mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
2bc3218f5b
commit
12177878e2
3 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
@ -3937,7 +3937,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Unable to upload an item with invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nadaří se nahrát položku s neplatnými znaky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="798"/>
|
||||
|
|
|
@ -278,7 +278,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||||
<source>&Choose …</source>
|
||||
<translation>&Escoller...</translation>
|
||||
<translation>&Escoller…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ Should an account import be attempted?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Storage space: …</source>
|
||||
<translation>Espazo de almacenamento: ...</translation>
|
||||
<translation>Espazo de almacenamento:…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="256"/>
|
||||
|
@ -831,7 +831,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Fetching activities …</source>
|
||||
<translation>A obter actividades...</translation>
|
||||
<translation>Recuperando as actividades…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="566"/>
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Browse …</source>
|
||||
<translation>Examinar...</translation>
|
||||
<translation>Examinar…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
|
||||
|
@ -1110,7 +1110,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Case clashing file</source>
|
||||
<translation>Ficheiro de conflito de casos</translation>
|
||||
<translation>Ficheiro en conflito de capitalización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="172"/>
|
||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
|
||||
<translation>O URL solicitado non comeza por HTTPS a pesar de que o URL de acceso indicado comeza por HTTPS. Non é posíbel acceder porque isto podería implicar un fallo de seguranza. Consulte coa administración do sito.</translation>
|
||||
<translation>O URL solicitado non comeza por HTTPS aínda que o URL de acceso indicado comeza por HTTPS. Non é posíbel acceder porque isto podería implicar un fallo de seguridade. Consulte coa administración do sito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="113"/>
|
||||
|
@ -2023,7 +2023,7 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server …</source>
|
||||
<translation>Obtendo a lista de cartafoles do servidor...</translation>
|
||||
<translation>Obtendo a lista de cartafoles do servidor…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="239"/>
|
||||
|
@ -2356,7 +2356,7 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Show Call Notifications</source>
|
||||
<translation>Mostrar Notificacións de Chamadas</translation>
|
||||
<translation>Amosar as notificacións de chamadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
|
||||
|
@ -2445,7 +2445,7 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Show call notification dialogs.</source>
|
||||
<translation>Mostrar diálogos de notificación de chamadas.</translation>
|
||||
<translation>Amosar os diálogos de notificación de chamadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="162"/>
|
||||
|
@ -2637,7 +2637,7 @@ Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se retir
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel sincronizar o ficheiro porque contén caracters que non están permitidos neste sistema.</translation>
|
||||
<translation>Non foi posíbel sincronizar o ficheiro porque contén caracteres que non están permitidos neste sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="39"/>
|
||||
|
@ -2672,7 +2672,7 @@ Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se retir
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Checking rename permissions …</source>
|
||||
<translation>Comprobando permisos de cambio de nome...</translation>
|
||||
<translation>Comprobando os permisos de cambio de nome…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="135"/>
|
||||
|
@ -2995,7 +2995,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation.</source>
|
||||
<translation>Unha nova actualización para %1 está a piques de instalarse. O actualizador pode solicitar privilexios adicionais durante o proceso. O seu ordenador pode reiniciarse para completar a instalación.</translation>
|
||||
<translation>Unha nova actualización para %1 está a piques de instalarse. O actualizador pode solicitar privilexios adicionais durante o proceso. Pode reiniciar o seu computador para completar a instalación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
|
||||
|
@ -3359,7 +3359,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel retirar e facer unha copia de seguranza do cartafol porque o cartafol ou un ficheiro dentro del está aberto noutro programa. Peche o cartafol ou ficheiro e prema en reintentar ou cancele a configuración.</translation>
|
||||
<translation>Non é posíbel retirar e facer unha copia de seguranza do cartafol porque o cartafol ou un ficheiro dentro del está aberto noutro programa. Peche o cartafol ou ficheiro e prema en volver tentar ou cancele a opción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="698"/>
|
||||
|
@ -5486,7 +5486,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="380"/>
|
||||
<source>Allow upload and editing</source>
|
||||
<translation>Permitir carga e edición</translation>
|
||||
<translation>Permitir o envío e a edición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="366"/>
|
||||
|
@ -5496,12 +5496,12 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="401"/>
|
||||
<source>File drop (upload only)</source>
|
||||
<translation>Soltar ficheiros (só carga)</translation>
|
||||
<translation>Soltar ficheiro (só envíos) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="452"/>
|
||||
<source>Hide download</source>
|
||||
<translation>Ocultar descarga</translation>
|
||||
<translation>Agochar a descarga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="502"/>
|
||||
|
@ -5572,7 +5572,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
|
||||
<source>Search for users or groups…</source>
|
||||
<translation>Buscar usuarios ou grupos...</translation>
|
||||
<translation>Buscar usuarios ou grupos…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5601,7 +5601,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="16"/>
|
||||
<source>Reply to …</source>
|
||||
<translation>Respostar a...</translation>
|
||||
<translation>Responder a…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="52"/>
|
||||
|
@ -5662,7 +5662,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchInputContainer.qml" line="43"/>
|
||||
<source>Search files, messages, events …</source>
|
||||
<translation>Buscar ficheiros, mensaxes, eventos ...</translation>
|
||||
<translation>Buscar ficheiros, mensaxes, eventos…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1536,13 +1536,13 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>%1 second(s) ago</source>
|
||||
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation><numerusform>%1 秒前</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1秒前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>%1 minute(s) ago</source>
|
||||
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation><numerusform>%1 分钟前</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1分钟前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="108"/>
|
||||
|
@ -4896,18 +4896,18 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>30 minutes</source>
|
||||
<translation>30 分钟</translation>
|
||||
<translation>30分钟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>1 hour</source>
|
||||
<translation>1 小时</translation>
|
||||
<translation>1小时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>4 hours</source>
|
||||
<translation>4 小时</translation>
|
||||
<translation>4小时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="372"/>
|
||||
|
@ -4929,17 +4929,17 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>1 minute</source>
|
||||
<translation>1 分钟</translation>
|
||||
<translation>1分钟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>%1 minutes</source>
|
||||
<translation>%1 分钟</translation>
|
||||
<translation>%1分钟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>%1 hours</source>
|
||||
<translation>%1 小时</translation>
|
||||
<translation>%1小时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="428"/>
|
||||
|
@ -5848,7 +5848,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n 分</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n分钟</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="340"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue