mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-23 04:45:43 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
d13fc42b47
commit
aa67c0e75e
1 changed files with 35 additions and 35 deletions
|
@ -192,7 +192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Synchronization Target</source>
|
||||
<translation>Täsmäyskohde</translation>
|
||||
<translation>Synkronointikohde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="78"/>
|
||||
<source>on your &ownCloud server</source>
|
||||
<translation>omalla ownCloud palvelimellasi</translation>
|
||||
<translation>omalla &ownCloud-palvelimellasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="91"/>
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>No ownCloud Configuration</source>
|
||||
<translation>Ei ownCloud asetuksia</translation>
|
||||
<translation>Ei ownCloud-asetuksia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p></source>
|
||||
|
@ -274,12 +274,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="201"/>
|
||||
<source><p>No server connection has been configured for this ownCloud client.</p><p>Please right click on the ownCloud system tray icon and select <i>Configure</i> to connect this client to an ownCloud server.</p></source>
|
||||
<translation><p>Tälle ownCloud asiakasohjelmalle ei ole asetettu yhtään palvelinta.</p><p>Napsauta hiiren oikealla napilla ownCloudin ikonia järjestelmäpalkkissa ja valitse <i>Asetukset</i>yhdistääksesi tämän palvelimeen.</p></translation>
|
||||
<translation><p>Tälle ownCloud-asiakasohjelmalle ei ole asetettu yhtään palvelinta.</p><p>Napsauta hiiren oikealla painikkeella ownCloudin kuvaketta ilmoitusalueella ja valitse <i>Asetukset</i> yhdistääksesi tämän palvelimeen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>ownCloud Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>ownCloud palvelin ei täsmää.</translation>
|
||||
<translation>ownCloud-palvelin ei täsmää.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="228"/>
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="284"/>
|
||||
<source><p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Väärä ownCloud käyttäjätunnus tai salasana.</p><p>Korjaa käynnistämällä asetusikkuna tehtäväpalkista!</p></translation>
|
||||
<translation><p>Väärä ownCloud-käyttäjätunnus tai -salasana.</p><p>Korjaa käynnistämällä asetusikkuna tehtäväpalkista!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Täsmäytys aloitettu %1 asetetulle täsmäyskansio(i)lle.</translation>
|
||||
<translation>Synkronointi aloitettu %1 asetetulle täsmäyskansioille.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -379,7 +379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Haluatko todella poistaa latauskansion <i>%1</i>?</translation>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa latauskansion <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="620"/>
|
||||
|
@ -488,17 +488,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>CSync create failed.</source>
|
||||
<translation>Csync täsmäytyksen luominen ei onnistunut.</translation>
|
||||
<translation>Csync-synkronoinnin luominen ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>Csync täsmäytyspalvelu ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.</translation>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>Csync täsmäytyspalvelu ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa.</translation>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
|
||||
|
@ -507,17 +507,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellonajat täsmäävät. Muuten tiedostojen täsmäys ei toimi.</translation>
|
||||
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>Csync täsmäytyspalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.</translation>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>Csync täsmäytyspalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.</translation>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p></source>
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="250"/>
|
||||
<source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>ownCloud csync-lisäosaa ei voitu ladata.<br/>Tarkista asennus!</p></translation>
|
||||
<translation><p>ownCloudin csync-lisäosaa ei voitu ladata.<br/>Tarkista asennus.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="254"/>
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista että etäpääsy toimii.</translation>
|
||||
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="261"/>
|
||||
|
@ -556,7 +556,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>CSync Update failed.</source>
|
||||
<translation>Csync täsmäytyspalvelun päivitys epäonnistui.</translation>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelun päivitys epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
|
||||
|
@ -568,18 +568,18 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
|
||||
Syncing is not possible.</source>
|
||||
<translation>Csync täsmäytyspalvelussa tapahtui virhe sen yrittäessä tutkia tiedostojärjestelmää. ⏎ Täsmäytys ei ole mahdollinen.</translation>
|
||||
<translation>Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sen yrittäessä tutkia tiedostojärjestelmää. ⏎ Synkronointi ei ole mahdollista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>CSync update generated a strange instruction.
|
||||
Please write a bug report.</source>
|
||||
<translation>Csync päivitys tuotti omituisen käskyn. Kirjoita bugiraportti.</translation>
|
||||
<translation>Csync-päivitys tuotti omituisen käskyn. Kirjoita bugiraportti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
|
||||
<translation>Ongelmia paikallisessa tiedostojärjestelmässä. Kannattaa ottaa pois käytöstä tiedostojen täsmäys ja tarkistaa uudelleen.</translation>
|
||||
<translation>Ongelmia paikallisessa tiedostojärjestelmässä. Kannattaa poistaa synkronointi käytöstä ja tarkistaa uudelleen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="305"/>
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.<br/>Valitse jokin toinen!</translation>
|
||||
<translation>Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.<br/>Valitse jokin toinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -851,7 +851,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>The owncloud admin script can not be found.
|
||||
Setup can not be done.</source>
|
||||
<translation>Ylläpitäjän ownCloud skriptiä ei löydy. Asetukset eivät onnistu. </translation>
|
||||
<translation>Ylläpitäjän ownCloud-skriptiä ei löydy. Asetusten tekeminen ei onnistu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="388"/>
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se täsmäämään tiedostot pilvipalveluun.<br/><br/></translation>
|
||||
<translation>Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="369"/>
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasanas.</p></translation>
|
||||
<translation><p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>No ownCloud connection configured.</source>
|
||||
<translation>Yhtään ownCloud yhteyttä ei ole asetettu.</translation>
|
||||
<translation>Yhtään ownCloud-yhteyttä ei ole asetettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="428"/>
|
||||
|
@ -1219,12 +1219,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
|
||||
<translation>FTP siirto webbitunnuksellesi:</translation>
|
||||
<translation>FTP-yhteys webbitunnuksellesi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>FTP Details and Credentials</source>
|
||||
<translation>FTP yksityiskohdat ja tunnistautumistiedot</translation>
|
||||
<translation>FTP-tiedot ja tunnistautumistiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tässä annettuja yksityiskohtia käytetään asentamaan ownCloud data webbiin, johon pääset käsiksi ftp-siirrolla. </span></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tässä annettuja yksityiskohtia käytetään asentamaan ownCloud data webbiin paikkaan, johon pääset käsiksi ftp:llä. </span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
|
||||
|
@ -1353,7 +1353,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tämä sivu näyttää yhteyden tilannetiedot.</span></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tämä sivu näyttää tilan.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
|
||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
|
||||
<source>connect my ownCloud</source>
|
||||
<translation>Ota yhteys omaan ownCloudiin.</translation>
|
||||
<translation>Yhdistä omaan ownCloudiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
|
||||
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Valitse haluatko luoda uuden ownCloud-pilvipalvelun paikalliselle koneelle vai omalle palvelimellesi. </span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tämä velho ohjaa läpi kaikkien tarvittavien vaiheiden.</span></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Valitse, haluatko luoda uuden ownCloud-pilvipalvelun paikalliselle koneelle vai omalle palvelimellesi. </span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tämä ohjattu toiminto opastaa kaikkien tarvittavien vaiheiden läpi.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
|
||||
|
@ -1453,7 +1453,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Status undefined</source>
|
||||
<translation>Tilannetieto on määrittelemätön.</translation>
|
||||
<translation>Tila on määrittelemätön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="37"/>
|
||||
|
@ -1473,7 +1473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
|
||||
<translation>Täsmäysvirhe - Napsauta Tietoja.</translation>
|
||||
<translation>Synkronointivirhe – Napsauta Tietoja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="49"/>
|
||||
|
@ -1499,7 +1499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Configure Proxies to access your ownCloud</source>
|
||||
<translation>Aseta välityspalvelimia omalle ownCloud palvelulle.</translation>
|
||||
<translation>Aseta välityspalvelimia omalle ownCloud-palvelulle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
|
||||
|
@ -1552,7 +1552,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
||||
<translation>Ruksaa jos haluat käyttää turvallista SSL-yhteyttä ja luotat käytettyihin sertifikaatteihin.</translation>
|
||||
<translation>Ruksaa, jos haluat käyttää turvallista SSL-yhteyttä ja luotat käytettyihin sertifikaatteihin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue