[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-08-28 01:25:30 -04:00
parent cf12a56b4c
commit 44a281534d
29 changed files with 1548 additions and 1171 deletions

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulari</translation> <translation>Formulari</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Afegeix carpeta...</translation> <translation>Afegeix carpeta...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 l&apos;espai del servidor en ús.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 l&apos;espai del servidor en ús.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>No hi ha connexió amb %1 a &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>No hi ha connexió amb %1 a &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation> <translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation> <translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4 <translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
Temps restant total %5</translation> Temps restant total %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; com a &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; com a &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation> <translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Temps restant total %5</translation>
<translation>No es pot llegir %1.</translation> <translation>No es pot llegir %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han esborrat</translation> <translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han esborrat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation> <translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han descarregat.</translation> <translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han descarregat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha descarregat %1</translation> <translation>S&apos;ha descarregat %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</translation> <translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation> <translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han reanomenat.</translation> <translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han reanomenat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation> <translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han eliminat.</translation> <translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han eliminat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation> <translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Activitat de sincronització</translation> <translation>Activitat de sincronització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation> Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation> <translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation> <translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation> <translation>Mantén els fitxers</translation>
</message> </message>
@ -588,7 +599,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation> Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Aquesta connexió és encriptada usant %1 bit %2. <translation>Aquesta connexió és encriptada usant %1 bit %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Informació del certificat:</translation> <translation>Informació del certificat:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Aquesta connexió NO és segura , ja que no està xifrada. <translation>Aquesta connexió NO és segura , ja que no està xifrada.
@ -2524,12 +2543,6 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>error</translation> <translation>error</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconegut</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulář</translation> <translation>Formulář</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Výběrová synchronizace...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Přidat složku...</translation> <translation>Přidat složku...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Hledám %1</translation> <translation>Hledám %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation> <translation>%1 (%3%) z %2 místa na disku použito.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Žádné spojení s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation> <translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation> <translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) zbývající čas %5 při rychlosti %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 z %4) zbývající čas %5 při rychlosti %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4 <translation>%1 z %2, soubor %3 ze %4
Celkový zbývající čas %5</translation> Celkový zbývající čas %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Připojeno k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště</translation> <translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Celkový zbývající čas %5</translation>
<translation>%1 není čitelný.</translation> <translation>%1 není čitelný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation> <translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation> <translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation> <translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl stažen.</translation> <translation>%1 byl stažen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation> <translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation> <translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation> <translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation> <translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation> <translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation> <translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation> <translation>Průběh synchronizace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation> Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation> <translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation> <translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation> <translation>Ponechat soubory</translation>
</message> </message>
@ -588,8 +599,8 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Výběrová synchronizace: Můžete dodatečně označit podadresáře, které si nepřejete synchronizovat.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1512,6 +1523,14 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1707,19 +1726,19 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Toto spojení je šifrováno pomocí %1 bitové šifry %2 <translation>Toto spojení je šifrováno pomocí %1 bitové šifry %2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Informace o certifikátu:</translation> <translation>Informace o certifikátu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Toto spojení NENÍ bezpečné, protože není šifrované. <translation>Toto spojení NENÍ bezpečné, protože není šifrované.
@ -2525,12 +2544,6 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>chyba</translation> <translation>chyba</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámý</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formular</translation> <translation>Formular</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Selektive Synchronisation...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Ordner hinzufügen...</translation> <translation>Ordner hinzufügen...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -155,23 +155,34 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
<translation>Entdecke %1</translation> <translation>Entdecke %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation> <translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität in Benutzung.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Keine Verbindung mit %1 zu &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Keine Verbindung mit %1 zu &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation> <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message> </message>
@ -191,30 +202,30 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
<translation>Die Synchronistation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie diese beenden?</translation> <translation>Die Synchronistation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie diese beenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4) %5 übrig bei einer Rate von %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 von %4) %5 übrig bei einer Rate von %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4 <translation>%1 von %2, Datei %3 von %4
Gesamtzeit übrig %5</translation> Gesamtzeit übrig %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Verbunden mit &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation> <translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message> </message>
@ -293,73 +304,73 @@ Gesamtzeit übrig %5</translation>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation> <translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation> <translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation> <translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation> <translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation> <translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation> <translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation> <translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation> <translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation> <translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation> <translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation> <translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation> <translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -368,17 +379,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation> Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation> <translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation> <translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation> <translation>Dateien behalten</translation>
</message> </message>
@ -589,8 +600,8 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Selektive Synchronisation: Sie können optional Unterordner abwählen, die nicht synchronisiert werden sollen.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1512,6 +1523,14 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation> Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1707,19 +1726,19 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2. <translation>Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Zertifikatsinformation:</translation> <translation>Zertifikatsinformation:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. <translation>Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist.
@ -2525,12 +2544,6 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>unbekannt</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Φόρμα</translation> <translation>Φόρμα</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Επιλεκτικός Συγχρονισμός...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Προσθήκη φακέλου...</translation> <translation>Προσθήκη φακέλου...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Ανακαλύπτοντας %1</translation> <translation>Ανακαλύπτοντας %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation> <translation>%1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με %1 στο &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation> <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message> </message>
@ -190,13 +201,13 @@
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation> <translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ</translation> <translation>%1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4 <translation>%1 από %2, αρχείο %3 από%4
@ -204,17 +215,17 @@ Total time left %5</source>
Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation> Συνολικός χρόνος που απομένει %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ως &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Συνδεδεμένοι με &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ως &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation> <translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message> </message>
@ -293,73 +304,73 @@ Total time left %5</source>
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation> <translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.</translation> <translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation> <translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.</translation> <translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation> <translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation> <translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation> <translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation> <translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation> <translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation> <translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation> <translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation> <translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -368,17 +379,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation> Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation> <translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation> <translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation> <translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message> </message>
@ -589,8 +600,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Επιλεκτικός Συγχρονισμός: Μπορείτε προαιρετικά να αποεπιλέξετε τους υποφακέλους που δεν επιθυμείτε να συγχρονίσετε.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1512,6 +1523,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
Προσπαθείστε να τα συγχρονίσετε ξανά.</translation> Προσπαθείστε να τα συγχρονίσετε ξανά.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1707,19 +1726,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2 <translation>Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Πληροφορίες πιστοποιητικού:</translation> <translation>Πληροφορίες πιστοποιητικού:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. <translation>Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη.
@ -2525,12 +2544,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>σφάλμα </translation> <translation>σφάλμα </translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>άγνωστο</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -64,11 +64,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -110,6 +105,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -156,23 +156,34 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -192,29 +203,29 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -293,90 +304,90 @@ Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;. <source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -587,7 +598,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1505,6 +1516,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1700,18 +1719,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -2516,12 +2535,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Sincronización selectiva...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Agregar carpeta...</translation> <translation>Agregar carpeta...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Descubriendo %1</translation> <translation>Descubriendo %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 espacio usado en el servidor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation> <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation> <translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) quedan %5 a una velocidad de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) quedan %5 a una velocidad de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4 <translation>%1 de %2, archivo %3 de %4
Tiempo restante %5</translation> Tiempo restante %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Tiempo restante %5</translation>
<translation>%1 es ilegible.</translation> <translation>%1 es ilegible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation> <translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation> <translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation> <translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation> <translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation> <translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation> <translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation> <translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad en la Sincronización</translation> <translation>Actividad en la Sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation> Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation> <translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation> <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation> <translation>Conservar archivos</translation>
</message> </message>
@ -588,8 +599,8 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Sincronización selectiva: opcionalmente, puede anular la selección de subcarpetas que no desee sincronizar. </translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation> Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Esta conexión está cifrada con %1 bit %2. <translation>Esta conexión está cifrada con %1 bit %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Información del certificado:</translation> <translation>Información del certificado:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada. <translation>Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada.
@ -2524,12 +2543,6 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>error</translation> <translation>error</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Agregar directorio...</translation> <translation>Agregar directorio...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation> <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message> </message>
@ -190,29 +201,29 @@
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation> <translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
</message> </message>
@ -291,73 +302,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>No se puede leer %1.</translation> <translation>No se puede leer %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de Sync</translation> <translation>Actividad de Sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +377,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation> ¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation> <translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation> <translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation> <translation>Conservar archivos</translation>
</message> </message>
@ -587,7 +598,7 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1508,6 +1519,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
Intente sincronizar estos nuevamente.</translation> Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1703,18 +1722,18 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
@ -2520,12 +2539,6 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>error</translation> <translation>error</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Vorm</translation> <translation>Vorm</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Lisa kataloog...</translation> <translation>Lisa kataloog...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation> <translation>%1 (%3%) %2-st serveri mahust on kasutuses.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ühendus puudub %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ühendus puudub %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation> <translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation> <translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 jäänud kiirusel %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 jäänud kiirusel %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 of %2, fail %3 of %4 <translation>%1 of %2, fail %3 of %4
Aega kokku jäänud %5</translation> Aega kokku jäänud %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kui &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Ühendatud &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kui &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation> <translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
<translation>%1 pole loetav.</translation> <translation>%1 pole loetav.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation> <translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on eemaldatud.</translation> <translation>%1 on eemaldatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation> <translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on alla laaditud.</translation> <translation>%1 on alla laaditud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation> <translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on uuendatud.</translation> <translation>%1 on uuendatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation> <translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation> <translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation> <translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation> <translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation> <translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation> Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation> <translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation> <translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation> <translation>Säilita failid</translation>
</message> </message>
@ -588,7 +599,7 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation> Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Ühendus on krüpteeritud kasutades %1 bitt %2 <translation>Ühendus on krüpteeritud kasutades %1 bitt %2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Seritifikaadi informatsioon:</translation> <translation>Seritifikaadi informatsioon:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud. <translation>See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud.
@ -2524,12 +2543,6 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>viga</translation> <translation>viga</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formularioa</translation> <translation>Formularioa</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Gehitu Karpeta...</translation> <translation>Gehitu Karpeta...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Aurkitzen %1</translation> <translation>Aurkitzen %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation> <translation>%1 (%3%) tik %2 zerbitzariko lekua erabilia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ez dago %1-ra konexiorik hemendik &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ez dago %1-ra konexiorik hemendik &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation> <translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation> <translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi <translation> %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi
Geratzen den denbora %5</translation> Geratzen den denbora %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta.</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; erabiltzailearekin.</translation> <translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;ra konektatuta &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; erabiltzailearekin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation> <translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Geratzen den denbora %5</translation>
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation> <translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira.</translation> <translation>%1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation> <translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira.</translation> <translation>%1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 deskargatu da.</translation> <translation>%1 deskargatu da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira.</translation> <translation>%1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kargatu da.</translation> <translation>%1 kargatu da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira.</translation> <translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation> <translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira.</translation> <translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation> <translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation> <translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Izan daiteke karpeta isilpean birkonfiguratu delako edo fitxategi guztiak eskuz
Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation> Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation> <translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation> <translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation> <translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message> </message>
@ -588,7 +599,7 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation> Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,18 +1725,18 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Ziurtagiriaren informazioa:</translation> <translation>Ziurtagiriaren informazioa:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
@ -2522,12 +2541,6 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>errorea</translation> <translation>errorea</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>ezezaguna</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>فرم</translation> <translation>فرم</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>افزودن پوشه...</translation> <translation>افزودن پوشه...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -190,29 +201,29 @@
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation> <translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -291,90 +302,90 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation> <translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 حذف شده است.</translation> <translation>%1 حذف شده است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation> <translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>فعالیت همگام سازی</translation> <translation>فعالیت همگام سازی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation> <translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message> </message>
@ -585,7 +596,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1503,6 +1514,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1698,18 +1717,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
@ -2514,12 +2533,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>خطا</translation> <translation>خطا</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Lomake</translation> <translation>Lomake</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Valikoiva synkronointi...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Lisää kansio...</translation> <translation>Lisää kansio...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation> <translation>%1 (%3%) / %2 palvelimen tilasta käytössä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ei yhteyttä %1iin osoitteessa &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ei yhteyttä %1iin osoitteessa &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation> <translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation> <translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4) %5 jäljellä nopeudella %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3/%4) %5 jäljellä nopeudella %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, tiedosto %3/%4 <translation>%1/%2, tiedosto %3/%4
Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation> Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Muodosta yhteys - &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Muodosta yhteys - &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Yhdistetty kohteeseen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; käyttäjänä &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Yhdistetty kohteeseen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; käyttäjänä &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation> <translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message> </message>
@ -292,90 +303,90 @@ Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation> <translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu.</translation> <translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on poistettu.</translation> <translation>%1 on poistettu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu.</translation> <translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on ladattu.</translation> <translation>%1 on ladattu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty.</translation> <translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on päivitetty.</translation> <translation>%1 on päivitetty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation> <translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation> <translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation> <translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation> <translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation> <translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation> <translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message> </message>
@ -586,7 +597,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1506,6 +1517,14 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1701,19 +1720,19 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Yhteys on salattu, käytössä %1-bittinen %2. <translation>Yhteys on salattu, käytössä %1-bittinen %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Varmenteen tiedot:</translation> <translation>Varmenteen tiedot:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu. <translation>Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu.
@ -2519,12 +2538,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>virhe</translation> <translation>virhe</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation> <translation>Formulaire</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Ajouter un dossier...</translation> <translation>Ajouter un dossier...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 d&apos;espace utilisé sur le serveur.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 d&apos;espace utilisé sur le serveur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 à &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Aucune connexion à %1 à &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation> <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous y mettre un terme?</translation> <translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous y mettre un terme?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 restant à un débit de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 restant à un débit de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, fichier %3 de %4 <translation>%1 de %2, fichier %3 de %4
Temps restant total %5</translation> Temps restant total %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; en tant que &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Connecté à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; en tant que &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation> <translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Temps restant total %5</translation>
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation> <translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é supprimés.</translation> <translation>%1 et %2 autres fichiers ont é supprimés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é supprimé.</translation> <translation>%1 a é supprimé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é téléchargés.</translation> <translation>%1 et %2 autres fichiers ont é téléchargés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é téléchargé.</translation> <translation>%1 a é téléchargé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é mis à jour.</translation> <translation>%1 et %2 autres fichiers ont é mis à jour.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é mis à jour.</translation> <translation>%1 a é mis à jour.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 a é renommé en %2 et %3 autres fichiers ont é renommés.</translation> <translation>%1 a é renommé en %2 et %3 autres fichiers ont é renommés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a é renommé en %2.</translation> <translation>%1 a é renommé en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont é déplacés.</translation> <translation>%1 a é déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont é déplacés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2.</translation> <translation>%1 a é déplacé vers %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation> <translation>Activité de synchronisation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation> Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation> <translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation> <translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation> <translation>Garder les fichiers</translation>
</message> </message>
@ -588,7 +599,7 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
Essayer à nouveau de les synchroniser.</translation> Essayer à nouveau de les synchroniser.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2. <translation>Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Informations du certificat :</translation> <translation>Informations du certificat :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Cette connexion n&apos;est PAS sécurisée car elle n&apos;est pas chiffrée. <translation>Cette connexion n&apos;est PAS sécurisée car elle n&apos;est pas chiffrée.
@ -2524,12 +2543,6 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>erreur</translation> <translation>erreur</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulario</translation> <translation>Formulario</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Sincronización selectiva...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Engadir un cartafol...</translation> <translation>Engadir un cartafol...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Atopando %1</translation> <translation>Atopando %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation> <translation> Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Sen conexión con %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Sen conexión con %1 en &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation> <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Estase realizando a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation> <translation>Estase realizando a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4 <translation>%1 de %2, ficheiro %3 of %4
Tempo total restante %5</translation> Tempo total restante %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation> <translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Tempo total restante %5</translation>
<translation>%1 non é lexíbel.</translation> <translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation> <translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation> <translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation> <translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation> <translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation> <translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation> <translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation> <translation>Actividade de sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
Confirma que quere realizar esta operación?</translation> Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation> <translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation> <translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation> <translation>Manter os ficheiros</translation>
</message> </message>
@ -588,8 +599,8 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Sincronización selectiva: Pode desmarcar os subcartafoles que non queira sincronizar.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
Tente sincronizalos de novo.</translation> Tente sincronizalos de novo.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits. <translation>Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Información do certificado:</translation> <translation>Información do certificado:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Esta conexión non é segura e non está cifrada. <translation>Esta conexión non é segura e non está cifrada.
@ -2524,12 +2543,6 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>erro</translation> <translation>erro</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>descoñecido</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Űrlap</translation> <translation>Űrlap</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -190,29 +201,29 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -291,90 +302,90 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 nem olvasható.</translation> <translation>%1 nem olvasható.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation> <translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation> <translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation> <translation>Fájlok megtartása</translation>
</message> </message>
@ -585,7 +596,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1503,6 +1514,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1698,18 +1717,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Tanúsítvány adatok:</translation> <translation>Tanúsítvány adatok:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
@ -2514,12 +2533,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>hiba</translation> <translation>hiba</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Modulo</translation> <translation>Modulo</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Sincronizzazione selettiva...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Aggiungi cartella...</translation> <translation>Aggiungi cartella...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Rilevamento %1</translation> <translation>Rilevamento %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation> <translation>%1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Nessuna connessione a %1 su &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation> <translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation> <translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 di %2, file %3 di %4 <translation>%1 di %2, file %3 di %4
Totale tempo rimanente %5</translation> Totale tempo rimanente %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; come &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Connesso a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; come &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation> <translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Totale tempo rimanente %5</translation>
<translation>%1 non è leggibile.</translation> <translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation> <translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation> <translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation> <translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation> <translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation> <translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation> <translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation> <translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation> <translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation> <translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation> <translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation> <translation>Sincronizza attività</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation> Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation> <translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation> <translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation> <translation>Mantieni i file</translation>
</message> </message>
@ -588,8 +599,8 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Sincronizzazione selettiva: puoi deselezionare opzionalmente le sottocartelle che non desideri sincronizzare.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1510,6 +1521,14 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
Prova a sincronizzare nuovamente.</translation> Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1705,19 +1724,19 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2. <translation>Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Informazioni sul certificato:</translation> <translation>Informazioni sul certificato:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata. <translation>Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata.
