mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-23 04:45:43 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
1b0744dac6
commit
73374cb810
6 changed files with 197 additions and 196 deletions
|
@ -345,63 +345,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>No %1 Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žádné nastavení %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="193"/>
|
||||
<source><p>No server connection has been configured for this %1 client.</p><p>Please right click on the ownCloud system tray icon and select <i>Configure</i> to connect this client to an ownCloud server.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Nebylo nastaveno žádné spojení k serveru pro tohoto klienta %1.</p><p>Klikněte, prosím, pravým tlačítkem na ikonu ownCloud v systémové části panelu a vyberte <i>Nastavit</i> pro připojení tohoto klienta k serveru ownCloud.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Neshoda serveru %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Nastavený server je příliš starý pro tohoto klienta.</p><p>Aktualizujte, prosím, na nejnovější verzi %1 a znovu spusťte klienta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>%1 na %2 je nedostupný.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spojení s %1 selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="269"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Vaše přihlašovací údaje k %1 nejsou správné.</p><p>Prosím opravte je spuštěním dialogu nastavení ze systémové části panelu.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Vaše uživatelské jméno, nebo heslo, nejsou správné.</p><p>Prosím opravte je spuštěním dialogu nastavení ze systémové části panelu.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizace s %1 zahájena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O aplikaci...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="362"/>
|
||||
|
@ -736,17 +736,17 @@ Vytvořte prosím chybové hlášení.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Složka není dostupná ve Vašem %1.<br/>Kliknutím ji vytvořte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Složka byla úspěšně vytvořena na %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Na %1 selhalo vytvoření složky.<br/>Zkontrolujte jej, prosím ručně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
||||
|
@ -756,12 +756,12 @@ Vytvořte prosím chybové hlášení.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>k Vašemu <a href="%1">%2</a> (verze %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 je nedostupný:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
||||
|
@ -907,17 +907,17 @@ Vytvořte prosím chybové hlášení.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pokouším se připojit k %1 na %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="162"/>
|
||||
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="green">=Úspěšně připojeno k %1: %2 verze %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="red">Selhalo připojení k %1.</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
|
||||
|
@ -974,12 +974,12 @@ Nastavení nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Succesfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Úspěšně spojeno s %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spojení s %1 nelze navázat. Prosím zkuste to znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
|
||||
|
@ -1146,22 +1146,22 @@ Nastavení nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kontroluji spojení s %1....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, %3 %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a>, %3 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Spojení s %1 selhalo: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ Nastavení nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Nová verze klienta %1 je dostupná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
||||
|
|
|
@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1-yhteys epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
|
||||
|
@ -396,12 +396,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimessa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tietoja...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="362"/>
|
||||
|
@ -915,7 +915,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="red">Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui!</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
|
||||
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Uusi versio %1-sovelluksesta on saatavilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
||||
|
|
|
@ -345,63 +345,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>No %1 Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessuna configurazione di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="193"/>
|
||||
<source><p>No server connection has been configured for this %1 client.</p><p>Please right click on the ownCloud system tray icon and select <i>Configure</i> to connect this client to an ownCloud server.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Non è stata configurata alcuna connessione a un server per questo client %1.</p><p>Fai clic con il tasto destro del mouse sull'icona di ownCloud nel vassoio di sistema e seleziona <i>Configura</i> per collegare il client a un server ownCloud.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il server %1 non corrisponde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Il server configurato per questo client è troppo datato.</p><p>Aggiorna all'ultima versione %1 del server e riavvia il client.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Il %1 su %2 non è raggiunbile.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Connessione non riuscita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="269"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Le credenziali di %1 non sono corrette.</p><p>Correggile avviando la finestra di configurazione dal vassoio di sistema!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Il nome utente o la password non sono corretti.</p><p>Correggili avviando la finestra di configurazione dal vassoio di sistema!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Sincronizzazione iniziata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Informazioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="362"/>
|
||||
|
@ -736,17 +736,17 @@ Segnala questo bug.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La cartella non è disponibile sul tuo %1.<br/>Fai clic per crearla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La cartella è stata creata correttamente su %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Creazione della cartella su %1 non riuscita.<br/>Controlla manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
||||
|
@ -756,12 +756,12 @@ Segnala questo bug.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>sul tuo <a href="%1">%2</a> (versione %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 non è raggiungibile:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
||||
|
@ -907,17 +907,17 @@ Segnala questo bug.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tentativo di connessione a %1 su %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="162"/>
|
||||
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="red">Connessione a %1 non riuscita!</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
|
||||
|
@ -974,12 +974,12 @@ La configurazione non può essere completata.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Succesfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Connesso correttamente a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
|
||||
|
@ -1146,22 +1146,22 @@ La configurazione non può essere completata.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Controllo della connessione di %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, %3 %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a>, %3 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Connessione a %1 non riuscita: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
||||
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ La configurazione non può essere completata.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Una nuova versione del client di %1 è disponibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
||||
|
|
|
@ -345,7 +345,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>No %1 Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sem Configuração %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="193"/>
|
||||
|
@ -365,18 +365,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>O %1 em %2 não pôde ser alcançado.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Conexão Falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sem Conexão %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="269"/>
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sobre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="362"/>
|
||||
|
@ -742,12 +742,12 @@ Escreva-nos um bug report, por favor.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A pasta não está disponível no seu %1.<br/>Clique para cria-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pasta foi criada com sucesso em %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ A configuração não pôde ser concluida.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Succesfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conectado com sucesso à %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="451"/>
|
||||
|
@ -1152,7 +1152,7 @@ A configuração não pôde ser concluida.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Checando conexão a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
|
@ -1162,12 +1162,12 @@ A configuração não pôde ser concluida.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, %3 %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>, %3 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Falha ao conectar à %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ A configuração não pôde ser concluida.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Uma nova versão do cliente %1 está disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
||||
|
|
|
@ -182,12 +182,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Synchronization Target</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Цель синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Select a destination folder for your data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Выберите целевую папку для Ваших данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="88"/>
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронизация запущена для %1для настроенных папок.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open ownCloud...</source>
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Сконфигурировать прокси...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="317"/>
|
||||
|
@ -541,12 +541,12 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось создать файл блокировки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не удалось загрузить БД состояний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
|
||||
|
@ -560,12 +560,12 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync не смог выявить тип файловой системы. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p></source>
|
||||
|
@ -579,17 +579,17 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="249"/>
|
||||
<source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>ownCloud плагин для csync не может быть загружен.<br/>Пожалуйста, проверьте правильность установки!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Невозможно записать в локальную файловую систему. Пожалуйста, проверьте права доступа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="260"/>
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>CSync Update failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не удалось обновить CSync.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
|
||||
|
@ -616,18 +616,19 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
|
||||
Syncing is not possible.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync столкнулся с ошибкой при проверке файловой системы.⏎ Синхронизация не возможна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>CSync update generated a strange instruction.
|
||||
Please write a bug report.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync-обновление вызвало странную инструкцию.
|
||||
Пожалуйста, сообщите об ошибке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Проблемы локальной файловой системы. Лучше отключить синхронизацию и проверить.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="304"/>
|
||||
|
@ -637,12 +638,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>CSync reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync-согласование не удалось.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>CSync propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync-распространение не удалось.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -658,7 +659,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Удаленный путь: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -666,7 +667,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Мастер %1 каталога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -674,17 +675,17 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>No local directory selected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не выбран локальный каталог!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Локальный путь %1 уже в папке загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Сконфигурированная папка содержится в текущей записи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -694,17 +695,17 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Алиас не может быть пустым. Пожалуйста, укажите уточняющее слово.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><br/>Алиас <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой алиас.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Выберите исходную папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -758,7 +759,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>no configured ownCloud found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не найден сконфигурированный ownCloud!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt></source>
|
||||
|
@ -767,7 +768,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Select the target folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Выберите целевую папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -780,12 +781,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>&Search: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&поиск: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Найти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="160"/>
|
||||
|
@ -800,7 +801,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>S&ave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="168"/>
|
||||
|
@ -811,7 +812,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
|
||||
|
@ -839,7 +840,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>секрет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -878,7 +879,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>%1 Connection Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Мастер %1 соединения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
|
||||
|
@ -910,7 +911,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Error: <tt>%1</tt></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ошибка: <tt>%1</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="261"/>
|
||||
|
@ -989,7 +990,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Создание локальной папки синхронизации %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1</source>
|
||||
|
@ -1003,7 +1004,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>не удалось.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
|
||||
|
@ -1059,12 +1060,12 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Username for proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Имя пользователя для прокси-сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Password for proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пароль для прокси-сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1072,7 +1073,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>SSL Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SSL-соединение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="89"/>
|
||||
|
@ -1082,13 +1083,13 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>with Certificate %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>с сертификатом %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Organization: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Организация: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="130"/>
|
||||
|
@ -1100,7 +1101,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Country: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Страна: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
||||
|
@ -1115,7 +1116,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Issuer: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Поставщик: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1123,22 +1124,22 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Возобновить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Проверка %1 соединения...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не сконфигурировано %1 соединение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="448"/>
|
||||
|
@ -1165,12 +1166,12 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Версия: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>неизвестная проблема.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p></source>
|
||||
|
@ -1209,7 +1210,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Client Version Check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Проверка версии клиента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
||||
|
@ -1244,7 +1245,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пожалуйста, введите Ваш пароль к ownCloud:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1252,17 +1253,17 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>ownCloud Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Учетная запись ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Указать учетную запись ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,17 +1289,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
|
||||
<source>ownCloud-User:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пользователь ownCloud:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Do not store password on local machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не храните пароль на локальной машине.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
|
@ -1314,12 +1315,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FTP-доступ к Вашему веб-аккаунту:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
|
||||
|
@ -1338,17 +1339,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
|
||||
<source>FTP-URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FTP-URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/>
|
||||
<source>FTP-User:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FTP-пользователь:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ftp.mydomain.org</source>
|
||||
|
@ -1364,12 +1365,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Create the ownCloud Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Создать ownCloud-соединение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="39"/>
|
||||
|
@ -1379,7 +1380,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>https://</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>https://</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="58"/>
|
||||
|
@ -1399,7 +1400,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="99"/>
|
||||
<source>&Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Имя пользователя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="109"/>
|
||||
|
@ -1409,7 +1410,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="116"/>
|
||||
<source>&Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Пароль:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="126"/>
|
||||
|
@ -1431,7 +1432,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="188"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>текстовая метка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1439,12 +1440,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Result</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>результат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="65"/>
|
||||
|
@ -1459,7 +1460,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>текстовая метка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1467,17 +1468,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Create an ownCloud Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Создать ownCloud соединение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Выберите ownCloud, к которому Вы хотите подсоединиться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
|
||||
|
@ -1521,7 +1522,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
|
||||
<source>create a new ownCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>создать новый ownCloud </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/>
|
||||
|
@ -1563,12 +1564,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Sync is running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>идет синхронизация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Sync Success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>синхронизация успешна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
|
||||
|
@ -1578,7 +1579,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Setup Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ошибка установки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1586,7 +1587,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>ownCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1594,17 +1595,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Proxy Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Настройки прокси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Configure Proxies to access your ownCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Сконфигурировать прокси для доступа к Вашему ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
|
||||
<source>No Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Нет прокси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="53"/>
|
||||
|
@ -1614,27 +1615,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Manual proxy configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ручная конфигурация прокси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="90"/>
|
||||
<source>User</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пользователь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Порт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Host</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Хост</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="172"/>
|
||||
|
@ -1647,7 +1648,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="25"/>
|
||||
|
@ -1661,7 +1662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="44"/>
|
||||
<source>SSL Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SSL-соединение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1669,27 +1670,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Sync Directory Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Статус каталога синхронизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Add Sync...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Добавить синхронизацию...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Remove...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Удалить...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Fetch...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Получение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
|
||||
|
@ -1699,22 +1700,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Info...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Информация...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="103"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Текстовая метка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -345,63 +345,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>No %1 Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nr %1 Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="193"/>
|
||||
<source><p>No server connection has been configured for this %1 client.</p><p>Please right click on the ownCloud system tray icon and select <i>Configure</i> to connect this client to an ownCloud server.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Ingen serveranslutning har konfigurerats för denna %1 klient.</p><p>Högerklicka på ownCloud-ikonen i systemfältet och välj <i>Konfigurera</i> för att ansluta till en ownCloud-server.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>%1 Server Mismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Server stämmer inte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
|
||||
<source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Den konfigurerade servern för denna klient är för gammal.</p><p>Uppdatera till senaste %1 server och starta om klienten.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
|
||||
<source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>ownCloud %1 på %2 är inte nåbar.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>%1 Connection Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 anslutningen misslyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>No %1 Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ingen %1 anslutning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="269"/>
|
||||
<source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Dina %1 inloggningsuppgifter stämmer inte.</p><p>Kontrollera uppgifterna genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Felaktigt användarnamn eller lösenord.</p><p>Kontrollera genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>%1 Sync Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Synk startad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsaren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Om...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="362"/>
|
||||
|
@ -742,17 +742,17 @@ Skriv en felrapport.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mappen är inte tillgänglig på din %1.<br/>Klicka för att skapa den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mappen skapades på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Misslyckades att skapa mappen på %1.<br/>Var god kontrollera manuellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
|
||||
|
@ -762,12 +762,12 @@ Skriv en felrapport.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>to your <a href="%1">%2</a> (version %3)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>till din <a href="%1">%2</a> (version %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>%1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 är inte nåbar:<br/><tt>%2</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
||||
|
@ -913,17 +913,17 @@ Skriv en felrapport.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Försöker ansluta till %1 på %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="162"/>
|
||||
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><font color="red">Misslyckades ansluta till %1!</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
|
||||
|
@ -980,12 +980,12 @@ Inställning kan inte utföras.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Succesfully connected to %1!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lyckades ansluta till %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
|
||||
|
@ -1152,22 +1152,22 @@ Inställning kan inte utföras.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kontrollerar %1 anslutning...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, %3 %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a>, %3 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Misslyckades ansluta till %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ Inställning kan inte utföras.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 client is available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>En ny version av %1 klienten finns tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue