Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2023-06-18 02:23:05 +00:00
parent 12177878e2
commit a3f3f4d649
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
3 changed files with 36 additions and 35 deletions

View file

@ -3195,7 +3195,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="875"/>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="952"/>
<source>Impossible to get modification time for file in conflict %1</source>
<translation>Imposible obter o tempo de modificación do ficheiro en conflito %1</translation>
<translation>Non foi posíbel obter o momento de modificación do ficheiro en conflito %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3563,7 +3563,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1266"/>
<source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
<translation>Conflito ao cargar un ficheiro. Vai ser eliminado!</translation>
<translation>Produciuse un conflito ao cargar un ficheiro. Vai ser retirado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1635"/>
@ -5409,7 +5409,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="74"/>
<source>%1 files in conflict</source>
<comment>indicate the number of conflicts to resolve</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 ficheiro en conflito</numerusform><numerusform>%1 ficheiros en conflito</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="81"/>
@ -6030,7 +6030,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
<source>Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file</source>
<translation>Descargouse a versión do servidor, copiouse o ficheiro local modificado nun ficheiro de conflito de casos</translation>
<translation>Descargouse a versión do servidor, copiouse o ficheiro local modificado no ficheiro de conflito de capitalización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/>

View file

@ -158,12 +158,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="62"/>
<source>Local version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Версія на пристрої</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="77"/>
<source>Server version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Віддалена версія</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -359,24 +359,25 @@
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="182"/>
<source>An existing configuration from a legacy desktop client was detected.
Should an account import be attempted?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Виявлено, що поточні налаштування відповідають налаштуванням застарілої версії клієнта.
Чи спробувати імпортувати дані облікового запису?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="260"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Імпорт зі збереженням сумісности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="253"/>
<source>Successfully imported account from legacy client: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Успішно імпортовано дані облікового запису з клієнту, що має застарілу версію: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="261"/>
<source>Could not import accounts from legacy client configuration.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Не вдалося імпортувати дані облікового запису з налаштувань клієнту, що має застарілу версію.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -836,7 +837,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="566"/>
<source>Network error occurred: client will retry syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Помилка мережі: буде здійснено спробу повторної синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="579"/>
@ -1244,7 +1245,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
<source>Server version</source>
<translation>Версія у хмарі</translation>
<translation>Віддалена версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
@ -1280,7 +1281,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="178"/>
<source>Keep server version</source>
<translation>Зберегти версію у хмарі</translation>
<translation>Зберегти віддалену версію</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3488,7 +3489,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="373"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Ім&apos;я файлу завелике</translation>
<translation>Ім&apos;я файлу занадто довге</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="377"/>
@ -3503,7 +3504,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="383"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation>Конфлікт: Звантажено версію з хмари, копію на пристрої перейменовано і не завантажено.</translation>
<translation>Конфлікт: Звантажено віддалену версію, копію на пристрої перейменовано і не завантажено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="387"/>
@ -3937,7 +3938,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="701"/>
<source>Unable to upload an item with invalid characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Не вдалося завантажити об&apos;єкт, що має неприпустимі символи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="798"/>
@ -5403,38 +5404,38 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="37"/>
<source>Solve sync conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вирішити конфлікти синхронізації</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="74"/>
<source>%1 files in conflict</source>
<comment>indicate the number of conflicts to resolve</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Конфлікт у %1 файлі</numerusform><numerusform>Конфлікт у %1 файлах</numerusform><numerusform>Конфлікт у %1 файлах</numerusform><numerusform>Конфлікт у %1 файлах</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="81"/>
<source>Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Виберіть, яку з версій ви бажаєте зберегти: версію на пристрої, віддалену версію або обидві. Якщо ви виберете &quot;обидві&quot;, то до назви файлу на пристрої буде додано порядковий номер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="97"/>
<source>All local versions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Всі версії на пристрої</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="115"/>
<source>All server versions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Всі віддалені версії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="170"/>
<source>Resolve conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вирішити конфлікти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="174"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5452,7 +5453,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="197"/>
<source>Copied!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Скопійовано!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDelegate.qml" line="244"/>
@ -5531,7 +5532,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="975"/>
<source>Share link copied!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Посилання спільного доступу скопійовано!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="975"/>
@ -5593,7 +5594,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="128"/>
<source>Resolve conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Вирішити конфлікти</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6030,7 +6031,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
<source>Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file</source>
<translation>Звантажено версію з сервера, збережено копію файлу, який було змінено на пристрої, до файлу з конфліктом регістру</translation>
<translation>Звантажено віддалену версію, збережено копію файлу, який було змінено на пристрої, до файлу з конфліктом регістру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="47"/>

View file

@ -703,7 +703,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
@ -2019,7 +2019,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="213"/>
<source>Fetching folder list from server </source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="239"/>
@ -2142,7 +2142,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1199"/>
<source>Preparing to sync </source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3028,7 +3028,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="170"/>
<source>Checking update server </source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="172"/>
@ -3240,7 +3240,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2 </source>
<translation> 1 2 </translation>
<translation> 1 2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
@ -3265,7 +3265,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="482"/>
<source>Creating local sync folder %1 </source>
<translation> 1 </translation>
<translation> 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="486"/>
@ -4034,7 +4034,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="72"/>
<source>Loading </source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="78"/>
@ -4260,7 +4260,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1137"/>
<source>Send private link by email </source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1162"/>