mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-24 14:05:58 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
f6824de126
commit
801c77401c
4 changed files with 38 additions and 38 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Synchronisierungsordner
|
||||
|
|
|
@ -2123,12 +2123,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Log in to your %1</source>
|
||||
<translation>Loggen Sie sich in Ihr %1 ein</translation>
|
||||
<translation>Bei %1 anmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</source>
|
||||
<translation>Dies ist der Link zu Ihrem %1 Webinterface, wenn Sie ihn im Browser öffnen. Er sieht wie folgt aus (Beispiel): https://cloud.example.com oder https://example.com/cloud</translation>
|
||||
<translation>Dies ist der Link zu Ihrem %1 Webinterface, wenn Sie ihn im Browser öffnen.<br/>Er sieht wie folgt aus: https://cloud.example.com oder https://example.com/cloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -4008,7 +4008,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="359"/>
|
||||
<source>Sign up with a provider</source>
|
||||
<translation>Registrieren Sie sich mit einem Anbieter</translation>
|
||||
<translation>Bei einem Anbieter anmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="365"/>
|
||||
|
@ -4018,7 +4018,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Log in to your %1</source>
|
||||
<translation>Loggen Sie sich in Ihr %1 ein</translation>
|
||||
<translation>Bei %1 anmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -541,7 +541,7 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arquivos da lista de ignorados e links simbólicos não são sincronizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="449"/>
|
||||
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar arquivamento de depuração...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
|
||||
|
@ -1490,22 +1490,22 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar arquivamento de depuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Zip Archives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compactar arquivamentos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug Archive Created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Depurar arquivamento criado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Debug archive is created at %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arquivo de depuração é criado às %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2124,12 +2124,12 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Log in to your %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fazer login em seu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Este é o link para sua interface web %1 quando você abrir a partir do navegador. <br/>Seu formato é https://cloud.example.com ou https://example.com/cloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -3999,7 +3999,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="245"/>
|
||||
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Este é o link para sua interface web %1 quando você abrir a partir do navegador. Seu formato é https://cloud.example.com ou https://example.com/cloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="343"/>
|
||||
|
@ -4009,7 +4009,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="359"/>
|
||||
<source>Sign up with a provider</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inscrever-se com um provedor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="365"/>
|
||||
|
@ -4019,7 +4019,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Log in to your %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fazer login em seu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4094,7 +4094,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Account entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Entrada de conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="32"/>
|
||||
|
@ -4109,7 +4109,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
|
||||
<source>Account not connected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conta não conectada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="132"/>
|
||||
|
@ -4219,7 +4219,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="25"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="99"/>
|
||||
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Diálogo principal do Nextcloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="137"/>
|
||||
|
@ -4239,7 +4239,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="181"/>
|
||||
<source>Account switcher and settings menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alternador de conta e menu de configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="217"/>
|
||||
|
@ -4249,7 +4249,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="239"/>
|
||||
<source>Add new account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adicionar nova conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="255"/>
|
||||
|
@ -4264,7 +4264,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="340"/>
|
||||
<source>Current user avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avatar do usuário atual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
|
||||
|
@ -4279,12 +4279,12 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="416"/>
|
||||
<source>Open local folder of current account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir diretório local da conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="428"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir o Nextcloud Talk no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="446"/>
|
||||
|
@ -4294,7 +4294,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="463"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menu de aplicativos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="491"/>
|
||||
|
@ -4304,12 +4304,12 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="515"/>
|
||||
<source>Activity list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lista de atividade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="527"/>
|
||||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir %1 localmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="574"/>
|
||||
|
@ -4319,17 +4319,17 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="643"/>
|
||||
<source>Share %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartilhar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="665"/>
|
||||
<source>Open Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir o Talk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
|
||||
<source>Open Talk %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir o Talk %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2122,12 +2122,12 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Log in to your %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 oturumunuzu açın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Web tarayıcıda açıldığında %1 web arayüzü bağlantınız.<br/>https://cloud.siteniz.com ya da https://siteniz.com/cloud gibi görünür</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -3997,7 +3997,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="245"/>
|
||||
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Web tarayıcıda açıldığında %1 web arayüzü bağlantınız.<br/>https://cloud.siteniz.com ya da https://siteniz.com/cloud gibi görünür</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="343"/>
|
||||
|
@ -4007,7 +4007,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="359"/>
|
||||
<source>Sign up with a provider</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bir hizmet sağlayıcı ile hesap açın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="365"/>
|
||||
|
@ -4017,7 +4017,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Log in to your %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 oturumunuzu açın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue