçidini denetleyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Devam etmek üzere farklı bir E-Etiket aldık. Sonraki işlemde yeniden denenecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Bağlantı Zaman ımı</translation>
</message>
@ -660,12 +653,12 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Parolayı Girin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>Lütfen &apos;%2&apos; kullanıcısı için %1 parolasını girin:</translation>
</message>
@ -1280,7 +1273,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>%1 dosyası, yerel dosya adı çakışması nedeniyle indirilemiyor!</translation>
</message>
@ -1380,22 +1373,22 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation>Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve düzenlemeniz çakışan dosyada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı)</translation>
</message>
@ -1473,12 +1466,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Eşitleme durumu panoya kopyalandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>Önceki hata koşullarından dolayı yoksayılmış dosya yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>Önceki hata koşullarından dolayı %1 dosya yoksayıldı.
@ -1562,22 +1555,22 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation>%1 - Kimlik Doğrulaması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation>Yeniden kimlik doğrulama gerekli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation>Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1781,229 +1774,229 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Başarılı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync bir kilit dosyası oluşturamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync, günlük dosyası yükleyemedi veya oluşturamadı. Lütfen yerel eşitleme dizininde okuma ve yazma izinleriniz olduğundan emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync günlük dosyasına yazamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Csync için %1 eklentisi yüklenemedi.&lt;br/&gt;Lütfen kurulumu doğrulayın!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Bu istemci üzerinde sistem saati sunucudaki sistem saati ile farklı. Sunucu ve istemci makinelerde bir zaman eşitleme hizmeti (NTP) kullanırsanız zaman aynı kalır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync dosya sistemi türünü tespit edemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync dahili ağaçları işlerken bir hata ile karşılaştı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync bellek ayıramadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync ciddi parametre hatası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync güncelleme süreç adımı başarısız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync uzlaştırma süreç adımı başarısız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync yayma süreç adımı başarısız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Hedef dizin mevcut değil.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen eşitleme ayarını denetleyin.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Bir uzak dosya yazılamıyor. Lütfen uzak erişimi denetleyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Yerel dosya sistemine yazılamıyor. Lütfen izinleri kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync bir vekil sunucu aracılığıyla bağlanırken hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync vekil sunucuda kimlik doğrulayamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync bir vekil veya sunucu ararken başarısız oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync %1 sunucusunda kimlik doğrularken başarısız oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync ağa bağlanamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Bir zaman ımı meydana geldi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Bir HTTP aktarım hatası oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync ele alınmayan izin reddinden dolayı başarısız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync erişemedi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync, zaten mevcut olan bir dizin oluşturmaya çalıştı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: %1 sunucusunda kullanılabilir alan yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync belirtilmemiş hata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Kullanıcı tarafından iptal edildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>%1 numaralı bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Bu öge önceki hatalar koşullarından dolayı eşitlenemiyor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Dosya yoksayma listesinde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Dosya, çapraz platform arasında eşitlenemeyecek karakterler içeriyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Eşitleme günlüğü ılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation>hedef</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation>kaynak</translation>
</message>
@ -2019,7 +2012,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sürüm %1 Daha fazla bilgi için lütfen &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt; adresini ziyaret edin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Telif hakkı ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Dağıtım %4 ve GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) Sürüm 2.0 ile lisanslanmıştır.&lt;br&gt;%5 ve %5 logoları &lt;br&gt;ABD ve/veya diğer ülkelerde %4 tescili markalarıdır.&lt;/p&gt;</translation>
</message>

View file

@ -348,13 +348,6 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Ця синхронізація видалить усі файли з вашої локальної теки синхронізації &apos;%1&apos;.
Якщо ви або ваш адміністратор скинув ваш запис на цьому сервері, оберіть &quot;Зберегти файли&quot;. Якщо бажаєте видалити дані, оберіть &quot;Видалити усі файли&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -363,17 +356,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Видалити усі файли?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Видалити усі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Зберегти файли</translation>
</message>
@ -381,67 +374,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Не вдалося скинути стан теки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Сервер наразі недоступний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -597,17 +590,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -659,12 +652,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1275,7 +1268,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1375,22 +1368,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1468,12 +1461,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1556,22 +1549,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1773,229 +1766,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation>Успішно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.&lt;br/&gt;Будь ласка, перевірте його інсталяцію!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync не вдалося зарезервувати пам&apos;ять.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2011,7 +2004,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -348,13 +348,6 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation> %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -363,17 +356,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -381,67 +374,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -597,17 +590,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation> E-Tag/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation> E-Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation></translation>
</message>
@ -659,12 +652,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1277,7 +1270,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1377,22 +1370,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1470,12 +1463,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1558,22 +1551,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1777,229 +1770,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>Csync同步失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync写日志文件失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csync %1 &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>使 (NTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>访 CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2015,7 +2008,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -348,29 +348,23 @@ Total time left %5</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="717"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="720"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="723"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="724"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -378,67 +372,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="191"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="192"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>&apos;%1&apos;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="780"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="786"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="794"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="797"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="800"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="803"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -594,17 +588,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="458"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="465"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="501"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -656,12 +650,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
<source>Enter Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
<translation>使 %2 %1 :</translation>
</message>
@ -1272,7 +1266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="515"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1372,22 +1366,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="272"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="301"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="308"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="318"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1465,12 +1459,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="237"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="239"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1553,22 +1547,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
@ -1770,229 +1764,229 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="81"/>
<source>Success.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="84"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csync的套件%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>,使(NTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync &quot;update&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync &quot;reconcile&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync &quot;propagate&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>HTTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="236"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="283"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="286"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="289"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="456"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="559"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="728"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="735"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="742"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="760"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="795"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="854"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="855"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2008,7 +2002,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the&lt;br&gt;United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>