@ -2523,12 +2542,6 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>errore</translation> <translation>errore</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 使</translation> <translation>%1 (%3%) / %2 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; %1 </translation> <translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 %3) %5 %6/s </translation> <translation>%1 %2 (%4 %3) %5 %6/s </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%2 %1 , %4 %3 <translation>%2 %1 , %4 %3
%5</translation> %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; </translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; に &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; </translation> <translation> &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; に &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation> <translation>%1 %2 %3 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -588,7 +599,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1509,6 +1520,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1704,19 +1723,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>%1 使%2 bit <translation>%1 使%2 bit
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation> <translation>
@ -2522,12 +2541,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulier</translation> <translation>Formulier</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Selectieve sync:</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Map toevoegen...</translation> <translation>Map toevoegen...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>%1 onderzoeken</translation> <translation>%1 onderzoeken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation> <translation>%1 (%3%) van %2 serverruimte in gebruik.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Geen verbinding naar %1 op &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Geen verbinding naar %1 op &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation> <translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation> <translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 over bij een snelheid van %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 of %4) %5 over bij een snelheid van %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 van %2, file %3 van %4 <translation>%1 van %2, file %3 van %4
Totaal resterende tijd %5</translation> Totaal resterende tijd %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Verbonden met &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; als &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation> <translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Totaal resterende tijd %5</translation>
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation> <translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation> <translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation> <translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation> <translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is gedownloaded.</translation> <translation>%1 is gedownloaded.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation> <translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation> <translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation> <translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation> <translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation> <translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation> <translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation> <translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt opnieuw geconfigureerd is of doordat alle
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation> Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation> <translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation> <translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation> <translation>Bewaar bestanden</translation>
</message> </message>
@ -588,8 +599,8 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Selectieve Sunc: u kunt optioneel de submappen deselecteren die u niet wenst te synchroniseren.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation> Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Deze verbinding is versleuteld via %1 bit %2. <translation>Deze verbinding is versleuteld via %1 bit %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Certificaat informatie:</translation> <translation>Certificaat informatie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Deze verbinding is NIET veilig, omdat deze niet versleuteld is. <translation>Deze verbinding is NIET veilig, omdat deze niet versleuteld is.
@ -2524,12 +2543,6 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>fout</translation> <translation>fout</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>onbekend</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formularz</translation> <translation>Formularz</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Selektywny Sync...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Dodaj katalog...</translation> <translation>Dodaj katalog...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Rozpoznaję %1</translation> <translation>Rozpoznaję %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation> <translation>%1 (%3%) z %2 przestrzeni na serwerze w użyciu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Brak połączenia do %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation> <translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation> <translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 pozostało z %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 pozostało z %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4 <translation>%1 z %2, plik %3 z %4
Pozostało czasu %5</translation> Pozostało czasu %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Podłączony do &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; jako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation> <translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation> <translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation> <translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation> <translation>%1 został usunięty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation> <translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został ściągnięty.</translation> <translation>%1 został ściągnięty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation> <translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation> <translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation> <translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation> <translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation> <translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation> <translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation> <translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać operację?</translation> Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać operację?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation> <translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation> <translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation> <translation>Pozostaw pliki</translation>
</message> </message>
@ -588,8 +599,8 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Seelktywny Sync: Możesz opcjonalnie odznaczyć podfoldery, których nie chcesz synchronizować.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
Spróbuj zsynchronizować ponownie.</translation> Spróbuj zsynchronizować ponownie.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>o połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2. <translation>o połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Informacje Certyfikatu:</translation> <translation>Informacje Certyfikatu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane. <translation>To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane.
@ -2525,12 +2544,6 @@ Kliknij</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>błąd</translation> <translation>błąd</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>nieznane</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulário</translation> <translation>Formulário</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Adicionar Pasta...</translation> <translation>Adicionar Pasta...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 de espaço utilizado.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 de espaço utilizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Sem ligação a %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Sem ligação a %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation> <translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.&lt;br/&gt;Deseja terminar?</translation> <translation>A operação de sincronização está a ser executada.&lt;br/&gt;Deseja terminar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 faltando a uma taxa de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 faltando a uma taxa de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation> <translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Histórico de utilização de armazenamento não disponível.</translation> <translation>Histórico de utilização de armazenamento não disponível.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>Não é possível ler %1</translation> <translation>Não é possível ler %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation> <translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation> <translation>%1 foi removido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation> <translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Fez o download de %1 </translation> <translation>Fez o download de %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Os ficheiros %1 e %2 foram actualizados.</translation> <translation>Os ficheiros %1 e %2 foram actualizados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi actualizado.</translation> <translation>%1 foi actualizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados.</translation> <translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation> <translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos.</translation> <translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2</translation> <translation>%1 foi movido para %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronicação</translation> <translation>Actividade de sincronicação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +377,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter os ficheiros&quot;. Se quer apagar os seus dados, escolha &quot;Remover todos os ficheiros&quot;.</translation> Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter os ficheiros&quot;. Se quer apagar os seus dados, escolha &quot;Remover todos os ficheiros&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation> <translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation> <translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation> <translation>Manter os ficheiros</translation>
</message> </message>
@ -587,7 +598,7 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1508,6 +1519,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
Por favor tente sincronizar novamente.</translation> Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1703,19 +1722,19 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Esta ligação é encriptada a %1 bit %2. <translation>Esta ligação é encriptada a %1 bit %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Informação do certificado:</translation> <translation>Informação do certificado:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada. <translation>Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada.
@ -2522,12 +2541,6 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>erro</translation> <translation>erro</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulário</translation> <translation>Formulário</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Sincronização Seletiva...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Adicionar Pasta...</translation> <translation>Adicionar Pasta...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Descobrindo %1</translation> <translation>Descobrindo %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 do espaço em uso no servidor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Nenhuma conexão para %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Nenhuma conexão para %1 em &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation> <translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation> <translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 faltando a uma taxa de %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 faltando a uma taxa de %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4 <translation>%1 de %2, arquivo %3 de %4
Total de tempo que falta 5%</translation> Total de tempo que falta 5%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Conectado à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Conectado à &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Conectado a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; como &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation> <translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Total de tempo que falta 5%</translation>
<translation>%1 não pode ser lido.</translation> <translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation> <translation>%1 foi removido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi baixado.</translation> <translation>%1 foi baixado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation> <translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation> <translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation> <translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation> <translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation> <translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation> <translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation> Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation> <translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation> <translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation> <translation>Manter arquivos</translation>
</message> </message>
@ -588,8 +599,8 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Sincronização Seletiva: Você pode opcionalmente descelecionar subpastas que você não deseja sincronizar.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1509,6 +1520,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
Tente sincronizar novamente.</translation> Tente sincronizar novamente.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1704,19 +1723,19 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Esta conexão é criptografada usando %1 bit %2. <translation>Esta conexão é criptografada usando %1 bit %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Informações do certificado:</translation> <translation>Informações do certificado:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Esta conexão não é segura, uma vez que não é criptografada. <translation>Esta conexão não é segura, uma vez que não é criptografada.
@ -2523,12 +2542,6 @@ Direitos Autorais ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distribuido por %4 e licencia
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>erro</translation> <translation>erro</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconhecido</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Форма</translation> <translation>Форма</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Выборочная синхронизация...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Добавить папку...</translation> <translation>Добавить папку...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Обнаружение %1</translation> <translation>Обнаружение %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.</translation> <translation>Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Нет связи с %1 по адресу &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Нет связи с %1 по адресу &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation> <translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Синхронизация запущена.&lt;br/&gt;Вы хотите, остановить ее?</translation> <translation>Синхронизация запущена.&lt;br/&gt;Вы хотите, остановить ее?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4) Осталось %5 на скорости %6/сек.</translation> <translation>%1 %2 (%3 / %4) Осталось %5 на скорости %6/сек.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 / %2, файл %3 / %4 <translation>%1 / %2, файл %3 / %4
Оставшееся время: %5</translation> Оставшееся время: %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Соединились с &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Соединились с &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Подключён к &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; как &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Подключён к &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; как &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation> <translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 не читается.</translation> <translation>%1 не читается.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были удалены.</translation> <translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были удалены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удалён</translation> <translation>&apos;%1&apos; был удалён</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были загружены.</translation> <translation>&apos;%1&apos; и ещё %2 других файлов были загружены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был загружен.</translation> <translation>%1 был загружен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 и ещё %2 других файла были обновлены.</translation> <translation>%1 и ещё %2 других файла были обновлены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был обновлён.</translation> <translation>%1 был обновлён.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы.</translation> <translation>%1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 был переименован в %2.</translation> <translation>%1 был переименован в %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены.</translation> <translation>%1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation> <translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation> <translation>Журнал синхронизации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation> Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation> <translation>Удалить все файлы?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation> <translation>Удалить все файлы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation> <translation>Сохранить файлы</translation>
</message> </message>
@ -588,8 +599,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Выборочная синхронизация: снимите отметку с элементов, которые не хотите синхронизировать.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
Повторить попытку синхронизации.</translation> Повторить попытку синхронизации.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Это соединение зашифровано %1-битным %2. <translation>Это соединение зашифровано %1-битным %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Информация сертификата :</translation> <translation>Информация сертификата :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Эта ссылка НЕ зашифрована. <translation>Эта ссылка НЕ зашифрована.
@ -2524,12 +2543,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulár</translation> <translation>Formulár</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Pridať priečinok...</translation> <translation>Pridať priečinok...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Objavuje sa %1</translation> <translation>Objavuje sa %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation> <translation>%1 (%3%) z %2 miesta na disku je použité. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Žiadne spojenie s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Žiadne spojenie s %1 na &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation> <translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation> <translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 zostáva pri rýchlosti %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 z %4) %5 zostáva pri rýchlosti %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 z %2, súbor %3 z %4 <translation>%1 z %2, súbor %3 z %4
Celkom zostáva %5</translation> Celkom zostáva %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Pripojené k &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ako &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation> <translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Celkom zostáva %5</translation>
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation> <translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation> <translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol zmazaný.</translation> <translation>%1 bol zmazaný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation> <translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation> <translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation> <translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation> <translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation> <translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation> <translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation> <translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation> <translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Aktivita synchronizácie</translation> <translation>Aktivita synchronizácie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation> Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation> <translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation> <translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation> <translation>Ponechať súbory</translation>
</message> </message>
@ -588,7 +599,7 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1510,6 +1521,14 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>%1 súborov je na čiernej listine kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.</translation> <translation>%1 súborov je na čiernej listine kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1705,19 +1724,19 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Toto spojenie je šifrované pomocou %1 bitovej šifry %2. <translation>Toto spojenie je šifrované pomocou %1 bitovej šifry %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Informácie o certifikáte:</translation> <translation>Informácie o certifikáte:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Toto spojenie NIE JE bezpečné, pretože nie je šifrované. <translation>Toto spojenie NIE JE bezpečné, pretože nie je šifrované.
@ -2523,12 +2542,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>chyba</translation> <translation>chyba</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámy</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Obrazec</translation> <translation>Obrazec</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Izbirno usklajevanje ...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Dodaj mapo ...</translation> <translation>Dodaj mapo ...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation> <translation>%1 (%3%) od %2 prostora strežnika je v uporabi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ni povezave z %1 pri &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ni povezave z %1 pri &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljenih %1 povezav.</translation> <translation>Ni nastavljenih %1 povezav.</translation>
</message> </message>
@ -190,29 +201,29 @@
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation> <translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava z &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kot &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Vzpostavljena je povezava z &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; kot &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation> <translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message> </message>
@ -291,73 +302,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation> <translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation> <translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation> <translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation> <translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation> <translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation> <translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation> <translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation> <translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation> <translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation> <translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation> <translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation> <translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +377,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation> Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation> <translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation> <translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation> <translation>Ohrani datoteke</translation>
</message> </message>
@ -587,7 +598,7 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1510,6 +1521,14 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
Te je treba uskladiti znova.</translation> Te je treba uskladiti znova.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1705,19 +1724,19 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2. <translation>Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Podrobnosti potrdila:</translation> <translation>Podrobnosti potrdila:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Ta povezava NI varna, saj ni šifrirana. <translation>Ta povezava NI varna, saj ni šifrirana.
@ -2523,12 +2542,6 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>napaka</translation> <translation>napaka</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznano</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Selektiv Sync...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Lägg till mapp</translation> <translation>Lägg till mapp</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Söker igenom %1</translation> <translation>Söker igenom %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation> <translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation> <translation>Ingen anslutning till %1 vid &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation> <translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation> <translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4). Tid kvar enskild fil %5. Hastighet %6/s</translation> <translation>%1 %2 (%3 of %4). Tid kvar enskild fil %5. Hastighet %6/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1 av %2, fil %3 av %4 <translation>%1 av %2, fil %3 av %4
Total tid kvar %5</translation> Total tid kvar %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation> <translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation> <translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Total tid kvar %5</translation>
<translation>%1 är inte läsbar.</translation> <translation>%1 är inte läsbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation> <translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har tagits bort.</translation> <translation>%1 har tagits bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation> <translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har laddats ner.</translation> <translation>%1 har laddats ner.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation> <translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har uppdaterats.</translation> <translation>%1 har uppdaterats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation> <translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation> <translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation> <translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation> <translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Synk aktivitet</translation> <translation>Synk aktivitet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
Är du säker att du vill fortsätta?</translation> Är du säker att du vill fortsätta?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation> <translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation> <translation>Ta bort alla filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation> <translation>Behåll filer</translation>
</message> </message>
@ -588,7 +599,7 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
Försök att synka dessa igen.</translation> Försök att synka dessa igen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Denna anslutningen är krypterad med %1 bit %2 <translation>Denna anslutningen är krypterad med %1 bit %2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Certifikatinformation:</translation> <translation>Certifikatinformation:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad. <translation>Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad.
@ -2524,12 +2543,6 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>fel</translation> <translation>fel</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>okänt</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
@ -190,29 +201,29 @@
<translation> &lt;br/&gt;?</translation> <translation> &lt;br/&gt;?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -291,90 +302,90 @@ Total time left %5</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -585,7 +596,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1503,6 +1514,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1698,18 +1717,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
@ -2514,12 +2533,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation>Seçimsel Eşitleme...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>Klasör Ekle...</translation> <translation>Klasör Ekle...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation> <translation>Ortaya çıkarılan: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation>Sunucudaki %2&apos;lık kotanın %1&apos;ı (%%3) kullanılıyor.</translation> <translation>Sunucudaki %2&apos;lık kotanın %1&apos;ı (%%3) kullanılıyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; üzerinde %1 bağlantısı yok.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation> <translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message> </message>
@ -190,30 +201,30 @@
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation> <translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4) %6/s aktarım hızında kalan %5</translation> <translation>%1 %2 (%3/%4) %6/s aktarım hızında kalan %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation>%1/%2, dosya %3/%4 <translation>%1/%2, dosya %3/%4
Toplam kalan süre %5</translation> Toplam kalan süre %5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ile bağlı.</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ile bağlı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; bağlantısı &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; olarak yapıldı.</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; bağlantısı &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; olarak yapıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation> <translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message> </message>
@ -292,73 +303,73 @@ Toplam kalan süre %5</translation>
<translation>%1 okunabilir değil.</translation> <translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation> <translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation> <translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation> <translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 indirildi.</translation> <translation>%1 indirildi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation> <translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation> <translation>%1 güncellendi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation> <translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation> <translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation> <translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation> <translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation> <translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -367,17 +378,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation> Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation> <translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation> <translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation> <translation>Dosyaları koru</translation>
</message> </message>
@ -588,8 +599,8 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation>Seçimsel Eşitleme: İsterseniz eşitlemek istemediğiniz alt klasörlerin işaretini kaldırabilirsiniz.</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1511,6 +1522,14 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation> Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1706,19 +1725,19 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation>Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiştir. <translation>Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiştir.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>Sertifika bilgisi:</translation> <translation>Sertifika bilgisi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation>Bu bağlantı şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL. <translation>Bu bağlantı şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL.
@ -2524,12 +2543,6 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation>hata</translation> <translation>hata</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation>bilinmiyor</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Форма</translation> <translation>Форма</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation> <translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message> </message>
@ -190,29 +201,29 @@
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation> <translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -291,73 +302,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 не читається.</translation> <translation>%1 не читається.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +377,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію?</translation> Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>Видалити усі файли?</translation> <translation>Видалити усі файли?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation>Видалити усі файли</translation> <translation>Видалити усі файли</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation>Зберегти файли</translation> <translation>Зберегти файли</translation>
</message> </message>
@ -587,7 +598,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1505,6 +1516,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1700,18 +1719,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
@ -2516,12 +2535,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
@ -190,29 +201,29 @@
<translation>&lt;br /&gt;</translation> <translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation> &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation> <translation> &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
@ -291,73 +302,73 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -366,17 +377,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -587,7 +598,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1507,6 +1518,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1702,19 +1721,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation> %1 %2 <translation> %1 %2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation> <translation>
@ -2520,12 +2539,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>

View file

@ -62,11 +62,6 @@
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Selective Sync...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
<source>Account Maintenance</source> <source>Account Maintenance</source>
@ -108,6 +103,11 @@
<source>Add Folder...</source> <source>Add Folder...</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source> <source>Storage Usage</source>
@ -154,23 +154,34 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="764"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source> <source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source> <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
@ -190,29 +201,29 @@
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source> <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment> <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4 <source>%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5</source> Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source> <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="756"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="768"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -291,90 +302,90 @@ Total time left %5</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="322"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="327"/>
<source>%1: %2</source> <source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 has been removed.</source> <source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="420"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 has been downloaded.</source> <source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 has been updated.</source> <source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment> <comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="434"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source> <source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment> <comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source> <source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>Sync Activity</source> <source>Sync Activity</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="727"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="732"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source> Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="731"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="736"/>
<source>Remove All Files?</source> <source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="733"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="738"/>
<source>Remove all files</source> <source>Remove all files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="734"/> <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="739"/>
<source>Keep files</source> <source>Keep files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -585,7 +596,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name> <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/> <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>Selective Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source> <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1503,6 +1514,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="257"/>
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>Mirall::SettingsDialog</name> <name>Mirall::SettingsDialog</name>
<message> <message>
@ -1698,18 +1717,18 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="182"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="187"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2. <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="185"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="190"/>
<source>Certificate information:</source> <source>Certificate information:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="214"/> <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="219"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted. <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source> </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
@ -2514,12 +2533,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>error</source> <source>error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="80"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>theme</name> <name>theme</name>