mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-22 13:05:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
fd30d8b0d1
commit
a5b6c3add7
30 changed files with 1291 additions and 1291 deletions
|
@ -265,12 +265,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>El missatge d'error concret és<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Comproveu la configuració fent clic a la icona de la safata.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>la sincronització ha començat per les carpetes %1 configurades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -304,27 +304,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Obre l'estat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Afegeix una carpeta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configura...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Configura proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Surt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -333,109 +333,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 Servidor no coincideix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>El servidor configurat per aquest client és massa antic.</p><p>Actualitzeu a l'última versió del sevidor %1 i reinicieu el client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>El %1 a %2 no s'ha pogut aconseguir.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Error de Connexió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Massa intents d'obtenir una contrasenya vàlida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>Les credencials de l'usuari %1 són incorrectes. Comproveu la configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Credencials</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Error no s'ha pogut obtenir la contrasenya!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>El diàleg de contrasenya s'ha cancel·lat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>No %1 Connexió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Les credencials %1 no són correctes.</p><p>Corregiu-les inicant el diàleg de configuració des de la safata!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>El nom d'usuari o la contrasenya ownCloud no són correctes.</p><p>Corregiu-les iniciant el diàleg de configuració des de la safata!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Sincronització iniciada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Obre %1 en el navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Sobre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Obre la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Fitxers gestionats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Construït des de la revisió <a href="%1">%2</a> a %3, %4<br>de Git, usant OCsync %5 i Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Sobre %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirma l'eliminació de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Esteu segurs d'eliminar la carpeta de pujada <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -448,32 +448,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Error de sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Estat d'error no definit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -501,27 +501,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estat indefinit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(La sincronització està pausada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Podrobnosti chybového hlášení<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kliknutím na ikonu v systémové části panelu ověřte Vaše nastavení.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Synchronizace spuštěna pro %1 nastavené synchronizované složky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Otevřít stav...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Přidat složku...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Nastavit...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Nastavit proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Neshoda serveru %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Nastavený server je příliš starý pro tohoto klienta.</p><p>Aktualizujte, prosím, na nejnovější verzi %1 a znovu spusťte klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 na %2 je nedostupný.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>Spojení s %1 selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Příliš mnoho pokusů o zadání hesla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>Přihlašovací údaje %1 jsou neplatné. Zkontrolujte prosím nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Přihlašovací údaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Chyba: nelze získat heslo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Dialog zadání hesla byl zrušen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vaše přihlašovací údaje k %1 nejsou správné.</p><p>Prosím opravte je spuštěním dialogu nastavení ze systémové části panelu.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vaše uživatelské jméno, nebo heslo, nejsou správné.</p><p>Prosím opravte je spuštěním dialogu nastavení ze systémové části panelu.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>Synchronizace s %1 zahájena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>O aplikaci...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otevřít složku %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Spravované složky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Sestaveno z Git revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4<br>používá OCsync %5 a Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>O %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Opravdu si přejete odstranit odesílací složku <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server nyní není dostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovatelná chyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji přerušit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovatelný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Synchronizace je pozastavena)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Die genaue Fehlermeldung lautet:<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration, indem Sie auf das Tray-Symbol klicken.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Synchronisation wurde für %1 konfigurierte Sync-Ordner gestartet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Status anzeigen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Ordner hinzufügen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfiguriere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Proxy-Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1-Server-Konflikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt.</p><p>Bitte nutzen Sie einen aktuellen %1-Server und starten Sie den Client erneut.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 unter %2 konnte nicht erreicht werden.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1-Verbindung fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Zu viele Versuche ein gültiges Passwort zu erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>%1-Benutzerdaten sind nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie die Konfiguration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Zugangsdaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Fehler: Das Passwort konnte nicht abgerufen werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Die Passwortabfrage wurde abgebrochen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Keine %1-Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ihre %1 Eingaben sind nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtigen Sie diese, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm über den Tray öffnen!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Entweder Ihr Benutzername oder Ihr Passwort ist nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtigen Sie dies, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm öffnen!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Sync gestartet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>%1 im Browser öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Über...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ordner %1 öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Erstellt aus Git revision <a href="%1">%2</a> vom %3, %4<br>mit OCsync %5 und Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Über %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Löschen des Ordners bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Soll der Upload-Ordner <i>%1</i> wirklich gelöscht werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Fehler bei der Synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Setup-Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Fehler-Zustand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation läuft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Synchronisation pausiert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Keine Sync-Ordner konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1242,7 +1242,7 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation>Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sue die Einstellungen erneut.</translation>
|
||||
<translation>Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="463"/>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Το λεπτομερές μήνυμα σφάλματος είναι<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας, κάνοντας κλικ στο εικονίδιο που βρίσκεται στο χώρο ειδοποιήσεων.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός ξεκίνησε για το 1% του ρυθμισμένου(ων) φακέλου(ων). </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Προβολή κατάστασης...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη φακέλου...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Ρύθμιση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Ρύθμιση διαμεσολαβητή...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Έξοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>Το %1 δεν μπόρεσε να επιτευχθεί στο %2 .</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία Σύνδεσης %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Πιστοποιητικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης συνθηματικού!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Το παράθυρο συνθηματικού ακυρώθηκε!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Δεν είναι ορθά τα διαπιστευτήριά σας για το %1.</p><p>Παρακαλώ διορθώστε τα εκκινώντας το παράθυρο ρύθμισης από την μπάρα!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>To όνομα χρήστη ή o κωδικός πρόσβασης σας δεν είναι σωστός.</p> Παρακαλούμε διορθώστε το με την έναρξη του διαλόγου διαμόρφωσης από τον χώρο ειδοποιήσεων!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Περί...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Διαχείριση αρχείων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Σχετικά %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τον φάκελο μεταφόρτωσης <i>%1</ i>;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση σφάλματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Ο Συγχρονισμός Εκτελείται</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (Παύση συγχρονισμού)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -277,12 +277,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete"><p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">ownCloud Sync Started</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Sync started for %1 configured sync folder(s).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -316,27 +316,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Open ownCloud...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Open status...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Add folder...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configure...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Quit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -345,109 +345,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">open folder %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirm Folder Remove</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -460,32 +460,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">The folder waits to start syncing.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sync is running.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Last Sync was successful.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Syncing Error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Setup Error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Undefined Error State.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -516,27 +516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sync Running</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Undefined State.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Waits to start syncing.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -545,7 +545,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Sync is paused.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>No sync folders configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -269,12 +269,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>La detala erarmesaĝo estas<br/><tt>%1</tt>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Bonvolu kontroli vian agordon alklakante la bildosimbolon de la pleto.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Sinkronigo komencis por %1 agordita(j) sinkroniga(j) dosierujo(j).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -308,27 +308,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Malfermi staton...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Aldoni dosierujon...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Agordi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Agordi prokuran servilon...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Forlasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -337,109 +337,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Malĝusta kongruo de servilo%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>La %1 ĉe %2 ne povis atingiĝi.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>Konekto %1 malsukcesis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Tro multaj provoj ekhavi validan pasvorton.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Aŭtentigiloj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Eraro: ne eblis venigi la pasvorton!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Pasvorta dialogo nuliĝis!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Neniu konekto %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Aŭ via uzantonomo aŭ via pasvorto ne ĝustas.</p><p>Bonvolu ĝustigi ĝin per lanĉo de la agorda dialogujo el la pleto!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>Sinkronigo %1 komencis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Malfermi %1 en foliumilo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Pri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Malfermi la dosierujon %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Mastrumataj dosierujoj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Pri %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Konfirmi forigon de dosierujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Ĉu vi vere volas forigi la alŝutan dosierujon <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -452,32 +452,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sinkronigo okazas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La lasta sinkronigo sukcesis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Sinkroniga eraro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Agorda eraro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Sendifina erarostato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -505,27 +505,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sinkronigo okazanta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sinkroniga operacio funkcias.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Sendifina stato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Atendanta komencon de sinkronigo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Sinkronigo paŭzas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Neniu sinkroniga dosierujo agordita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -276,12 +276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>El mensaje de error detallado es<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Verifique su configuración haciendo clic en el ícono de la bandeja del sistema.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Comenzando sincronización para %1 carpeta(s) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -315,27 +315,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Abrir estado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Añadir carpeta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Configuración del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -344,109 +344,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Servidor %1 no coincide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo.</p><p>Por favor actualiza al último servidor %1 y reinicia el cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>No se ha encontrado %1 en %2</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>La conexión a %1 falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Demasiados intentos para ingresar una contraseña correcta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Credenciales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Error: No se pudo recuperar la contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>El dialogo de contraseña ha sido cancelado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Sin conexión a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Sus credenciales de %1 son incorrectas.</p><p>¡Por favor corríjalas iniciando el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Su nombre de usuario o contraseña no son correctos.</p><p>¡Por favor corríjalos iniciando el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>Sincronización de %1 iniciada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Acerca de...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Carpetas administradas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Compilador de una revisión en Git <a href="%1">%2</a> el %3, %4<br>usando OCsync %5 y Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Acerca de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmar la eliminación de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro que quiere borrar la carpeta de subida de archivos <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -459,32 +459,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no se encuentra disponible actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Error de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Fallo sin definir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -512,27 +512,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Las carpetas de sincronización no están configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -265,12 +265,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Los detalles del error son<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Verificá tu configuración haciendo click en el ícono de la barra de tareas.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Comenzando la sincronización para %1 directorio(s) de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -304,27 +304,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Abrir estado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Agregar directorio...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Configurar el proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -333,109 +333,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Servidor %1 no coincide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo.</p><p>Por favor, actualizá al último servidor %1 y reiniciá el cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>No se pudo encontrar %1 en %2</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>Error en la conexión %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Demasiados intentos para obtener una contraseña correcta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>Las credenciales de usuario %1 son incorrectas. Verificá la configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Credenciales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Error: ¡No se pudo recuperar la contraseña!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>El diálogo de la contraseña fue cancelado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Sin conexión a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Tus credenciales de %1 son incorrectas.</p><p>¡Por favor, correjilas mediante el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Tu nombre de usuario o contraseña no son correctos.</p><p>¡Por favor, correjilos iniciando el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>Sincronización de %1 iniciada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Acerca de...