[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2015-02-15 02:18:23 -05:00
parent 3dea1eb173
commit 7626478165
4 changed files with 83 additions and 77 deletions

View file

@ -2543,7 +2543,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
<source>&amp;Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
<translation>&amp;Iniciar unha nova sincronización (Elimina o cartafol local!)</translation>
<translation>&amp;Iniciar unha nova sincronización (Borra o cartafol local!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="209"/>

View file

@ -1475,7 +1475,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="103"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>HTTPコードがサーバーから返されました204,&quot;%1 %2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1483,7 +1483,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="67"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>HTTPコードがサーバーから返されました201,&quot;%1 %2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1506,7 +1506,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="127"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>HTTPコードがサーバーから返されました201,&quot;%1 %2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1643,13 +1643,15 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="265"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors.
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n個のファイルが無視されました
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="266"/>
<source>%n files are partially downloaded.
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%nファイルのダウンロードが不完全です
</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="267"/>
@ -1667,12 +1669,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="318"/>
<source>Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>同期対象の選択: 同期したいリモートのサブフォルダを選択してください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="319"/>
<source>Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>同期対象の選択: 同期したくないリモートのサブフォルダは</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="325"/>
@ -1821,27 +1823,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="351"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OCS APIエラーコード: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="374"/>
<source>There is no sync folder configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
<source>Can not find an folder to upload to.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="393"/>
<source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="408"/>
<source>A sync file with the same name exists. The file can not be registered to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="420"/>
@ -1851,7 +1853,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="422"/>
<source>Unable to register in sync space.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="453"/>
@ -1861,7 +1863,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="463"/>
<source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,7 +2122,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="99"/>
<source>CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>CSyncはジャーナルファイルの読み込みに失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="102"/>
@ -2215,7 +2217,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="156"/>
<source>The mounted directory is temporarily not available on the server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="159"/>
@ -2499,7 +2501,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message utf8="true">
<location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt; %2 &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;をご覧ください。By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;br/&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; ownCloud, Inc.&lt;p&gt;&lt;p&gt;%4 GNU General Public License (GPL) 2.0 &lt;br&gt;ownCloud ownCloud &lt;br&gt; ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -37,7 +37,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
<source>Create Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
@ -244,27 +244,27 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate :</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Certyfikat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Przeglądaj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
<source>Certificate password :</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hasło certyfikatu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="23"/>
<source>Select a certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wybierz certyfikat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="23"/>
<source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pliki certyfikatu (*.p12 *.pfx)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -329,7 +329,7 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="41"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Przekroczono czas odpowiedzi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -625,12 +625,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="258"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dodaj zdalny katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="259"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="288"/>
@ -668,7 +668,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="444"/>
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wybierz co synchronizować: Możesz opcjonalnie odznaczyć podkatalogi, których nie chcesz synchronizować.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -733,7 +733,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="47"/>
<source>Show crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pokaż raport awarii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="57"/>
@ -898,7 +898,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="45"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Przekroczono czas odpowiedzi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1131,7 +1131,7 @@ poprosić o dodatkowe uprawnienia podczas tego procesu.</translation>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="318"/>
<source>(%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1179,7 +1179,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="163"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Następny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="295"/>
@ -1656,7 +1656,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="267"/>
<source>Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Spróbuj połączyć się ponownie z tym samym</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1761,12 +1761,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
<source>Share NewDocument.odt</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Udostępnij NewDocument.odt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="26"/>
<source>Share Info</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Udostępnij informację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="34"/>
@ -1792,12 +1792,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="127"/>
<source>Set password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ustaw hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="149"/>
<source>Set expiry date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ustaw datę wygaśnięcia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="67"/>
@ -1813,7 +1813,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="141"/>
<source>Password Protected</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zabezpieczone hasłem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="299"/>
@ -1848,7 +1848,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="420"/>
<source>Waiting to upload...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Oczekuję na przesyłanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="422"/>
@ -1858,7 +1858,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="453"/>
<source>The file can not be synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie można zsynchronizować pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="463"/>

View file

@ -674,8 +674,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>OCC::FormatWarningsWizardPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="45"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -833,7 +837,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search: </source>
<source>&amp;Search:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -873,19 +877,19 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file </source>
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="157"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="158"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1221,7 +1225,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="277"/>
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -1414,12 +1418,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>OCC::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="81"/>
<source>; Restoration Failed: </source>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="104"/>
<source>Continue blacklisting: </source>
<source>Continue blacklisting:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -1445,12 +1449,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="59"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="70"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -1476,7 +1480,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="103"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1484,7 +1488,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="67"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1507,7 +1511,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="135"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1798,7 +1802,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="75"/>
<source>OwnCloud Path:</source>
<source>ownCloud Path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="116"/>
<source>Set expiration date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -1817,11 +1826,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Set password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="116"/>
<source>Set expiry date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="33"/>
<source>Copy Link</source>
@ -1875,7 +1879,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="436"/>
<source>Can not find a folder to upload to.</source>
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="458"/>
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="503"/>
<source>The file cannot be synced.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -1883,11 +1897,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="458"/>
<source>A sync file with the same name exists. The file can not be registered to sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="470"/>
<source>Waiting to upload...</source>
@ -1898,11 +1907,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Unable to register in sync space.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="503"/>
<source>The file can not be synced.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="513"/>
<source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
@ -2230,11 +2234,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="141"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="144"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
@ -2260,14 +2259,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>The mounted directory is temporarily not available on the server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="141"/>
<source>CSync failed to access</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="159"/>
<source>An error opening a directory happened</source>
<source>An error occurred while opening a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="162"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>