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir directorio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Directorios administrados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Construido de la versión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4<br>usando OCsync %5 y Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Sobre %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmá la eliminación del directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro que querés borrar el directorio de subida <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -448,32 +448,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>El servidor no está disponible actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Error de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Error de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Error no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -501,27 +501,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en curso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado no definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(La sincronización está pausada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Los directorios de sincronización no están configurados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Zehaztutako errore mezua:<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Mezedez begiratu zure konfigurazioa erretilu ikonoak klik eginez</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>CSync konfiguratutako %1 karpetentzat hasi da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Ikusi egoera...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Gehitu karpeta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfiguratu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Konfiguratu proxya...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Kendu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 Zerbitzaria ez dator bat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Bezero honetarako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da.</p><p>Mesedez eguneratu zerbitzaria %1-en azkenengo bertsiora eta berrabiarazi bezeroa.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>Ezin da %2-ko %1-era iritsi.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 konexioak huts egin du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Saiakera gehiegi pasahitz egokia lortzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>%1 erabiltzailearen kredentzialak ez dira egokia. Mesedez egiaztatu konfigurazioa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Kredentzialak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Errorea: Ezin izan da pasahitza eskuratu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Pasahitza elkarrizketa koadroa ezeztatua izan da!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1-ekin konexiorik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Zure %1 kredentzialak ez dira zuzenak.</p><p>Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Zure erabiltzaile izena edo pasahitza ez dira zuzenak.</p><p>Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Sinkronizazioa hasi da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 arakatzailean...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Honi buruz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Kudeatutako karpetak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small> <a href="%1">%2</a> Git errebisiotik eraikita hemen %3, %4<br>OCsync %5 eta Qt %6 erabiliz.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>%1 buruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Baieztatu karpetaren ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Ziur zaude <i>%1</i> karpeta ezabatu nahi duzula?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Definitu gabeko errore egoera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Yksityiskohtainen virheilmoitus on<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Tarkista asetuksesi napsauttamalla ilmaisinalueen kuvaketta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Synkronointi aloitettu %1 asetetulle täsmäyskansioille.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Avaa tila...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Lisää kansio...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Asetukset..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Välityspalvelimen asetukset...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Lopeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1-yhteys epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Tilitiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Salasanakysely peruttiin!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Ei %1-yhteyttä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimessa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Tietoja...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Avaa %1-kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hallitut kansiot:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Tietoja - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Vahvista kansion poisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa latauskansion <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Palvelin ei ole juuri nyt käytettävissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Synkronointivirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Määrittelemätön virhetila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Synkronointi on keskeytetty)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritetty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Le message d'erreur détaillé est le suivant :<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Veuillez vérifier votre configuration en cliquant sur l'icône dans la zone de notifications.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Synchronisation lancée pour le(s) %1 dossier(s) configuré(s). </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Consulter l'état...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Ajouter un dossier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Configurer un serveur mandataire…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Serveur %1 incompatible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Le serveur configuré pour ce client est obsolète.</p><p>Veuillez le mettre à jour dans sa dernière version %1 puis relancez le client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>Le %1 à %2 n'est pas accessible.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Connection échouée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Trop de tentatives infructueuses pour obtenir un mot de passe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>Les identifiants de connexion de l'utilisateur %1 sont erronés. Veuillez vérifier votre configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Informations d'identification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Erreur : Impossible de récupérer le mot de passe !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>La fenêtre de saisie du mot de passe a été fermée !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Pas de connexion %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vos %1 identifiants sont incorrects.</p><p>Veuillez les corriger en utilisant le menu configuration</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe ownCloud est incorrect.</p><p>Merci de les corriger via la boite de dialogue accessible depuis l'icône de la zone de notifications !</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Synchronisation démarrée </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>À propos de…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le répertoire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Répertoires suivis :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Compilé depuis la révision Git <a href="%1">%2</a> sur %3, %4<br>en utilisant OCsync %5 et Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>À propos de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmer le retrait du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer le dossier de téléchargement <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Le serveur est indisponible pour le moment.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Erreur de synchronisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erreur d'installation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Status d'erreur indéfini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronisation en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Statut indéfini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>En attente de synchronisation .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(La synchronisation est en pause)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Aucun répertoire synchronisé n'est configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>A mensaxe de erro detallada é<br/><tt>%1</tt></p> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Comproba a túa configuración facendo clic na icona da bandexa.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Comezou a sincronización para %1 cartafol(es) con sincronización configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Abrir o estado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Engadir un cartafol...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Configurar o proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Saír</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Erro do nome do servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>O servidor configurado é moi antigo para este cliente.</p><p>Actualízao ao último servidor %1 e reinicia o cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>O %1 de %2 non se puido contactar.</p> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>Fallou a conexión %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Credenciais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Erro: non se pode obter o contrasinal!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Cancelouse o diálogo de contrasinais!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Sen a conexión %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>As túas credenciais de %1 non son correctas.</p><p>Corríxeas comezando o diálogo de configuración dende a bandexa do sistema</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ou o teu nome de usuario ou o teu contrasinal son incorrectos.</p><p>Corríxeos usando o diálogo de configuración da bandexa do sistema</p> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>Comezou a sincronización %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Acerca de...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Acerca de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirmar a eliminación do cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Seguro que queres eliminar o cartafol de subida <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Estase sincronizando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Estado de erro sen definir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronización en proceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado sen definir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(sincronización en pausa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Con se configuraron cartafoles de sincronización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Il messaggio di errore dettagliato è<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Controlla la tua configurazione facendo clic sull'icona di sistema.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Sincronizzazione iniziata per %1 cartelle configurate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Stato di connessione...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Aggiungi cartella...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configura...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Configura proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Il server %1 non corrisponde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Il server configurato per questo client è troppo datato.</p><p>Aggiorna all'ultima versione %1 del server e riavvia il client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>Il %1 su %2 non è raggiunbile.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Connessione non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Troppi tentativi di ottenere una password valida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>Le credenziali dell'utente %1 sono errate. Controlla la configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Credenziali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Errore: impossibile recuperare la password!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>La finestra della password è stata annullata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Le credenziali di %1 non sono corrette.</p><p>Correggile avviando la finestra di configurazione dal vassoio di sistema!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Il nome utente o la password non sono corretti.</p><p>Correggili avviando la finestra di configurazione dal vassoio di sistema!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Sincronizzazione iniziata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Informazioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Apri la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Cartelle gestite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4<br>utilizzando OCsync %5 e Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Informazioni su %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Conferma la rimozione della cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Vuoi veramente rimuovere la cartella <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Errore di sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Errore di configurazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Stato di errore non definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Stato non definito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Attende l'inizio della sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>詳細なエラーメッセージ<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>トレイアイコンをクリックして設定をチェックしてください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>設定された %1 フォルダの同期を開始しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>状態を確認...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>フォルダを追加...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>プロキシを設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 サーバのミスマッチ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>このクライアントに設定されたサーバは古すぎます。</p><p>最新の %1 サーバに更新し、クライアントを再起動してください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>%2 の %1 へ到達できませんでした。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 の接続に失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>有効なパスワードを取得するのにあまりに多くの試行を行いました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>%1 のユーザ資格情報が間違っています。設定を確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>資格情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>エラー: パスワードを取得できませんでした!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>パスワードダイアログはキャンセルされました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>%1 未接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>あなたの %1 の資格情報は正しくありません。</p><p>トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>ユーザ名もしくはパスワードのいずれかが正しくありません。</p><p>トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 同期開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>%1 をブラウザーで開く...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>ownCloudについて...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 フォルダを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理フォルダ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Git版ビルド<a href="%1">%2</a>%3, %4<br>OCsync %5,Qt %6。</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>%1 について</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>フォルダの削除を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>本当にアップロードフォルダ <i>%1</i> を削除してよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同期を実行中です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>サーバは現在利用できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>同期エラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>設定エラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>未定義のエラー状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同期実行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>同期操作が実行中です。<br/>終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>同期開始を待機中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (同期を一時停止)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>同期フォルダが設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>자세한 오류 메시지:<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>트레이 아이콘을 눌러서 환경 설정을 확인하십시오.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>설정된 동기화 폴더 %1개의 동기화가 시작되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>상태 열기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>폴더 추가...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>설정...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>프록시 설정...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>끝내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 서버 일치하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>이 클라이언트에 설정된 서버가 오래되었습니다.</p><p>서버를 최신 버전 %1(으)로 업데이트하고 클라이언트를 다시 시작하십시오.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>%2의 %1에 접근할 수 없습니다.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 접속 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>비밀 번호 오류 횟수가 너무 많습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>%1의 사용자 계정 정보가 잘못되었습니다. 설정을 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>로그인 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>오류: 암호를 가져올 수 없습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>암호 대화상자가 취소되었습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>%1 접속 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 계정 정보가 올바르지 않습니다.</p><p>트레이의 설정 대화 상자에서 이 정보를 수정하십시오!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>사용자 이름 및 암호가 올바르지 않습니다.</p><p>트레이에서 설정 대화 상자를 열어서 올바른 정보를 입력하십시오!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 동기화 시작됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>웹 브라우저에서 %1 열기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>ownCloud 정보...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>관리된 폴더:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Git 리비전 <a href="%1">%2</a>을(를) 사용하여 %4 %3에 빌드됨<br>OCsync %5 및 Qt %6 사용.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>%1 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>폴더 삭제 확인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>업로드 폴더 <i>%1</i>을(를) 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>동기화 중입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>서버를 사용할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>마지막 동기화를 성공적으로 마쳤습니다. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>동기화 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>설치 오류가 발생하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>정의되지 않은 오류 상태입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,29 +511,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>동기화 진행 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>동기화 진행 중입니다.<br/>작업을 종료하시겠습니까?
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>정의되지 않은 상태.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>동기화 시작 대기 중.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (동기화 일시 정지됨)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>동기화 폴더가 구성되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>De gedetailleerde foutmelding is<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Controleer de configuratie door te klikken op het pictogram in het systeemvak.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Synchronisatie gestart voor %1 geconfigureerde map(pen).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Open status...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Voeg map toe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configureer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Configureer proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 Server mismatch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>De voor deze client geconfigureerde server is te oud.</p><p>Please update naar de nieuwste %1 server en herstart de client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>De %1 op %2 kon niet worden bereikt.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Verbinding Mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Teveel pogingen om een geldig wachtwoord te verkrijgen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>%1 gebruikers inloggegevens onjuist. Controleer uw configuratie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Inloggegevens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Fout: Kon het wachtwoord niet ophalen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Wachtwoord dialoog geannuleerd!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Geen %1 Verbinding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Uw %1 inloggegevens zijn niet juist.</p><p>Herstel ze door de dialoog opnieuw te starten vanuit de tray!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Uw gebruikersnaam en/of uw wachtwoord is onjuist.</p><p>Herstel dit in de configuratie dialoog via het systeemvak!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Sync Gestart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Open %1 in browser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>About...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Open %1 map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Beheerde mappen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Gecompileerd van Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4<br>m.b.v. OCsync %5 en Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>About %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Bevestig het verwijderen van de map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Weet je zeker dat je de upload map wilt verwijderen <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server is op dit moment niet beschikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Synchroniseerfout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Installatiefout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Ongedefiniëerde fout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (Sync is gepauseerd)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Szczegółowy komunikat to<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Sprawdź konfigurację, klikając ikonę w zasobniku.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja rozpoczęta dla %1 folderu(ów).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Otwieranie statusów...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Dodaj katalog...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfiguruj...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Konfiguruj serwer proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Wyjdź</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Niezgodność serwera %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Skonfigurowany serwer dla tego klienta jest za stary.</p><p>Uaktualnij do ostatniej %1 serwer i uruchom ponowniej klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 w %2 nie jest osiągalny.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Połączenie nie powiodło się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Zbyt wiele prób uzyskania prawidłowego hasła</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Poświadczenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Błąd: Nie można pobrać hasło!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Hasło zostało anulowane!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>%1 Nie ma połączenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Twoje %1 dane nie są poprawne.</p><p>Prosze popraw je, startując okno dialogowe konfiguracji w zasobniku!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Błędna nazwa użytkownika lub hasło.</p><p>Prosze popraw to, startując okno dialogowe konfiguracji w zasobniku!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Synchronizacja Rozpoczęta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>O...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otwórz folder %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Zbudowano z rewizji Git <a href="%1">%2</a> w dniu %3, %4<br>używając OCsync %5 oraz Qt %6.</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>O %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potwierdź usunięcie katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć wczytany folder <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Serwer jest obecnie niedostępny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Błąd synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Błąd konfiguracji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Niezdefiniowany błąd stanu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nie skonfigurowano synchronizacji folderów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>A mensagem de erro detalhada é<br><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Verifique sua configuração clicando no ícone na bandeja, por favor</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Sincronização iniciada para %1 pasta(s) configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Mostrar status...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Adicionar pasta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Configurar proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 Incompatibilidade do Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>O servidor configurado para este cliente é muito antigo.</p><p>Por favor atualize para a última versão do servidor %1 e reinicie o cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>O %1 em %2 não pôde ser alcançado.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Conexão Falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Muitas tentativas para conseguir uma senha válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Credenciais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Erro: Não pude recuperar a senha!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>O diálogo de senha foi cancelado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Sem Conexão %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Suas %1 credenciais não estão corretas.</p><p>Por favor as corrija ao iniciar a configuração através do ícone na barra de tarefas!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ou seu usuário ou senha estão incorretos.</p><p>Por favor as corrija ao iniciar a configuração através do ícone na barra de tarefas!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Sincronização Iniciada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Sobre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Sobre %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirma remoção da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja remover a pasta que foi feito upload <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Erro na sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro de configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Erro de estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronização acontecendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>deseja finaliza-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Sincronização está pausada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Pastas de sincronização não configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Os detalhes da mensagem de erro são<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Por favor verifique as sua configurações cliando a tray icon.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>A sincronização iniciou para %1 pasta(s) configuradas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Abrir estado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Adicionar pasta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Configure...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Configurar proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Erro de nome nome servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>O servidor indicado utiliza uma versão do ownCloud desactualizada para utilizar este cliente.</p><p>Actualize para a versão %1 servidor e reinicie o cliente.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>O %1 em %2 não pode ser alcançado.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Falha na ligação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Demasiadas tentativas para obter uma palavra-passe válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>As credenciais do utilizador %1 estão erradas. Por favor verifique as configurações.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Credenciais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Erro: Nao foi possível recuperar a palavra-passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Dialogo da palavra-passe cancelado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Sem %1 Ligação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 As suas credenciais não estão correctas..</p><p>Por favor actualize as suas credenciais a partir do menu de configuração a partir da barra de tarefas!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Tanto o nome de utilizador como a palavra-passe estão incorrectas.</p><p>Por favor actualize as suas credenciais a partir do menu de configuração a partir da barra de tarefas!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 A sincronização inicou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no browser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Sobre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Abrir a pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Pastas Geridas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Compilado da revisão Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>usando OCsync %5 e Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Sobre %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Confirme a remoção da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Deseja remover a pasta <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>O servidor está indisponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Erro na sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Erro na instalação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Estado do erro não definido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>A sincronização está a decorrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Estado indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Sincronização Pausada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Подробное сообщение об ошибке<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Пожалуйста, проверьте вашу конфигурацию, нажав на иконку в трее.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Синхронизация начата для %1 выбранных папок.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Открыть статусы...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Добавить папку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Настроить...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Конфигурация прокси...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Выйти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Несоответсиве сервера %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Настроенный сервер для этого клиента устарел.</p><p>Пожалуйста, обновите сервер до последней версии %1 и перезапустите клиент.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>Не возможно получить доступ к %1 на %2.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Сбой подключения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Слишком много попыток получения правильного пароля.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Полномочия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Ошибка: не удалось получить пароль!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Ввод пароля был отменен!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Нет %1 подключения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ваши %1 учетные данные не верны.</p><p>Пожалуйста, запустите диалог настройки из трея и исправьте данные!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Либо имя пользователя либо пароль не верны.</p><p>Пожалуйста, запустите диалог настройки из трея и исправьте данные!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Синхронизация начата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 в браузере...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Про...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Управляемые папки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Про %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Подтвердите удаление папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить папку загрузки <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Неопределенное состояние ошибки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Синхронизация запущена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (Синхронизация приостановлена)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Нет папок для синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -265,12 +265,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Подробное сообщение об ошибке<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Пожалуйста, проверьте Ваши настройки, щелкнув на значок панели задач.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Синхронизация запущена для %1для настроенных папок.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -304,27 +304,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Открытие статуса...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Добавление папки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Конфигурирование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Сконфигурировать прокси...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -333,109 +333,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Несоответствие сервера %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Настроенный сервер для данного клиента устарел.</p><p>Пожалуйста, обновите до последней %1 сервер и перезапустите клиент.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 на %2 не может быть достигнут.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Сбой подключения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Слишком много попыток получить верный пароль.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Учетные данные</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Ошибка: Не удалось получить пароль!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Диалог ввода пароля был отменен!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Нет %1 подключения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ваши %1 учетные данные не верны.</p><p>Пожалуйста, исправьте их, запустив диалог настройки из панели!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ваше имя пользователя или пароль не верны.</p><p>Пожалуйста, исправьте это, запустив диалог настройки из панели!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 синхронизация начата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 в браузере...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>О программе...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Управляемые папки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Построенный по Git-пересмотру<a href="%1">%2</a>на %3, %4<br>с использованием OCsync %5 и Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>О %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Подтвердить удаление папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить папку загрузки <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -448,32 +448,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Идет синхронизация.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Последняя синхронизация была успешной.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Состояние неопределенной ошибки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -501,27 +501,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Идет синхронизация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Выполняется операция синхронизации.<br/>Хотите прекратить ее?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Неопределенный статус.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Ожидает начала синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (Синхронизация приостановлена)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Не сконфигурированы папки синхронизации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Detailná chybová správa je<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Prosím skontrolujte svoje nastavenie kliknutím na ikonu v "tray" lište.</></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia spustená pre %1 konfigurovaných synch. priečinkov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Otvoriť status...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Pridať priečinok...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfigurovať...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Nastaviť proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Ukončiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 Nezhoda servra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Nastavený server pre daného klienta je príliš starý.</p><p>Prosím aktualizujte serverovú časť softvéru na aktuálnu verziu %1 a reštartujte klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 na %2 nebolo možné dosiahnuť.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Spojenie zlyhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Príliš veľa pokusov o zadanie hesla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>Prihlasovacie údaje %1 sú chybné. Skontrolujte prosím nastavenia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Prihlasovanie údaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Chyba: Nemožno získať heslo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Dialóg z heslom bol zrušený!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Žiadne %1 Spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vaše %1 prihlasovacie údaje nie sú správne.</p><p>Prosím opravte ich vyvolaním konfiguračného dialógu z tray panela!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vaše používateľské meno, prípadne heslo nie je správne.</p><p>Prosím opravte ho vyvolaním konfiguračného dialógu z tray lišty!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Synchronizácia Začala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>O...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 adresár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Spravované adresáre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4<br>používa OCsync %5 a Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>O %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť odstránenie priečinka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Chcete rozhodne odstrániť priečinok na "upload" <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Server je teraz nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Posledná synchronizácia úspešne skončila.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Synchronizačná chyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný chybový stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Prebiehajúca synchronizácia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Synchronizácia zapauzovaná)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nenastavené žiadne synchronizačné priečinky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Podrobno sporočilo o napaki je<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Prosimo, če preverite vaše nastavitve s klikom na ikono v sistemski vrstici</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje se je začelo za naslednje število map: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Odpri stanje...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Dodaj mapo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Nastavi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Nastavi proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Končaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 neujemanje strežnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Strežnik je prestar za ta odjemalec.</p><p>Prosimo, če nadgradite na najnovejši %1 strežnik in ponovno zaženete odjemalca.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 na %2 ni dosegljiv.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 Povezava je spodletela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Prekoračili ste število poskusov ugibanja gesla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Poverila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Napaka: Gesla ne morem pridobiti!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Pogovorno okno za geslo je bilo zaprto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Ni %1 povezave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vaša %1 poverila niso pravilna.</p><p>Prosimo, če jih popravite v nastavitvah!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vaše uporabniško ime ali geslo ni pravilno.</p><p>Prosimo, če jih popravite v nastavitvah!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Usklajevenje se je začelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 v brskalniku ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>O ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Upravljane mape:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>O %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potrdi odstranitev mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Ali res želite odstraniti naloženo mapo <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje se izvaja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Napaka pri usklajevanju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Napaka nastavitev.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Nedoločeno stanje napake.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje se izvaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali ga želite prekiniti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Čakam na začetek usklajevanja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(Usklajevanje je začasno prekinjeno)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation>Det detaljerade felmeddelandet är:<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kontrollera inställningarna genom att klicka på ikonen i systemfältet.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Synkroniseringen har startat för %1 synkroniseringskatalog(er).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Öppna status...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Lägg till en mapp...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfigurera...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Konfigurera proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 Server stämmer inte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Den konfigurerade servern för denna klient är för gammal.</p><p>Uppdatera till senaste %1 server och starta om klienten.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>ownCloud %1 på %2 är inte nåbar.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 anslutningen misslyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Alltför många försök att få ett giltigt lösenord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>%1 användaruppgifter är fel. Kontrollera konfigurationen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Inloggningsuppgifter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Fel: Kunde inte hämta lösenord!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Lösenordsrutan avbröts!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Ingen %1 anslutning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Dina %1 inloggningsuppgifter stämmer inte.</p><p>Kontrollera uppgifterna genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Felaktigt användarnamn eller lösenord.</p><p>Kontrollera genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Synk startad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Om...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Hanterade mappar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4<br>använt OCsync %5 och Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Om %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Vill du verkligen ta bort uppladdningsmapp <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Servern är för närvarande inte tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Synkroniseringsfel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Inställningsfel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Odefinierat fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synkronisering pågår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (Synk är stoppad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -266,12 +266,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>விரிவான வழு செய்தி<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>தட்டு சின்னத்தை சொடக்குவதன் மூலம் உங்களுடைய தகவமைப்புகளை சரிபார்க்க.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>தகவமைக்கப்பட்ட கோப்புறையில் (களில்) %1 ஒத்திசைக்க தொடங்கியுள்ளது.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,27 +305,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>திறந்த நிலை...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>கோப்புறையை சேர்க்க...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>தகவமைத்தல்...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>proxy ஐ தகவமைக்குக...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>விலகுக</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -334,109 +334,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 சேவையகத்தின் பொருந்தாமை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>இந்த சேவைப் பயனரின் தகவமைக்கப்பட்ட சேவையகம் மிகவும் பழமையானது.</p><p>தயவுசெய்து %1 இன் நவீன சேவையகத்தை இற்றைப்படுத்தி சேவைப் பயனரை மீள் தொடங்குக.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 இணைப்பு தோல்வியுற்றது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>சான்று ஆவணங்கள்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>வழு: கடவுச்சொல்லை மீள் பெறமுடியாது!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>கடவுச்சொல் </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>%1 இணைப்பு இல்லை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>உங்களுடைய %1 சான்று ஆவணம் சரியாக இல்லை.</p> <p>தயவுசெய்து தட்டில் உள்ள dialog ஐ தகவமைப்பதை ஆரம்பிப்பதன் மூலம் சரி செய்க!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>உங்களுடைய பயனாளர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் சரியானது அல்ல.</p><p>தயவுசெய்து தட்டில் உள்ள dialog ஐ தகவமைப்பதை ஆரம்பிப்பதன் மூலம் சரி செய்க!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 ஒத்திசைவு ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>%1 ஐ உலாவியில் திறக்க</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>பற்றி்...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>%1 கோப்புறையை திறக்க</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>கட்டுப்படுத்தப்பட்ட கோப்புறை :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>%1 பற்றி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>கோப்புறை அகற்றுவதை உறுதிப்படுத்துக</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>உங்களுக்கு பதிவேற்றப்பட்ட கோப்புறையை அகற்றவேண்டுமா <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -449,32 +449,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றது.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>இறுதி ஒத்திசைவு வெற்றிகரமானது.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>ஒத்திசைவில் வழு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>நிறுவு வழு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>வரையறுக்கப்படாத வழு நிலைமை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -502,27 +502,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றன</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>ஒத்திசைவு செயல் ஓடிக்கொண்டிருக்கிருக்கின்றன. <br/>உங்களுக்கு இதை முடிக்கவேண்டுமா?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>வரையறுக்கப்படாத நிலை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>ஒத்திசைவை ஆரம்பிக்க காத்திருக்கின்றது.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(ஒத்திசைவு நிறுத்தப்பட்டது)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>ஒத்திசைவு கோப்புறைகள் தவகமைக்கப்படவில்லை.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>ข้อความแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับข้อผิดพลาดคือ<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>กรุณาตรวจสอบการกำหนดค่าของคุณโดยคลิกที่แถบไอคอน tray </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>เริ่มผสานข้อมูลแล้วสำหรับ %1 โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดให้ผสานข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>เปิดสถานะ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>เพิ่มโฟลเดอร์...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>กำหนดค่า...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>กำหนดค่าพร็อกซี่...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>ออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 เซิร์ฟเวอร์ ไม่ตรงกัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>เซิร์ฟเวอร์ที่กำหนดค่าไว้สำหรับโปรแกรมไคลเอนต์นี้เก่าแล้ว.</p><p>กรุณาอัพเดทไปเป็นเซิร์ฟเวอร์ล่าสุด %1 แล้วรีสตาร์ทโปรแกรมไคลเอนต์ใหม่อีกครั้ง.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 ที่ %2 ไม่สามารถเชื่อมต่อได้.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 การเชื่อมต่อล้มเหลว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>คำร้องเพื่อขอรับรหัสผ่านที่ใช้งานได้มีจำนวนมากเกินไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>ข้อมูลการเข้าใช้งานของ %1 ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบการกำหนดค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>ข้อมูลส่วนตัวสำหรับเข้าระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>พบข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับรหัสผ่านได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>กล่องโต้ตอบรหัสผ่านถูกยกเลิกแล้ว!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>ข้อมูลประจำตัว %1 ของคุณไม่ถูกต้อง.</p><p>กรุณาแก้ไขข้อมูลดังกล่าวด้วยการเปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดค่าจากถาดเครื่องมือ!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>ชื่อผู้ใช้งาน หรือรหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง.</p><p>กรุณาแก้ไขให้ถูกต้องโดยเปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดค่าจากถาดเครื่องมือ!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูล %1 เริ่มต้นแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>เปิด %1 ในโปรแกราบราวเซอร์...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>เกี่ยวกับ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>เปิดโฟลเดอร์ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>สร้างจาก Git revision <a href="%1">%2</a> เมื่อ %3, %4<br>โดยใช้ OCsync %5 และ Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>เกี่ยวกับ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบโฟลเดอร์ที่อัพโหลด <i>%1-</i>นี้ทิ้งไป?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้งานได้ขณะนี้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(การผสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Деталізоване повідомлення про помилку<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Будь ласка, перевірте свої налаштування, натиснувши іконку в треї.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Почалась синхронізація для %1 тек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Відкривається статус...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Додати теку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Налаштування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Налаштування проксі...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Вийти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Невідповідність %1 сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Налаштований сервер для цього клієнта занадто старий.</p><p>Будь ласка, оновіть до останньої версії %1 сервер та оновіть клієнт.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p> %1 на %2 не вдається знайти.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>Збій відключення %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>Занадто багато спроб отримати вірний пароль.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Облікові дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Помилка: не вдалося отримати пароль!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Діалог вводу пароля був скасований!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Відсутнє %1 підключення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ваші %1 облікові дані помилкові.</p><p>Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Ваше ім'я користувача або пароль вказано не вірно.</p><p>Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 синхронізація розпочата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Відкрити %1 у браузері...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Про...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Відкрити %1 теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Керовані теки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>Створено з версії Git <a href="%1">%2</a> на %3, %4<br>використовуючи OCsync %5 та Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Про %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Підтвердіть видалення теки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Ви дійсно бажаєто видалити теку завантаження <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Помилка синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Помилка установки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Невизначена помилка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Виконується синхронізація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Невизначений стан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (Синхронізація призупинена)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Chi tiết lỗi thông báo là<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p> Xin vui lòng kiểm tra cấu hình của bạn bằng cách nhấp vào biểu tượng trên khay chương trình . </ p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Bắt đầu đồng bộ %1 thư mục đồng bộ cấu hình.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Mở trạng thái ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Thêm folder...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Cấu hình ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>Cấu hình proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Thoát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>Máy chủ %1 không phù hợp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>Cấu hình máy chủ cho máy khách này đã quá lâu.</p><p>Vui lòng cập nhật lại máy chủ %1 và khởi động lại máy khách.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kết nối %1 vào %2 không thể liên kết.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 kết nối thất bại</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>Giấy chứng nhận</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>Lỗi: Không thể lấy lại mật khẩu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>Hộp thoại mật khẩu đã bị hủy!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>Không có %1 kết nối</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Thông tin %1 của bạn không chính xác.</p><p>Vui lòng chỉnh sửa lại chúng từ hộp thoại cấu hình</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Hay do tên người dùng hoặc mật khẩu của bạn không đúng.</p><p>Vui lòng chỉnh sửa lại từ hộp thoại cấu hình!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 Đồng bộ dữ liệu đã bắt đầu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>Mở %1 trong trình duyệt ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Về...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>Mở %1 thư mục</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>Quản lý thư mục:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>Về %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Xác nhận xóa thư mục</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Bạn có thật sự muốn xóa thư mục tải lên <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Đang đồng bộ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation> Lần đồng bộ sau cùng thành công</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>Đồng bộ Lỗi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>Thiết lập lỗi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>Tình trạng lỗi không xác định.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Đang đồng bộ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Hoạt động đồng bộ đang được thực hiện.<br/>Bạn có muốn hủy nó?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Tình trạng không xác định.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Vui lòng chờ đang bắt đầu đồng bộ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation> (Đồng bộ dữ liệu tạm dừng)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Không đồng bộ những thư mục đã được cấu hình.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>详细错误信息:<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>请单击通知区域图标来检查您的配置</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>开始同步已配置的同步文件夹 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>打开 状态...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>添加文件夹...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>配置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>配置代理…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,110 +343,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1 服务器不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>此客户端配置的服务器版本过低。</p><p>请更新到最新的 %1 服务器版本并重启客户端。</p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p> 不能访问%2 中的 %1 。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 连接失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>密码输入次数过多。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>凭证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>错误。无法获取密码!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>密码输出框已被取消!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>%1 连接失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>您的 %1 信息不正确。</p><p>请从托盘图标处启动配置对话框并更正之!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>您的用户名或密码不正确。</p><p>请从托盘图标处启动配置对话框并更改</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1 同步已启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>在浏览器中打开%1……</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>打开 %1 目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的文件夹:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>从 Git 版本构建 <a href="%1">%2</a> %3, %4<br>需使用 OCsync %5 和 Qt %6。</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>关于%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>确认移除文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>您确定想要移除上传文件夹 <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -459,32 +459,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步正在运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>服务器当前不可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最后一次同步成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>同步失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安装失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>未知错误状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -512,27 +512,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同步正在运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知状态。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待启动同步。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(同步已暂停)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>没有已配置的同步文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/>
|
||||
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>詳細的錯誤訊息在<br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>點擊選取工具列圖示可查看您的配置</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>開始同步 %1 已組態的同步資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>查看狀態...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>添加資料夾...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>配置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation>設定代理伺服器...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>離開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -343,109 +343,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation>%1伺服器無法匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="247"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation><p>此客戶端配置的伺服器太舊了</p><p>請更新伺服器到最新的%1, 並重新啟動客戶端</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation><p>於%2的的%1無法訪問</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation>%1 連線失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
|
||||
<translation>太多次取得密碼的嘗試。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
|
||||
<translation>%1 使用者登入資訊是錯的,請檢查設定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Credentials</source>
|
||||
<translation>認證</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
|
||||
<translation>錯誤. 無法取得密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Password dialog was canceled!</source>
|
||||
<translation>密碼對話框被取消!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation>無%1 連線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>您的%1 帳號密碼不正確</P> <p>請藉由右下角ownCloud圖示去更正</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="360"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>您的帳號或密碼錯誤</p><p>請藉由右下角ownCloud圖示去更正</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation>%1同步已經開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation>瀏覽器中開啟%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>關於...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Open %1 folder</source>
|
||||
<translation>開啟%1資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation>管理的資料夾:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source>
|
||||
<translation><p><small>基於 Git 版本 <a href="%1">%2</a> 在 %3, %4<br>使用 OCsync %5 和 Qt %6.</small><p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>關於 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>確認移除資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>你確定要移除上傳資料夾 <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -458,32 +458,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>同步執行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Server is currently not available.</source>
|
||||
<translation>伺服器目前無法使用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>最後一次同步成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Syncing Error.</source>
|
||||
<translation>同步失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Setup Error.</source>
|
||||
<translation>安裝失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Undefined Error State.</source>
|
||||
<translation>未知的錯誤狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,27 +511,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>未知狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>等待啟動同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
|
||||
<source> (Sync is paused)</source>
|
||||
<translation>(同步暫停)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>無已配置的同步資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue